ID работы: 13577888

Mass Effect: Исполненные обещания

Гет
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 12 Статуи

Настройки текста
      Глава 12 Статуи       Шепард насвистывал какую-то мелодию, стоя на кухне и готовя завтрак для Тали. Кварианка сидела рядом, с радостью наблюдая за ним и мечтательная улыбка скрывалась под ее маской. Гаррус, в свою очередь, уселся напротив Шепарда, и посмеивался, наблюдая за другом, чем вызвал вопросительный взгляд. — Что? — Хорошая ночка, Шепард? Ты всегда готовишь и напеваешь себе под нос после… хорошей ночи.       Шепард почувствовал, как краснеет. — Это было прекрасно, Гаррус. — Не сомневаюсь. У Тали тоже была хорошая ночь, ха!       Кварианка слышала, в какую сторону развивается беседа, поэтому встала, подошла к любимому и обняла его, глядя на Гарруса. — Шепард — идеальный джентльмен, Вакариан. Тебе, наверное, не помешало бы взять пару уроков. Может быть, мой жених научит тебя, как обращаться с дамами.       Гаррус, от смеха, чуть не свалился с табурета, чем заслужил еще один недоуменный взгляд от друга. — И что тут смешного?       Турианец усилием воли подавил смех. — Слушай, я знаю, что Шепард хороший парень, но он… немного туговат, когда дело доходит до знаков симпатии и внимания от женщин. Потому что, давай будем честными, Шепард, ты полностью пропустил тот факт, что Тали втрескалась в тебя еще на первой «Нормандии». Как и Лиара. А потом было веселое преследование Коллекционеров…       Шепард опустил кастрюлю, которую держал в руках. — О чем ты говоришь, Гаррус? — Серьезно, не знаешь?       Он недоуменно глянул на Гарруса, повернулся к Тали, затем снова посмотрел на турианца. — Нет.       Гаррус вздохнул и перевел взгляд на Тали. — Ты ведь в курсе, что я имею в виду?       Кварианка понимающе кивнула и бывший коммандер теперь был в полном замешательстве. Гаррус продолжил. — Ладно, видишь ли, друг мой, дело в том, что Тали не была единственным членом экипажа, которая провожала тоскливым взглядом «великого коммандера Шепарда» во время наших приключений. — Черт побери, Вакариан, объясни! — Ну, было совершенно ясно, что помимо Тали, Лиара оказывала тебе знаки внимания, пока мы преследовали Сарена, и, по крайней мере, три женщины на второй «Нормандии», были заинтересованы в какой-либо форме отношений. Запрыгнуть тебе в койку! Насладиться добрым кораблем под названием «Шепард». Сколько еще нелепых земных идиом мне использовать?       Шепард был сбит с толку. — Кто? Я имею в виду, кто еще, кроме Лиары? — Ну, наша археолог явно попала под твое очарование, пока мы преследовали Сарена. Все признаки были налицо. Намеки были огромными. И я имею в виду прямо намеки, Шепард! Но полагаю, что она могла бы повесить яркие неоновые огни над своей над головой, мигающие — «Я свободна», а ты бы все равно не заметил бы этого. Затем, в погоне за Коллекционерами, появилась Келли Чамберс и она явно пополнила когорту твоих воздыхательниц. Миранда, определенно подавала знаки внимания, особенно после того, как ты помог ей спасти сестру. Несмотря на внешность ледяной королевы, можно сказать, что она просто хотела, чтобы ее кто-то приголубил. Джек, прямым текстом, иногда, намекала после Прагии. Особенно ее заводило, что ты просто хотел говорить и помогать, не желая ничего взамен. Она бы набросилась на тебя, без вопросов. Ты серьезно не имел никаких догадок? — Никаких, Гаррус.       