Важная цель
Студенческий номер: 12-5Д-Прэнгли
Статус: Захват. Приоритет Альфа.Доставить живым любой ценой.
Объект ценен биотическими способностями высокого класса и
навыками лидера. Основной кандидат для одурманивания, сильной
модификации и последующего внедрения в ряды противника.
Обхватив планшет сильнее, я чуть не раздавила его в руках и открыла следующий файл.Важная цель
Студенческий номер: 26-2Б-Родригез
Статус: Захват. Приоритет Альфа. Доставить живой любой ценой.
Объект ценен благодаря высокой обучаемости. Несмотря на
ограниченные биотические способности считается пригодным
кандидатом для одурманивания и модификации в рамках
программы «Фантом».
Я со злобой шаркнула по лежащему церберовцу, задев шлем. Наружу показалась серая кожа с посиневшими глазами и голубыми прожилками. С леденящим чувством я отступила на пару шагов назад, не ожидая увидеть чего-то подобного. «Цербер». Проповедует превосходство человеческой расы. Модификации… Как вообще можно сотворить подобное? Я нагнулась ближе, пытаясь рассмотреть больше. — Что ты делаешь, человек? — Я немного дернулась, не ожидая услышать низкий вибрирующий голос рядом, ведь шагов я не слышала. Стоящий в метре от меня протеанин раздраженно махнул винтовкой, указывая на студентов, и вразнобой моргнул двумя парами глаз. Мазнув взглядом по ногам, я заметила, что тот был практически босиком, что объясняло его неестественно тихое приближение. Но как я не услышала даже малейшего звука от движения пластин его брони? — Ничего, я… — Снова оглядела планшет в своих руках и, будто что-то мерзкое, липкое ощущение мурашками пробралось прямо мне под кожу. Что было бы, если. Я не допущу «Церберу» достигнуть своего. Не с нашими студентами. Не с нами. Вздохнув, я подняла на инопланетного мужчину глаза. — Просто осматриваюсь. По-военному, на пятках, развернувшись, я отправилась под его пристальным взглядом оранжевых зрачков прямиком к Джек и молча всунула ей данные в руки. — Эти… — Пытаясь подобрать слова, я скрючила пальцы перед собой, словно схватила весь состав «Цербера» за грудки. — Ублюдки. На пороге война, а они творят это! — Я указала на тот труп, с которого слетел шлем. — Выглядит, как хаск. — Джек присмотрелась к церберовцу издалека, после изучения отбросив планшет. — Эти сучьи дети способны и не на такое. — «Цербер» что, шпигует этим дерьмом собственных людей? — Выплюнула я с отвращением, глядя как татуированная девушка оскалилась, задрав верхнюю губу. — Призрак пойдет на всё. как видишь, даже по трупам собственных… Людей. — Злобно прошипела она, явно вспомнив что-то нехорошее, и сжала кулаки. Словно в попытке отвлечься она обратилась к студентам. Громко, так, чтобы они ее услышали. — Что там с усилителями? — Порядок! Готовы помочь, как только скажете. — Тут же ответил Прэнгли, допивая сок. Явно не желая разбрасываться мусором в стенах родной академии, он поставил бутылку ближе к лестницы, будто это могло что-то исправить. — В первую очередь себе помогите, — фыркнула я, еле улыбнувшись их настрою. Им явно не нужно было знать почему чертов «Цербер» так желает их заполучить себе.\ К нам подошла Джейн вместе с мужчинами, явно собираясь покончить с этим делом. — Нам нужно отключить магнитные замки. — Шепард указала на мертвые двери за нами. — Их блоки должны быть где-то над дверью. — Она посмотрела наверх, явно уже догадавшись об месте расположения ручного замка. Я кивнула. — Да, на балконе за панелью должен быть переключатель. Я могу его открыть. — Джек недоверчиво глянула на меня, явно недоумевая. — Что? Ты не изучала планы, что предоставил нам Грег во время собрания? — Я была занята тем, что выбивала дурь из ребят. — Джек стушевалась совсем на мгновение. — По этому у тебя есть я. — Обойдя студентов, я быстренько взбежала по лестнице. Под отключенным терминалом была панель в стене, которая с