ID работы: 13577888

Mass Effect: Исполненные обещания

Гет
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5 Побег

Настройки текста
      Глава 5 Побег       Они расположились на диване в одной из комнат отдыха, любезно предоставленных больницей. Он обнимал Тали за талию, а она склонила голову на его плечо, время от времени издавая довольный вздох.       «Думаю, мы оба могли бы привыкнуть к подобному.»       Он снова был окружен своими друзьями с «Нормандии». Лиара и Кайден находились рядом друг с другом, на диване, слева от него. Гаррус прислонился к стене напротив, скрестив руки, и жевал… что-то. Вега сидел на подлокотнике дивана, который занимали Кайден и Лиара, хотя пытался им не мешать. Явик маячил у окна, задумчиво глядя во двор больницы. Возле двери расположилась СУЗИ, она же и первой нарушила спокойную тишину. — Джокер хотел прийти. Но ты же знаешь, как трудно ему передвигаться. — Конечно. Скажи ему, что все в порядке, и, что я скоро буду дома.       СУЗИ слегка улыбнулась при слове — «дом». — С удовольствием, Шепард.       Он пригласил их всех в гости, так как нужно было прояснить еще одну тему о событиях на «Нормандии» — точнее желая услышать их рассказ о спасении. Шепард прочистил горло и пустые разговоры стихли, вернув к нему внимание друзей. — Ладно ребята, понимаю что в последнее время мы обсудили много событий, но я не знаю еще одного — как вы все вернулись на Землю. Что именно произошло с «Нормандией», когда выстрелил ГОРН? Я уловил кое-что из наших бесед, и честно говоря просто поражён тем фактом, что абсолютно всем членам экипажа удалось спастись. — Что, опять вопросы, Шепард? — картинно вздохнул Гаррус. — Прошу прощения, если мой интерес к вашему выживанию так тебя раздражает, Вакариан, — сыронизировал Шепард. Гаррус только усмехнулся в ответ. Он тоже скучал по их пикировкам. — Что бы ты хотел узнать, коммандер? — спросил Кайден. — Как насчет того, чтобы начать с самого начала. Что произошло после того, как вы подобрали Гарруса и Тали после… ну, вы понимаете, — Шепард почувствовал, как кварианка сжала его руку. — Предвестник, на удивление, не проявил никакого интереса к кораблю, — начал рассказ Кайден, — и мы смогли спокойно улететь из зоны боевых действий. Поднявшись на орбиту, мы попытались проскользнуть между сил Жнецов, активировав стелс-системы. Похоже, это сработало, так как ни один из вражеских кораблей не проявил к нам интереса. В конце концов, мы подлетели к Цитадели, так как надеялись, что ты добрался до нее. Увидев, что станция открыта, и стыкуется с ГОРНом, то собрались подождать и посмотреть, сможем ли мы забрать тебя.       СУЗИ многозначительно посмотрела на Кайдена, безмолвно прося слова. — Коммандер, как я уже говорила, мне был известен общий принцип работы ГОРНа. Я проинформировала об этом и Хакета, поэтому, как только ГОРН оказался активированным, адмирал отдал приказ покинуть систему. Джокер ждал столько, сколько было возможно…       Кайден опустил голову и тихо произнес. — Шепард… это было мое решение улететь. — Ты поступил абсолютно правильно. Честно говоря я был уверен что погибну, — Шепард почувствовал, как его руку крепко сжали, и рядом с ним раздалось сопение. Он повернулся, чтобы посмотреть на любимую кварианку. — Теперь я здесь, Тали. С тобой. Живой.       Он ободряюще улыбнулся ей, на что кварианка просто кивнула и глубоко вздохнула.       «Больше никаких слез, глупая девчонка. Он здесь, со мной! Он жив.»       Кайден продолжил. — Когда ГОРН выстрелил, радиус взрыва был огромен. Мы пытались сбежать к ретранслятору и уже почти добрались до него, когда взрыв вывел из строя все системы. В итоге мы все же прошли через реле, не имея ни малейшего представления о том, куда направляемся. — И где вы оказались? — Ты не поверишь, Шепард. Там, где все началось, все эти годы назад. — Ты шутишь? Иден Прайм? — Единственный и неповторимый. Мы вроде как… аварийно приземлились. Но наша старушка держалась молодцом.       Шепарду понадобилось мгновение, чтобы осознать этот факт.       «Иден Прайм. От этого места никогда не деться.» — Нам очень повезло, Шепард. — заговорила Лиара. — Мы могли оказаться в любой точке галактики или даже хуже. Но, по крайней мере, мы все остались живы. Или большинство из нас, как мы думали, — она грустно улыбнулась Шепарду. — Однако нам было неизвестно наше местоположение. Мы знали только, что это был мир-сад, пригодный для жизни, с достаточно теплым климатом, чтобы прокормить нас. Экипаж сразу же начал оценивать ситуацию и организовывать быт. Связь отключилась, как и СУЗИ впрочем. Кроме этого, с Тали… — Все в порядке, Лиара, я знаю о ее ранениях, — сказал Шепард. Его мысли обратились к той ночи, когда она рассказала о своих ранениях. Он вновь невольно вспомнил, как бежал к Предвестнику…       Ее костюм был разорван в кровавые клочья.       Многочисленные раны.       Тяжелые инфекции.       Но Тали была стойкой. К всеобщему удивлению, уже через две недели она встала на ноги и безудержно работала. Ее безудержно пичкали обезболивающими препаратами и антибиотиками.       В ней бились лишь две мысли.       Вернуться на Землю.       И найти Шепарда.       Кайден прочистил горло и продолжил. — Ты бы гордился нами. Весь экипаж «Нормандии» круглосуточно работал над ремонтом корабля, лишь бы установить контакт хоть с кем-нибудь. К сожалению, место посадки на Иден Прайм было относительно пустынным. Никаких признаков движения сопротивления, которому мы помогали, когда нашли Явика. Мы были в сотнях миль от любой цивилизации. — Были какие-нибудь следы активности Жнецов на Иден Прайм? Там и так царил полный хаос после удара «Цербера». — Можно сказать о некоторых признаках, коммандер. Судя по тому, что за все время нашего пребывания на планете мы не слышали ни о каких колонистах, правильно было бы предположить худшее…       Шепард промолчал и кивнул с сожалением. — Адамс, Кеннет и Габи работали до изнеможения и сотворили чудо в деле починке ядра привода. Как только Тали встала на ноги и смогла работать, то занялась перезагрузкой СУЗИ.       СУЗИ улыбнулась кварианке. — Она действительно великолепный инженер, Шепард. Я предоставила ей инструкции по перезагрузке моих систем, но то, что она смогла сделать это, имея только минимум возможностей, было неожиданным. Но, если учесть, что она ремонтировала корабли еще во время службы на кварианском флоте, это не стало полным сюрпризом.       Тали улыбнулась за своей маской и кивнула головой СУЗИ в знак признания похвалы. — Как только меня перезагрузили, я смогла помочь команде в восстановлении связи. В течение двух месяцев мы не принимали никаких сигналов из внешнего мира. Члены экипажа упорно работали в надежде что, когда связь будет восстановлена, то они смогут вернуться домой. Только через два месяца мы начали получать сообщения и новости со всех концов галактики. К сожалению, информация шла только в одну сторону, ведь мы не могли ответить ни на одно сообщение, и не послать весточку о том, что мы живы и где находимся. Мы предположили, что коммуникационные буи были вновь активированы или переданы через реактивированные массовые ретрансляторы. — Именно тогда мы впервые услышали, что ты жив, Шепард, — продолжила Тали. — Эта весть подарила нам всю необходимую мотивацию для завершения ремонта и возвращения на Землю как можно скорее.       Гаррус с усмешкой продолжил рассказ. — Шепард, нам пришлось буквально оттаскивать Тали от ее консоли, когда она услышала новость о том, что ты жив. Мы все были воодушевлены, но Тали, работала как одержимая. Если бы ей дали шанс, она бы в одиночку починила весь корабль, а потом полетела бы на нем обратно! Она вымотала себя до предела. Я не раз заставал ее спящей на полу возле консоли. — Многие готовы на безумные поступки ради любви, Гаррус, — тихо ответила Тали, чувствуя, как Шепард крепко сжимает ее руку. — В любом случае, прошло чуть меньше трех месяцев, как весь корабль был отремонтирован и готов к полету в космос, — продолжал объяснять Аленко. — Когда мы наконец взлетели, то ликование экипажа точно стоило всей этой тяжелой работы. Мы направились к ближайшему ретранслятору и обнаружили, что он функционирует и охраняется фрегатом Альянса. Реакция его капитана, когда мы назвали себя была просто поразительной. Альянс занес «Нормандию» и ее экипаж в список пропавших без