ID работы: 13539505

Возрождение

Джен
NC-17
Завершён
11
Volantees бета
Размер:
546 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 64 Отзывы 7 В сборник Скачать

Рабочий отпуск

Настройки текста
      Ранним утром Слэй прохлаждался на террасе, обдумывая вчерашнее заявление от Мрачного. Любопытство отчаянно боролось в нём с жадностью, сто тысяч — слишком большие деньги. С другой стороны, если Кэрри выбирает между двумя, то можно ей немного помочь с выбором, сократив варианты до одного. Мрачный застал его за этими раздумьями и принялся посмеиваться. Слэй почти сломался, когда увидел, что к их кампусу спешит Кэрри.       — Извиняться будет, — довольно заявил он, подмигнув товарищу.       — Неа, — настроение у Мрачного осталось таким же приподнятым.       Слэй решил не вестись на его уловки, засел у своей комнаты с гордым и обиженным видом и принялся ждать её прихода. Внутри всё ликовало, и он подбирал подходящую тактику для предстоящего общения. В итоге решил проявить немного благородства и напоказ не дуться, но и свою симпатию не выражать. Кэрри немного замялась перед тем, как подойти к нему, но потом смело поздоровалась и присела на стул рядом с ним.       — Я не буду как-то маскировать цель своего визита, — она покраснела и принялась теребить прядь волос. — Ты мог бы дать мне денег в долг? Тысяч двести, а лучше триста. Правда вынуждена сразу признаться, что у меня есть риск прогореть и потерять всё до цента. Но обещаю, если получится, то верну тебе вдвое больше.       Слэй поправил воротник и покашлял.       — Знаешь, у меня есть правило денег девчонкам не давать. Ну то есть понятное дело, что если встречаемся, то я за всё плачу, но просто так отстёгивать бабло, тут я пас. Подстраховка от меркантильности.       — Но я-то тебе не девушка, — надулась Кэрри, — и про риски я тебе честно созналась.       Мрачный настроил уши в их сторону, настолько ему стало любопытно. Кликер и Пэк тоже подтянулись из своих комнат и тихо расположились вдоль перил, как будто просто воздухом вышли подышать.       — И зачем тебе такая сумма? — спросил Слэй.       — Нужно для одной аферы. Стартовый капитал, так сказать.       — Серьёзное дело или фигня? — продолжил допрос Слэй. — Сознавайся, шмотьё покупать планируешь?       — Вот не надо этого, — оскорбилась Кэрри. — Да, шмотьё действительно придётся купить. Но говорю же тебе, это надо для дела. И да, оно серьёзное. Ну даже если прогорю, я постараюсь тебе частями со временем всё отдать.       — На это уйдут, должно быть, десятилетия. Сколько тебе платят в твоём полудохлом Убежище? — хохотнул Слэй.       Кэрри стиснула зубы и еле сдержалась, чтобы опять не ударить наёмника по лицу, она вскочила на ноги и стала уходить.       — Эй! — Слэй перестал посмеиваться и окликнул её. — Ну просто выразился неудачно. Ну чего ты сразу надулась?!       Кэрри рычала что-то себе под нос и мчалась к лестнице со скоростью вдвое выше вчерашней. По всей видимости, ругалась она сама на себя за опрометчивое решение прийти сюда во второй раз и наступить на те же грабли.       — Ну ты и балда, — прокомментировал Мрачный. — Тут не нужно даже эмпатом быть, чтобы понять, что ты её крепко обидел.       — Не зуди, — отмахнулся Слэй, — подуется и успокоится. Женщинам дай только волю, сядут на шею и присосутся к кошельку. Любовь любовью, а денежки врозь.       Кэрри протопала до первого этажа и уже мчалась прочь, когда за её спиной что-то свалилось на асфальт. Она взвизгнула и подпрыгнула на полметра, а когда обернулась, то обнаружила Пэка, который потирал колено.       — Вот объясни мне, что за привычка такая у мутантов с исцеляющим фактором игнорировать лестницы и выпадать с балконов для скорости, — возмутилась Кэрри.       — Торопился тебя догнать, — оправдался Пэк.       — Сильно ушибся?       Минутный гнев прошёл и сменился озабоченностью.       — Не парься по этому поводу, давай лучше обсудим твою проблему, — сказал Пэк.       — Ты о чём?       — О деньгах, — пояснил наёмник. — Слэй жутко прижимистый, за каждый цент удавиться готов.       — Раньше я за ним этого не замечала, уж больно охотно он мою выпивку оплачивал, — фыркнула Кэрри. — Нет, так нет, я и не собиралась требовать, только попросила помочь. Тут я не обижена на него, но вот очередную шпильку в адрес Убежища я ему прощать не собираюсь. Хватит с меня, удар ножом простила, мухлёж с Эдвудом за моей спиной тоже. Сколько можно?       — Слэй мне, конечно, брат, но я не заступаться за него пришёл, — Пэк убрал руки в карманы. — Я тебе дам нужную сумму. Безналом пойдёт?       — Ты не шутишь? — растерялась Кэрри.       — Нет.       — Пэк, спасибо тебе! Миллион раз спасибо!       Кэрри повисла у него на шее и радостно несколько раз подпрыгнула.       — Ты не держи на нас зла главное, ладно? — Пэк осторожно разомкнул её объятия. — Слейтеры вместе до самого конца, а ты для меня пусть и не наёмница, но тот же Слейтер. Номер счёта присылай, деньги сегодня тебе скину, а заодно и адрес нашей новой квартиры. Освободишься от дел — заходи как-нибудь посидеть в гости.       — Идёт.       Настроение Кэрри улетело вверх с нуля до ста за какой-то миг. Если со стартовым капиталом удачно сложилось, то и с остальным вполне могло повезти. Она вернулась в свою комнату, отправила Пэку сообщение и со спокойным сердцем ушла работать.       Вечером обещанные триста тысяч уже пополнили её скромный счёт, поэтому она пришла прощаться с отъезжающими из Убежища Слейтерами, не тая обиду даже на Слэя. Мрачного обнимала осторожно, желая выздоровления, Кликера и Пэка крепко, как было принято у них в кругу, а Слэя просто долго, покорно ожидая, когда он сам её отпустит.

***

      На следующее утро, следуя своему плану, Кэрри отправилась на поиски Альпа. По пятницам в столовой подавали шоколадный пирог, который он любил, и она надеялась застать его там. Сначала показалось, что ошиблась, но потом ей удалось разглядеть Альпа за дальним столиком у окна. Он всегда выбирал такие места, чтобы спрятаться от лишних глаз, и ел в одиночестве. Кэрри взяла себе кофе и пирог и решительно направилась к окну.       — Можно к тебе? — она постаралась максимально ослепительно улыбнуться.       — Буду рад твоей компании.       Кэрри села напротив Альпа и склонила голову, обдумывая, как бы получше начать разговор. Мужчина напрягся и даже один раз обернулся, чтобы удостовериться в том, что она смотрит именно на него, и когда понял, что так оно и есть, стал краснеть. Столько времени прошло, а она по-прежнему его смущала. Он совсем не изменился, разве что стал намного сильнее. Она изменилась очень и не в лучшую сторону, раньше бы ей и в голову не пришла мысль использовать чью-то слабость к своей персоне, а теперь она всерьёз раздумывала над тем, чтобы именно так и поступить.       — На что ты готов для меня?       Альп удивлённо заморгал. Кэрри подняла свою чашку с кофе и поднесла к губам.       — А что нужно сделать?       Не то. Он переключился в деловое русло, а нужно было направить его совершенно в другом направлении. Кэрри отставила чашку, наклонилась поближе и поманила его пальцем. Он послушно наклонился к ней, покраснев ещё больше.       — Я не про работу, — шепнула она ему на ухо. — Если я попрошу тебя о чём-то личном, то на что ты готов для меня?       Последнюю фразу произнесла робко, дрожащим голосом, отстранилась и оценила эффект. Вот теперь всё как надо, Альп застыл, только глаза были круглыми, а румянец стал ещё ярче. Оставалось ждать.       — На всё.       Она и не сомневалась, но нужно было, чтобы он озвучил. Иначе контракт не заключить, а у каждой игры должны быть свои правила.       — А если я попрошу сделать что-то плохое? — Кэрри опустила глаза в пол, в конце концов, он должен чувствовать себя героем-спасителем, а не подкаблучником, а для этого надо усердно изображать слабенькую и беспомощную.       — На всё значит на всё, — без задержки ответил Альп и вслед за этим сразу развеселился. — В фильмах мне всегда нравились злодеи, а не герои, но я никогда не пробовал на себе такое амплуа. Это будет даже интересно.       — О, Альп!       Вот тут, чтобы завздыхать, и притворяться не надо было. Добрая душа, как жаль, что симпатизирует совсем не той женщине.       — Если я могу помочь, то тебе не стоит беспокоиться об этичности вопроса. Я умею делать, что требуется, и буду держать язык за зубами, — он сразу же принялся утешать её. — Хотя бы намекни, что такого плохого ты задумала?       — Мне нужна твоя телепатия, — Кэрри сказала правду и сразу же за этим подала сладкую ложь, — и твоя защита.       — Тебе что-то угрожает?       Включился режим защитника. Румянец пропал, накатила бледность, в глазах проскочили недобрые искорки. Кэрри с удовольствием отметила, как у Альпа даже шея напряглась. Он нравился ей в такие моменты, только ослабь поводок — и вцепится во врага мёртвой хваткой, но сейчас нужно было оставить его у ноги и почесать за ушком.       — Мне жаль, что приходится всё взваливать на твои плечи, но я не могу собирать команду на подобное дело. Оно нехорошее, а я не хочу, чтобы о нём кто-то знал. В тебе я уверена, ты никогда меня не осуждал, даже когда я этого заслуживала, и я надеюсь, что ты сможешь хотя бы отчасти понять меня и сейчас, — Кэрри щедро поливала мёдом, Альп снова начал розоветь. — Я понимаю, что опасно действовать вдвоём, поэтому если ты сочтёшь нужным, то можем позвать кого-то ещё.       Бессердечный, конечно, но очень эффективный приём: намекнула, что они будут вдвоём, но тут же видимость конкуренции создала. Теперь Альп будет вдвойне усерднее работать и защищать свою территорию от третьего лишнего.       — Я тебя не подведу! Чем меньше народу знает, тем оно и лучше, — как и ожидалось, Альп мягко предложение отверг.       — Спасибо! Огромное тебе спасибо! — Кэрри расслабилась и позволила себе допить кофе. — Тогда отпрашивайся у Хайто и пакуй чемоданы, мы полетим в отпуск.       — В отпуск?       — Ну да, — буднично продолжила Кэрри. — Думаю, что за неделю мы точно управимся. Хотя нет, давай возьмём полторы, а если справимся раньше, то просто отдохнём?       Разумеется, теперь они справятся раньше. Это в его глазах написано, костьми ляжет, но сделает всё досрочно. То ли ещё будет, когда она договорит, только подать всё же надо так, словно ей дико неловко, а то ещё надумает лишнего и придётся выкручиваться потом. Кэрри, как и положено, потупилась и раскраснелась, даже нижнюю губу пожевала, подражая своей же собственной привычке.       — Что-то не так? — Альп заметил её представление.       Кэрри снова поманила его пальцем и шёпотом созналась:       — Я не могу лететь по настоящим документам. Боюсь, что Ра сразу доложат о том, что я купила билеты, а это может испортить весь мой план. А из поддельных мне удалось добыть только паспорта на одну семейную пару. Ужасно неловко, правда? Это сильно нам помешает?       Она посмотрела на Альпа с видом провинившегося щенка, его тёмно-коричневые глаза блестели. Интересно, попробует у неё сторговать какие-то блага для себя или продолжит играть в благородного принца?       — Я смогу убедить всех на пропускном пункте, что это мы. Никаких проблем. Но ты понимаешь, что для конспирации нам придётся соседние места в самолёте брать?       Альп, ну какой из тебя злодей после такого? Надо показать ему, как это делается, когда ты по-настоящему плохой человек.       — Разумеется, я куплю нам билеты и забронирую номер в отеле.       Вот так это делается, Альп.       — Один на двоих?       — Мы же семейная пара, — Кэрри развела руками. — Заодно и сэкономим.       Альп стал пунцовым. Кэрри увлечённо ковыряла свой кусок пирога, давая ему время прийти в себя.       — Ладно, — согласился он, — я схожу к Хайто и отпрошусь.       Альп уходил из столовой воодушевлённый и довольный, а вот Кэрри была грустной и задумчивой. Своего она добилась, но цена ей не нравилась. Перед Альпом было, конечно, стыдно, но какой у неё оставался выбор? Она поклялась на могиле Майлза, что спасёт Убежище, громкое заявление, не имеющее обратной силы. Больше не было сил оплакивать Майлза, и, наверное, по большей части Кэрри хотела откупиться от него, совершив нечто, что, по её разумению, окончательно доказало бы её верность его идеям и поставило бы точку в их отношениях. Из-за этого она проплакала всю ночь, ведь она не хотела его отпускать никогда, но всё же потеряла.       