ID работы: 13401501

Младший брат Северуса Снейпа

Джен
PG-13
Завершён
130
автор
Lazyotto соавтор
LadyMegatron бета
Размер:
117 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 71 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 16. Муки творчества

Настройки текста
Примечания:
      Для того, чтобы привыкнуть к новому расписанию, Гарри потребовалось недели две. Теперь у него кроме школьных заданий были и языковые, причём Диего настаивал на ежедневной практике речи. Снейп возмущался: в его словарном запасе не было и сотни слов — как с таким количеством можно общаться?! Однако Коннар был неумолим:       — Чтобы сломать языковой барьер (побороть страх перед общением на иностранном языке), нужно как можно больше говорить. Пока мы не касались грамматики, ты просто можешь вставлять испанские слова в свою речь — так твой речевой аппарат привыкнет к новым звукам. Постепенно мы изучим самые распространённые фразы и вопросы — вот тогда-то у нас начнутся полноценные диалоги.       «Студенту Снейпу» оставалось только вздыхать и мученически закатывать глаза. Он и раньше-то выделялся среди сокурсников, а теперь ещё и говорить будет на смеси «французского с нижегородским», как сказал великий русский классик.       С изготовлением артефактов дело тоже застопорилось. Камень-кулон оказался слишком тяжёлым для жгута-косички. К тому же техника плетения макраме, к которой Гарри привык, здесь не подходила — волос единорога оказался слишком тонким. Промаявшись без толку несколько дней и потерпев неудачу, он вспомнил, что Эмми обещала помочь, и, выбрав удачный момент, подошёл к ней и спросил совета.       Та внимательно выслушала рассказ, рассмотрела неудачные образцы и хмыкнула:       — Гарри, вот скажи: ты серьёзно решил плести цепочку целиком из волоса?       — Да, а что не так? — Сейчас он уже не был так уверен в правильности своего решения, но признаться в этом не мог.       — Ну, то, что этот материал слишком тонкий и рвётся, это ты и сам понял. Потом, как любые здоровые волосы, они слишком гладкие, и завязать их в узел практически невозможно.       — И что же делать? — ужаснулся Гарри: время шло, а ему вовсе не улыбалось расписываться в своей несостоятельности как мастера.       — Ничего особенного: просто шнурок надо плести из обычных ниток — мулине или ириса (смотря к чему ты привык), соединённых с волосами единорога. Таким образом, и шнур прибавит в прочности, и фонить избыточной магией от артефакта не будет — это для защитных амулетов тоже немаловажно (сложнее обнаружить, а, значит, и снять).       — Здорово! А откуда у тебя столь глубокие познания в артефакторике?       — Гарри, ну, я же всё-таки девушка — будущая мать семейства: должна уметь защитить свою семью. Нам это чуть не с колыбели внушают и в игре преподают.       — Как же мне с тобой повезло, любимая! — Памятуя о запрете на экспрессивность, Гарри не рискнул целовать Эмми в щёку, ограничившись костяшками пальцев. — А где мне эти нитки достать?       — Нет ничего проще: у меня где-то был каталог ателье мадам Малкин — там есть раздел домашнего рукоделия. Оформим заказ, пошлём совой — и уже завтра, в крайнем случае, послезавтра, его доставят сюда. Осталось определиться с тем, что заказывать и какого цвета.       — Я бы хотел попробовать оба варианта, — смущённо признался Гарольд. — С нитками я ещё ни разу не работал, только с полосками кожи и шпагатом — там узлы получаются крупные и красивые.       — Если для тебя привычнее шпагат, то с ирисом вы точно «подружитесь» — они по текстуре похожи. А вот мулине напоминают полоски ткани… Рисунок уже придумал или будешь однотонный плести?       — Думаю, однотонный — чёрный: всё же это просто шнурок… Но на всякий случай давай закажем ещё синий и белый — вдруг с шёлком та же история.       — Не должна бы, но как скажешь.       Эммелина сбегала к себе в комнату и принесла красочный журнал. Гарри рассматривал товары с равнодушным видом: всё же нитки, иголки и пяльца — это не его, но вдруг… Вдруг он заметил нитки, идеально подходившие для кулона: скрученные из двух цветов пряжи (чёрного и тёмно-синего), они прекрасно сочетались бы с синим кулоном.       — Эмми, стой! — попросил Гарри и ткнул пальцем в картинку. — Вот то, что нужно: чёрный шнурок с синими искрами — то, что нужно для детского амулета!       — Замечательно, — отозвалась Эммелина и записала в бланк заказа артикул товара и его стоимость. — Предлагаю взять два мотка, чтобы было на чём тренироваться.       Гарри согласно кивнул, и они продолжили знакомство с каталогом.       — Браслет для сеньоры ты собираешься плести или набирать? — как бы между делом поинтересовалась Эмми. — И какие камни ты выбрал: круглые, как для бус, или широкие и плоские?       — Мне кажется, нужно набирать: в её возрасте носить плетёные как-то несолидно, да и камни я возьму широкие и плоские, чтобы не пережимали тонкие сосуды.       — Согласна, — одобрила Эммелина. — а что с расцветкой?       — Я подобрал матовые камни с похожей энергетикой бирюзового, розового и белого цветов. Хочу расположить их через один. — И, не дожидаясь следующего вопроса, продолжил: — Поскольку и стар, и млад «грешат» нестабильностью магии и слабым здоровьем (в случае с ребёнком — предрасположенностью к травмам, особенно ладошек и коленок), необходимо наложить стабилизирующее магический фон заклинание, а также лёгкое анестезирующее и регенерирующее. Первое накладывается в процессе изготовления, последние — на готовое изделие.       — Великолепно! — похвалила Эмми. — Так, смотри: я заказала два мотка чёрно-синего ириса и один — белого, нити экстра-тонкие. Затем, для закрепления работы тебе могут понадобиться булавки или станок — в зависимости от того, какой формы ты выберешь шнур: витую цепочку (её можно сплести в привычной тебе технике макраме) или шнурок, тогда без станка не обойтись. Правда, его можно сделать и самим — я покажу, как. Потом (это уже на будущее) для бижутерии нужна фурнитура — застёжки, и будет лучше, если у тебя их будет несколько видов. Ничего не забыли?       — Кажется, мы с тобой — отличная команда, — как бы между прочим заметил Гарри.       Эмми выглядела неимоверно привлекательно: волосы слегка растрепались, на щеках играл румянец, а глаза горели азартом — по всему было видно, что тема разговора ей близка.       Она закончила заполнять бланк, свернула его трубочкой и протянула Гарри.       — Пошли своей совой, и через день сможешь приступить к работе.       Тот с благодарностью взглянул на свою невесту и, забрав бланк заказа, не откладывая в долгий ящик, направился в совятню.