легкостью открылась. За дверцей был рычаг, который с натугой поддался, деактивируя магнитные замки. Я поднялась с колен и спустилась обратно, видя, как все ближе подошли к двери. Шепард подступила к приоткрывшимся створкам, и приложив усилия, раздвинула их, привлекая всеобщее внимание. — Всем держаться наготове. Гаррус, Явик. — Она ладонью отточенным движением указала мужчинам. Турианец вытащил из-за спины массивную снайперскую винтовку и стильно активировал визор, на что я не сдержала усмешки. Протеанин же, напротив, пугающе спокойно прошел мимо нас, давно не выпуская странную винтовку из рук из трехпалых ладоней. Джейн продолжила громче. — Мы войдём первыми и примем на себя их огонь. Мы вас отсюда вытащим. — Хорошо. — Может, мы тогда пройдем по второму уровню? — Я открыла карту на инструментроне и указала Джек на длинные балконы, с которых открывался вид на атриум. — Согласна. И ударим по этим бл… Врагам, сверху. — Хорошая стратегия. Так они будут в относительной безопасности и укрыты от прямого огня. — Тихо сказал Гаррус, обратившись к капитану. Она кивнула ему. — Цельтесь лучше и берегите себя. — Джейн вышла вперед, и словно взглянула в глаза кажому. — Так, засранцы, мы тренировали вас не для того, чтобы сейчас вы тут могли помереть. — Джек развернулась к студентам, осматривая каждого. Но я то знала, что она ищет в их глазах. — Держитесь вместе, как мы вас учили. Пусть каждый выберет себе по цели. — Я ткнула пальцем в ладонь, изображая попадание в яблочко. — Не светитесь зря и не высовывайтесь. — Джек наставляла их так, как умела только она. Внезапно на всех омнитулах студентов активировались экраны, и чертов «Цербер» снова начал заливать свои сладкие речи: — Курсанты академии Гриссома! Станция заблокирована. Солдаты Альянса не спасут вас. — Я сжала кулаки и задрала губу в ярости, обнажая зубы. — Они могут только погубить вас. Сдавайтесь без боя, и никто… — Выключите это! — Джек яростно развернулась к ребятам. — Вырубайте этого засранца нахрен! — Переключите свои браслеты в приватный режим, — сказала я, выпуская воздух из легких, — так они не смогут отследить ваше местоположение. — Но, — Родригез засомневалась в своих действиях, уставившись на инструментрон, — что если они не врут? — Вы ведь уже сражались с «Цербером» — Выкрикнула Шепард, находясь на расстоянии. — Вас тренировали одни из лучших! — Давай, Родригез, — Джек положила ей руку на плечо, подбадривая, — они такие милые только потому, что ты надрала им задницу пять минут назад. — Нам нужно выбраться отсюда. — Подала свой голосок Холли, ранее так же сомневаясь в происходящем, и схватила ее ладонь в замок. Джек кивнула, видя, что Мишель согласна и добавила: — Так что давайте проучим этих гадов! — Покажем, на что мы способны. — Я улыбнулась, подкрепляя свои слова тут же зажженным кулаком. — Есть, мэм! — Родригез выровнялась в струнку, готовая иди в бой. Шепард хитро улыбнулась, достала винтовку из-за плеча и активировала дополнительную техническую броню, что так хорошо компонировала с её огненными волосами, напоследок крикнув: — Вперед! Движемся в отсек для шаттлов! Разделившись на повороте наверх, Гаррус подождал, когда мы все поднимемся по лестнице и заблокировал дверь за нами. Джек была ведущей, я замыкающей. Никогда не помешает лишняя осторожность. Быстро преодолев расстояние, я с одобрением наблюдала, насколько легко студенты напитывали свой личный барьер и были готовы к возможной передряге, несмотря на уже приложенные усилия до этого. Эхом, отбиваясь от стен, к нам уже долетали отзвуки перестрелки и переговоры противника на поле боя, так же сопровождаясь мощными взрывами. — Собрались! — Выкрикнула Джек, первой выглянув вниз. Я подтянулась к ней, стараясь оценить ситуацию. — Мы на месте! — Готовы к бою? — В кураже выкрикнула Шепард, явно получая наслаждение от образовавшегося