ID работы: 13636805

Мармелада и Эректор

Гет
NC-17
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 46 Отзывы 0 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
      Фиона ответила как-то неохотно, без энтузиазма — как будто это не она упрашивала меня сочинить что-нибудь «этакое». Можно подумать, это не любимый автор оповещал её о появлении важной новинки, а какой-нибудь презренный разносчик спама ломился в двери! Фиона Спасибо, прочитаю как-нибудь, как время будет. Честно скажу, мне это пренебрежение не понравилось! Мармелада Конфетова К тому времени рассказа уже может здесь не быть. Фиона А что такое? Мармелада Конфетова Нездоровую активность вызывает. Сумасшедших тригерит. Фиона Оу Мармелада Конфетова Мне казалось, вы таким интересуетесь. В общем, если хотите, читайте сейчас. А потом я его удалю. Фиона Какие вы писатели нетерпеливые :) Мармелада Конфетова Это только моя личная особенность. Фиона Не только! У меня муж такой же.)))) Как напишет что-нибудь, так сразу с ножом к горлу пристаёт: мол, бросай все дела и читай! Недавно даже в телефоне у меня рылся, смотрел, какие книги в библиотеке и возмущался, почему я на его писанину не подписалась))))) Мармелада Конфетова Так у вас муж тоже тут выкладывает? Фиона Да! Вот зацените! knigochet.ru/u/ya-genii-karasev Мармелада Конфетова Сейчас погляжу.       Посмотреть на человека, который был задействован в воплощении в жизнь моего рассказа про эра ректора было весьма любопытно! Но, увы, вместо фотографии в профиле был только череп с зажатой в зубах сигаретой. Имени у автора не было — одна лишь писаная латиницей фамилия — Karasev. Писатель был, конечно, начинающий: рейтинг в три раза меньше моего, подписчиков — всего четыре тысячи, работа, по сути, одна, хоть и в четырёх томах: «Попаданский спасает Россию. 1913», «Попаданский спасает Россию. 1914», «Попаданский спасает Россию. 1915» и то же самое про 1916 год. Спасал он её тщетно столько лет и всё без толку или же спасение с успехом завершалось каждый год, но позже требовалось заново — не знаю. Так или иначе, это было типичное писево про нагибатора, предназначенное для диванных выживальщиков и дачно-рыбалочных империалистов. Было даже странно, как Фиона с её вкусом, ценительница романтических, нетривиальных похождений Лорелейны и её возлюбленных, может жить с человеком, который такое вот пишет… Бедняжка!       Кроме четырёх томов одной и той же жвачки, у Карасёва обнаружилось ещё стихотворение. Оно было выложено несколько часов назад, хотя не скажу, чтобы заинтересовало меня этим. Я ткнула в него чисто от балды.       И офигела!       Это был чистейший, беспардонный плагиат! Все герои стихотворения были украдены — не поверите! — у меня. Ситуации, в которых они оказывались, их действия и даже кое-где и их слова были плодами моего воображения! Моего, не Карасёва! Понятия не имею, зачем, но он слизал моё творчество и приписал его авторство себе!       Я решила посмотреть, что представляет собой остальная писанина этого субъекта и заглянула в его последнюю книгу. Стоило пробежать глазами несколько страниц, как мой глаз снова зацепился за ворованное! Диалог с какой-то Воррой Фингер чуть ли не дословно повторял мои слова из «Левитации»! Подумав, я мгновенно поняла, как это вышло. Фиона, жена этого Карасёва, разыгрывала этот рассказ в постели, стало быть, его с ним ознакомила! Этот бездарь решил, что никто не заметит, если спереть диалог или парочку ситуаций из работы постороннего автора, с которым нет общих читателей! Я прикинула по датам: всё сходилось. Судя по комментариям, диалог с Воррой появился через день или два после «Левитации» — как раз тогда, когда Фиона увлеклась ей! Совпадения быть не могло. Сами знаете: в таких тонких деталях совпадений не бывает. Эта мужская шовинистическая свинья, которая наверняка презирает «лыры» и говорит вслух о том, что вообще не читает авторов-женщин, похитила моих героев, мои слова, мои идеи — и надеется остаться безнаказанной!       Ну, нет!       Можно ли разобраться с ним как-нибудь через суд или прокуратуру, я не знала, поэтому начала с самого очевидного — обращения к общественности. К счастью, на «Книгочёте» имелся форум, достаточно оживлённый. И вот, уже через полчаса после неприятной находки, я вывесила там разоблачение:       Уважаемые коллеги! Как выяснилось, среди нас есть те, кто всё ещё не стесняется воровать у других идеи, сюжеты, героев и даже, как ни странно, целые диалоги! Я говорю об авторе под ником Karasev, которого, похоже, уважают многие любители альтернативной истории и попаданцев. И напрасно уважают. Как я выяснила только что, со стороны этот субъекта имел место плагиат целых кусков…       Ну а дальше я привела цитаты, скриншоты, даты и прочие доказательства воровства. В конце даже пригласила авторов посмотреть, не стырил ли Карасёв чего-нибудь и у них. Особенное внимание предлагалось обратить на него авторам-женщинам: ведь у них с Карасёвым аудитории не пересекались, значит, было меньше шансов, что раскроют. Уже через пять минут под моим постом появились и первые комменты: Slavik Фу, Карасёв, стыд! Отписка. Советскiй человекъ А я давно подозревал, что этот автор русофоб. Он же Ленина не любит. Всё же ясно. РпщЦ Фу, тырил из ромнфанта! Больше неоткуда, что ли? Котт Люди, подскажите: если я читал Карасёва, то что, это значит, я читал женскую прозу??? Можно как-нибудь очиститься от этого??? Levushka А я уже давно заподозрил, что он играет не за ту команду! Разве никого не насторожило, когда Попаданский стал набиваться в друзья к Феликсу Юсупову? Я с удовольствием посмотрела на то, как разгорался костёр скандала — и он же костёр моей мести. Вот так-то! Думаешь, Карасёв, тебе всё можно? Думаешь, станешь воровать чужое и ничего тебе за это не будет? Не тут-то было! Опозорю тебя, разгоню всех читателей! Так тебе!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.