ID работы: 13587591

Сбежать от проблем

Джен
NC-17
В процессе
15
Горячая работа! 2
автор
Magma_meow бета
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

I. Встречи у озера

Настройки текста

I.I

      Легкий бриз трепал светло-каштановые волосы уставшего юноши. Он протянул руку ветру и сделал глубокий вдох. — Я с детства не бывал на поверхности! — едва слышно произнес он.       Зрелый мужчина с длинными, чуть седыми волосами положил руку ему на плечо. — Наша прошлая работа не позволяла тебе по-настоящему насладиться верхним миром, Рид, — хриплый голос привлек внимание мальчика. — Мастер Декард, мы уже совсем рядом с той таверной. Стоит надеть капюшоны? — парень схватился за воротник и взглянул на своего спутника. — Думаю, ты прав. Нам ни к чему еще одна потасовка. Кроме того, так мы привлечем к себе больше внимания тех, кто нам нужен, — мужчина задумчиво потер грубую щетину и накинул капюшон.       Они прошли еще несколько сотен метров, прежде чем их взору открылась таверна. Немного прогнившая, но крепкая вывеска гласила: «Встречи у озера». Неброское название, передающее самую суть заведения. Распростершееся рядом «озеро», больше напоминающее болото с камышами и кувшинками, корыта с водой для лошадей и много мрачных персон, которые то и дело ошиваются в таких заведениях. Все как один: в балахонах, мантиях и плащах, которые практически полностью скрывают личности посетителей таверны. Стражники никогда не проверяют такие заведения. Ведь развороши они осиное гнездо, и все… Все эти осы направятся творить свои темные дела в ближайшие города. Никому бы этого не хотелось, поэтому подобные придорожные таверны создавали иллюзию спокойствия для блюстителей закона. Но зайди в подобное заведение случайный путник… Впрочем, таких глупцов еще поискать надо.       Две фигуры в плащах зашли в таверну и направились к барной стойке. Декард сел перед трактирщиком, слегка опустив голову вниз. — Пива. — Пять лепестков, друг, — ответил коренастый мужчина за стойкой.       Рядом с Декардом сел Рид и добавил к заказу: — Два пива.       В один голос Декард и трактирщик засмеялись. — Малыш, я принесу тебе травяного чая, — сквозь смех процедил хозяин заведения. Рид немного напрягся, но не стал отвечать на их шутки, ведь они лишь пара наглых стариков. Парень кивнул трактирщику и развернулся к Декарду, опершись локтем на стойку. — У нас не было времени обсудить дальнейший план. Что думаешь делать? Не думаю, что святоши закроют глаза на наш побег. Предвкушаю как Дерек мчится, чтобы закопать нас заживо. — Четкого плана у меня нет, Рид. В конце концов, мы теперь своего рода авантюристы, искатели приключений. У таких никогда нет плана. Но, думается мне, здесь мы найдем пару таких же темных лошадок, с которыми можно будет заработать достаточно, чтобы уехать подальше от Феллоуривера. — Трактирщик поставил две кружки перед гостями, а Декард протянул ему несколько лепестков. — Пройдем за стол.       Декард приметил свободный стол с несколькими стульями в углу помещения и неторопясь пошел к ним, прихватив свое пиво. — Темные лошадки говорите? — с сомнением переспросил Рид. — Хочешь связаться с преступниками? — Пойми уж, эти люди не больше преступники, чем мы. Я бы назвал их людьми легкой руки. Они не прочь заработать, но им чужды обычные профессии. А еще мало кто осмелится вступить в прямую схватку со стражниками или инквизиторами, кроме этих безумцев, — ответил мужчина и отпил из кружки. — Черт, давненько я не пил ничего хмельного. — Но как мы будем искать этих людей? Опрашивать каждого вошедшего в эти двери? — Рид все не унимался, задавая вопросы своему наставнику. Но Декард понимал, что юность этого мальчишки не дает ему усидеть на месте. Прочистив горло, мужчина заговорил громким басистым голосом: — Нашел я тут хорошую работенку на днях. Да такую, что даже на корабль с континента хватит, представляешь?!       Рид непонимающе посмотрел на наставника, пытаясь вспомнить, о чем вообще идет речь. Казалось, после заварушки в Феллоуривере у них совсем не было времени на поиски работы. Но будто бы отвечая на вопрос юноши, за стол села еще одна темная фигура в плаще с капюшоном. Рид взглянул на человека, который только что сел за их стол. Из-под капюшона виднелись темно-синие глаза сребровласого парня. Он был ненамного старше самого Рида. Но его взгляд… Такой стеклянный, безжизненный… — Уезжаете? — ледяной, но приятный голос вывел Рида из раздумий.       Декард ухмыльнулся и уставился на незнакомца. — Есть что предложить? — Я тоже бегу отсюда. Я не слишком хорошо знаю континент, так что почему бы нам не составить компанию друг другу? Моя помощь может пригодиться, — Рид был взволнован, тем что этот незнакомец говорит так, будто заинтересован в сделке, но его интонация звучала совершенно безэмоционально и сухо. Он говорил как кот, который облизывается посреди переполненной площади, которому нет никакого дела до всей этой шумихи и толпы вокруг. — Так ты хороший боец? — задал вопрос Декард, указав взглядом на силуэт ножен, виднеющийся под плащом. — Боец из меня сносный. Я по дороге сюда столкнулся с диким существом из потустороннего мира. Как видишь — выжил. — Любопытное столкновение. — Декард задумался. — Расскажешь поподробнее о своем путешествии сюда?       