ID работы: 13577888

Mass Effect: Исполненные обещания

Гет
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 13 Возвращение

Настройки текста
      Глава 13 Возвращение       Шепард привычно стоял на мостике «Нормандии», облокотившись на спинку кресла Джокера, и смотрел в передний обзорный иллюминатор, наблюдая за тем, как медленно приближается громада Цитадели. Он даже присвистнул, впечатленный темпами восстановления станции. Один из рукавов, был облеплен огромным количеством металлических столбов и балок, но, остальные четыре, в основном, были уже отремонтированы, и, лишь на периферии, все еще оставались следы сильных повреждений. Все же на полное восстановление Цитадели потребуется гораздо больше времени. Но, даже на таком расстоянии казалось, что на станции возобновилась повседневное движение и суета.       Джокер открыл канал связи. — Управление Цитадели, это ККА «Нормандия». Мы запрашиваем вектор подлета и причал. Прием. — ККА «Нормандия», это управление Цитадели. Пожалуйста, направляйтесь в ваш стандартный стыковочный отсек, D24. Будьте осторожны со строительными конструкциями. Прием. — Наш стыковочный отсек, Шепард. Как в старые добрые времена! — с ностальгической усмешкой сказал пилот. — По крайней мере, ты знаешь, куда причаливать, Джокер. Просто доставь нас туда в целости и сохранности. Тут все выглядит гораздо оживленнее, чем я ожидал, — заявил Шепард, когда «Нормандия» пронеслась сквозь бесконечные, казалось бы, «пробки» в час пик.       Снова вспыхнул узел связи. — ККА «Нормандия», это диспетчерская Альянса. Адмирал Шепард на мостике? — Да, — ответил Шепард. — Очень хорошо, сэр. У нас есть запрос от Совета Цитадели. После стыковки они попросили, чтобы вы и ваша команда встретились с ними на Президиуме. Транспорт будет ждать вас возле отсека.       Шепард задумался на минуту, прежде чем ответить. — Хорошо, сообщите Совету, что я пребуду на Президиум как можно скорее. Конец связи.       «Интересно, чего хочет Совет? По крайней мере, это новый Совет. Я готов дать им шанс, особенно после того, что я прочитал.» — Заходи на стыковку, Джокер. Я соберу команду. — Есть.

      Его команду уже ожидали два скайкара. Шепард, Тали, Гаррус и Вега сели в один, а Лиара, Аленко, Джокер и СУЗИ — в другой. Во время полета все прилипли к боковым стеклам, потрясенно наблюдая вокруг. — Это просто невероятно, Шепард! — сказала Тали с удивлением в голосе. — Не могу поверить, что уже так много всего восстановлено. Может быть, это из-за работы хранителей? — Не знаю, Тали. Думаю, надо будет поинтересоваться… — Турианские инженеры, — похвастался Гаррус. — Стоит нанять пару тысяч турианцев, и мы обустроим ваши развалины, ха! Просто спросите рекомендации у Рекса! — Ну, кто бы ни занимался восстановлением, скорость, конечно, впечатляет.       Вскоре машины приблизились к Президиуму и Шепард сосредоточился на ручном управлении. Тали глядела в окно, любуясь видом, рассматривая впечатляющие новые здания, что появились повсюду. Однако ее глаза расширились от удивления, когда под ними открылась неимоверная сцена. — Шепард, смотри! — воскликнула она, потянув его за руку и указывая вперед.       Неисчислимые толпы, насколько хватало глаз, стянулись вокруг озера, которое символизировало центр Президиума. Должно быть, там были сотни тысяч жителей станции разных видов. Посреди озера была установлена сцена, соединяющая два берега, и Шепард видел, как на сцене происходила суета. Он посмотрел вниз и увидел место для посадки, расчищенный участок, где толпы сдерживались ограждениями и персоналом СБЦ. Шепард приземлил свой скайкар, открыл двери и вышел из машины. Грохот, встретивший его, был оглушительным.       ШЕПАРД! ШЕПАРД! ШЕПАРД!       