***

      А что же Северус? А он вместе с Люпином всё свободное время проводил в библиотеке.       Практически вся школа знала о взаимной неприязни этих ребят, и тем удивительнее было видеть их, мирно сидевших за одним столом и обсуждавших очередную статью из «Вестника Зельевара». Что же послужило примирению? Началось всё после неудачного нападения Сириуса на Эммелину…       Лили распекала Блэка в гостиной, и тот в своё оправдание сказал, что хотел отомстить за друга, безвинно пострадавшего от козней коварного сли… то есть, подлого барсука! Люпин же вместо благодарности объявил, что очень доволен решением директора, чем спровоцировал в свой адрес обвинение в предательстве и исключении из клуба благородных мародёров.       Ничуть не расстроившись, Ремус направился в библиотеку, где, как он знал, «заседал» Северус. Он подошёл к нему и, извинившись за тот случай под ивой, предложил дружбу и помощь.       Наследник Принц, возможно, и послал бы его в пешее эротическое, но нынешний статус накладывал на него обязанность вести себя вежливо даже с неприятным для себя человеком, и это дало возможность Люпину объясниться. Так и оформилась идея улучшения аконитового зелья.       К сожалению, в хогвартской библиотеке были только самые общие сведения — кто и когда изобрёл, способ применения и противопоказания. Северус, конечно, не ждал, что ему принесут рецепт зелья на блюдечке, но всё же едва не скрипел зубами от разочарования. Чувствуя упаднические настроения коллеги, Ремус попытался разрядить обстановку:       — Да уж, видимо, кому-то очень невыгодно ставить производство этого зелья на поток.       — Не в этом дело, — отмахнулся Северус. — Судя по описанию, у него три существенных недостатка: во-первых, пить его надо постоянно, во-вторых, его нельзя принимать до совершеннолетия и, на мой взгляд, самый существенный недочёт — зелье только снижает агрессивность. Чтобы его захотели покупать, оно должно если не предотвращать трансформацию, то хотя бы оставлять оборотню человеческое сознание. Плюс, ингредиенты наверняка не самые дешёвые, да и работа денег стоит.       — Предотвращающее трансформацию зелье — это же мечта просто! — воскликнул Люпин.       — К сожалению, пока несбыточная, — спустил его на землю бывший Снейп. — У меня слишком мало опыта и знаний, чтобы замахиваться на такой проект. Предлагаю пока остановиться на сокращении курса приёма с «до конца дней без перерывов» до «за три дня до полнолуния», ну и токсичность, конечно, снизить — чтоб принимать можно было хотя бы с четырнадцати лет. А для этого нужно найти современные исследования по акониту.       Наметив себе цель, наследник Принц (а с ним и Люпин) уже не имели права отступать.

