ID работы: 13470847

Конец теням

Time Princess, Уэнсдей (кроссовер)
Гет
R
В процессе
3
Silly_Dog бета
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Незабываемое путешествие

Настройки текста
Стук копыт о землю, лошадиные возгласы и причитания кучера здорово заглушали гул уличной суеты. Шторы закрывали окна, в которых виднелась городская суета и серые тучи, а так же изморось, которая пошла через пару минут после того, как «сообщники» сели в карету. Они молча ехали, каждый погружённый в собственные мысли. Никто из них не знал, о чем думают их новые знакомые. Это давало всё больше пищи для недоверия друг другу. Но нельзя было исключать очевидный факт: никому из сидящих не было выгодно, чтобы кто-то из них потерялся, умер или заразился. Поэтому, всё что оставалось — это надеяться на то, что кто-то из них не съест другого. — Мы на месте, — произнёс Джесси. Он приоткрыл дверцу, выпустив Винсента и Уэнсдей. — Что мы теперь планируем делать? — спросил Севиль. — Пройдёмся по улице, — сразу же сказала Уэнсдей и пошла в сторону границы, — до моего старого дома. — Вы жили сдесь? В восточном округе?! — изумлённо спросил Джесси. — Вы полны загадок, мисс Аддамс, — удивился Винсент, но по возможности сохранил самообладание. Он лишь поправил рукав своего пиджака. — Вы правы, мистер Севиль, вы ничего обо мне не знаете, — сказала Уэнсдей, оборачиваясь, — и да, я жила в восточном округе 13 лет назад. Нет смысла скрывать это от вас. — Что-ж, раз так, зачем нам осматривать старый дом? — спросил Джесси. Уэнсдей помолчала пару секунд, устремив свой взгляд куда-то вдаль, как бы, в попытках понять, как лучше ответить. — Возможно, мы найдём там что-то ценное. — Мисс Аддамс, если вы что-то оставили, то мы, в принципе, можем сопроводить Вас до прошлого места жительства, — предложил Винсент. — Буду признательна, — ответила Аддамс и устремилась вдаль. Она помнила, где находится её дом, что оставили там её родители, и зачем. Джесси и Винсенту ничего не оставалось, кроме как пойти за своей соратницей. Великолепная троица шла по узким переулкам мимо домов, которые постепенно становились всё менее привлекательными, чем на границе с Западным округом. Люди тоже несколько поменялись: их одежды становились менее изящными, а более простыми. Некоторые и вовсе лежали возле зданий, держа в руках потрепанную шляпу со скудными пожертвованиями. Некоторые мужчины стояли возле прилавка, зазывая покупателей, чтобы те обратили внимание на рыбу. Так же, были и те, кто расклеивал объявления о постановке одной из трагедий Шекспира. Рядом с одним из таких плакатов стоял чистильщик обуви, оказывающий свои услуги одному из посетителей. — Далеко ли нам идти, мисс Аддамс? — все-таки прервал молчание Джесси. — Вы устали? — уточнила Уэнсдей. — Я привык много ходить по Восточному округу, поэтому, нет, я не устал, — ответил Линдвал, — просто захотелось уточнить. — Я бы тоже был рад узнать, зачем мы идём, — поддержал Винсент. — Не беспокойтесь, скоро вы это узнаете. А пока, прошу следовать за мной. Если де вы не хотите — я могу пойти и одна. — Восточный округ довольно опасен для прогулок в одиночестве, мисс Аддамс, — сказал Джесси. — Я умею за себя постоять, — ответ тила Уэнсдей, — не беспокойтесь, мистер Линдвал. — Я бы не был так уверен, — в который раз встал на сторону Джесси Винсент, — этот район славится не только больными и антисанитарией, но ещё и грабителями и убийцами. — Что-ж, если я умру, значит, так тому и быть, — сказала Уэнсдей без капли сожаления. — Ваша уверенность непоколебима, — усмехнулся Джесси. — Верно, — ответила Уэнсдей. Через какое-то время соратники забрели в переулок, где практически не было людей, за исключением пары человек, медленно идущих по дорожке. Он был настолько узким, что, казалось, если ехать вдоль тропинки, то поместилась бы лишь одна карета на всю улицу. Шагать по столь сомнительному месту остерегвлись только Винсент и Джесси. Остальным людям, включая Уэнсдей, казалось, было по барабану. — Знатные господа! Вы точно самоубийцы, раз решили ходить по столь ужасному и ветхому району, — окликнул молодых людей голос. Только сейчас Уэнсдей немного напряглась, но сохранила бдительность. Все трое осмотрели завлекательн покупателей: он держал целый арсенал с