ID работы: 13378149

Вересковый мед

Гет
R
Завершён
26
автор
Размер:
210 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Эпилог (Гремори)

Настройки текста
Только оказавшись внутри замка, я поняла, как скучала по дому. Незнакомое раньше чувство радости от возвращения домой захлестнуло меня, так что на несколько минут я даже забыла обо всех своих волнениях. Но как только я оказалась в главном зале, тревога вернулась. Отец, сидя на троне, молчаливо буравил меня взглядом, не произнося ни слова. Откланявшись, стражники вышли, и мы остались наедине. – Отец, я… – я не знала, как начать разговор и испуганно опустила голову. – Лирия, – голос короля гулко разнесся по залу. – Почему ты покинула замок? В его голосе чувствовалось ледяное спокойствие, и оно показалось мне угрозой. Если бы он начал с криков и ругани, было бы намного проще подобрать правильные слова для того, чтобы помириться. По крайней мере, мне так казалось. – Я… Однако он не дал мне договорить, быстро перебив меня. Похоже, на самом деле, мои ответы его не интересовали. – Ты хоть знаешь, какой опасности подвергла свою жизнь? Что с тобой могло случиться? И случилось! – он вскинул руки вверх. – Наглый вампир! Как он посмел приблизиться к моей дочери! Хорошо еще, что Акира вовремя рассказал о нем! Мы предпримем соответствующие меры. Я замерла, не веря своим ушам. Так вот почему стражники так грубо обошлись с нами… – Что ты с ним сделал? – холодно спросила я. – Ты еще спрашиваешь?! Будет сидеть в темнице, пока мы не казним его. На мгновение мне показалось, что мое сердце остановилось. герцога Гремори повесят? Всего лишь из-за его происхождения?! – Но почему? Он не сделал ничего, за что его нужно было бы наказывать! – И ты еще спрашиваешь? Он завладел твоим разумом и заставил сбежать из дворца! Я прекрасно осведомлен об этом. Я стиснула зубы, стараясь не закричать. Проклятый Акира! Ясно, что все это его рук дело! Глубоко вздохнув, я постаралась успокоиться. Если начну говорить необдуманно, то не смогу убедить отца принять мою сторону. – Раз уж ты знаешь о том, что произошло, со слов Акиры, то позволь и мне рассказать, как все было. Ты можешь изменить свое решение. На несколько мгновений в зале воцарилась тишина. Король задумчиво изучал меня, словно решая, позволить ли мне заговорить. Если сейчас он откажется… мне страшно подумать, к чему это может привести. – Хорошо, – он заинтересованно склонил голову. – Я готов выслушать твою историю. Но имей в виду, если я узнаю, что ты лжешь мне… Поверь, в таком случае для вампира все будет кончено. Я взволнованно сглотнула, и начала свой рассказ, стараясь чтобы мой голос не дрожал. Жизнь герцога Гремори сейчас полностью зависела от меня… Я рассказала отцу все. О том, как я сбежала из замка, чтобы повидать мир. О том, как герцог Гремори спасал меня несчетное количество раз. О том, как мы видели настоящего живого оборотня. Я в подробностях описала нападение оборотней и то, как мы с герцогом Гремори выбирались из пещер. Не стала говорить лишь о том, что нам помог Кинан. Что-то подсказывало мне, что отец не обрадуется, узнав, что произошло с его сыном… Также я умолчала о том, что дала герцогу Гремори своей крови, чтобы он смог быстрее восстановиться от своих ран. Не думаю, что отцу будет приятно это слышать… Кроме того, об этом все равно никто не знает, кроме меня и вампира. Когда рассказ был окончен, король задумчиво молчал. Я почувствовала, что следует добавить кое-что. – И насчет Акиры… Отец… Я не думаю, что можно верить такому хитрому и жестокому человеку. Он украл у нас кровь, которая должна стать завершающим ингредиентом для Верескового меда. – Довольно, – неожиданно король поднял руку, приказывая мне замолчать, и я испуганно замерла. – Я должен обдумать твой рассказ. Возвращайся в свою комнату, и не смей покидать ее без моего разрешения. Завтра утром я сообщу тебе о принятом решении. – Спасибо, – кивнув, я покорно покинула зал и побрела в направлении