Ранним утром я покинул родной дом, где мне были не рады. Я не взял с собой ни оружия, ни еды. Даже выкрасть лошадь было бы ошибкой. Мне не было никакого дела до того, что со мной может случиться за пределами места, где я прожил всю свою жизнь. Моим стремлением было лишь уйти и никогда не возвращаться. За пределами города стоял густой туман, солнце едва светило за горизонтом. Я не был знаком с лесом в округе, мне не доводилось уходить так далеко. Я бродил в нем несколько часов, пока вдруг не наткнулся на него. Существо явно неземного происхождения, вооруженное и, очевидно, жаждущее крови. Я понимал, что судьба была благосклонна ко мне. Иной в этой ситуации бежал бы куда глаза глядят. Но мне нужно было то, что принадлежит этому существу. Оружие. Само нутро подсказывало мне, что я заполучу то, что должно принадлежать мне. И похоже, что я был прав. Короткая схватка обернулась в мою пользу.       Парень положил руку на ножны, скрытые тканью его одеяния. — Можете называть меня Рейзер. И я действительно могу быть полезен. Рид с сомнением смотрел то на Рейзера, то на Декарда. Очевидным казалось то, что эта история недостоверна или же не закончена. Но по едва заметной улыбке наставника уже было ясно — он возьмет этого безумца в команду. На мгновение Рид заметил какой-то темный силуэт позади Декарда, как вдруг за столом стало больше людей. Громкий стук кружки с пивом о стол, шипение разлившейся пены и вот — перед юношей сидит она. — Уж не знаю куда вы собрались, но если вам нужны действительно полезные спутники, то я здесь. Убийства, грабежи, похищения детей?       Четвертая фигура в темно-фиолетовой мантии вопросительно смотрела на Декарда. Светло-голубые глаза девушки азартно играли при дневном свете. Кажется, она достаточно выпила. — Предложение солидное, но мы не планировали похищать детей и… Другие дела незаконного характера, — резюмировал Декард. — Брось, если вы уезжаете с континента, то тут дело точно пахнет незаконной работенкой. А если ты думал заработать деньги честным путем, то ты, наверное, никуда не торопишься. Чем сомнительнее работенка, тем больше денег. Неужели я действительно должна озвучивать очевидное? — Девушка настаивала на своем. — Дело твое, но я бы за скромные сорок процентов могла бы значительно облегчить ваш заработок. — Чего сама тогда не займешься всей этой работенкой? — вспылил Рид, не в силах слушать это безумие. Девушка чуть наклонила голову и с недоумением взглянула на юношу. — Мне нужны подельники, ты что первый раз от мамки оторвался?       Рид сжал кулаки, глубоко вдохнул и сделал глоток травяного чая. Декард с интересом осмотрел девушку. — Скажи: почему ты до сих пор не нашла себе команду? Местечко-то в самый раз, — поинтересовался Декард. — Да я недавно тут. Присматривала достойную партию, — с гордостью ответила девушка, будто победила в тяжелом споре. — Саяна. Я, знаете ли, тоже побывала в той еще передряге, пока шла сюда.       Я искала таверну, где можно было бы остановиться и подыскать себе достойную команду. Так уж получилось, что денег у меня совершенно не было, а команду я так и не нашла, поэтому решила переночевать в небольшой пещере недалеко отсюда. Пришла я значит туда, уже уютно обустроилась, как вдруг слышу шаги, да такие, что стены трясутся. Оказалось, что эта пещера уже принадлежала здоровенному огру. Думала я, незаметно проскользну, да и пойду себе дальше. Но что вы думаете… «Черт, она попалась тупоголовому огру. И кого Декард хотел здесь найти? Какого-то мошенника и неуклюжую девицу?» — Рид сокрушенно прижался лбом к ладони. …Я вышла из пещеры, а там кромешная тьма. Ничегошеньки не видно. Да и снаряжения у меня нет для таких вылазок. Ну, я и вернулась в пещеру. Показала этому глупому остолопу мой дождь. — Дождь? — уточнил Декард.       Девушка самодовольно улыбнулась. — Да, — гордо ответила она и схватилась за мантию. — Мое фирменное оружие.       Декард внимательно осмотрел девушку и пришел к выводу, что оружия у нее при себе нет. — Что ж… — пару минут наставник сидел молча, допивая пиво и размышляя. — Вы оба подходите. Еще пива нам!       Компания просидела в таверне еще несколько часов, обсуждая свое будущее приключение. Саяна рассказывала истории о своих «героических» подвигах, Декард внимательно слушал девушку и, в основном, задавал вопросы, а Рейзер молча потягивал хмельной напиток и наблюдал за новообретенными соратниками. И только Рид был погружен в свои мысли, пытаясь осознать, к каким последствиям могут привести решения Декарда. Да и пиво он пить не мог вместе с остальными. — Кстати… — немного смущенно спросила Саяна. — А у вас есть деньги на комнату?       Декард потянулся за кошельком и понял, что тот окончательно опустел.

