Семья — это мафия, все должны поддерживать друг друга.
В. Степанова
Шантиван был богато украшен цветами и гирляндами. Особняк Райзада тщательно подготовили ко встрече семьи жениха для проведения сангита. - Кхуши, думаешь, он приедет? Рудра не любит танцы, совсем как Арнав, - Анджали уже, наверное, в тысячный раз задавала невестке этот вопрос. - Не волнуйся! Всё будет хорошо! – вновь попыталась успокоить золовку Кхуши. – Рудра тебя любит и обязательно приедет на церемонию. Да и потом, ты же знаешь, что по традиции жених и невеста не танцуют на собственном сангите. - Но ты и Арнав… - Мы бы не танцевали, если бы ко мне не вернулось одно из воспоминаний. А на приёме после ритуала Зазнайке уже не было смысла отнекиваться. Поэтому забудь все свои страхи и успокойся, иначе будешь выглядеть бледной запуганной молью, а не счастливой красавицей невестой. - Зазнайка, - усмехнулась Анджали. – Знаешь, Кхуши, тебе удалось изменить чоте до неузнаваемости. Раньше я и не думала, что кому-то будет позволено больше, чем мне. Мне всегда казалось, что какие-то вещи или поступки останутся только моей привилегией. Но ты единственная, кто действительно смог подчинить себе Арнава Сингх Райзада целиком и полностью. - Тут говорят обо мне, или я ослышался? – в дверях комнаты пока ещё мисс Райзада показался АСР. - Нет, мой дорогой муж, ты не ослышался, - улыбнулась любимому Кхуши. – Мы говорили о тебе. Точнее, Анджали восхищалась тем, как положительно я на тебя влияю. - Положительно? – Арнав скептически вздёрнул бровь. – Не сегодня – завтра я с ума с тобой сойду. Вот когда меня упекут в Нимханас, сможешь получить официальное заключение лучших специалистов о твоём положительном влиянии на мужа. - Что за.!? – Кхуши возмущённо фыркнула и с недобрым прищуром посмотрела на АСРа. – Значит, я тебя с ума свожу?! Ну, хорошо, мой дорогой муж, впредь я буду оберегать твой покой как зеницу ока! Больше ты меня не увидишь и не услышишь! - Кхуши!.. – но Анджали не дала брату ответить. - Чоте! Кхуши! Всё, перестаньте ссориться! Сегодня мой сангит, и я не хочу видеть на нём сердитые лица! А если вы и дальше будете продолжать ругаться, я вообще передумаю выходить замуж! - Что за.?! - Почему?! Арнав и Кхуши тут же повернулись к невесте, забыв о споре. Анджали подошла к супругам и положила каждому ладонь на щёку. - Потому что буду бояться, что без меня вы разругаетесь в пух и прах и разведётесь. - Никогда! – уверенно заявила Кхуши. - Ни за что! – подтвердил Арнав и обнял жену за талию. Бабочка посмотрела мужу в глаза и послала ему нежную улыбку. - Ну, раз у вас всё хорошо, - Анджали отступила назад. - Пойдёмте вниз: хочу быть там, когда приедет Рудра. - Конечно, ди, - Арнав, сделал шаг в сторону, пропуская сестру. - Спасибо! – прошептала Кхуши мужу, как только золовка вышла из комнаты. - За что? - За то, что помог успокоить Анджали. - Не стоит, - Арнав пожал плечами. – Это мой святой долг, - Кхуши улыбнулась и шагнула вслед за золовкой, но АСР не дал ей уйти, резким движением притянув к себе за талию. – Никогда не смей мне говорить, даже в шутку, что я больше тебя не увижу! – зло процедил мужчина. Девушка в первую секунду испугалась гневного порыва мужа, но, заглянув в любимые глаза, увидела боль, скрытую под покровом грозного недовольства. Кхуши крепко обняла Арнава за шею, прижавшись к нему всем телом. - Прости! Обещаю, я больше никогда так не скажу! - Кхуши, я… - Я знаю! Я тоже очень тебя люблю! Прости, что причинила тебе боль. Просто иногда я совсем не думаю, что говорю, - девушка немного отстранилась и