На следующий день Альп написал ей, что Хайто отпустил его на две недели. Айк на удивление не так охотно пошёл навстречу, и его пришлось уговаривать. Только сославшись на то, что дело личное и очень для неё значимое, она получила отпуск. Что ж, если Айк додумается сопоставить одобренные даты с отсутствием других людей в Убежище, то запросто может решить, что у неё с Альпом роман. Хотя, должно быть, после всех её скандальных свиданий, которые выливались в ссоры на всеобщем обозрении, её друг и так мог быть не самого высокого мнения о ней.       Ещё через три дня всё было готово к поездке, и Кэрри напомнила Альпу про сборы. Мужчина наотрез отказался от чемодана и настоял, что все нужные вещи уместятся в одну спортивную сумку. Пришлось смириться.       Кэрри выложила на стол паспорта на имена Патрика и Моник Безар и присмотрелась к фотографиям. Даже с натяжкой эти люди не были похожи на них с Альпом, и всё же лучше рисковать с телепатическим обманом, чем светить настоящими документами. Малыш Билл, оставшийся в Институте, наверняка продолжал оказывать услуги своему боссу, ни к чему раскрывать карты раньше времени. Для поездки в аэропорт Кэрри старательно выровняла волосы, убрала их в пучок и надела очки. Моник Безар была жгучей брюнеткой, но хотя бы общий образ теперь совпадал.       Альп встретил её на террасе, и Кэрри обречëнно вздохнула. Он надел шорты, а ведь она прислала ему прогноз погоды, из которого было ясно, что в Дублине будет пасмурно, а температура не поднимется выше пятнадцати градусов. Но всё же он улыбался и был доволен предстоящей поездкой, так что Кэрри протянула ему паспорт и пожелала им обоим удачи в предстоящем деле.

***

      Для проживания в Ирландии Кэрри забронировала отель Меррион. Меньше пяти звёзд выбирать было нельзя, а этот был удачно расположен и готов был оказать пару небольших услуг. Альп осматривал обстановку, раскрыв от удивления рот, весь холл был в белом мраморе, а под потолком виднелась золотая инкрустация. Им выдали ключи и пожелали приятного отдыха. Альп отказался отдавать багаж и понёс его сам.       Кэрри толкнула дверь и оценила номер первой. Все её пожелания учли, не зря брала в долг и раскошеливалась на люкс. Запрошенная ею одежда была упакована в чехлы и лежала на кровати, усыпанной лепестками роз.       — Как тебе наши хоромы? — усмехнулась Кэрри. — Не то что наши комнатушки в кампусах, да?       — Мне нравится моя комната, — скромно высказался Альп.       Похоже, что её друг вообще не умел шиковать. Кэрри даже немного расстроилась этому обстоятельству, но потом вспомнила, чем бы ещё можно было его удивить. Она подбежала к кровати, расстегнула чехол и повернулась к Альпу, держа в вытянутой руке вешалку со смокингом.       — Смотри, что у меня есть! — торжественно объявила она. — Разве не идеально для твоего злодейского амплуа?       Как и рассчитывала, глаза у Альпа заблестели.       — Это для меня?       — Да. Ну как? Нравится?       — Очень, — он погладил лацканы. — Это настоящий? Как у Бонда?       — Да, это Том Форд, — радостно закивала Кэрри. — Я сомневалась, взять с шёлковой отделкой или бархатной, ведь допустимы оба варианта, но мне показалось, что блестящий материал будет смотреться на тебе лучше. Он более холодный.       — А когда мы идём на дело? И что вообще за дело? — Альп внезапно озадачился.       — Завтра мы пойдём в одно роскошное место, — намекнула Кэрри. — Там будет один важный человек, и мне нужно будет кровь из носа уговорить его на меня работать.       — Я не хочу никого брать под контроль, — расстроился Альп. — Мне не нравится быть кукловодом.       — Я знаю, это и не нужно, — Кэрри поспешила его успокоить. — Но всё же мне нужна твоя телепатия, чтобы избежать неприятностей. Ты же помнишь, что я слишком слабая для этого. Мне важно знать, о чём он думает, чтобы говорить правильно. Ну и лучше заранее знать, если он решит действовать силой. Мне он нужен живым.       — Будем общаться телепатически? — предложил Альп.       — Да, но главное без перегибов, а то у меня кровь носом пойдёт.       