какими-то баночками на дощечке, висящей на шее. С виду он был лет 35, в неброской, даже испачканной одежде, местами зашитой заплатками. На его голове красовалась плоская кепка коричневого цвета, закрывающая его лысину. — А вы, как я посмотрю, тоже не из робкого десятка, — моментально ответил Линдвал. — Это моя работа — ходить по сомнительным местам и распространять свой товар, который может спасти всех от неминуемой гибели, — всё с той же живостью в голосе ответил мужчина. — Что за товар? — спросил Винсент, — выглядит немного… Странно, — он указал на пузыри с какой-то лиловой жидкостью. Улыбка продавца стала ещё шире: — Это то, что сможет спасти нас от ужасной болезни. — Противоядие? — спросил Джесси, — и как оно работает? — Очень просто, любезный господин: выпив его, вы сможете не боясь никого, спокойно гулять по Восточному округу. Даже если на вас нападёт один из заболевших страшной болезнью — вам ничего не будет, гарантирую, благородный пэр. — Это не противоядие, — уверенно сказала Уэнсдей, указав на лиловую жидкость. Ошарашенный торговец посмотрел на Аддамс. Затем Винсент произнес: — Вы читаете мои мысли, мисс Аддамс: я тоже так считаю. — Согласен, — подтвердил Джесси, — что-то тут нечисто: если бы лекарство было готово, все бы об этом узнали. — Вы не понимате! — торговец повысил голос, обращая на себя внимание, — над нашим городом нависла опасность, небесная кара, от которой нет спасения никому! И только это зелье поможет человечеству избавиться от болезни, — Уэнсдей задумалась, — Вы думаете, лекари стали бы раздавать лекарства всем нам? Да они, даже если и придумали спасение, то не делятся им, ибо самим мало! А у вас есть прекрасная, даже уникальная возможность приобрести спасение от Великой беды! — Вы знаете, как наказывают таких, как Вы? — спросил Винсент. Торговец моментально притих, а затем продолжил: — Поймите! Я никого не обманываю, честно! Могу отвести к своим прошлым покупателям, они до сих пор живы, между прочим! Благодарят меня. — У нас нет на это времени, — шепнул Линдвал Севилю, — а Вас, — парень указал на торговца, — чтобы я больше не видел. Попадетесь на глаза — прикрывать Вас не буду, — торговец немного поежился, — Идем? — спросил Джесси, выводя из «транса», при этом, задумавшуюся Аддамс. — Я думаю, нам тут больше нечего делать, — согласился Винсент. Соратники двинулись дальше по переулку, затем вышли на более широкую улицу, окружённую ветхими домами. По краям дорог валялись ошмётки мяса и дохлые крысы. Немногие, ходившие сдесь, спешили сделать свои дела и поскорее уйти к себе домой, а замечая Уэнсдей, Винсента и Джесси пристально рассматривали их. Во взглядах людей читалось недоверие, недоумение, даже зависть, но почтение и страх. Остановившись возле полуразваленного здания, Аддамс решительно направилась к стене, которая, казалось, вот-вот упадёт, но держалась из последних сил. — Мы на месте? — спросил Джесси, на что Уэнсдей кивнула и принялась стучать по стене, — я бы не советовал Вам испытывать удачу, мисс Аддамс, — Линдвал сделал неуверенный шаг в сторону девушки, а та лишь зорко посмотрела на него, — здание ненадёжное и может рухнуть. — Вынужден с Вами согласиться, мистер Линдвал, — подхватил Винсент, — хотя, я думаю, мисс Аддамс знает, что делает. — Хотел бы я в это верить, — неуверенно сказал Джесси. В этот же момент одна из деревянных досок отвалилась от стены. Парни испугались, а девушка моргнув, отшатнулась на пол шага. Падения здания не последовало, зато из-за стены вывалилась старая, потрёпанная книга. Девушка взяла её и с неким вожделением и трепетом начала рассматривать и стирать с неё пыль. Она открыла её и листала страницу за страницей, на которых описывались и изображались древние заклинания и ритуалы. Огонь в глазах девушки разгорался всё ярче и ярче с каждым абзацом, предложением, словом, но тут её прервали: — Мисс Аддамс, я не думаю, что это хорошая идея стоять под зданием, которое может вот-вот рухнуть. Уэнсдей резко повернула голову в сторону Джесси. Она одернула себя и резко закрыла книгу, двинувшись в сторону соратников. — Теперь можно осмотреть Восточный округ, — сказала Уэнсдей, подойдя к особям мужского пола, которые косились то на неё, то на здание, то на книгу. Девушка будто бы этого не