виновато посмотрела в глаза любимого. - Хорошо, я прощу тебя. Но только при одном условии, - криво усмехнулся АСР. - Готова исполнить любое твоё желание! – с готовностью откликнулась Кхуши. - Поцелуй. - Что? – девушка склонила голову на бок, нахмурив бровки. - Поцелуй, - довольно улыбаясь, повторил Арнав. – Всего один нежный поцелуй для любимого мужа – и ты прощена, - Кхуши лукаво улыбнулась и быстро чмокнула мужчину в щёку. – Нет-нет-нет! – замотал головой АСР. – Я сказал «нежный поцелуй для любимого мужа». А это что было? Такое годится только для троюродного брата, с которым встречаешься раз в десять лет. - Хм, - Кхуши постучала указательным пальчиком по нижней губе, изображая задумчивость. – Тогда так? – Бабочка едва коснулась губами губ мужа и посмотрела на него невинным взглядом. - Нет, - покачал головой Арнав. Мужчина провёл ладонью по нежной щёчке и скользнул рукой жене на затылок, зарываясь пальцами в шелковистые волосы. – Вот так. АСР наклонил голову и накрыл губы любимой поцелуем. Нежным, трепетным. Но с каждой секундой ласка становилась всё более страстной, раздувая внутри влюблённых пожар желания. - Кхуши! Зять! Где вы? Семья жениха прибыла! Голос Паяль заставил молодых людей прервать поцелуй. Кхуши спрятала лицо у мужа на груди, и Арнав нежно погладил её по спине, помогая успокоиться. - Нам пора, - негромко проговорил мужчина через несколько мгновений, немного придя в себя. Кхуши ничего не ответила, только кивнула и, отступив на шаг назад, начала приглаживать волосы дрожащими руками. - Я готова, - всё ещё хриплым от затухающей страсти голосом сказала девушка спустя полминуты. Арнав шагнул ближе и предложил жене руку: - Пойдём? Кхуши аккуратно положила пальчики мужу на сгиб локтя и несмело улыбнулась: - Так будет всегда? – тихо спросила она. - Как «так»? - Ну, так: время будет останавливаться, а мир вокруг – замирать, стоит нам только коснуться друг друга. - Не знаю, - пожал плечами мужчина. – Но очень на это надеюсь. - Нанав! Кхуши! – Нанке ворвался в спальню сестры. – Еле вас нашёл! Пойдёмте быстрее! Там Рудра с семьёй уже на пороге! – парень распахнул двери и замахал рукой, подгоняя супругов. - Что ж, пойдём, - Арнав двинулся к выходу, увлекая за собой жену. – Анджали сейчас как никогда нужна наша поддержка. - Почему? – спросила Кхуши. - Сейчас познакомишься с тётей Рудры, и сама всё поймёшь, - ответил ей муж и ласково похлопал по пальчикам, лежащим на его руке. *** Хари Пракаш открыл дверь и пропустил гостей в дом. - Здравствуйте, госпожа Райзада! – Рудра, первым переступивший порог особняка, подошёл к Девьяни и коснулся её ног. - Живи долго, сынок! – старшая женщина семьи Райзада коснулась ладонью головы жениха единственной внучки. - Приветствую Вас, дядя! Тётя, здравствуйте! – Рудра поочерёдно взял благословение у Махендра и Манорамы. Короткие объятия с Арнавом и Эн-Кеем, рукопожатие с Акашем. Потом Ранават, сложив ладони перед грудью, коротко поклонился Кхуши и Паяль. Но в течение всей длительной церемонии приветствия мужчина искал глазами ту, ради которой прибыл сюда сегодня во главе всего семейства. - Сначала ты представишь нам свою семью, после я – свою, и только потом, согласно традициям, мы пригласим невесту, - с улыбкой заметила Девьяни, заставив Рудру смущённо опустить глаза, спрятав ухмылку в усы. - Знакомьтесь, это мой дядя Данвир Ранават, - мужчина сложил ладони перед грудью и поклонился, приветствуя будущих родственников. - Моя тётя Мохини, - женщина кивнула в знак приветствия, но неестественная улыбка на её лице не могла скрыть то