Моя драгоценная дочь, если это письмо оказалось у тебя, значит, нас с твоей матушкой больше нет. Одна мысль о том, что ты осталась совсем одна, разрывает мне сердце. Мы не могли защищать тебя всегда, но я не думал, что всё произойдёт так скоро. Я пишу это письмо с надеждой, что оно сможет подарить тебе свободу, оградив от козней той женщины.
Я до сих пор не могу себя простить за ошибки прошлого. В далёкой молодости у меня была невеста. Мы не любили друг друга, но относились с уважением. Она была доброй и хорошей девушкой. На свою и её беду во время охоты встретил императрицу, тогда она была лишь принцессой, но я не знал об этом. Хотя моё незнание не снимает ответственности. Принцесса потерялась, и я решил ей помочь. Наша встреча была недолгой, и я о ней не вспоминал. Какого же было удивление родителей, когда к нам заявились несколько придворных с указом. Я и сам был потрясён.
Моя семья проживала в самой дальней части империи. После того, как наш предок отрёкся от престола, мы не вмешивались ни в политику, ни в дела двора. Мне нравилась такая жизнь, я не желал для себя иного, поэтому отказался как от награды, так и от предложения стать женихом принцессы. Я встретился с ней лично и объяснил причину своего отказа. Мне показалось, что она не рассержена и отнеслась с пониманием.
Как же горько я ошибался. Эта женщина хорошо умеет прятать свои истинные намерения под добродушной улыбкой. Моя милая Шарлотта пропала через пару дней, я был безутешен. Но для её родителей это был удар, от которого они так и не оправились. Дела нашей семьи тоже стали плохи. И тогда принцесса вновь пришла ко мне. Она сказала, что протянет нам руку помощи, и я согласился. После пропажи Шарли я не мог жить, как и раньше, и мне было тяжело видеть всё то, что напоминает о ней.
Вскоре истинное лицо принцессы начало открываться мне, особенно когда она надела корону. Я не мог находиться с ней в одной комнате, поэтому почти всё время пропадал среди простого народа, помогал в строительстве кораблей или на охоте. Может, охотился я неплохо, но пловец из меня никудышный, в отличие от твоей матушки. Она заметила, как я упал за борт, и вытащила меня на сушу.
Наверное, я никого не любил так сильно, как её. Наши встречи происходили всегда в городе, но Лорелея быстро исчезала. Я опрашивал всех жителей, только такой девушки никто не знал. До того, как твоя мать попала во дворец, её характер был немного иной. Лорелея пленила меня своей открытостью, добротой, весёлым нравом и красотой. Долго врать я ей не мог и сразу признался, кем являюсь. Она согласилась пойти со мной, но не сразу.
После того как мы тебя чуть не потеряли, Лорелея тоже поведала мне правду. Я не сомневался в её словах. Для меня твоя мать никогда не была ведьмой, скорее волшебницей из сказок. Именно благодаря ей я смог написать письмо, не боясь, что оно попадёт не в те руки. Твоя матушка всегда умела удивлять.
Когда я смотрю на принцессу, что спас, вижу лишь чудовище. Безобразного монстра, что разрушает всё, к чему прикасается. Из-за неё я не мог открыто показать, как сильно я тебя люблю. Мне становилось страшно, что я потеряю своё сокровище навсегда. И теперь ты осталась с ним совсем одна. У меня не так много власти, но она поможет тебе.
Документ, что я прилагаю к письму, отнеси маркизу Долану. Хьюберт — хороший человек, он поможет тебе всё сделать тихо и незаметно. В империи становится неспокойно. Императрица ведёт слишком праздный образ жизни, не замечая, что творится за пределами замка. Она притворяется и закрывает глаза на настоящие проблемы. Многие министры недовольны подобным правлением. Я пытался хоть как-то наладить ситуацию, только пока она сама этого не захочет, ничего не изменится. Её отец был праведным и добрым, но как только эта женщина стала править, дела в стране ухудшились. Она выращивает себе преемника, и, боюсь, всё станет намного плачевней.