Кроме своего имени, он с трудом мог разобрать, что неистово кричат в толпе. Шепард притянул Тали к себе, обняв ее одной рукой, и поднял другую руку с тростью в знак приветствия. Шум еще больше усилился. Гаррус и Вега тоже помахали рукой. Лиара, Аленко, СУЗИ и Джокер вышли из другого транспорта и подтянулись к остальным. — Это невероятно! — крикнул Аленко, перекрывая шум и Шепард просто кивнул, даже не потрудившись ответить. Их компания махала толпе, медленно пробираясь к сцене, возле которой их встретил старый знакомец. — Адмирал Шепард, рад видеть тебя в здравии! Ну, конечно, не с этой тростью, но вы поняли, о чем я. — Бейли! Ты жив! Как дела, друг мой? — воскликнул Шепард, протягивая руку в его сторону, которую Бейли пожал, а за тем со смехом похлопал адмирала по плечу. — Я в порядке, Шепард, — ответил он. — Все еще жив, благодаря тебе. Я здесь для того, чтобы проводить вас на сцену для встречи с новым Советом. Они уже несколько недель ожидают вашего прибытия, — кивнул он, указав направление, и они все вместе направились к сцене. — Так кто же все это организовал? — спросил Шепард, делая размашистый жест в сторону толпы. — Честно говоря, Шепард, мы следим за «Нормандией» уже пару недель. Получали отчеты о ваших передвижениях, после того как вы покинули Элизиум. Как только стало ясно, что вы направляетесь сюда, Совет начал организовывать встречу. Это лишь одно из многих мероприятий, которые они затеяли в благодарность тебе и экипажу «Нормандии».       Шепард потерял дар речи, но оглядел своих товарищей по отряду, у всех на лицах было выражение удовлетворения, счастья или шока. — Я… то есть, мы, все польщены, Бейли. — Ты как всегда скромен, Шепард. Это честь для нас! Еще раз, Шепард, ты спас всю галактику, а Цитадель уже дважды. Честно говоря, это самое малое, что каждый из нас может сделать.       Шепард молчал, пока они подходили к лестнице на сцену. — Ну, на этом моя работа закончена, Шепард — встреча и приветствие. Ничего особо не изменилось, — усмехнулся Бейли, снова пожимая Шепарду руку. — Спасибо, Бейли. Обязательно загляни в квартиру… погоди, моя квартира все еще там, верно? — Шепард усмехнулся про себя.       «Как же я забыл спросить об этом!» — С твоей квартирой все в порядке, Шепард. Но ты будешь удивлен тем, что находится возле нее. — Что ты имеешь в виду? — Увидишь своими глазами. А теперь, прошу вас на сцену, — Бейли повернулся и покинул их компанию. — Итак, кто должен выступить первым? — спросил Шепард товарищей, которые просто молча уставились на него. Он провел рукой по своим коротким волосам. — Правда?       Все продолжали смотреть на Шепарда. — Как насчет того, чтобы пойти всем вместе? Мы же команда, верно? — они глянули друг на друга, ища взаимного согласия. Последовала череда кивков. — Звучит неплохо, Шепард. Веди, — громко ответил Аленко.       Шепард повел свою команду на сцену, шум становился все громче, если такое определение вообще было возможно. Новые члены Совета, которые стояли полукругом, ожидая, когда Шепард поднимется на последнюю ступеньку, и разразились аплодисментами. Кроме элкоров и ханаров, то есть тех, у кого не было для этого физических возможностей. Советник-человек, Ниалл Куинн, вышел вперед, чтобы поприветствовать их. — Адмирал Шепард, экипаж «Нормандии». Я Ниалл Куинн, представитель человечества в Совете Цитадели. Для меня большая честь познакомиться со всеми вами. — Спасибо, Советник. Хотя все это совершенно неожиданно. Я имею в виду, мы не думали, что незаметно прибудем на Цитадель, но… — Шепард снова жестом указал на толпу. — Такого точно не ожидали.       Человеческий Советник выглядел слегка смущенным. — Это была идея всего Совета, адмирал. Как коммандер Бейли, возможно, уже объяснил, мы ожидали вас, по крайней мере, в течение двух последних недель. Мы хотели, чтобы жители Цитадели выразили вам свою благодарность за спасение их жизней. Мы также хотим поблагодарить вас, адмирал, за то, что вы вдохновили нас на создание обновленного Совета, который будет руководствоваться новыми идеалами, основанными на ваших достижениях.       Шепард выглядел озадаченным. — Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, Советник? — Как только мы закончим здесь, Шепард, то пройдем в Зал Совета, где все объясним, — затем Куинн жестом указал на сиденья, которые были расставлены на сцене. Шепард и его команда прошли и заняли свои места, а Советник-человек подошел к трибуне, чтобы начать свою речь.