Звонкая тишина. — Подожди. Лиара? Правда? То есть, да, она была дружелюбна, но я всегда думал, что это связано с моим контактом с маяком и ее интересом к протеанам. Все эти — «объятия вечности» и слияние разумов? Нет, не мое. А Миранда? Миранда Лоусон? Теперь, ты явно пудришь мне мозги. Женщина, которая собрала меня воедино из тысячи мелких кусочков, а потом доводила до белого каления чтобы взорвать меня на оные же? Она была ледяной королевой из долбанного ада, пока была моим старпомом. А Джек? Та, которую мы спасли из тюрьмы строгого режима? Которая, иногда, может быть невероятно милой, но ее заслуженно прозвали — «психованным биотиком» по вполне понятной причине? Мы про эту Джек говорим? И что касается Келли, я думал, что это просто ее увлечение психологией. На самом деле она первой уловила, что нас с Тали связывает не просто дружба, когда мы воссоединились.       Гаррус вновь рассмеялся. — Понимаешь, о чем я, Тали? Духи, он непробиваемый. — Мне нравится думать, что он смотрел только в мою сторону, Гаррус, — весело ответила кварианка, защищая любимого мужчину. — И это правда, Тали, хотя многое из этого веселья произошло до твоего возвращения на «Нормандию». Несмотря на вашу встречу на «Пути свободы», Шепард даже не подозревал, что твое имя будет в досье Призрака. Он рассказал мне о том, что вы виделись и открыли свои чувства друг к другу, но кроме этого, он не знал, увидитесь ли вы снова. — Гаррус, это не значило, что я должен был гоняться за каждой юбкой! — Верно, Шепард, но ты так нелепо игнорировал все их настойчивые знаки внимания. Ты мог бы прекратить их соревнования, ведь сводил всех этих женщин с ума. Ты думал, что вы просто дружите, конечно, но они подавали сигналы во всех возможных диапазонах. Сигналы, и я имею в виду сигналы, Шепард, такие, которые заметил бы любой нормальный мужчина, неважно какой расы. Что эти женщины хотят большего — а ты пропустил их. Каждую. По отдельности. Серьезно, это было так уморительно и смешно.       Шепард стоял просто ошарашенный, ничего не понимая.       Открыл рот.       Закрыл его.       Гаррус снова рассмеялся. — Нечего сказать, коммандер? — Адмирал, как бы. — Хорошо, нечего сказать, «адмирааал»? — Гаррус нарочито протянул звание отчего стал смеяться еще больше.       Шепард уставился на Гарруса, а затем улыбнулся. — Да. Есть. Как сказала бы одна психованная биотик. Отвали нахрен, Гаррус! — турианец на мгновение поперхнулся, а затем вновь начал смеяться. Шепард и Тали посмотрели друг на друга и присоединились к смеху.       Так хорошо быть живым.       Так хорошо вернуться на «Нормандию».

— Мы в 10 минутах до орбиты Тучанки, — по внутренней связи раздался голос пилота. — Спасибо, Джокер. Мы с Тали скоро спустимся в ангар. Можешь попросить Гарруса, Кайдена, Лиару и Вегу встретить нас там? Мне хотелось, чтобы мы высадились все вместе. Есть новости от кроганского воздушного управления? — Да. Им известно, что адмирал Шепард на борту, — Джокер пытался подавить легкую усмешку. — Они сообщили, что Урднот Рекс, а также Грюнт, будут встречать вас в космопорту. — Очень хорошо, спасибо, Джокер, — Шепард встал с дивана и довольно потянулся. После отлета с Земли прошло несколько спокойных дней и он провел много времени с Тали… наверстывая упущенное. Нахлынули яркие воспоминания, что заставили его улыбнулся про себя. Тали, сидевшая рядом с ним, заметила эту лукавую улыбку. — И чему же ты улыбаешься, Шепард?       