Я не хочу, чтобы ты была в центре бури, поэтому уезжай и не возвращайся. Мы с твоей матушкой всегда мечтали о свободе, но стали узниками дворца. Айрис, ты наше счастье и гордость. Живи счастливо и не вспоминай нас слишком часто, мы не хотели бы, чтобы ты плакала и грустила. Прости, что я мало показывал, как сильно тебя люблю. Ты навсегда будешь самым главным сокровищем в моей жизни…
На последней строчке у меня подгибаются колени. Я пытаюсь схватиться хоть за что-то, но безуспешно. Листы разбросаны вокруг меня так же, как и в детстве. Только сейчас на них не рисунки, а строчки, написанные моим отцом. Я всегда думала, что ему нет дела ни до кого, кроме матушки. Считала, что в сердце отца для меня не осталось места. Каждый шрам снова открывается, и по щекам текут слёзы. Я не оплакивала отца так же, как мать. Держалась сильной и не показывала, как сильно боль от его потери сжирает меня. Раз за разом давила в себе эти чувства. Я прикрываю рот ладонью, чтобы заглушить рыдания. Они громкие и надрывные, совсем такие же, как в первой жизни. Сколько раз я обвиняла отца в холодности и равнодушии? Не хотела посмотреть на ситуацию по-другому. Живи мои родители далеко, никак не связанные ни с императрицей, ни с дворцом, всё было бы иначе. Она исковеркала их судьбы в угоду себе. Родители хотели, чтобы я жила свободной. Как мне это сделать? Мне даже в зеркало тяжело смотреть, потому что я вижу маму. Но я знаю, когда станет легче. Теперь я точно в этом уверена. Когда мачеха за всё заплатит, лишь тогда боль от потери родителей пройдёт. Лишь после этого я смогу вздохнуть свободно. Сил, чтобы подняться, у меня пока нет, поэтому я сижу, оперевшись о кровать. Голова слегка болела от слёз. Отец оставил мне пару шахт с драгоценными камнями, продам их и могу не нуждаться ни в чём до конца своих дней. Можно уехать далеко за пределы империи, к Южным морям. Там, где меня никто не найдёт и не узнает. Но этот вариант я не хочу рассматривать. Почему я должна прятаться, когда главный виновник не ответил за свои преступления? Нужно любым способом остаться в империи. Окончательно придя в себя, я поднимаюсь с пола и отряхиваю платье. Пора навестить родителей. Достав с полки книгу со старыми сказками, я вкладываю в неё письмо и документ. Позже разберусь с шахтами. Как и положено, я накидываю траурную вуаль. Хорошо, что матушкины вещи на месте, а то мне в любом случае пришлось бы идти в свою комнату. Тем более благодаря вуали не так заметно, что я плакала. Не хочу показывать посторонним свою слабость. Я готова терпеть многое, но никогда больше не стану жалкой и слабой в чьих-то глазах. Даже если меня в итоге ждёт эшафот, я поднимусь на него с гордо поднятой головой.***
Время в усыпальнице летит незаметно. Я стою перед каменными гробами родителей до тех пор, пока от холода у меня не коченеют ноги и руки. Мне не хочется возвращаться во дворец. Здесь я с родными людьми, которых я очень любила, а они любили меня. Узнав настоящие чувства отца, я жалею, что в прошлом не нашла в себе силы войти в покои матери. Так бы всё открылось намного раньше. Но отпустить отца было бы намного сложнее. Они рядом друг с другом, как того и желали. Хотела бы и я находиться с ними, а не каждый раз уговаривать себя жить дальше. Честно признаюсь, своё возвращение я представляла не таким. Перед моей комнатой собрались мачеха, Этан, правитель Аргейта и его гвардейцы. Я одариваю их взглядом, полным недоумения. Что могло произойти, пока я навещала родителей? Хотя в сторону одного человека я не желаю смотреть, а другого упорно ищу. Мысленное самобичевание не приносит облегчения. Это хорошо, что Рэндала здесь нет. Мои чувства до сих пор мечутся и сжигают меня в мучительном пламени. И я не наступит ли штиль или буря так и продолжит бушевать, разрушая меня. — Я же говорила, что с ней всё в порядке, Ваше Величество. Просто