      Шепард, рука об руку с Тали, стоял в новом зале Совета Цитадели, поражаясь полностью переделанному строению. Оно имело совершенно другой вид — исчезла платформа, на которой когда-то его принимали в Спектры, убрали возвышенность, где располагался старый Совет из трех членов, с подавляющим видом на всех остальных. Вместо этого зал был полностью перестроен, а в его центре были установлены два простых полукруглых стола. Это все выглядело странно знакомо, как будто было основано на принципе старой человеческой организации под названием Организация Объединенных Наций. Шепард разглядел имена на табличках на столе перед каждым стулом — Советник от людей, Советник от гетов, Советник от азари, — и так далее. Наверху, на галереях, были устроены сидящие места для посетителей. Шепард был впечатлен — он конечно знал, что Совет был полностью реформирован, но это было нечто совсем иное.       Послышался звук открывающихся дверей, и все повернулись, чтобы увидеть, как новый состав Совета входит в зал. Болтовня в компании прекратилась, все повернулись, чтобы посмотреть на приближающихся Советников. Представитель человечества снова взял на себя инициативу. — Адмирал Шепард. Экипаж «Нормандии». Добро пожаловать в новый зал Совета Цитадели! Замечательно, не правда ли? — они могли только кивнуть в знак согласия. Все это, безусловно, впечатляло.       Затем, слово взял кварианский Советник. — Адмирал Шепард, меня зовут Каэль’Феннас вас Яска, Советник от имени всех кварианцев. Во-первых, я полагаю, что вас можно поздравить?       Шепард мог только усмехнуться. — Да, думаю, что новость о нашей с Тали помолвке уже дошла до Цитадели.       Каэль’Феннас склонил голову в эквиваленте улыбки. — Да, новости просочились через сети Серого Посредника и быстро попали к Совету. Мы знаем, что сеть Посредника выше всяческих похвал, но как он так быстро узнал эту новость, все еще остается сюрпризом?       Шепард бросил быстрый взгляд на Лиару, которая потемнела лицом и опустила глаза, пытаясь медленно спрятаться за спину Аленко.       Каэль’Феннас повернулся к Тали. — Мои поздравления и вам, адмирал Зора. На Раннохе уже сообщили эту новость и это стало поводом для радости. Покорить сердце адмирала Шепарда, человека, который вернул нам нашу родную планету — это нечто. Но, увидев вас вместе с момента вашего прибытия, можно с уверенностью сказать, что он любит вас безмерно. Все дело в языке его тела. Как вы знаете, Шепард, мы, кварианцы, очень хорошо умеем его читать.       Теперь, черед краснеть, пришел для Тали, хотя эта реакция была надёжно скрыта маской. — Благодарю, Советник. С нетерпением жду того дня, когда мы свяжемся узами, или, говоря человеческим языком, я стану его женой и буду называться просто миссис Шепард.       Широкая ухмылка расплылась по лицу Шепарда, когда он услышал, как Тали назвала себя его фамилией. — Еще одна новость, адмирал Зора. Адмирал Раан хотела бы, чтобы вы знали о ее скором визите на Цитадель. Хотя сроки ее прибытия пока не определены.       Тали на мгновение забылась. — Тетушка Раан приезжает? — спросила она, в ее голосе слышался шок.        — Да, адмирал Зора, она скоро будет здесь.       Тали повернулась к Шепарду и подарила ему улыбку, скрытую под маской. Шепард посмотрел в ее глаза и понял ее реакцию. Он улыбнулся в ответ, чтобы показать, что ему тоже приятно.       Человеческий Советник заговорил снова. — Что ж, Шепард, давайте займем места за столом, и мы расскажем вам подробности о недавно сформированном Совете. Прошу вас и вашу команду занять места слева, мы расположимся справа.       Две группы направились к столам. Шепард сел в центре, пока его команда рассаживалась — Тали устроилась справа от него, а Аленко занял место слева. Когда все удобно расположились, Куинн жестом предложил Шепарду начать речь.