и дело проглядывающей гримасы недовольства и презрения. Манорама, встрепенувшаяся при упоминании степени родства госпожи Ранават и Рудры, с первого же взгляда прониклась к Мохини неприязнью и сразу приготовилась защищать любимую племянницу от этой злобной особы. – Самрат – мой двоюродный брат, - продолжал меж тем представлять родственников семейству Райзада детектив. – И его жена Метхали, - молодые люди взяли благословение у старших членов семьи невесты. – Сумер – родной брат Самрата, и его жена Шатабди, - эта пара последовала примеру предыдущей. – А это, - Рудра взял за руки детей, что тихо стояли позади взрослых, и вывел их вперёд. – Моя племянница, дочь Сумера и Шатабди, Коэл. И мой сын Друв! – детектив положил мальчику на плечо руку и едва ли не с вызовом оглядел родственников своей будущей жены. - Нам очень приятно наконец-то познакомиться со всеми вами лично, - с доброжелательной улыбкой проговорила Девьяни. – Особенно с самыми младшими членами семьи. У тебя прекрасный сын, Рудра, - серьёзно сказал она, твёрдо глядя в глаза будущего зятя. – Уверена, дети в вашей семье никогда не почувствуют себя нелюбимыми или чем-то обделёнными. - Так и будет, - кивнул в ответ детектив, давая негласное обещание мудрой женщине. Девьяни, прикрыв глаза, слегка качнула головой, принимая заверения Ранавата, и вновь обратилась к будущим родственникам: - Я – Девьяни Райзада, старшая женщина этой семьи. Это мой сын Махендр и его жена Манорама, - супруги сложили ладони перед грудью и поклонились гостям. – Мой старший внук и родной брат Анджали – Арнав, и его жена Кхуши, - молодые люди взяли благословение старших членов семьи Ранават и поклонились, сложив ладони у груди, младшим. Но если Данвир прикоснулся к их головам с улыбкой на лице, искренне желая им долголетия, то Мохини только обозначила традиционный жест, всем своим видом выказывая презрение к происходящему. – Мой средний внук, сын Махендра и Манорамы – Акаш, и его жена Паяль, - молодой человек, как и старший брат, склонился к ногам дяди и тёти Рудры, но его беременной супруге старший Ранават этого сделать не позволил, удержав за плечи. - Что ты, дочка! В твоём положении я должен касаться твоих ног! Живи долго, - улыбнувшись, Данвир положил ладонь на голову девушке. Мохини же лишь нетерпеливо махнула рукой и кивнула. - Мой младший внук Нанд Кишор, - закончила Девьяни представлять членов своей семьи. Эн-Кей поприветствовал семейство Ранават согласно традициям. А госпожа Райзада с недовольством смотрела на старшую женщину из семьи жениха. Мохини явно не была настроена на выстраивание тесных связей с будущей невесткой и её родственниками, все своим видом показывая неуважение и презрение. Но Девьяни не сказала ни слова, не желая портить праздник внучке, только недовольно поджала губы и внутренне приготовилась дать отпор госпоже Ранават, если та посмеет выразить своё негативное отношение открыто. - Что ж, пришла пора пригласить невесту и начать церемонию сангита. Кхуши, дорогая, сходи за Анджали, - обернувшись к невестке, попросила старшая женщина семьи Райзада. – А вас я прошу пройти в гостиную, - Девьяни взмахнула рукой в приглашающем жесте и проследовала вглубь дома. Но не успела эта импровизированная процессия сделать и пары шагов в нужном направлении, как из-за колонны им навстречу вышла будущая миссис Ранават, сопровождаемая Кхуши. - Анджали, - выдохнул Рудра и подошёл к невесте. – Привет! Я скучал, - мужчина смотрел в её глаза и еле сдерживал порыв поцеловать любимую. - Я тоже очень скучала! – откликнулась девушка, счастливо