Альп немного расстроился от её заявления и ушёл к окну. Наверное, вспомнил про накладку в Швейцарии и решил, что Кэрри его в этом упрекнула. Расспросить его на эту тему не удалось, поэтому девушка переключила его, предложив заказать еды в номер. Альп настоял на пицце, но Кэрри всё же добавила в заказ от себя фрукты, сыр и безалкогольный шнапс.       Перед сном Кэрри ещё раз сверилась со своим планом и ушла в душ. Когда она вернулась, Альп продолжал смотреть телевизор, сидя прямо в кровати и поедая пиццу. Дорвался, называется, до отдыха, чудак. Кэрри залезла под одеяло, и он сразу же на неё испуганно уставился, а она на него в ответ. Кровать у них была одна, но настолько большая, что можно было бы спокойно спать и вчетвером, не мешая друг другу, но он всё равно напрягся.       — Я ещё не досмотрел, — расстроился Альп. — Уже надо выключать свет?       — Нет, — Кэрри непроизвольно улыбнулась, — я засну и при свете. Если буду кошмарить, просто пни меня до того, как я начну ломать мебель.       Альп зачем-то записал её пожелание на листик у прикроватной тумбочки и вернулся к просмотру своего фильма. Кэрри зевнула и спустя пару минут крепко заснула.       Проснулась рано утром оттого, что попала локтем во что-то склизкое и не очень приятное. Оказалось, что Альп не убрал коробку из-под пиццы с кровати перед тем, как лечь спать. За ночь она опрокинулась и недоеденный треугольник попал под бок Кэрри, заляпав ей сорочку. Именно в него она и попала локтем, дополнительно испачкавшись в томатном соусе. Очень захотелось растереть остатки пиршества Альпу по физиономии, но она сдержалась и ушла отмываться.       Пока Альп спал, Кэрри успела переодеться в пушистый отельный халат, заказать в номер завтрак и предупредить о том, что им нужно перестелить бельё после того, как они уйдут. Она пила кофе и читала утреннюю газету, когда в гостиную вошёл Альп. У него был виноватый вид, а в руках он держал коробку из-под пиццы.       — Сложи мусор у ведёрка, — посоветовала Кэрри, — и садись завтракать. На голодный желудок дела не делаются, а на сегодняшнем приёме нас ждёт только фуршет.       — Там будут тарталетки?       Альп оживился. По мистическим и непонятным причинам ему очень нравилась миниатюрная подача еды.       — Их будет завались, — пообещала Кэрри. — Только не бери те, что называются чёрный пудинг. Это только красивое название, а на самом деле в него добавляют настоящую кровь.       Альп захихикал, должно быть, решил, что она шутит. Кэрри оставила его завтракать и ушла переодеваться, ей времени на сборы требовалось гораздо больше. Платье оставила на последний момент и занялась макияжем, слишком была сосредоточена на вырисовывании стрелок, поэтому даже не заметила, как Альп прокрался за её спиной и забрал свой смокинг. Когда она пошла его искать, оказалось, что он уже полностью собрался, наотрез отказавшись от запонок и криво повязав галстук-бабочку.       — Ужасно непривычно, — посетовал Альп, — драться будет неудобно.       Кэрри закатила глаза, подошла к нему и принялась помогать с бабочкой.       — Уж кто бы жаловался, — проворчала она. — У меня шпилька в двенадцать сантиметров и платье-футляр. Даже карманов нет, чтобы хотя бы нож спрятать.       — Так ты же меня поэтому и берёшь, — немного обиделся Альп, — для защиты.       Кэрри ему улыбнулась и покачала головой:       — Ты и в костюме справишься. Тебе весьма идёт этот образ, эдакий злодей из Бондианы.       Она закончила с бабочкой и отступила на шаг назад, любуясь.       — А мне кажется, что в этом я похож на твоего бывшего.       Кэрри вздрогнула. Желание залепить Альпу оплеуху промчалось словно молния и стёрло её улыбку.       — П-прости! — он увидел эту перемену в ней и заволновался. — Я просто п-подумал, что мы с Ра роста п-похожего и комплекции одинаковой. А тут ещё и эта одежда.       — Ты будешь похож на моего бывшего только в одном случае, — процедила Кэрри, — когда всадишь мне нож в спину и точно в сердце.       Она гневно мотнула головой и ушла переодеваться, оставив Альпа одного. Было неожиданно, что и минуты не прошло, а он успел собраться с мыслями и пришёл просить прощения под дверь.       — Я дурак, что такое ляпнул. Собственные комплексы облёк в самую неприемлемую форму и невольно сделал тебе больно. Прости меня!       Действительно дурак. Хотя извинился красиво, даже заикаться перестал.       — Хочешь извиниться — помоги мне с платьем, — сказала Кэрри. — Я не могу сама застегнуть.       Он осторожно зашёл в комнату. Она решила к нему не поворачиваться и не торопить. Не первый раз голую женскую спину видит, да и молнию найти сможет, взрослый мальчик уже. Обида на него всё ещё не прошла. Молния поползла вверх, и он якобы случайно коснулся пальцем её кожи.       — Ты простишь меня?       — Прощу. Не только же мне постоянно делать тебе больно.       Кэрри отошла от него к зеркалу и принялась убирать волосы в причёску, не жалея для этого шпилек.       — О чём ты? Ты мне только один раз сделала больно, — припомнил Альп. — На той тренировке, когда коленом под дых дала. В медблоке потом пришлось прокол делать, чтобы лишнюю жидкость откачать, так удачно ты попала. Ну или неудачно, если с моей стороны смотреть.       Кэрри оторвалась от своего занятия и прыснула со смеху. Альп рассматривал её, наклонив голову.       — Тебе очень идёт смех. Смех и это платье. Из тебя могла бы получиться девушка Бонда.       — Ни за что, — отрезала Кэрри и вернулась к своему занятию, убирая остатки волос наверх. — Девушки Бонда бездарно помирают в каждой части, а я не собираюсь никому дарить такую халяву. Хотят взять — пусть попробуют! Я заставлю каждого пожалеть о таком решении и непременно заберу с собой кучу народу. Слушай, а красная помада — это очень вульгарно или сойдёт?       — Сегодня она будет уместна. Ты обещала место главного злодея мне, не отбирай у меня это право.       — Мы женаты, ты не забыл? Так что на этом троне вполне можно усидеть вдвоём. Но ты всё равно на первых ролях сегодня, а я в тени. По рукам?       — Я не подведу тебя!

***

      Кэрри специально не вводила Альпа в курс своих дел. Ей казалось, что успех может быть гарантирован только в том случае, если она превратит себя в циничную сволочь на время задания. Именно таким сопутствует успех, а вот милым соседкам, угощающим тебя печеньем, достаются только беды.       Контроль они прошли без каких-либо проблем, Альп убедил охрану, что они числятся в списке гостей. Кэрри пришлось взять его под руку, чтобы он не сбежал раньше времени к фуршетному столу, где уже сервировали тарталетки.       «Видишь человека со шрамом на щеке, который отчитывает охранника?»       «Страшный».       «Это он мне нужен. Я хочу знать его слабые места перед тем, как начать разговор».       Альп погрузился в чужие мысли, а Кэрри присмотрелась к обозначенному объекту. Она бы и не признала Артура без его колоритного шрама, он здорово постарел за прошедшие годы, полысел и набрал лишний вес. Лицо стало угрюмым, а морщины лишь ещё более резко подчеркнули его озлобленность.       «Его уволили с прошлой работы, по которой он очень тоскует. Сейчас он начальник охраны на светских банкетах и ненавидит это. Фурия, это нехороший человек, он плохой. Ты уверена, что он тебе нужен?»       «Да. Предупреди, если решит от меня избавиться».       Кэрри направилась к Артуру, придерживая одной рукой подол платья. Он заметил её и даже попытался изобразить дежурную приветливую улыбку, но вышло у него плохо.       — Здравствуйте, Артур!       — Доброго дня, мисс! Чем могу быть полезен?       — Я хочу поговорить с вами после окончания мероприятия, когда все разойдутся. Наедине.       Артур смотрел на неё как на идиотку, что было ожидаемо. Кэрри и не собиралась ограничиваться только этим предложением, просто ждала, когда мимо них пройдёт пожилая дама.       — Вы Артур Морриган, — продолжила Кэрри. — Вы дважды сидели в тюрьме, пока мистер Лейнчер не решил вашу проблему. В качестве благодарности вы стали решать его проблемы и пообещали служить интересам его семьи. Так сложилось, что эта самая семья — я, хоть вы меня и не помните. Но, может, вы помните вашу дочь Софию, которая умерла от рака, когда ей было восемь. Вы не смогли в тот день приехать в больницу, поэтому за руку её держала я.       