      Шепард сидел, ошеломленный, пока новые Советники прощались и выходили из зала. Он дождался, пока они покинут зал и закроют двери, и только после этого решил заговорить. — Доктрина Шепарда? Некоторые идеалы управления Советом, очевидно, основанные на моих собственных? Я в это не верю! — А вот я могу поверить, — сказал Аленко. — С тех пор, как ты стал Спектром, ты всегда действовал ради идеалов, о которых только что говорил Совет: равенство, открытость, справедливость и взаимное сотрудничество между всеми видами. Переговоры и дипломатия вместо насилия, которое должно применяться только в крайнем случае. Ты должен быть польщен. И, откровенно говоря, Шепард, Совет не послушал тебя три раза, и это чуть не привело к уничтожению всей галактики. Может быть, они выучили свой урок. — Не пойми меня неправильно, Аленко, я весьма польщен. И потрясен в то же время. Я не думал, что кто-то так сильно обращает на меня внимание. Кроме всех вас, ребята, конечно. — Шепард, ты недооцениваешь себя и влияние которое оказываешь, — ответила Лиара. — Даже получив всю силу и полномочия Спектра, ты никогда не перегибал палку. Никогда не злоупотреблял властью. Вспомни бесчисленные ситуации, которые ты разрешил с помощью переговоров и дипломатии, вместо стрельбы и насилия. Многорасовый экипаж, который ты трижды собирал, доказывая, что все виды галактики могут работать вместе ради всеобщего блага. Кризисные ситуации, которые решились мирным путем. Тебе удалось завершить тысячелетний геноцид без насилия. Ты закончил войну трехсотлетней давности, в результате которой одна из сторон вернула свой родной мир, без условия того, чтобы другая сторона уступила или была уничтожена. Все это было решено с помощью слов. Без сомнения, множество тех кому ты помог или спас, с самых первых дней погони за Сареном, отстаивали твои идеалы. В конце концов, твое влияние теперь имеет смысл.       Шепард мог только ошарашенно кивнуть, подспудно согласившись со словами Лиары. — Что ты думаешь о новой роли Спектров, Аленко? — Могу только сказать, что это хороший вариант. Никогда не соглашался с тем, что Спектры могут действовать за рамками или даже стоять над законом. Я знаю, что тебе это тоже не очень нравилось, Шепард. Возможно, в этом были свои преимущества, но в конце концов, это всегда могло привести к злоупотреблению властью. Как в случае с Сареном. Идея таких себе миротворческих сил, связанных верховенством закона и полностью поддерживаемых Советом Цитадели, может быть только позитивной.       Шепард на мгновение задумался. — Полностью открытый и демократический Совет — интересная идея. Голосование на родных планетах, колониях и на Цитадели. Все это потребует много работы. Возможно Посредник мог бы помочь с этим? — Шепард подмигнул Лиаре. — Не уверена, что это входит в сферу компетенции Серого Посредника, Шепард, но можно будет проследить, что все идет законно и по правилам, — ответила Лиара с ухмылкой. — Все Советники, по крайней мере, выглядят нормальными и адекватными. Нет единого лидера, который тянет одеяло на себя, а управление зиждиться на основе консенсуса. Отсутствие одиночного права вето, надеюсь, означает, что не будет никаких задержек, особенно, если ситуация будет накаляться и требовать быстрого решения. Полагаю, это приведет к продолжению сотрудничества между всеми видами. Общее благо будет превыше собственных интересов одной расы. Однако, идея президента Цитадели, пусть даже чисто символическая, является настоящим сюрпризом. Компромиссная фигура для всех рас галактики. И они хотят знать мое мнение! Что вы все думаете? — Я могу придумать идеального кандидата, — сказала Тали, глядя на Шепарда, яркие глаза за маской ясно выражали ее мысли.       Шепард только покачал головой и усмехнулся. — Ты забываешь, Тали, что я буду на Раннохе. Для меня было бы честью, если бы они рассмотрели мою кандидатуру, но мне это просто неинтересно. И, я бы не стал идти туда сам, даже если бы мог. В любом случае, все, чего я хочу, это мир и покой новой жизни с моей женой.       Тали улыбнулась за своей маской. Она думала, что Шепард был бы идеальной кандидатурой, будучи Спасителем Галактики, но была неимоверно рада, что он по-прежнему хочет спокойной жизни вместе с нею.       В беседу вклинился, молчавший до этого, Вега. — Я могу предложить идеальную кандидатуру, Шепард.       Тот задумался на секунду и глянул на Вегу, который в ответ пристально посмотрел на Шепарда. Между ними возникло невербальное понимание, после чего оба слегка кивнули друг другу. — Я знаю, кого ты имеешь в виду. Я сделаю звонок.