тира. Невероятно слаженная работа команды завораживала своей продуктивностью. — Да, черт подери! — Выкрикнули в несколько голосов Джек и студенты, вызвав во мне прилив сил. Словно бы прокатив внутри тела заряд тока, я накопила мощный заряд в руке, готовая запустить его в любой момент. Шар крутился в моих руках, оттягивая руку вниз. Справа, от занявшей позиции Гарруса на мостике, открылись двери, откуда вышло два бойца, прикрываясь щитами в пол. С нашей позиции они были легкой добычей. Не раздумывая, я запустила в них мощной сингулярностью, прямо-таки прорывая материю. Двое учеников, не долго думая, запустили туда же по деформации каждому, устраивая шикарную связку. За характерным взрывом биотики последовал радостный возглас учеников, давно не видавших таких масштабных разрывов. Началась настоящая бойня для солдатов «Цербера». Оказывая хорошую поддержку для бойцов, студенты, точно губки, впитывали в себя технику боя. — Вот они! — Я обозначила ребятам новоприбывших противников. — Прижмём их! Не дайте им зайти к позиции снайпера с правого фронта! — Ребята, как на учениях, запустили поочерёдно биотические залпы, создавая хороший узел поля эффекта массы и успешно нейтрализовали противника. Инженеры «Цербера», что пытались установить мобильные турели, были вынуждены прятаться в укрытиях, пока мы накрывали их подавляющим огнём. — Я вас пополам порву! — В ярости выкрикнула Джек, пытаясь выудить тех из-за массивной колонны. Пользуясь численным преимуществом, Шепард перегрузила их щиты, и мы завершили дело. Но люди «Цербера» так просто не сдавались. Новоприбывший отряд оперативно установил генератор, позволяющий им практически беспрерывно обновлять их щиты. Разделившись на две группы, они захватывали отряд капитана в кольцо, подкрепляя точные выстрелы гранатами. Первый отряд спустился по лестнице и укрепился внизу, так неудачно увернувшись от моего залпа биотики. У протеанина, сидевшего в укрытии ближе к водоему, складывалась отвратная ситуация. Явно намереваясь выкурить того из-за высокого парапета, один из оперативников кинул связку гранат в его сторону, точно попадая тому под ноги. Паршиво. Критично оценив ситуацию, я, не раздумывая, набросила на него стазис, укрывая его от взрыва. Единственной проблемой было то, что он уже успел выпрыгнуть из предательского укрытия, оказавшись в незавидном положении. Гаррус среагировал быстро, перегружая генератор, установленный противниками внизу, отчего находящихся рядом оперативников изрядно шибануло током. Собрав изрядно энергии, я подняла одновременно нескольких солдат с отключенными щитами высоко в воздух, разбивая их о землю. В следующее мгновение защитный пузырь лопнул. Явик упал на землю под собой, зарывшись пальцами в зелёную траву и перекатился за дерево. Пока протеанин был в относительной безопасности, а Шепард приближала конец Атласа плотным огнём в купе с техническими умениями, выжигая его броню дотла, турианец расплачивался за открытый правый фронт. Два стража, скрываясь за металлическими пластинами, верно надвигались на него, осыпая залпами из дробовиков. За их спинами хилый инженер все-таки разложил турель под куполом обновляющего щита и спрятался в укрытие, задавая цели для пушки. Искрящийся вражеский купол не пропускал биотические удары, просто рассеиваясь по его поверхности. Джек просто в наглую стала забрасывать эту пару стражей несколькими пульсирующими волнами подряд, стараясь отвлечь двух оперативников. Те, в свою очередь прижались к стене, скрываясь от нашего обзора. — Черт! — В сердцах ругнулась я и хлопнула ладонью по полу. Снова принимая сторону защиты, я скопила еще энергии, стараясь накрыть Гарруса куполом, собрав крупицы нулевого элемента. В следующий момент Явик, всячески ухитряясь, поднялся по лестнице, круто усилив собственный барьер. Воспламенев изумрудным цветом, он