своих покоев. Я сделала все, что от меня зависело… Мне очень хотелось увидеть герцога Гремори, но я понимала, что сейчас нельзя игнорировать слова отца. Если я сделаю хоть что-то не так, король может моментально изменить свое мнение, и все мои усилия будут напрасны. Если бы не волнение за герцога Гремори, думаю, я была бы рада вновь ночевать в мягкой постели. Но сейчас, когда его жизнь была под угрозой, я не придала значения возникшим удобствам. На следующее утро я проснулась от стука в дверь. Когда такое случалось в последний раз? – Роуз! Я радостно обняла служанку, когда она вошла в мою комнату. Я так по ней соскучилась… – Госпожа, я тоже так рада вас видеть… На ее глазах появились слезы, и она поспешно утерла их тыльной стороной руки. Отстранившись от меня, она взяла себя в руки и заговорила официальным тоном: – Госпожа, ваш отец прислал меня за вами. Я замерла, ожидая ответа на давно мучавший меня вопрос. – Нет, мне он ничего не сказал… – уловила мой настрой служанка. – Лишь приказал привести вас к нему. – Хорошо. Вздохнув, я принялась одеваться. Нельзя заставлять отца ждать. Роуз довела меня до дверей тронного зала и, пожелав удачи, осталась ждать снаружи. Благодарно кивнув ей, я решительно отворила дверь. К моему удивлению, король оказался в тронном зале не один. – Элигос!.. – воскликнула я, бросаясь к нему. Вампир приветливо улыбнулся мне. Помимо него здесь находились Вальфор, Эдгар, Мелиандр и Тэлиан, а также стоящий чуть в стороне от остальных Акира. – Но как... – удивилась я. – Я позвал их, – провозгласил отец. – Лирия, я разобрался с этим делом. Король сурово посмотрел на Акиру, и информатор, элегантно поклонившись, приблизился ко мне. – Ваше высочество, я должен принести свои извинения. В который раз я доставляю вам неудобства и вынужден просить прощения? – несмотря на серьезный тон, на его лице проскользнула некая насмешка. – Обещаю, что больше е встану на вашем пути. Я недоверчиво смотрела, как Акира возвращает мне пузырек с кровью оборотня. – Благодарю, – ответив ему с холодной вежливостью, я забрала флакон и шагнула в направлении отца, ожидая его указаний. – Хорошо, – кивнул король. – Теперь можем приступить к основной части. Как вы все знаете, задание Испытания, похоже, было успешно выполнено. Нам осталось только проверить действие Верескового меда, предоставленного вами. Мелиандр передал мне большую склянку с сиреневым содержимым, и я с признательностью посмотрела на него, понимая, каких усилий ему стоило довериться герцогу Гремори и заключить эту сделку. Должно быть, он был в настоящем отчаянии, раз решил рискнуть всем. Заметив ободряющую улыбку на лице Элигоса, я слегка дрожащей рукой вылила содержимое флакона в сиреневую жидкость. Все взгляды были устремлены на меня. В воцарившейся тишине я отчетливо слышала биение собственного сердца. Сейчас все решится... Я потрясла склянку, чтобы обе жидкости лучше перемешались между собой. Когда все было готово, я вопросительно посмотрела на отца. Король взмахнул рукой, и Эдгар подошел ко мне, на ходу порезав ладонь маленьким ножом. Я вздрогнула, заметив выступившую кровь, и поспешно протянула капитану королевской стражи Вересковый мед. Тот сделал маленький глоток прямо из склянки, на мгновение зажмурившись. Похоже, легендарное лекарство оказалось не очень приятным на вкус. Но взгляды всех присутствующих были прикованы к ладони капитана королевской стражи. Царапина, из которой еще пару мгновений назад сочилась кровь, начала покрываться коркой, а потом и вовсе исчезла безо всякого следа. Эдгар торжественно поднял свою исцеленную руку, чтобы все могли хорошо ее видеть. – Что ж. Думаю, очевидно, что господин Гремори побеждает в Испытании, – провозгласил король. – Примите мои поздравления! Я едва смогла сдержаться, чтобы не завопить от радости. Поклонившись, герцог Гремори приблизился к королю. – Благодарю за оказанную честь. Обещаю, что не подведу ваше доверие, – поклялся вампир. – Однако в