      Шепард, Тали, Гаррус, Кайден и Лиара направлялись к квартире, прогуливаясь по Силверсан Стрип. Джокер, СУЗИ и Вега решили вернуться на «Нормандию». Все пятеро были в окружении нескольких офицеров СБЦ, но не из-за потенциальной опасности, а чтобы Шепард и его друзья избавились от большого количества доброжелателей, которые, хотя и были чрезвычайно признательны, сделали бы путешествие к его квартире попросту невозможным. Оказавшись у входа в жилой комплекс, два офицера СБЦ ждали у входной двери, стоя на страже, не позволяя никому из зевак пройти к квартире. — Похоже, тебе придется привыкнуть к этому, по крайней мере, пока ты на Цитадели, — подначил Гаррус. — Знаю, — вздохнул Шепард. — Я очень рад, что многие жители выжили и счасливы сейчас. Но у меня такое чувство, что я не получу того мира и покоя, которого желаю, пока мы не окажемся на Раннохе. — Я бы на это не надеялась, Шепард, — ответила его будущая жена. — Кварианцы и геты, несомненно, захотят отблагодарить тебя, когда мы туда прибудем.       Он снова вздохнул, но решил, что говорить сейчас что-либо бессмысленно.       Они поднялись на лифте к квартире. Как только двери открылись, они вышли и повернули направо. И остановились на месте. Шокированные возгласы вырвались изо всех сторон.       Весь холл был усыпан всевозможными сувенирами. Цветы, открытки, датапады, фотографии. В конце коридора, прямо перед дверью в квартиру, стоял ВИ Шепард. — Кила… — прошептала Тали. — Джон… я… не думала, что мы найдем это здесь.       Шепард молчал. Он просто рассматривал все, что мог видеть, прежде чем медленно сделать шаг вперед. Он поднял один датапад.       Уважаемый коммандер Шепард, помыслы жителей Беннинга сейчас с вами. Мы будем вечно благодарить вас за спасение наших жизней.       Выздоравливайте, Спаситель, и надеемся, что вы сможете вновь посетить Беннинг.       Искренне, Дэниел, Джо, и народ Беннинга.       Шепард положил датапад на место и осторожно двинулся дальше. Он подбирал различные датапады. Некоторые горячо молились за его выживание. Другие просто сердечно благодарили за спасение их жизней. Там были фотографии спасенных близких. И потерянных близких. Но один датапад заставил его остановиться.       Коммандер Шепард,       Батарианцам лгали годами. Гегемония назвала вас преступником. Требовала вашей головы и призывала к вашей казни. Теперь правда увидела свет. Бахак не был резней. Это была жертва ради спасения других жизней, включая нашу собственную. Их искупительная жертва не была напрасной.       Коммандер Шепард, от имени батарианцев и жителей Бахака, вы прощены. Души жителей Бахака больше не должны лежать на вашей совести. Мы молимся, чтобы вы нашли утешение в этих словах. Ваш трудный выбор помог спасти всех нас. Мы лишь надеемся, что однажды вы сможете найти в своем сердце силы простить и нас.       Шепард почувствовал, что его глаза увлажнились, но он сдержал слезы. Его рука дрожала, хотя он пытался контролировать свои эмоции. Разговоры с Тали помогли успокоить его разум и душу, но чувство вины, которое он испытывал все это время из-за Бахака, и все прочие, бесконечные жертвы, нахлынули вновь. Остальные придвинулись к нему, гадая, что заставило Шепарда остановиться. Он без слов передал его Тали, которая прочитала те же слова. С ее губ сорвался вздох. — Джон… — прошептала она. Он повернулся к Тали и обнял ее. — Ты в порядке? — Да… — ответил Шепард, шепча ей на ухо. — Просто… совершенно неожиданно. Все это прощение. От СУЗИ. Теперь батарианцы. Сотни тысяч из них погибли, Тали. Я сделал выбор пожертвовать их жизнями. Это был еще один из тех невозможных выборов. И, тем не менее, они все еще прощают меня. Как я могу продолжать заслуживать это?       Тали слегка отстранилась от Шепарда, продолжая держать его одной рукой за талию, а другую положила на его сердце. Она пристально смотрела в его глаза, пока говорила. — Потому что ты хороший человек, Джон Шепард. Никогда не забывай об этом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.