Его взгляд было нелегко выдержать, но пришлось себя заставить. Он ничего не ответил, поклонился и ушёл.       Кэрри вернулась к Альпу, перед ним заливался соловьём официант, предлагая попробовать чёрный пудинг. Вместо того, чтобы просто отказаться, Альп молчал как рыба. Должно быть, боялся, что если откроет рот, то официант запихнёт в него тарталетку с кровью. Кэрри взяла его под руку и спасла от экзекуции, вежливо отказавшись от угощения.       «Тот страшный человек позвонил своим людям. Наш номер в отеле обыскивают, а ещё проверяют аэропорт, откуда мы приехали. Он зол, но он планирует остаться и поговорить с тобой».       Однозначно повезло, что взяла с собой Альпа, было бы очень тяжело бродить в потёмках, а так удалось немного успокоиться. На радостях Кэрри зазвала Альпа танцевать, чтобы как-то скоротать время. На приёме были только медленные танцы, поэтому Альп был доволен. Он уже наловчился на вечеринках в Убежище просто перебирать ногами, и Кэрри видела, как пару раз он отваживался приглашать других девушек. Помнится, одна ему всё же отказала, но он был уверен, что у неё просто болели ноги. Для него оставалось загадкой, как женщины ухитряются передвигаться на своих шпильках.       Окончание приёма наступило так быстро, что Кэрри растерялась. Пока всех гостей провожали к поданным машинам, их с Альпом наоборот задержали. Охрана увела их за дальний столик, усадила на стулья и встала за спинами. Оставалось ждать.       Артур пришёл не один, а в сопровождении четверых людей. Обстановка была крайне нервозной, но Альп не предупреждал об опасности, поэтому Кэрри заставляла себя сохранять спокойствие.       — И зачем же юной мисс Лейнчер, за которую вы себя выдаёте, приезжать в Ирландию по поддельным документам? — начал допрос Артур.       — Потому что есть люди, которые могли бы помешать моему визиту сюда. А я этого не хотела.       — И зачем им мешать вам?       — Потому что если мисс Лейнчер возвращается на родину, это крайне тревожно. Разве не так, Артур? Если бы ты работал на прежнем месте, разве ты не напрягся бы, узнай о моём визите?       — Конечно, напрягся. Как вы верно заметили, я пообещал служить интересам семьи Лейнчер, что и намерен делать независимо от того, работаю я на них или уже нет. Если я вижу проблему, я её быстренько решаю.       Кэрри ещё только осмысляла смысл сказанной фразы, а Альп понял произнесённую угрозу и в мгновение ока преобразился. Как он отправил стол в полёт, Кэрри не поняла. Коленом, что ли, его поддал? Откуда появилось аж два ножа в его руках, также осталось загадкой. Она всё ещё сидела на стуле и хлопала глазами, стол ещё летел в направлении людей Артура, а Альп уже успел прирезать охранников, стоящих за их спинами.       Пришедшие люди увернулись от стола и потянулись за пистолетами, но выстрелов так и не прозвучало. Ближайшего соперника Альп дёрнул к себе за руку и три раза погрузил ему нож под рёбра со скоростью, которой даже Фокстрот мог бы позавидовать — почти как одно движение. Второго полоснул по горлу и отбросил в сторону, даже не запачкавшись при этом. Артур к этому времени только осознал происходящее и начал подниматься, чтобы вмешаться в потасовку, но Альп пробил ему ногой в грудь, опрокинув вместе со стулом. Кэрри протянула руку к бокалу с шампанским за соседним столиком и скрыла свой шок, пригубив из него. Определённо, решение взять с собой Альпа для подстраховки было очень дальновидным. Кто бы мог подумать, что внутри этого забитого чудика прячется настоящая машина смерти, готовая разрядиться в один момент. А как работает, это ж загляденье! Ещё шампанское не допито, а кругом уже одни трупы.       Альп поднял с пола салфетку, вытер и убрал ножи. Так вот, где он их прятал и почему отказался от запонок. Чехлы в рукавах, а свободные манжеты не мешают доставать оружие. Умно!       Альп ногой перевернул опрокинутый стол и пододвинул его на прежнее место. Забрал скатерть с соседнего стола и ведёрко с шампанским. Кэрри не сдержала улыбку, когда он всё это сервировал перед ней. Он точно вжился в роль! Альп поднял и усадил обратно Артура, и лишь затем вернулся на своё место рядом с Кэрри.       — О, Патрик, душа моя, вспоминаю, почему я в тебя влюбилась! — Кэрри продолжила его представление.       — Не выношу, когда тебе говорят нет, — подыграл ей Альп.       — Я уверена, что Артур готов извиниться за свою грубость. Ему, конечно, стоило выслушать меня, а не сразу начинать тебя провоцировать. Дадим ему ещё один шанс? Пожалуйста, дорогой!       Альп подхватил её руку и накрыл её поцелуем. Ему бы ещё и сценарии писать, а не только играть главные роли. На экране это смотрелось бы роскошно — милое проявление чувств посреди устроенной бойни. Кэрри ему улыбнулась.       — Ладно, — вмешался Артур, — вы парочка аферистов, которые хотят заверить Лейнчеров, что нашлась их наследница. Убедись, детка, что не подавишься! От меня вы, положим, избавитесь, но не станете же вы резать каждого десятого по всей Ирландии! Вы себе хоть представляете, как устроен мир богатых людей? Да здесь каждый жрёт каждого и это происходит постоянно, сегодня вы меня — завтра вас кто-то.       Кэрри отставила бокал и положила руки на стол, приняв позу примерной ученицы в классе.       — Я знаю, как устроен мир богатых людей, — ледяным тоном возвестила она. — Например, когда отдаётся приказ убить тринадцатилетнюю девочку, чтобы захапать её состояние. Или как списывают в тираж верных людей просто потому, что они достигли определённого возраста. Кто сообщил тебе об отставке, Артур, тётушка или дядюшка? Я ставлю на то, что они уведомили тебя об этом письменно.       Артур поморщился:       — Это ничего не доказывает, ты могла получить информацию телепатически.       — Могла. Весь вопрос сводится только к одному: если я докажу тебе, что я — это я, то каким из Лейнчеров ты будешь верен?       — Я уже был верен одним и, как ты и сказала, списан за ненадобностью. У тебя другое мнение на мой счёт?       — Лично я собираюсь использовать тебя по прямому назначению до самой твоей смерти, — Кэрри намотала на палец выбившуюся прядь и убрала её обратно в причёску. — Мне неважно, сколько тебе лет, пока ты способен решать мои проблемы. Также я не задаю вопросов, как ты это делаешь и чьими руками. Мои вопросы — сколько это стоит и когда будет выполнено.       — Почему бы тебе не попросить об этом своего Патрика? — прищурился Артур. — Мне кажется, что он способен на то же, что и я, только за бесплатно.       — Потому что я хочу, чтобы мой Патрик оставался рядом со мной, а цена его работы — наше личное с ним дело. Я хочу вернуть себе свой капитал, и мне нужен человек, который возьмётся за мои дела в Ирландии.       — Понял. И как ты докажешь мне, что относишься к Лейнчерам?       — Самым надёжным и верным способом. Я Лейнчер по праву крови. Возьми и проверь!       — ДНК-тест?       — Мой отец оставил тебе такие инструкции, так зачем ты переспрашиваешь? Да, ДНК-тест. Возьми материал прямо здесь и проверь через людей, которым доверяешь, а потом продолжим разговор.       — Я, по-твоему, переносную лабораторию с собой вожу?       — Если по одному твоему звонку сюда не готов приехать нужный человек с медицинским чемоданчиком, значит, я ошиблась, Артур, и ты мне не нужен.       Мужчина поиграл желваками, достал телефон и набрал номер. Пока он разговаривал, Кэрри поправила на Альпе бабочку. Вид у мужчины был до крайности удивлённый, но он догадался ничего не спрашивать у неё прямо сейчас. Вместо этого он открыл бутылку шампанского и наполнил бокал Кэрри.       Обещанный человек появился всего через пятнадцать минут. Вопросов он тоже не задавал, сел напротив Кэрри, щёлкнул перчатками, взял у неё три пробирки крови и старательно поводил ватными палочками во рту и носу. Всё это спрятал в кейс, кивнул Артуру и был таков.       — Где тебя найти? — спросил Артур.       — Когда тебя ждать? — парировала Кэрри.       — Ответ будет уже завтра.       — До завтра я не собираюсь менять место проживания, оно мне понравилось, а ты его и так уже знаешь. А теперь, будь душкой, прибери здесь всё!       Она протянула руку Альпу, и они ушли, оставив Артура одного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.