Он посмотрел на свою невесту, на которой была надета только одна его рубашка, слишком большая для ее стройного тела. — О, знаешь, просто все то время, которое мы провели вместе за последнее время…       Тали на миг бросило в жар, но затем она потянулась к нему и поцеловала в щеку, мурлыкнув на ухо. — Нам еще многое предстоит наверстать.       Шепард завис на секунду, но затем вновь усмехнулся своим мыслям. Тали откинулась назад и вздохнула. — Наверное, мне пора возвращаться в свой костюм, — в ее голосе прозвучал тяжелый тон разочарования и улыбка Шепарда тут же исчезла. Он пообещал себе, что однажды, ей никогда не понадобится надевать скафандр рядом с ним. Затем, ему пришла в голову мысль, которая вернула улыбку на его лицо. — Может нужна помощь, чтобы надеть костюм обратно?       Кварианка усмехнулась, но покачала головой. — Не думаю, что это хорошая идея, Шепард. Мы сейчас находимся менее чем в десяти минутах пути, и, что бы ты не замыслил, это, вероятно займет намного больше времени. И, скорее всего, закончится тем, что мы оба окажемся голыми.       Он только усмехнулся про себя. Тали снова была права.       Они быстро оделись, Тали в свой костюм, а Шепард — в повседневную удобную одежду. Официальна форма для этого визита не требовалась. Когда оба закончили одеваться, то долго целовались, прежде чем Тали надела постылую маску, и, рука об руку, направились к лифту.       Выйдя на ангарную палубу, они увидели Лиару и Кайдена, которые уже ждали у шаттла, причем руки последнего активно исследовали талию азари. Лиара, углядев приближающихся Шепарда и Тали, что-то сказала Кайдену, заставив его повернулся лицом к Шепарду. — Как поживаете голубки? — иронично спросил Кайден. — Этот вопрос мы могли бы задать тебе, Аленко, — парировал Шепард. — Но у нас все очень хорошо. Думаю, правильнее было бы сказать… расслабленно. Ты согласна, любимая? — О да, Шепард, я невероятно расслаблена, — Тали хихикнула.       Кайден скорчил гримасу, а Лиару бросило в краску от смущения. Затем их внимание переключилось на лифт, из которого вышли Гаррус и Вега, увлеченные беседой. — О-о, это выглядит не очень хорошо, — сказал Шепард остальным троим. Все утвердительно сказали «угу» в тот момент когда Гаррус и Вега подошли к парам. — Вы двое, похоже, сговорились. Есть что-нибудь, чем стоит поделиться? — поинтересовался Шепард. — Ничего, о чем надо было бы переживать. В данный момент, правда, — уклончиво ответил Гаррус, отводя при этом взгляд в сторону. Огромный Вега, казалось, старался стать как можно меньше, чтобы Шепард не начал задавать ему вопросы. — Вот теперь у меня возникла настоятельная потребность почувствовать беспокойство, Гаррус. — Не стоит, Шепард. Мы с Вегой только что обсуждали некоторые… вещи, касающиеся… винтовок. Да, винтовки!       Шепард молча уставился на Гарруса.       «Ты просто порешь чушь, Вакариан.»       Но потом он все же усмехнулся. — Хорошо, Гаррус, как скажешь. Винтовки…       Вега просто стоял там, казалось, испытывая облегчение от того, что его миновали расспросы. — Адмирал, мы сейчас на орбите над Тучанкой. Займите шаттл, по готовности, — объявил Джокер. — Все готовы к старту? — спросил Шепард. Компания согласно кивнула головами, и они направились к шаттлу.