I.II

      Стрекот цикад и кузнечиков заполнил всю чащу. Стемнело совсем некстати, а Рид едва ли набрал веток и хвороста на всю ночь. С горем пополам Декард смог развести небольшой костер. — Рид, — обратился наставник к юноше, — нам нужно еще веток. — Ни черта не видно, как я должен искать хоть что-то? — возмутился парень. — Я сделаю факел, у нас, кажется, были повязки или бинты, — Декард начал копаться в сумке.       Саяна грела ладони у костра, сильнее укутавшись в мантию, а Рейзер сидел в отдалении, опершись о дерево. Скинув свой плащ, он встал и немного размялся, затем подошел к Риду. — Я пойду с тобой.       «Еще чего не хватало, идти с этим странным парнем куда попало», — подумал юноша, но выбора не оставалось.       Вскоре, Декард поджег самодельный факел и передал его мальчику. Рид взял его в руки и молча направился глубже в лес. Рейзер шел следом. Юноша не просил помощи и самостоятельно собирал найденные ветки в холщовый мешок. Прошло не так много времени, но света костра уже было не видать. — Чего тебе у костра не сиделось? — прервал молчание Рид.       Рейзер взглянул на парня, выдержав небольшую паузу, и ответил: — У тебя оружия нет. Тут, как я понял, бывает опасно. — А вот и есть. Я, знаешь ли, темный заклинатель, — с некоторой опаской сказал Рид. В последний раз, когда об этом прознали, ему и Декарду пришлось бежать из родной обители. — Что это значит? — спросил Рейзер. Вероятно, ему было действительно интересно узнать о столь редкой силе, но спросил он с привычной ему монотонностью. — Вы с Декардом не упоминали о том, что вообще умеете.       Рид переваливался с ноги на ногу, размышляя стоит ли говорить об этом, но раз уж Декард взял их в команду, то было бы справедливо оповестить новых спутников о своих силах. — Декард был капелланом в церкви Феллоуривера. Это подземный город недалеко отсюда. Один из немногих оставшихся. Я попал туда совсем ребенком на обучение, чтобы в будущем стать одним из них. Так уж получилось, что во мне была сила прикасаться к потустороннему миру. Как и у Декарда. Тогда-то он и решил меня учить. И все было не так уж и плохо. Пока в церковь не заявились те парни, что вечно собирают деньги «за защиту». Денег в общине было не то чтобы много, поэтому пришлось защищаться. Декард призвал своего… То существо, которое пришло к нему из потустороннего мира. Тут-то и начались проблемы. В церкви такое не одобряют, а он проявил силу при целой толпе наших братьев. Нам оставалось только бежать из родного дома. И я хочу, чтобы ты понимал, что за нами могут следовать инквизиторы — цепные псы церкви. Они хорошие бойцы, но, к сожалению, не слишком часто появляются в общине. Защитить нас они не могли. Зато предателей отлавливают неплохо. И охотятся на тех, кто не соблюдает заповеди церкви в Феллоуривере. У меня тоже есть… существо. Я прячу его под плащом, поэтому мне лучше его не снимать. Декард сильнее, так что он может приказать этой штуке обратиться одеждой или чем-то еще. Я так не умею. Но в случае опасности я смогу за себя постоять. — Ясно. Я знал, что вы полны сюрпризов. Но про темных заклинателей не слышал. — Ты не подумай, — Рид брел по лесу, собирая ветки, пока Рейзер шел за ним следом, — в этом нет ничего по-настоящему темного. Это не что-то злое или опасное. Заклинатели способны обращаться к потустороннему миру, чтобы призывать в наш различные… Нечто. А темные заклинатели контролируют темную сущность. Это те штуки, которые мы с Декардом носим при себе. Они своего рода тоже живые существа. Но подчиняются нам. Так что они не опасны, если мы сами того не захотим. Но церковь такое не одобряет. — Я не из тех, кто вешает ярлыки, Кросс. — Впервые с момента встречи Рид и Рейзер встретились взглядами, и юноша почувствовал, что этот холодный тип может его понять. — Мне тоже довелось бежать из родного дома.       