улыбаясь. - У вас впереди целая жизнь, чтобы насмотреться друг на друга, - с улыбкой заметила Девьяни, подойдя к влюблённым. – А сейчас пора начинать церемонию. - Ой, свекровь, чует моё сердце, что тут та же безнадёжная история, что и у Арнава с Рва… То есть с Кхуши, - вмешалась Манорама, окончательно возвращая жениха и невесту в реальность. – Они будут часами смотреть друг на друга, и этот медовый месяц будет длиться до старости, hello-hi – by-by! Услышав это заявление, семья Ранават, за исключением старшей женщины, вдруг дружно закашлялись, пряча улыбки в кулаки. А родственники невесты одновременно воздели глаза к потолку, не скрывая беззлобных усмешек. Неожиданно Рудра почувствовал, как кто-то пытается привлечь его внимание, дёргая за шервани. Мужчина обернулся. - Друв? Что случилось, сынок? – детектив наклонился к мальчику. - Папа, а где Долли? - Знаешь, она ещё очень маленькая для такого большого праздника, - ответила за жениха Анджали, присаживаясь рядом с Друвом на корточки. – Поэтому сейчас она наверху, в своей комнате, вместе с няней. - Жалко. Я хотел с ней повидаться, - грустно вздохнул мальчик. – Долли ведь скоро станет мне сестрой, и я хочу, чтобы она привыкла ко мне. - И я тоже! – заявила стоявшая рядом Коэл. – Она ведь и мне сестрой станет. - Думаю, это можно устроить, - улыбнулась детям Анджали. – Пойдёмте, я отведу вас наверх, - девушка поднялась и взяла детей за руки. - Нет, сестра! Сегодня твой сангит, ты не должна ни секундочки пропустить. Я сама провожу этих милых молодых людей к нашей Долли. - Но, Кхуши… - Возражения не принимаются! Рудра, забирайте невесту и занимайте места у сцены. Остальное я беру на себя, - непререкаемый тон Бабочки говорил о том, что спорить с миссис Райзада бесполезно. - Видимо, мой брат стал давать тебе частные уроки зазнайства, - пробурчала себе под нос Анджали. - Да, Арнава эта девушка, наверняка, всё время держит в тонусе, - посмеиваясь, прошептал Рудра на ухо невесте, поддерживая её под локоток, пока они пробирались к своим местам. - Ты прав, - улыбнулась в ответ Анджали. – Скучать чоте не приходится. - Ну, что? Пойдём посмотрим, как там наша малышка? - подмигнула Кхуши детям, когда жених и невеста двинулись в сторону сцены. Друв и Коэл дружно закивали головами. - Простите! Кхуши, верно? – услышала Бабочка у себя за спиной и обернулась. - Да. А Вы – Метхали, насколько я помню. - Правильно, - робко улыбнулась миссис Ранават. – Кхуши, я бы хотела пойти вместе с детьми. Понимаете, я заботилась о них с самого рождения, и очень волнуюсь, если в незнакомом месте они не находятся постоянно в поле моего зрения. - Конечно! И Вам не нужно оправдываться, Метхали, у Вас есть полное право сопровождать своих племянников без объяснения причин. Пойдёмте! Миссис Ранават взяла детей за руки и последовала вслед за Кхуши на второй этаж. *** При подготовке сангита семья Райзада постаралась на славу! Красивые музыкальные номера в исполнении родственников невесты перемежались с выступлениями приглашённых профессиональных певцов и танцоров. Даже Арнав не остался в стороне: грозный АСР в паре со своей любимой женой исполнили в честь молодых прекрасный романтический танец. Единственным человеком, который не проникся атмосферой праздника, была Мохини. Женщина даже не улыбнулась ни разу за весь вечер. И как только официальная часть мероприятия подошла к концу, она взяла мужа за руку и решительно увела за дальнюю колонну. - Если танцы подошли к концу, я не вижу смысла сидеть здесь и дальше, - со злобой прошипела Мохини. – Эта Хромая