зажал несчастного инженера в угол, и прикончил его на месте. Турель тут же повернулась в его сторону, выпустив пулемётную очередь. Но впечатляющая защита протеанина не пропустила ни одного выстрела, позволяя ему безопасно скрыться на месте инженера. Атлас решил переключить свое внимание на иномирца, запустив в его сторону ракетой. Шепард, имея передышку, развернулась в сторону турианца, и запустила в его сторону дрона. Двое стражей, наконец, вынужденно отлипли от стены с помощью усилий маленького голографического помощника, который поразил их электричеством. Справившись с ним в два выстрела, враги открылись только на мгновение, давая Гаррусу необходимое преимущество. Чем он и воспользовался, выстрелив точно в щель в композитном щите одного из них. Студенты, явно не решив, кто из них будет атаковать, выпустили сразу несколько зарядов по стражу, с силой вырывая у того мощный металлический щит и поднимая его в воздух. В следующее мгновение с ним было покончено. Атлас всё так же вёл плотный огонь по Явику, скрытого и от турели. Шепард старалась отвлечь его внимание на себя, устраивая меху тотальную перегрузку. — Сингулярность по турели! — Приказала я Прэнгли. — Родригез, вжарь посильнее! — После того, как поле осело точно у дула турели, абсолютно никак ее не задевая, девушка с выкриком бросила по дуге бросок, запуская цепную реакцию. Сдетонировав, турель тряхнуло. Гаррус тут же перегрузил её щиты остаточно, позволяя еще раз более эффективно устроить биотический взрыв. Куски турели разлетелись высоко, попадая в водоём и осыпаясь вокруг. Проведя массовую атаку, мы, наконец, вывели из строя Атлас. Нужно было двигаться дальше. Отряд альянса скрылся в переходе, перед этим восполнив запас термозарядов с тел убитых, пока мы преодолевали ту же дистанцию этажом выше. — Хорошая работа. Берегите силы и не перегружайте нервную систему. — Наставляла Джек на ходу. Завидев отряд свеженьких самоубийц в следующей арке атриума, девушка забросила тяжелый подъем махнув татуированной рукой, позволяя Джейсону добить оперативников. — Неплохо, Прэнгли! В проеме показались капитан и ее подручные. Джейн выпустила разряд, перегружая щиты противников. Явик тут же поднял своей странной изумрудной биотикой еще одного инженера, не допуская преимущества «Цербера». Гаррус закончил дело одним точным выстрелом. Стараясь не выдохнуться, мы просто поочередно поднимали противников в воздух, позволяя нашему защитному отряду добивать церберовцев на лету. — Что, пришли за моими ребятами? — Злобно выплюнула Джек, ярко засветившись голубым пламенем. — Вам конец, поняли? — Выбросив энергию с двух рук, она приложила группу оперативников, не позволяя им провести атаку. Снова полетели в небо композитные щиты стражей. Одного за другим, после перегрузки щитов, мы механично поднимали оперативников в воздух, разыгрывая хорошую тактику. Еще парочку церберовцев Джейн просто спалила, детонируя неактивные турели, висящие на спинах инженеров, словно рюкзаки. — Вы там в порядке? — когда в атриуме не осталось вражеских единиц, Шепард запрокинула голову, оценивая ситуацию на балконе. — Мы в порядке, капитан! — Отрапортовала я, согнув руку в локте и пальцем очертила круг, сообщая о позиции. Джейн четко поняла мой сигнал, и показала жестом «окей», сомкнув указательный и большой пальцы. — Движемся дальше в отсек для шаттлов! — Отряд капитана двинулся внутрь, скрывшись под нами. — Вперед, финальный рывок. Разделаемся с ублюдками. — Позабыв за удержание в выражениях, прибодрила курсантов Джек, вытирая пот с бритых висков. — Давайте, ребята. — Подтолкнула я осторожных математиков, стараясь нагнать отряд. Но торопливые шаги снизу заставили меня задержаться. — Джек! — окликнула я девушку, но они уже ушли вперед, оставляя меня с Холли и парнишкой. Будучи готовой к атаке, я никак не ожидала увидеть