Как только Рид отвернулся, чтобы продолжить собирать припасы, он понял, что они здесь уже не одни. Из-за деревьев начали показываться низкорослые зеленые существа. Гоблины. Дикая и глупая раса лесных обитателей. Почти нагишом с острыми камнями на длинных ветках они начали приближаться со всех сторон. Гоблины не обделены интеллектом, так что большее, что им нужно, — это человеческое мясо. Рейзер достал клинок из ножен. Темное лезвие с багряным переливом впечатляющей длины. — Напополам… — прошептал Рейзер. Он насчитал шестерых гоблинов. — Трое из шестерых твои!       Молниеносными выпадами в считанные секунды парень прикончил троих противников. Затем он ладонью смахнул кровь с клинка и убрал его в ножны. Скрестив руки на груди, Рейзер посмотрел на Рида. — Дальше — сам.       Юноша кинул мешок на землю и раскрыл плащ. — Малявка выходи! — нечто бесформенное и темно-фиолетовое выскочило из-под плаща и нырнуло в тьму леса. Гоблины, увидев смерть товарищей, всполошились, но вместо разумного побега предпочли скопом наброситься на безоружного мальчика. Выставив копья, они побежали на Рида.       Юноша махнул рукой к себе, будто призывая гоблинов нападать. В этот момент из чащи леса выкатился шипастый шар размером с самих гоблинов и покатился прямо на них. Гоблины не успели среагировать, и когда первого из них уже раздавило катящимся шаром, оставшиеся в панике начали махать копьями во все стороны. Вскоре перед Ридом лежали три трупа. — Вернись! — приказал юноша и шипастый шар, обернувшись жидко кляксой нырнул в теплые просторы плаща. Рид изумленно взглянул на Рейзера. — Твой клинок… Он из потустороннего мира. Его ты отобрал у того существа в лесу? — Раз уж мы оба продемонстрировали, на что способны… — Рейзер доверительно покачал головой. — То дело было не совсем так.       Обратный путь занял у парней не так много времени. Необходимые ресурсы были собраны, так что они возвращались к костру не спеша и без лишних хлопот. Рейзер рассказал Риду свою историю заново.       Я действительно бежал из дома. Не знал, куда идти, не знал леса, ничего не знал, кроме дома. Мой отец — строгий человек. По его воли я стал слепым бродячим псом. Ничего не знавший, ничего не видавший. Поэтому мне и нужны вы. Те, кто покажет мне нужную дорогу. Но в лесу я оказался не просто так. Что-то призывало меня. И это что-то был клинок. Я нашел его в чаще. Он напополам пронзил большой старый дуб. Будто упал с неба с впечатляющей мощью. Клинок хотел, чтобы я забрал его. Этот клинок и был тем существом из потустороннего мира. Он предложил мне сделку. Его сила в моих руках, пока я готов следовать условиям. Условием стали жертвы, которыми станут те, кто перешел мне дорогу. Но клинок чего-то боялся. Опасался, что нечто обнаружит его. Поэтому предложил мне приносить в жертву лишь половину. Делить напополам кровь убитых. И только половина достается ему. Вторая часть не должна обрамить его лезвие. Я, не державший в руках оружие, не мог отказаться от такого предложения. Только вот… Вторая половина мне не по силам. Поэтому мне нужен тот, кто разделит со мной добычу. Поводырь и жнец. Тот, кто покажет мне этот мир и примет половину унесенных душ. — Но… Что будет, если однажды ты столкнешься с кем-то в дуэли?       Рейзер с пониманием взглянул на Рида. — Тогда и узнаю.
15 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.