      Они приземлились в совершенно новом космопорте. Еще во время пролета над над городом, Шепард впечатлился видом Тучанки. Да, повсюду виднелись огромные груды обломков, но были и явные признаким активного строительства, на что он указал своей команде, и все с энтузиазмом согласились.       Шепард вышел из шаттла, рука об руку с Тали, постукивая тростью. Встречающих было немного и большую, внушительную, фигуру Рекса было легко различить. — Шепард! — по привычке рявкнул старый кроган. Шепард шутейно отсалютовал тростью Рексу, который быстро приблизился к нему. Не теряя времени глава клана Урднот схватил своего друга в тёплые кроганские объятия. — Рекс… мы должны прекратить… приветствовать… друг… друга… вот так, — глубокий, гравийный смех крогана заглушал большинство протестов Шепарда. Вскоре, он ослабил объятия только для того, чтобы приблизившийся Грюнт смог повторить процесс. Шепард мог только радоваться восторженным приветствиям своих друзей.       Рекс повернулся к Тали и кварианка даже сделала шаг назад, слегка обеспокоенная возможными смертельными объятиями. К ее удивлению, Рекс просто развел свои руки, медленно приблизился и заключил ее в мягкие объятия, что вызвало у нее облегченный смешок. — Тали, моя самая любимая кварианка, я слышал, что ты собираешься заставить остепениться этого бродягу.       Шепард был ошарашен. — Как ты узнал эту новость? — Ты как бы забыл, что на твоем корабле находится Серый Посредник — он повернулся, чтобы посмотреть на Лиару, которая вдруг нашла на полу много интересных предметов для разглядывания. Шепард только рассмеялся и покачал головой. — Почему я не удивлен.       Азари подняла голову. — Прости, Шепард, просто это была такая замечательная новость. Как я могла не поделиться?       Шепард улыбнулся в ответ. — Я не сержусь, Лиара. Это действительно облегчает задачу, вместо того, чтобы объявлять об этом каждый раз, когда мы куда-то прибываем!       Рекс закончил с бурными приветствиями и подал знак всем следовать за ним. — Что ж, Шепард, думаю, тебя можно поздравить! Идемте, друзья мои, позвольте показать вам обновленную Тучанку.       Компания дружно последовала за Рексом и Грюнтом к ожидающему их транспорту, и, вскоре, отправились в путь через город. Они смогли детально рассмотреть новые здания, и, к их огромному удивлению, в некоторых местах появился зеленый цвет органики.       Шепард был вынужден спросить. — Зелень? Я помню, что мы нашли один небольшой участок, некоторое время назад, когда отбивались от Жнецов. Но как она смога прорасти в других местах? — Саларианцы, Шепард. Долбаные умники. Они не только починили Завесу, чтобы наша атмосфера продолжала восстанавливаться, но и внедрили новые технологии, чтобы помочь флоре и фауне вырасти снова. Тучанке потребуются десятилетия, если не столетия, чтобы вернуться к тому состоянию, что было до междоусобной ядерной войны. Но это все же начало пути. — А как насчет реконструкции городов?       Рекс бросил взгляд на Гарруса и усмехнулся. — Турианцы, Шепард. Как ты знаешь, мы подписали союз о взаимном сотрудничестве и отправили тысячи и тысячи кроганов на турианские миры, в основном для обеспечения рабочей силой. В ответ, турианцы направили своих инженеров на Тучанку — они помогают восстанавливать нашу разрушенную инфраструктуру. Как и в случае с природой планеты, это займет десятилетия, но это уже начало. Будет здорово, просто в какой-то момент увидеть, как все обломки, пролежавшие сотни лет, наконец-то исчезнут. — Понимаю, что у турианцев и кроганов были тяжелые страницы истории, — протянул Гаррус. — Но я рад, что мы помогаем. — Были да сплыли, Гаррус, — сказал Рекс сердечно. — Нельзя позволить старым обидам сдерживать нас. Временами будет трудно, но я не вижу причин, почему мы не можем работать вместе.       Шепард просто сидел и улыбался.       На пару минут их компания погрузилась в тишину, прежде чем Рекс заговорил снова. — Шепард, я хочу тебе кое-что показать. Думаю, ты оценишь. — Что именно, Рекс? — Подожди немного и увидишь собственными глазами, — сказал кроган с ухмылкой. Через несколько минут они остановились. — Так, все на выход, — объявил Рекс.       Компания вышла, осматриваясь — они стояли возле Завесы и воспоминания нахлынули на Шепарда.