одиночку я бы не справился с этой задачей. Ваше величество, я вынужден просить вашей помощи. Я замерла, понимая, как сильно герцог Гремори сейчас рискует, и напряженно наблюдала за реакцией отца, который, нахмурившись, дал герцогу Гремори команду продолжать. – Своей победой я обязан вашей дочери и эльфийскому принцу Мелиандру, с которым у меня был заключен договор. В случае своей победы в Испытании, я пообещал, что войско Эстера поддержит эльфов в войне с вампирами. Я понимаю, что не имел права давать таких обещаний, поэтому готов понести справедливое наказание, если... – Достаточно, я все понял, – король величаво поднял ладонь. – Ты действительно не имел права на заключение такой сделки. Но данное слово необходимо держать. И я рад, что даже на вершине горы, в блистающих лучах славы, ты не забыл о тех, кто помог тебе подняться туда. Эстер поможет королевству эльфов в войне! Когда мы вышли из тронного зала, я больше не смогла сдерживать своей радости и бросилась герцогу Гремори на шею. – Вот видишь, я всегда знал, что у меня все получится. Кто еще, как ни я мог одержать настолько блестящую победу? – смеясь, вампир ласково погладил меня по волосам, зарываясь в них пальцами. – Но без тебя я бы не справился. Спасибо. Он склонился и прошептал это мне на ухо так, чтобы никто больше не слышал. От его близости я покраснела и испуганно огляделась, чтобы удостовериться, что на нас никто не смотрит. Заметив мое замешательство, герцог Гремори расплылся в хитрой улыбке. Ухватив меня за подбородок своими тонкими пальцами, он приподнял мое лицо, заставляя посмотреть ему в глаза. – Раз уж теперь мы станем так близки… Мне будет неприятно, если ты будешь вместо меня смотреть на других. Вампир страстно впился в мои губы, и я почувствовала, что мои ноги подгибаются. Вероятно, я бы упала, если бы не герцог Гремори не поддержал меня за талию. – Не здесь же… – пробормотала я. Из последних сил – сопротивляться ему совершенно не хотелось – я оттолкнула его, но он лишь коварно усмехнулся, и не думая отстраняться. – На мой взгляд, такое обстоятельство лишь придает ситуации остроту… – Ты уверен в этом? – позади раздался властный голос, который я меньше всего хотела бы слышать в этот момент. – Отец… – я вздрогнула. Король вышел из тронного зала. Смерив герцога Гремори суровым взглядом, он неожиданно рассмеялся и подмигнул вампиру: – Не стоит слишком торопиться, хорошо? Герцог Гремори, все еще находившийся в замешательстве, кивнул и поспешил удалиться, оставив меня наедине с отцом. Я подошла к королю, задумчиво смотрящему вслед вампиру. – Спасибо, что прислушался к моему мнению, – сказала я. – Надеюсь, ты сделала правильный выбор. До сих пор не могу поверить, что моя дочь уже настолько взрослая., – отец тяжело вздохнул. – Как бы то ни было, если он обидит тебя, то сразу давай мне знать! Я заставлю его глубоко пожалеть об этом. Улыбнувшись, я наконец обняла отца. Не могу выразить словами, как я благодарна ему за все. *** На завтрак я сегодня спустилась последней. Поприветствовав всех присутствующих и сев на свое место, я заметила, что за столом необычайно тихо. Я непонимающе посмотрела на Элигоса, который был каким-то очень задумчивым и сосредоточенно разрезал яблоко. Тэлиан показался мне подавленным, и лишь Вальфор со своей обыденной улыбкой поставил передо мной завтрак. С нашей с Элигосом свадьбы прошло уже более полугода, и за это время многое изменилось. Благодаря поддержке Эстера эльфы смогли отбить нападение вампиров, и теперь Мелиандр занимался восстановлением их земель. Между людьми и эльфами возник прочный союз, поэтому Тэлиан был оставлен в Эстере в качестве делегата от своего народа. Если наблюдать со стороны, то казалось, что он не очень хорошо ладит с Элигосом. Вампир любил над всеми подшучивать, и Тэлиан не стал исключением, и из-за этого они часто ссорились. Но когда дело касалось какого-либо соревнования, где можно доказать свое превосходство, будь то тренировочный