ID работы: 13635670

Рождённый Осторожностью

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 459 страниц, 112 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
252 Нравится 118 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Брендан достаёт из сумки бутылку воды, открывает её и протягивает своему задыхающемуся, обезвоженному Мадкипу, который выхватывает бутылку из его рук и высасывает воду за впечатляющие доли секунды. Затем мальчик достаёт свой ПокеНав и смотрит на время. - Офицер Дженни там уже двадцать минут... Ли вздыхает и потирает лоб большим и указательным пальцами. - И ты, естественно, хочешь сунуться туда и помочь? На решительный кивок Брендана, Ли внутренне простонал спрашивая: 'Что думаешь, любимая?' Вульпикс пару секунд обдумывает вопрос, затем смотрит на него и кивает. ‘Дерьмо. Их взяла. Естественно.’ Ли скрещивает руки и закрывает глаза, обдумывая свои следующие слова. - Хорошо, мы поможем, но вот как это будет происходить. Мы с Вульпикс пойдём внутрь, а вы с Мадкипом останетесь здесь. - Что?! - возмущенно завопил Брендан, его лицо исказилось в гримасе. - Ни за что! Мы..! - Побежишь сломя голову внутрь, где и погибнешь? Брендан замер на полуслове, выражение его лица застыло. Ли открывает глаза и, хотя ему и было неприятно делать это, придавливает взглядом Брендана, заставляя мальчика попятиться. - Посмотри на Мадкипа, - приказывает Ли. Брендан медленно поворачивается и смотрит вниз на своего пыхтящего покемона, который, похоже, даже не слышит их разговора. С краёв его рта свисают водянистые пряди слюны, а в ногах заметна лёгкая дрожь. - Твой Мадкип истощён, Шрумиш тоже ослаблен, к тому же бесполезен посреди огня, - с расстановкой говорит Ли, в конце расцепляя руки и ослабляя взгляд. - Истощённый земноводный покемон Водного типа в таких условиях почти мгновенно схлопочет обезвоживание, и это станет смертным приговором для вас обоих. Вульпикс, в свою очередь, устойчива к огню и обладает пирокинезом. Но она не может тратить свои силы, защищая нас обоих, с учётом того, что ей возможно придётся ещё помогать людям запертым внутри. Чем меньше ей нужно будет напрягаться, тем лучше. Плечи младшего тренера опустились. - Но... Я... - Он оглядывается вокруг, кажется, теряясь в словах. - Я не хочу быть бесполезным, вот в чем дело, - растерянно отвечает он. - Я такой же тренер, как и ты, и мы должны быть лидерами, помогать людям и всё такое, верно? 'Ох, боже...' После этих слов мальчишки, Ли и сам немного расслабляется. - Послушай, - начинает он, обхватывая рукой плечи Брендана. - Ты не будешь бесполезен. Видишь всех этих людей здесь? Ли спрашивает, используя свободную руку, чтобы показать жестом на всех горожан, некоторые из которых наблюдают за ними. - Происходящее сильно их потрясло, - говорит он немного мягче, заставляя Брендана моргнуть. - Всем им не помешала бы поддержка и успокаивающее слово от весёлого сопляка героя, который на их глазах помог потушить пожар в Центре Покемонов. Иди и успокой их, дай им понять, что у нас всё под контролем. Потому что благополучие людей затронутых этим трагическим событием, - это здесь самое главное, и это включает в себя их душевное спокойствие. Он чувствовал, как Вульпикс нахмурилась, даже не глядя на неё, но его слова, похоже, возымели желаемый эффект - Брендан воспрянул духом. Он вновь обрёл свою обычную ухмылку. - Хорошо, если ты так говоришь, но если ты выйдешь весь в саже и кашляя, как заядлый курильщик, тогда я буду долго смеяться. Просто предупреждаю тебя. Ли фыркает и отпускает его. - Ты ещё успеешь услышишь мой кашель, потому что после такого дерьма мне бы не помешало выкурить сигарету. Пойдём, дорогая. Вульпикс берет инициативу в свои руки и ведёт Ли прямо ко входу в Центр. Коротко оглянувшись, он видит, как Брендан и Мадкип уносятся в сторону толпы зрителей. Ли оборачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как Вульпикс вытесняет несколько маленьких, не больше свечи, огоньков у входа и позволяет им затухнуть. Пара проходит внутрь, внимательно осматривая мокрый, обгоревший вестибюль и не обращая внимания на все ещё громко орущую пожарную сигнализацию. За исключением