      Он только что стал свидетелем того, как Жнец был уничтожен молотильщиком. Гигантский червь только что убил Жнеца!       Шепард отвернулся от неимоверного зрелища, переведя взгляд на Мордина, бешено работающего за консолью. Коммандер поднял голову — по всей Завесе творилось неладное, объект сотрясался от множества небольших взрывов. — Мордин, лекарство готово? — Да. Загружено для распыления через две минуты. Процедура травматична для Евы, но не смертельна. Исследования Мэлона бесценны. — С ней все в порядке? — Да. Сейчас направляется в безопасное место. Ее выживание — ключ к всеобщему счастью. Стабилизирует новое правительство, если у Рекса появятся достойные идеи. Хорошая пара. Многообещающее будущее для кроганов.       С потолка начали падать горящие ошметки, едва не задев их, и Мордин указал на вверх. — Комната управления на вершине башни Завесы. Нужно подняться на лифте. — Ты собрался туда? — Да. Требуется ручное управление. Нужно противодействовать саботажу ГОР. Убедиться, что лекарство рассеялось должным образом. — Мордин, здесь все разваливается. Должен же быть другой способ?! — Удаленный обход невозможен. Контрмеры ГОР действенны. Нет времени корректировать лекарство с учетом разницы температур, — Мордин опустил голову, наперед зная свою судьбу. — Нет. Другого выхода нет. Не вернусь. Предлагаю уходить. Взрыв может быть… проблематичным. — Мордин, нет! — Шепард, пожалуйста! Нужно сделать это. Мой проект. Моя работа. Мое лекарство. Моя ответственность, — Мордин глубоко вздохнул. — Хотелось бы провести тесты на морских ракушках...       Шепард улыбнулся, вспомнив их разговор, но улыбка быстро угасла. — Мордин. Мне жаль. — Не стоит, Шепард. Это должен быть я, — Мордин вошел в лифт и повернулся лицом к Шепарду. Усмехнулся. — Кто-то другой мог бы допустить ошибку.       Шепард замер на миг, наблюдая, как его друг поднимается в лифте, и, все же прислушавшись к предупреждению, эвакуировался. Несколько минут спустя, услышав взрыв, он повернулся и смотрел как на Завесе медленно распыляется лекарство .       Мордина больше не было. Но он преуспел.

— Шепард, ты в порядке? — спросила Тали с беспокойством в голосе. Он повернулся и прочистил горло. — В порядке, Тали. Просто вспоминаю… хорошего друга. Того, кто когда-то помог и нам. — Мордин? — тихо спросила она. — Да, — прошептал он в ответ, слегка кивнув головой.       Рекс громыхнул, нарушив молчание. — Иди за мной, Шепард, тебе это понравится.       Они последовали за Рексом к Завесе — по тому же пути, на котором он столкнулся со Жнецом, когда ему пришлось призвать праматерь всех молотильщиков, Калрос. — Помнишь это место, Шепард? — Конечно, помню, Рекс. Не каждый день увидишь, как гигантский молотильщик расправляется со Жнецом.       Кроган рассмеялся. — Жнец, побежденный древним чудовищем. Позор! — компания продолжала идти по алее в сторону Завесы. Удивительно, но никаких следов эпической битвы, которая произошла между Жнецом и Калрос, не было. Статуи воинов вдоль аллеи были восстановлены во всем прежнем великолепии. Повсюду шла реконструкция зданий, над которыми работали сотни турианцев и кроганов, рука об руку. — Так куда мы идем, Рекс — спросил Шепард. — Вход расположен по другую сторону здания, и, там, находиться то, что я хочу тебе показать — ответил Рекс.       Наконец, они достигли Завесы. Внутри было полно саларианцев которые постоянно сновали из угла в угол. Большинство из них приостанавливались и слегка склоняли головы, когда они проходили мимо. — И как это понимать? — спросил Шепард. — Необычно скорее для тебя, чем для меня, Шепард. Они знают, кто ты, и что именно, вы с Мордином сделали вместе. Скажу одно лишь слово — «уважение», — ответил кроган.       