неосторожно вышедшего из-за угла Дэвида Арчера. — Дэвид?! — Я рассеяла заготовленный удар, чуть не выпустив его в сторону мальчика. — Привет. — Безэмоционально произнес он. За ним показалось еще двое. Октавия и ее брат, ученики технического крыла. — Капитан Шепард отправила нас сюда. — Объяснилась Октавия. — Идём скорее, мы изрядно отстали от группы. Бегом! Держитесь рядом! — Я вышла вперед, стараясь создать максимально обширный пузырь, чтобы скрыть всех вместе под куполом. Впереди засиял барьер Джек, дрогнувший от взрыва ракеты. Нам нужно было пересечь балкон по открытой местности. — Проклятье! Всем отступать в отсек для шаттлов! — Прозвучал голос одного из оперативников. Стараясь спрятаться за перегородками, я приказала ученикам пригнуться, двигаясь от укрытия до укрытия. — Бишоп, твою мать! — Рыкнула Джек, завидев наше приближение. — Аккуратнее с выражениями, Джек. — Разозлившись больше, чем хотела за упоминание, огрызнулась я. — У нас прибавление. — Я указала на ребят. Девид совсем медленно передвигался, когда я заметила очередного Атласа, что зашел через главный вход. — Да сколько можно! — Я в ярости развернулась к приземлившимся оперативникам на другом балконе, отправляя их в нокаут обширной волной. Совершив неестественное сальто, те слетели вниз, больше не двигаясь. Атлас в свою очередь отвернулся от нас, атакуя штурмовиков цербера, что словно муравьи начали окружать нас. — Джек! Сюда! — Один из шаттлов «Цербера» открыл свои двери, откуда показалась взволнованная Кали Сандерс. — Быстрее, отходим к челнокам! По парам! — Не ослабляем сопротивление! — Рыкнула я, отправляя математиков первыми. Наконец разглядев Шепард за рулем меха, я улыбнулась разыгравшейся ситуации. Её напарники, стараясь не лезть под тяжелые металлические ноги, вели массированный огонь по противнику, пользуясь передвижным укрытием. Но штурмовые группы цербера наотрез отказывались принимать поражение, стараясь обойти нас и ударить с тыла. Началась сплошная суматоха. — Арчер, Меризан, пошли! — Приказала им Джек, тяжело дыша. Ребята, пригнувшись, двинулись бегом в сторону Сандерс, скрываясь в дверях шаттла. — Шепард, береги задницу! — Враг наверху! — Крикнула Шепард. — Мы ими займемся! — Рявкнула в ответ Джек. — Ррраагх! — С криком раненого крогана я ударила биотическим хлыстом по крутой траектории слишком близко подошедших оперативников. Один из них увернулся, и навев дуло крупнокалиберного пистолета на Прэнгли, выстрелил. Биотический щит начал линять пятнами. Курсанты устали, явно будучи на пределе. Покидая оборонительную позицию, я биотической ракетой метнулась к стрелявшему и ударом сверхновой размозжила его череп о поверхность и окропила себя чужой горячей кровью, разбросав штурмовую группу. Накопив мощный пузырь вокруг себя так, что затылок начал нестерпимо гореть, я оторвалась от пола и взорвала его, плюсуя постоянное биотическое поле протеанина на одном из пораженных бойцов. Уши заложило от усердия, и я припала на одно колено. — Кто-нибудь, разделайтесь с этим проклятым отрядом биотиков! — Прозвучал голос оперативника. — Бишоп, черт возьми! — Джек воззвала ко мне, стараясь откинуть новую штурмовую группу, что бежала по мосту. Зарядив два хлыста, не поднимаясь с колена, я выбросила бичи вперёд, хлестнув по оперативникам, рассекая броню. пулеметная очередь Шепард дала мне время на отступление. Прэнгли истекал кровью, зажимая внутреннее бедро. Нас осталось пятеро, нужно было срочно уходить. Словно разворошив пчелиный улей, оперативники стекались в этот отсек, не давая и секундной передышки. — Родригез, смажь рану панацелином. Шевели задницей! — Джек восполнила утрату сразу двоих бойцов, стараясь уплотнить слабый барьер. — Готовьтесь, отходим, немедленно! — Приказала Шепард, выпрыгнув из повреждённого меха. Явик тут же поднял над ними барьер, скрывая от