вести. — Они думали, что вы, вероятно, все мертвы? — спросил Шепард. — Не совсем. Флотское начальство было в курсе что мы избежали прямого взрыва, но они не знали о нашем точном местонахождении. Нас немедленно соединили с Хакетом, который велел нам возвращаться на Землю, поскольку адмирал не знал, что мы были в курсе твоего выживания. К концу недели мы уже были на орбите Земли и Хакет уделил нам время, чтобы проинформировать о твоем состоянии. Именно тогда я попросил, чтобы нам всем разрешили оставаться поблизости. — Хакет сообщил мне о твоей просьбе, Аленко. Прозвучало слово «мятеж»? Я уже делал это однажды, как ты знаешь. Думаю, авторские права на подобную тактику принадлежат мне.       Аленко усмехнулся. — Хммм, возможно, я был немного… более решительным в своей просьбе, чем позволено уставом. Думаю, звучали слова — «только через мой труп», если кто-нибудь упоминал об отправке кого-либо из экипажа «Нормандии». Гаррус дал понять, что у него есть отличная штурмовая винтовка, и он готов ее использовать, если кто-то снова попытается разделить команду. Что касается Тали, это была… как там та фраза? — У меня. Есть. Дробовик, — хихикнула Тали.       «И я бы тоже им воспользовалась, если бы меня не пустили к Шепарду.»       Шепард засмеялся. — Аленко, я не знал, что в тебе живёт подобный бунтарский дух. Да еще и перед Хакетом? Дерзко, друг мой. Не думаю, что мне когда-либо приходило в голову сделать это раньше. Хотя я знаю Хакета. Суровый парень, но он знал, что моя команда значит для меня, и понял бы твою реакцию. Он бы понял. Возможно, разозлился бы, но понял бы. Что касается этой замечательной женщины рядом со мной, то им, очевидно, никогда раньше не приходилось иметь дело с взбешенной и хорошо вооруженной кварианкой. Что касается Вакариана, ну, мы знаем, как турианцы любят свое огнестрельное оружие, — он одарил Гарруса наглой ухмылкой.       Гаррус оскалил свои мандибулы. — Шепард, ты должен знать, как я люблю калибровку. Нет ничего сексуальнее, чем знать, что моя большая пушка разнесет все в клочья.       Команда рассмеялась, услышав явный намек, а на лице Гарруса появилось досадное выражение, когда он осознал смысл своей реплики. — О, да ладно вам, вы же понимаете, о чем я.       По комнате раздался еще более громкий смех.       Шепард даже вытер слезу со своего глаза. — Спасибо тебе, друг мой. Я не смеялся так сильно уже несколько месяцев.       Гаррус театрально поклонился. — Как только мы вернулись в Лондон, — продолжил Аленко, — Хакет позаботился о том, чтобы нам сразу же предоставили к тебе доступ. Это было… сложным делом. Мы не знали, чего ожидать ведь Миранда поведала нам лишь основную информацию. Поэтому, нам необходимо было добраться до твоей палаты и своими глазами увидеть в каком ты состоянии. Мы своими глазами выдели в каком состоянии была Цитадель после выстрела ГОРНа, поэтому большинство команды было обеспокоено тем, как отреагирует Тали.       Упомянутая кварианка прислонилась к Шепарду и тихо сказала. — Ты выглядел таким спокойным, Шепард. Впервые я могла смотреть, как ты спишь, и не видеть беспокойства на твоем лице. Единственным признаком того что ты во сне, было только дрожание твоих век. Но из тебя выходили все эти ужасные трубки, повсюду пищали мониторы… И когда Миранда сказала мне, что она не уверена, проснешься ли ты когда-нибудь… — Тали снова засопела, прежде чем продолжить. — Но эти ребята, — жестом она указала на всех присутствующих в комнате, — все они проявили удивительную заботу. Больница даже предоставила небольшое помещение, где один или двое из нас могли бы остаться в случае каких-либо новостей о твоем состоянии. — Тали, ты проводила каждую ночь в палате Шепарда, пока он не очнулся, — добавила Лиара с ухмылкой. — Это было невероятно мило, Шепард. Я не знаю, как Тали справлялась, но она спала в этом кресле каждую ночь, держа тебя за руку, надеясь, что поутру увидит твои открытые глаза. — Нет на свете ничего лучше, чем проснуться рядом с ней, — ответил Шепард.       Глаза Тали загорелись, и она улыбнулась за своей маской. — Мы делаем безумные вещи, когда влюблены, Шепард.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.