В конце концов, команда достигла двойных прозрачных дверей и вошла во внутренний двор. Все остановились как вкопанные, разинув рты и выпучив глаза, глядя на высокую статую, которая явила себя во всей красе, когда они вошли. На постаменте была надпись.       МОРДИН СОЛУС       САЛАРИАНЕЦ       ГРУППА ОСОБОГО РЕАГИРОВАНИЯ       ЛЕКАРЬ ГЕНОФАГА       ПОЖЕРТВОВАЛ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ РАДИ КРОГАНОВ. — Рекс… я не знаю, что сказать, — немного запинаясь произнес Шепард, обхватив Тали за талию и притянув ее ближе, пока смотрел на статую. Сходство изваяния с Мордином было поразительным.       Гаррус прочистил горло, а Вега, Аленко и Лиара просто молча смотрели перед собой, потрясенные видом. — Ха! Я знал, что это лишит тебя дара речи, Шепард, — сказал Рекс, усмехаясь про себя. — Мордин был сумасшедшим. Но он был хорошим сумасшедшим. И он вылечил генофаг! С твоей помощью, конечно, Шепард. Мне все равно, какой расы он был. Мордин был героем и я чувствовал, что мы должны сделать что-то, чтобы сохранить память о нем. У некоторых кроганов очень короткая память, несмотря на нашу долгую жизнь. Я хотел убедиться, что его подвиг, один из величайших в истории кроганов, запомнят навечно. — Я уверен, где бы он ни был, Рекс, он смотрит вниз и говорит «спасибо».       Они стояли молча, глубоко задумавшись, продолжая смотреть на статую.

      Элизиум.       Название которое всегда вызывало у Шепарда отклик в душе. Навевало хорошие и плохие воспоминания о дне, когда он стал героем Альянса и человечества. День, когда он стал свидетелем уродливой, жестокой войны. Единственный раз, когда его посетила мысль о жестокой мести. Он был в увольнении на берегу, когда пираты и рейдеры под предводительством Элануса Халиата напали на колонию. Небольшие отряды Альянса и тысячи отважных обычных жителей, сдерживали захватчиков в течение восьми часов, пока не прибыло подкрепление. Шепард, фактически в одиночку, прикрыл один из секторов обороны, который в одно время был почти прорван. Он сбился со счета, сколько врагов пали от его руки, так как встал за стационарный пулемет, сметая огнем всех, кто двигался в его сторону. Вскоре, ему пришлось подобрать штурмовую винтовку у павшего защитника рядом, а последние минуты боя вообще прошли в рукопашной. Он хотел бы забыть свою ненависть, которую испытывал в те часы, но, вид крови невинных на многочисленных телах мирных жителей, усеивающих улицы, — этого страшного зрелища не стереть из памяти никоим образом.       Халиат, видя как его наземные силы потерпели поражение, бежал, а его флот, находившийся на орбите вокруг Элизиума, был уничтожен кораблями Альянса.       И он запланировал месть.*       В 2183 году он обнаружил потерянный зонд Альянса, вооруженный ядерной боеголовкой. Халиат спрятал зонд на планете Агебиний, активировал самонаводящийся маяк и стал ждать, надеясь, что Шепарда пошлют на разведку. И действительно, именно новоиспеченный Спектр человечества прибыл на на планету и вскоре оказался заперт в глубине шахты, вместе со смертоносным оружием готовым к взрыву.       Но месть, конечно, должна была состояться только после того, как Халиат выдаст порцию картинных насмешек над коммандером вкупе с обвинениями в собственных неудачах.       Благодаря быстрой работе Тали, бомба была обезврежена и команда Спектра спаслась. Они вступили в быстротечный бой с Халиатом и его силами, и, вскоре, пират оказался один, отчаянно сражаясь за свою жизнь.       До тех пор Шепард всегда действовал, руководствуясь чувством справедливости. И даже став Спектром, он придерживался личного свода правил. Он знал, что Спектры могут делать все, что хотят, чтобы достичь своей цели. Это было неприемлемо, ведь Шепард стремился спасти как можно больше жизней. Даже тех, кто был виновен в преступлениях.       