вражеского огня. Один за другим, они двигались от колонны к колонне. Один перемещается, пока двое прикрывают его. — Октавия, — хриплым голосом протянула я, всё ещё слыша звон ушах, — взяли Джейсона на плечи и в шаттл. Живо! — Коротко остриженная девушка закивала и подползла к раненному, закидывая себе руку парня на своё плечо. Мишель ухватила его за талию, и вместе они с трудом поплелись в транспорт. Джек сняла барьер, когда мы укрылись за последней колонной. Плотно наступающие оперативники были близко. — Джек, иди вперёд. — Ты охренела? — Воспротивилась моя напарница, схватив меня за грудки. — Давай! — Я подняла на нее взгляд, покрываясь биотическим полем. И не давая время на протест, выскочила из укрытия, правой рукой выбрасывая обширную ударную волну, что дала возможность для отступления. Параллельно турианец поравнялся с Джек, и вместе они заскочили в шаттл. — Бишоп! — Окрикнула меня капитан. — Двигай! — Шум в ушах практически перекрыл ее голос. Чувствуя, как мой усилитель сейчас просто сожжет мне затылок, я рванула со всех ног, чтобы тут же споткнуться на ступеньках. Выставив локти вперёд, я ожидала удара, но его не последовало. Словно котёнка, меня за шкирку держала Шепард одной рукой, другой отстреливаясь, пока Явик не поравнялся с нами. В сопровождении свистом, рядом с нами просвистела ракета, врезаясь в стену позади. Я подобралась, как перед своим последним в жизни прыжком, но ударной волны не последовало. Укутав меня в зеленый кокон биотики, протеанин так же перехватил меня за шкирку с рук Джейн, надорвав горловину на несчастной футболке, и с силой затолкал меня в шаттл, запрыгивая следом. — Скорее, капитан! «Нормандия» увела крейсер с позиции, нужно уходить сейчас же. — Прозвучал голос Кали справа. Только стальной ботинок Шепард коснулся пола челнока, Сандерс тут же запечатала двери и мы сорвались с места. Я опустилась прямо на пол и откашлялась, пытаясь прийти в чувство. Ребята хранили молчание, не веря, что нам удалось покинуть станцию живыми. Они сидели, вцепившись в поручни и глазели прямо на Шепард, что так и осталась стоять у двери. Джек подала мне руку, и я схватилась за ее предплечье, присаживаясь на свободное место между ней и Прэнгли. Осмотрев его ногу, Я увидела толстый слой панацелина. Наверняка Родригез с перепугу бахнула две упаковки. Я с силой надавила на глаза, чувствуя сильную головную боль в висках. Волосы в раже битвы растрепались, рассыпавшись по плечам и закрывая обзор. Я потёрла лицо и завела волосы назад, стараясь хоть как-то упорядочить свой внешний вид. — Твою мать, Лора, совсем уже… — Сдержала крепкое словцо Джек, уставившись мне на шею. Я провела приблизительно там, ощутив влагу. — Нахера так напрягаться? — Надо было дать ему выстрелить?! — Сдерживая себя, я сомкнула челюсть, двигая желваками. Дети переглянулись между собой, ощущая напряжение «родителей». Всё так же стоящий слева от двери Явик сложил руки на груди, будто стараясь ни к чему не прикасаться, и нечитаемо сверкал своими раздвоенными янтарными зрачками. Гаррус неловко кашлянул, на миг прикрыв когтями глаза. — Джокер, мы вылетели на челноке «Цербера». Не сбей там нас случайно. — Привлекла к себе внимание Джейн и убрала руку от уха, выводя через панель управления звук с наушника на коммуникатор челнока. Сандерс вышла из рубки пилота и с облегчением осматривала присутствующих. Наверняка не думала, что мы сумеем спасти многих. Если бы не Шепард… Я взглянула на героиню Альянса, рассматривая и запоминая мельчайшие детали. Икона для многих. И ярчайший враг для некоторых. За такой я бы пошла куда угодно. Куда угодно. А может?.. Я перевела взгляд на Кали, когда та глянула на меня. Сначала она не обратила внимания, но потом ответила мне тем же вопросительным взглядом. Я неопределённо кивнула на свои мысли и упёрлась локтями в колени. — Да, я засёк