заметила, двинулась в сторону улицы, — если мы не всё осмотрели. — Думаю, того торговца нам не хватило, — сказал Винсент, а взгляд Уэнсдей задумчиво упал куда-то в сторону, — надо ещё немного оглядеться. — Ищите вдохновение, мистер Севиль? — поинтересовался Джесси. — Не только. Я думаю, Вы прекрасно понимаете, что в моих интересах не только отобразить столь интересное и по своему прекрасное время. — Что же ещё? — спросила Уэнсдей. — Думаю, то же, что и Вам, мисс Аддамс, — ответил Винсент. Уэнсдей немного посмотрела в его карие глаза, в которых читалось небольшое недоверие, но нескрываемый интерес. — Тогда вряд-ли Вы найдете то, что хотите. По крайней мере, днём, — Уэнсдей точно была в этом уверена: кому в голову придёт нападать на мирных жителей при свете солнца? Если только не в тёмных и пустых переулках. — Почему Вы так уверены в этом? — Нет смысла надеяться, что те, кого стоило бы изолировать, сразу объявятся средь бела дня. — Думаю, в словах мисс Аддамс есть смысл, — согласился Джесси. Помолчав пару секунд, Винсент ответил: — Причина болезни существует и днём, и ночью. Время суток не играет роль. А найти причину так же сложно. — Верно, но будь я убийцей или, допустим, кровососом, — медленно сказала Аддамс, смотря в глаза Винсенту немного с вызоваом, — я бы до наступления ночи не выходила из дома. Хотя… Не факт, что вампиризм вообще существует. Возможно, это просто группа садистов или секты. — На счет сект, — с задумчивостью и задержкой сказал мужчина, — вы верно сказали, они есть, — Уэнсдей и Джесси, казалось, не удивились, — но группа садистов отличалась бы показной манией, например, развешивать собственных жертв где-то на видном месте. Наши же жертвы, мало того, что делают всё как попало, не пытаясь скрыть факт убийств, но и не пытаясь показать свою силу, так они ещё и умирают с возгласами по типу «мне нужна кровь», — отметил Винсент. Уэнсдей задумалась. — Вы много знаете об этом. Были свидетелем? — Я живу на границе с Восточным округом, мог иногда слышать. Так же есть знакомые, которые могут подтвердить мои слова. — И всё же, не думаю, что пока могу вынести вердикт — никому пока что доверять смысла нет. Стоит проверить всё. Пока что я воспринимаю бóльшую часть информации об эпидемии, как домыслы. Ибо для меня именно так жто и звучит. — Вы уверены, что вампиризм — это лишь мои домыслы? — Дайте угадаю: Вы в Восточном округе, чтобы проверить, что сдесь происходит? — спросил Джесси. — Верно, — ответила Аддамс, иногда посматривая в сторону Винсента. Тот, в свою очередь, не сводил серьезных, даже хмурых глаз с девушки, — так же забрать книгу. — Посмею поинтересоваться, зачем она Вам пригодилась, — сказал Джесси, жестом указывая на предмет. — Это книга заклинаний, — ответила девушка. Напарники удивились, затем покосились на объект в руках Уэнсдей. Они молчали пару минут, затем Джесси выдал: — Я рад, что мы не живём в век сжигания ведьм. — Гуди, моего предка, убили за увлечение чёрной магией, — спокойно заявила Аддамс. Все снова молчали, не найдя, что сказать. Затем, Уэнсдей, зашагав по улице, прервала тишину, — думаю, если нам сдесь больше нечего делать, то пора. — Верно, — сказал Винсент. Они двинулись вперёд. При этом, Джесси сказал себе под нос нечто из разряда «больше полувампиров я боюсь только мисс Аддамс». Винсент, с его чувствительным слухом, в отличии от Уэнсдей, услышал слова Линдвала. Севиль на них лишь еле заметно улыбнулся. *** В Восточном округе, кроме пары торговцев тряпками, больше никто не обнаружился. Того странного разводилу, как ни странно, тоже. А к вечеру на Лондон надвигался туман, Из-за чего на большие расстояния видеть не представлялась возможным. Кроме того, темнота тоже не играла на руку партнёрам. — Я думаю, стоит ещё как-нибудь наведаться сюда, — бодро сказал Джесси. — Безусловно, — подтвердил Винсент, — мисс Аддамс, вы нашли то, что вас заинтриговало бы? — В данный момент, только книгу и торговца. Выяснила для себя так де неприятный факт: антисанитария и убитое состояние старых домов в Лондоне — чистая правда, — голос её, казалось, немного раздосадован и, тем не менее, слышался раздражённым. — На счёт «убитого состояния», — заметил Джесси, едва усмехнувшись, — так можно сказать про весь Лондон. А торговец… Уверен, в