Королевна со своей слащавой семейкой мне уже надоели до зубовного скрежета! Иди, скажи своему племяннику, чтобы собирался домой. - Но как можно? – возмутился Данвир. – Эта единственная церемония, которую мы проводим вместе с семьёй невесты! Или ты намеренно пытаешься сорвать свадьбу Рудры, оскорбив его будущих родственников? - Охо, о каких оскорблениях ты ведёшь речь? Одна половина – нищие, вторая – клоуны! Ни вкуса, ни понятий о приличиях, - женщина недовольно поджала губы. – Сплошная фальшь и показуха. Я хочу уже поскорее уехать домой из этого… - Мохини запнулась, проглотив крепкое словцо, что было совсем не к лицу такой почтенной матроне. – Шантивана. - Всему есть предел, жена! – Данвир повысил голос, неприятно поражённый словами супруги. – Как ты можешь так говорить о людях? Особенно о своих будущих родственниках? Знаешь, моё терпение не бесконечно! Я – твой муж, твой господин! И если ты сейчас же не прекратишь этот спектакль, клянусь своей формой, я впервые в жизни побью тебя! - Не говори глупостей! Сам подумай: уже поздно, домой ехать долго, - решила ослабить давление на супруга Мохини, побоявшись, что тот пожалуется на её поведение Рудре, а уж племянник, имевший, в отличие от её собственных сыновей, стальной характер, точно не оставит без внимания эту её провокацию. - А завтра отдыхать некогда: нужно будет готовиться к свадьбе, ко встрече невестки. Я беспокоюсь лишь об этом. Прости, если тебе показалось, что я плохо отношусь к семье Анджали, - женщина опустила глаза, изображая покорность. Данвир ничего не ответил. Мужчина развернулся и зашагал обратно к своему месту с видом оскорблённого достоинства. - Дурак! – прошипела Мохини ему вслед, оставшись стоять в гордом одиночестве у колонны. Манорама и Мадхумати, ставшие случайными свидетельницами разговора между супругами Ранават, переглянулись и, не сговариваясь, двинулись в сторону исходящей злобой тётушки Рудры. - Госпожа Мохини, hello-hi – by-by, как Вам наш праздник? – натянув улыбку, поинтересовалась миссис Райзада. - Да, Боже ж ты мой, не правда ли, очень красивая получилась церемония? - Для дурного вкуса неплохо, - бросила в ответ Мохини и демонстративно отвернулась от женщин. - Что Вы сказали? - Да, ничего не разобрать, - Мадхумати покачала головой, прижав руку ко лбу. – Но ничего удивительного: когда во рту змеиный язык, трудно внятно разговаривать, Боже ж ты мой. - Что?! – Мохини резко повернулась к женщинам, окинув их презрительным взглядом. – Вы меня оскорбляете?! Я – тётя… - Я тоже тётя! – хором перебили госпожу Ранават Манорама и Мадхумати, уперев руки в бока и с вызовом посмотрев на оппонентку. - И я не позволю своей единственной племяннице жить в логове ядовитого скорпиона, hello-hi – by-by! - с поистине королевским высокомерием заявила Манорама. - После свадьбы молодые останутся в Шантиване! - И то верно, Боже ж ты мой! – перекинув косу через плечо, поддержала родственницу Мадхумати. – Да даже в Лакшми Нагар им будет лучше, чем под одной крышей с такой змеёй. - Охо, а что же на это скажут люди? – прищурившись, спросила Мохини, не зная, как ещё ужалить. - Семья Райзада достаточно состоятельна и влиятельна, чтобы заткнуть рот досужим сплетникам, - гордо бросила в ответ Манорама. - И если надо, каждый из нас встанет на защиту дорогих людей, не считаясь ни с чьим мнением, Боже ж ты мой! Поэтому можете сколько угодно исходить ядом, но мы не позволим испортить жизнь Анджали и Рудре! – обе тётушки презрительно фыркнули, развернулись и направились к гостям, оставив Мохини задыхаться от бессильной злобы.