вас на датчиках, — прозвучал из динамика незнакомый мужской голос, — скоро заберём вас, капитан. — Шепард больше кивнула самой себе, и привалилась к свободному углу возле Гарруса, что вальяжно схватился о поручень. — Спасибо, капитан. — Обратилась к ней Сандерс. Наверное, единственная, у кого были сейчас силы говорить. — Не будь тут вас, мы бы не выбрались со станции. — Конечно, — ответила ей Джейн, оттягивая явно надоевший ей воротник брони, — просто бы разнесли станцию на кусочки, с таким-то артиллерийским взводом. — Она махнула головой в сторону учеников, которые тут же прибодрились и приосанились. — Да и х… Хвост с ними. — Джек откинулась на спинку, широко расставив ноги. — Мы всем задницы надрали. Как причалим, всем по памятной татуировке. За мой счёт. — Я усмехнулась, представляя у всех одинаковые татушки на разных частях тела, или, что хуже, на одном и том же месте. — Че набьете себе? — Она осмотрела студентов, которые теперь уставились на нее с огненным интересом. — Символ «Пути»? Светящийся кулак? — Смахивает на символику банды из Терминуса. — Хрипло рассмеялась я. — А может, Родригез хочет себе набить единорога? — На эти слова протеанин нахмурился, будто не понимая, о чём она говорит. — Да идите вы, мэм! — Шутливо отбилась Мишель. Прэнгли улыбнулся на ее слова, слабо похлопав её по коленке. Кали снова осмотрела их. — Поверить не могу, что все они живы. А я хотела предложить сделать из них группу поддержки. — Сандерс посмотрела на нас с Джек и тише добавила. — Но похоже они уже готовы к большему. — Я оторвала голову от прохладной стенки, позабыв о боли, и уставилась на капитана, ожидая ее решения. Джейн обернулась к нам, взвешивая решение у себя в голове. — Да, они определенно готовы, — сердце упало в живот и перевернулось от сказанного, а Джек даже не шелохнулась, — но Альянсу они нужны в качестве прикрытия. — Что?! — Возразил Прэнгли. — Мы обучались артиллерийскому делу! — У нас хватает артиллеристов, Джейсон. — Шепард повернулась к нему, одним своим зелёным взором пресекая любые попытки сопротивления. — Нам нужно усилить передний край. — Что за бред. — В сердцах бросила Родригез. — Эй, — отвлекла их Джек, — раз уж мы нужны там, так пойдем туда. Да и там, я думаю, нам тоже пострелять выпадет — Еле заметная улыбка проскочила на ее губах. Джейн повернулась к ней, ответив улыбкой. — Я думала, может, ты снова захочешь присоединиться к «Нормандии», Джек. — Ага, чтоб ты затянула меня на еще одну суицидальную миссию? — Девушка вскинула брови и скрестила руки на груди. — Я — доброволец. — Наконец подала голос я, поднимая руку вверх и демонстрируя в улыбке ровные зубы. Джек отодвинулась от меня подальше, оглядев так, словно со мной не все в порядке. Мои карие в этом освещении глаза столкнулись с зёлеными Джейн, словно в испытании. Она наклонила голову вбок, когда прозвучал голос из динамика: — Капитан, наблюдаем вас визуально. Готовлюсь к стыковке. — Отрапортовал пилот. — Эй, Джек, раз ты теперь в Альянсе, то обязана форму носить? Или ты набьешь себе офицерские знаки? — Да пошел ты, лейтенант, в п… Полетный отсек. — Быстро сдулась Джек. — Ха, м-м… Это как понимать? — С усмешкой в голосе не унимался пилот, на что я не сдержалась и прыснула со смеху. Ситуацию решила объяснить Кали, поглядывая на меня: — Джек пообещала следить за речью, чтобы продемонстрировать профессионализм, которого ждут от учителя. — А копилку сделали за каждое слово? Мы бы купили новый крейсер. — Блистал в лучах своего юмора пилот «Нормандии». — В первый же день разбили. — Добавила я, посмеиваясь. — И устроили отличный вечер с пиццей. — Джек аж покраснела от сдерживаемой злобы. — Прикройте-ка свои уши, дети. — Очень тихо произнесла она, но все её прекрасно услышали и не сопротивлялись своему учителю. — Эй, Джокер, — Джек задрала голову к динамику, — пошёл ты