Восточном округе подобных личностей хватает. Не стоит заострять на них внимание, хоть они и раздувают панику. — Это верно, — подметил Винсент. Какое-то время молодые люди направлялись к границе с Западным округом, прямиком к карете, но внезапно послышались шаги. Трое обернулись, заметив какой-то крупный силуэт. Он медленным шагом направлялся в их сторону. — Думаю, стоит ускориться, — тихо сказал Джесси, — кому-то, правда переодически придётся оборачиваться. — Не думаю, что нам это поможет, — ответил Винсент. — В каком смысле? — спросил Джесси, после чего резко раздался не то рык, не то вой. Тот самый силуэт яростно бросился на компанию. — Назад! — крикнула Уэнсдей. Молодые люди отскочили от монстра. Он резко остановился и бросился на Уэнсдей. Девушка испуганно подняла глаза на чудовище и вновь отскочила от него. Внезапно Джесси достал кинжал и вонзил его в спину двухметрового монстра. Тот, в свою очередь, с рёвом оттащил его от себя. Кинжал так и остался на прежнем месте, а монстр обратил внимание на Джесси. Это дало время Аддамс для того, чтобы пролистать книгу и произнести заклинание. Она шептала какие-то непонятные слова, тогда как Винсент достал своё орудие и попытался хоть что-то сделать с монстром. На теле чудовища начала вырисовываться пентаграмма, которая, в последствии, начала жечь. Раздался протяжный рёв боли и ярости, после которого монстр, казалось, ослаб, а кровь из раны начала течь обильнее, но его это не остановило, а лишь подстегнуло: в нём заиграли инстинкт самосохранения и чувство мести. Возможно, даже чувство голода. Винсент снова отвлёк на себя монстра и увёл его дальше в переулок. — Мистер Севиль?! — крикнул Джесси. — Бегите! — ответил Винсент. Немного мешкаясь, Джесси поднялся с места и попытался помочь встать Уэнсдей, которая всё ещё сидела с книгой на коленях. — Идем! — Джесси едва дотронулся до локтя Уэнсдей, как она решительно закрыла и начала через пару секунд снова читать заклинание. Джесси с неким восхищением, удивлением и испугом смотрел на девушку. Пару минут спустя, после звуков порезов и воя животного, а так же дикого топота, раздался вой-скулеж, после которого в конце улицы показался знакомый силуэт, направляющийся к Уэнсдей и Джесси. — Он умер, — заключила Аддамс. — Я понял, — у Джесси слегка перехватило дыхание, — я понял, с кем связался. — Очень этому рада, — улыбка Уэнсдей, как оказалось, была очень жуткой, даже опасной, а так же не предвещала ничего хорошего. Линдвал поспешил отвести от девушки взгляд. — Что вы тут делаете? — удивлённо спросил Винсент. Он был не сильно, но ранен. Даже в темноте проглядыаались его испачканная одежда. — Решила Вам помочь, — ответила Уэнсдей, — в благодарность за то, что решили меня сопроводить до Восточного округа. И за спасение от монстра. — Я рад, что Вы оценили мою помощь, — ответил Винсент и едва заметно улыбнулся. — Как Вы справились с тем монстром в переулке? — спросил Джесси непринуждённо, но с лёгким недоверием. — Я… Пентаграмма мисс Аддамс меня выручила. Думаю, я доберусь домой самостоятельно, — сказал Винсент, — надеюсь, вас не затруднит предупредить, что во время нашей прогулки я устал и решил отправиться сразу домой? — Конечно нет, мистер Севиль, — сказал Джесси. В это время Уэнсдей уже успела встать с земли. Троица отправилась вдоль улицы прямо к границе. Мистер Севиль скрылся за каким-то тёмным домом, а оставшиеся молодые люди — в карете. Они отчалили к поместью мадам Уимс. — Убедились, что это не просто слухи, мисс Аддамс? — спросил Джесси. — Да, — ответила Уэнсдей, — только не пойму, откуда Вам знать, что за монстры обитают в Восточном округе? Сталкивались с подобным? — Было дело, — усмехнулся Джесси, — сегодня, например, — Уэнсдей отвела взгляд от собеседника. Наступила недолгая тишина, но Джесси вновь её прервал, — может быть, расскажу как-нибудь, — голос парня стал серьёзнее, как, в принципе, и глаза. Остаток дороги карета тихо передвигалась по дороге, не считая стука копыт и пары диалогов мимо проходящих людей. Теперь им обоим предстояло объяснить, куда они пропали и что случилось с мистером Севилем. В прочем, мадам Уимс обрадуется, что её племянница сблизилась с Джесси, ведь этого она и хотела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.