нескольких тлеющих пятен, огонь здесь полностью потушен. Разбрызгиватели на потолке почему-то все ещё не работали, при этом выглядели целыми. Так что офицеру Дженни с её Азумэрилом пришлось поработать теми, кто сдерживал огонь. - Помнишь, что сказал тот мужчина, когда мы вошли в город? - Ли спрашивает лисицу у своих ног, когда они поворачивают по коридору идя вслед за тонкой струйкой дыма, заставляя её оглянуться и кивнуть. - Предположительно, пожар устроил взбесившийся покемон, но когда мы пришли сюда, почти половина этого чертового здания была охвачена пламенем. Если нам придётся столкнуться с чем-то вроде Чаризарда в самом начале нашего приключения, тогда я завязываю. Вульпикс забавно пофыркивает, а её губы растягиваются в тонкой лисьей усмешке. Ли и Вульпикс отправляются дальше, заглядывая в различные смотровые комнаты, мимо которых они проходили, и обнаруживают, что всех из них уже эвакуировали. Большинство из комнат целы, только двери, пропитанные водой, закопчены и имеют подпалины, как и стены в коридоре, но несколько из помещений обгорели и оплавились до неузнаваемости. По мере того, как они продвигались вперёд, дым становился все тяжелее, заставляя Ли закрыть рот и нос рукой, чтобы использовать рукав в качестве грубого фильтра. Вульпикс, находясь так низко к земле, полностью избегала клубящегося наверху дыма. В конце коридора, по которому они шли, путь расходится вправо и влево, слева - неповреждённый коридор, справа же... Ли кривится, его шрамы вспыхивают. Справа - пылающий адский пейзаж. Весь коридор, за исключением тонкой влажной дорожки на полу, охвачен огнём. Снова разбрызгиватели здесь не сработали, несмотря на то, что они уже частично превратились в оплывшие куски металла и пластика. Ли также отметил для себя, что все электрические розетки в коридоре перегорели, некоторые из них искрят. Клубящийся дым, рёв и треск пламени, пронзительный сигнал пожарной сигнализации создают головокружительную сенсорную перегрузку. Мужчина со шрамами закрывает глаза, делает глубокий вдох и обращается мыслями к Вульпикс, которая почти мгновенно улавливает его мысли своими. Сконцентрировавшись, объединив усилия, маленькая лисица тушит огонь участок за участком, отрывая пламя от топлива и позволяя ему угаснуть с коротким свистом, который даже не слышен за остальным шумом. Человек и лиса медленно, шаг за шагом продвигаются вперёд, и по мере того, как алчное пламя гаснет, с каждой секундой дым рассеивается всё больше, и в конце короткого коридора становится заметна приоткрытая двойная дверь. Над дверями висит табличка с надписью Медпункт. Внезапно раздаётся сильный треск, словно электрошокер подключили прямо к электростанции, затем следует пронзительный крик боли и звук падения тела на землю прямо за дверями. - Азумэрил! - раздаётся хриплый крик Дженни. Ли и Вульпикс замирают, а затем в едином порыве бросаются к двери. Первое, что они видят, безумные, почти светящиеся алым глаза огромного Манектрика. Мех покемона трещит от электрических дуг, а под кожей перекатываются мощные мускулы, похожие на стальные канаты. Жемчужного цвета клыки угрожающе клацают, когда Электрический Тип смотрит на них с безумной злобой. Когти без труда вспарывают кафельный пол под ногами, и кажется, что пройдёт всего мгновение, как он броситься на них со всей яростью. В паре метров от них едва стоит на ногах Азумэрил Дженни. Бедный мышиный покемон густо покрыт электрическими ожогами, которые обнажают потрескавшуюся, запёкшуюся красную плоть под голубым мехом, хвост болезненно изогнут, а тело окоченело, мех топорщится и потрескивает от электричества. Простое дыхание кажется даётся ей с ужасным трудом, за которое ей приходится ежесекундно бороться. ‘Наверное, это паралич’, - сглотнув, думает Ли. Позади Азумєрила Дженни стоит со стиснутыми зубами, держась за левую руку, на которой заметен обширный ожог. Её взгляд мечется между своим Азумэрилом и чудовищным Манектриком, в её глазах мелькает страх. Её взгляд перемещается на Ли и Вульпикс, безмолвно умоляющих о помощи.
252 Нравится 118 Отзывы 72 В сборник Скачать
Отзывы (118)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.