Но в этот раз Халиат стал исключением. Шепард вспомнил все, что видел на Элизиуме — тела невинных жертв, кровь и душераздирающие крики выживших. Все что преследовало его сны в течение долгого времени после этого. Он пообещал себе, что отомстит за их смерть, найдет виновного.       И прикончит его.       Шепард отослал свою команду, как только Халиат остался один. Он не хотел, чтобы они стали свидетелями того, что должно было произойти. Тали тогда возражала, но она заметила его взгляд полный горящего гнева, ненависти и боли.       Она никогда не видела его таким раньше. И, с тех пор подобное повторилось лишь раз или два раза. Но в тот день она действительно боялась за его душу. Шепард видел, что Тали пребывала в смятении — по манерам и жестам, которые всегда выдавали ее мысли. Он смягчил свой голос, когда заговорил с ней и объяснил, почему это должно быть сделано. Вторжение на Элизиум, убийство невинных, угрозы человечеству. Он только что угрожал Тали, его лучшему другу.       Это было неприемлемо.       Он должен был умереть.       Шепард подошел к Халиату, который лежал, прислонившись к контейнеру. Он был ранен в ногу, еще одна пуля застряла в его плече. Он пытался поднять оружие, когда Шепард приблизился, но не смог выстрелить. Он знал, что игра окончена, но дразнил и подначивал Шепарда не веря что тот сможет выстрелить. Шепард принял решение, и, достав свой пистолет, посмотрел на Халиата, который не проявил страха и не испытывал угрызений совести.       Раздалось эхо одиночного выстрела.       Он в одиночестве вернулся к «Мако», где ждала его команда. Сгрудившись в небольшой круг, они замолчали, когда приблизился Шепард и сказал им, что все кончено. Что человечество снова в безопасности. Его товарищи только кивнули, и, ничего не говорили, пока усаживались «Мако». Тали и Шепард задержались на миг и кварианка, полуобернувшись, спросила, все ли с ним в порядке.       Не ответив прямо, он лишь констатировал тогда, что все наконец-то закончилось.       А теперь, спустя несколько безумных лет, Шепард и Тали стояли на Элизиуме, рука об руку, и смотрели на статую, воздвигнутую в его честь. Оба были погружены в раздумья. Жители Элизиума возвели статую, когда пришло известие о том, что Шепард погиб в космосе, вскоре, после битвы за Цитадель. Статуя была построена как памятник их герою, и все еще стояла, даже после известия о «воскрешении» Шепарда.       Теперь она была усыпана цветами в память о своем герое, который снова спас их жизни, победив Жнецов. — Это очень красивая статуя, Шепард. Похожа на тебя, — заметила Тали. — Хммм, — невнятно пробормотал Шепард. — Тебе не нравится? — поинтересовалась Тали. — Дело не в этом. Ты знаешь, как я отношусь к поклонению героям. Я ценю это, правда ценю, особенно от всех этих людей. Понимаю, что я для них представляю, но я всего лишь один человек. И я никогда достигал нудного результата в одиночку. Даже здесь, на Элизиуме, со мной в одном строю, были тысячи. — Это правда, до определенного момента, Шепард. Я читала отчеты об Элизиуме, как ты сражался и держал оборону против неисчислимого противника, именно в одиночку. Потом ты стал первым человеческим Спектром, что было вдохновляющим подвигом для твоего вида. Для всех этих людей. Ты победил трех ужасных врагов, которые угрожали всем нам уничтожением. Конечно, у тебя была поддержка со стороны команды, но ты всегда шел впереди. Ты вдохновил подвигом не только свою команду или расу, но и всю галактику. Тот факт, что ты восстал из мертвых, делает твою историю действительно исключительной…       Шепард не ответил, а просто обнял любимую и притянул ее к себе. — Ты всегда знаешь, что сказать, Тали. — Конечно, знаю, Шепард. Я же люблю тебя, — заявила кварианка, нежась в его объятиях.       Шепард пристально посмотрел в ее глаза и на его лице появилась улыбка. — Я тоже люблю тебя, Тали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.