поединок на мечах или количество разобранных за день документов, они оба необычайно быстро мирились и с азартом состязались друг с другом. Не уверена, насколько это похоже на классическую дружбу из книг… Но я думаю, что все же Элигос и Тэлиан дорожат обществом друг друга. Хотя по их разговорам и не скажешь. Вальфор остался при дворе и получил под свое командование несколько десятков слуг. Хотя мне и Элигосу он до сих пор прислуживает сам, не доверяя заботу о нас никому иному. Я больше не видела, чтобы беловолосый вампир пользовался своей магией, потому предпочитаю думать, что он отказался от постоянного употребления людской крови подобно своему господину. Хотя это маловероятно. Ведь даже Элигосу пришлось нарушить свой обет. С тех пор, как я дала ему своей крови в подземельях оборотней, болезнь вампира отступила на какое-то время, но вскоре вернулась, так что теперь время от времени мне приходится разрешать ему пить мою кровь. Это не приносит мне никаких неудобств, потому что Элигос очень осторожен и всегда в первую очередь думает обо мне. Мы не рассказывали отцу об этом… но, думаю, он догадывается. Впрочем, если он и недолюбливает моего мужа, то проявляется это только в повышенных горах бумаг для рассмотрения, которые ежедневно появляются на письменном столе в кабинете вампира. Однако этого не скажешь о королеве. Когда мы вернулись во дворец, моя мать плохо себя чувствовала, но вскоре поправилась, не без помощи Верескового меда, разумеется. И с самого первого дня Элигос ей не понравился. Иногда я рада, что, когда отец принял решение признать вампира победителем, она не смогла повлиять на это. Возможно, она просто не может избавиться от предрассудков. В ее понимании все вампиры должны быть кровожадными, бессердечными и беспощадными убийцами, и сквозь эту пелену ей трудно увидеть настоящего Элигоса. Надеюсь, в будущем это изменится. Акира все еще торгует информацией. После того дня я больше ни разу не разговаривала с ним, но пару раз замечала его на балах. При этом я старалась отойти от него как можно дальше, не имея ни малейшего желания разговаривать с ним. Элигос тоже, несмотря на их былую дружбу, старался избегать информатора. – Да что здесь происходит? – я требовательно уставилась на мужа. – Почему вы все молчите? Мне ответил Вальфор: – Госпожа, случилось непредвиденное обстоятельство. При этих словах Тэлиан помрачнел и отложил столовые приборы, не доев лежащий перед ним завтрак. Похоже, аппетит у него окончательно пропал. – Пришло письмо от его высочества Мелиандра, адресованное его младшему брату, – продолжил слуга. Я все еще не понимала, к чему он клонит. Что такого ужасного могло быть в этом письме? Вампиры вернулись на эльфийские земли?.. – Господину Тэлиану, – Вальфор с наслаждением растягивал слова, – нашли невесту. За столом воцарилась тишина. – Ну… это же хорошая новость, верно? – я замолчала, потому что Тэлиан посмотрел на меня убийственным взглядом. – Все, я больше не могу… – Элигос громко расхохотался. – Я просто не могу поверить… что вы так легко согласились с этой чушью! Он едва не подавился вином от хохота, и я все поняла. Очередной розыгрыш, жертвой которого стал несчастный эльф. Тэлиан побледнел и, резко встав из-за стола, покинул обеденный зал. Я даже не успела ничего сказать ему. – Я всего лишь хотел подшутить, но Тэлиан воспринял это как настоящее письмо, – отсмеявшись, Элигос довольно улыбнулся. – Тебе не стоило поступать так жестоко… – укорила я его. Вампир пожал плечами и, подцепив вилкой дольку яблока, отправил ее себе в рот. Не думаю, что его характер когда-нибудь изменится… Элигос так и не отказался от своей идеи объединить вампиров с остальными расами. Но сейчас Эстер потратил военные силы на поддержку эльфов, и потому нам нужно было восстановиться. Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем мечта Элигоса сможет осуществиться? В любом случае, я буду рядом с ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.