***

      В последний день каникул Северус вошёл к деду в кабинет и, извинившись, попросил о разговоре. Октавиус поднял глаза от документов и кивнул на одно из кресел. Северус присел, и лорд Принц, окинув внука внимательным взглядом и выдержав паузу, спросил:       — Что случилось?       — Я хотел узнать: где можно достать информацию по исследованию аконитового зелья? Хочу улучшить его рецептуру и представить как экзаменационный проект на ученичество.       Октавиус был поражён:       — Северус, это очень серьёзное исследование. Не слишком ли ты торопишься? У тебя в запасе как минимум полтора года, а то и больше.       — Но седьмой курс — подготовка к ЖАБА, там мне будет не до собственных исследований…       — Я понял тебя, внук. Да если ты представишь только теоретическую часть разработки, то вполне можешь попасть в ученики к мастеру прямо с хогвартской скамьи! Дерзай. Первым делом напиши автору оригинального зелья. Ты, возможно, удивишься, но Дамокл с удовольствием тебя проконсультирует. Ему-то эта тема уже неинтересна, но поделиться опытом он всегда рад. Может, и какие-то свои контакты передаст.       — Спасибо, дедушка, — искренне поблагодарил Северус.       На следующий же день он отправил письмо многоуважаемому Дамоклу Белби с просьбой о консультации. Ответ пришёл тем же вечером.       Объёмную посылку принёс сердитый филин и, дождавшись, пока изумлённый юноша напишет благодарственное письмо, отбыл восвояси, даже не взглянув на предложенное угощение.       Развернув упаковку, Северус с благоговением уставился на толстенную тетрадь, где шаг за шагом описывался ход исследования. Под ней лежала короткая записка от автора:        «Уважаемый Северус Принц!       Не знаю, чем заинтересовало вас моё исследование: на мой взгляд, работа очень сырая, но если вам удастся хотя бы улучшить показатели зелья, я с радостью продам вам патент. У меня достаточно других, более прибыльных разработок.       Удачи, коллега!       P.S. Исследованием свойств аконита и родственных ему видов сейчас занимается некто К.П., попробуйте списаться с этим господином (госпожой?). Ещё раз удачи».       Пролистав тетрадь до самого конца Северус, наконец, увидел то, что так долго искал: полный список ингредиентов. Можно было начинать работу.

***

      В библиотеке, куда наследник Принц отправился за таблицей сочетаемости, на него налетел раскрасневшийся Гарри. Сзади раздавалось такое знакомое и раздражающее ржание Блэка. Покосившись на книгу, которую брат прижимал к себе, как сокровище, Северус тоже мысленно усмехнулся: талмуд имел весьма нетривиальное название — «Плетения и наговоры: в помощь начинающему артефактору».       — Зачем тебе такое? — без обиняков спросил он.       — Меня однокурсник подрядился до лета испанскому выучить, — ответил пунцовый Гарольд, усиленно пряча глаза, — а за это попросил два амулета изготовить. Материалы уже пришли, осталось только плетение из ниток освоить — и можно к работе приступать.       — Ты смотри, сначала теорию выучи и плетения до автоматизма доведи, а потом уже наговоры прибавляй — а то до свадьбы не доживёшь, — напомнил технику безопасности Северус.       Гарри зыркнул на него исподлобья: мол, сам знаю, не дурак, перехватил книгу поудобнее и был таков.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.