у этой девушки есть поразительная способность доставлять другим хлопоты. Вам незачем так беспокоиться. — Мачеха раздражённо хмыкает. — После всего случившегося моё терпение почти иссякло. — Виллар Аргейт одарил императрицу пугающей улыбкой. Его серые глаза напоминали холодную сталь. Теперь я понимаю, что произошло. Я ушла, не предупредив никого. Это был необдуманный поступок. Тем более Тристан не сопровождал меня, как обычно. На данный момент ему лучше пока не показываться во дворце. Но я удивлена, что меня искали. — Прошу прощения, Айрис молода, и ей нужно многому научиться. Всё-таки в девушке многое зависит от её воспитания. — От слов мачехи я крепко сжала челюсть и едва не заскрежетала зубами. Так, спокойно. Мне нельзя срываться. — При чем здесь воспитание моей невесты? — Виллар приподнял бровь. — Всё беспокойство было связано с тем, что я боялся за её жизнь. Империя оказалась очень опасной страной. Даже обычная прогулка может стать последней. — Если желаете, мы можем снова провести допрос. — Зачем? Тот рыцарь спас мне жизнь. Если кто-то посмеет причинить ему вред, будет иметь дело со мной лично. Я надеюсь на понимание, Ваше Величество. — Его тон такой же, как и в прошлом. Каким бы заботливым не был мой жених, Виллар Аргейт умеет внушать страх. — Конечно. Я просто хотела решить разногласия. — На лице императрицы расцвела фальшивая улыбка. — Лучше найдите виновника. — Мужчина сложил руки на груди. — Поэтому я и говорю, что нужен повторный допрос. — Ваше Величество, неужели вы пытаетесь скрыть правду, обвинив мою невесту и ее рыцаря в нападении? — Он всё знает, поэтому и разговаривает с мачехой подобным тоном. То, что Виллар Аргейт проявляет терпение, уже показывает, насколько он отличается от Этана. — Не будьте так доверчивы. Внешность порой обманчива. — Проклятая змея больше не пытается скрыть своего отношения ко мне. Так намного лучше. От её приторной улыбки меня выворачивает наизнанку. — Думаю, если бы принцесса захотела меня убить, то она сделала бы это в нашу первую брачную ночь или перед алтарём. Моя невеста не стала бы использовать других, поэтому уймите свои беспочвенные подозрения. Или же я сам буду искать виновника, настолько тщательно, что без раздумий пущу ему пулю в лоб. — На лице короля Аргейта заиграли желваки. Он защитил меня перед мачехой. Этот мужчина не прекращает удивлять. — Я вас поняла. Раз это недоразумение разрешилось, то мне пора вернуться к делам. — Более я вас не задерживаю, Ваше Величество. И надеюсь, подобные, как вы сказали, недоразумения не повторятся. Мачеха одарила его улыбкой и взяла Этана за руку. Он явно не хотел уходить, но женщина быстро повела племянника за собой. Если бы Этан остался, то точно устроил бы очередную перепалку с Вилларом. Жизнь его ничему не учит. Он остается незрелым ребёнком. — Я так и думал. — Виллар Аргейт осторожно убрал мою вуаль. Едва ли я смогла произнести хоть слово, он обхватил моё лицо ладонями и стал целовать в глаза. Такими же невесомыми, как и вчера. Король Аргейта словно не обращал внимание, что мы не одни. — Ваше Величество? — Я попыталась отстраниться, но мужчина не дал мне этого сделать. — Вы говорили, что не будете плакать. — Я не… — Его поведение немного сбивает с толку. Хотя не отрицаю, что мы сблизились после вчерашнего. — Не заставляйте меня беспокоиться. Я проснулся, а вас не было в постели. — Вам нужно отдыхать после ранения, не хотела тревожить. — Просто я не хотела с ним пока сталкиваться. Во имя всех святых и грешников! Почему мне так сложно разговаривать с королём Аргейта? Я чувствую себя неловко. — Вы навещали родителей? — Да. Сегодня последний день траура по моему отцу. Но помнят об этом не многие. — Я горько усмехнулась. — Эта старая змея явно хотела вас во всём обвинить. — Мужчина погладил меня по щеке. — Почему вы её так называете? — Удивлённо спросила я. — А вы думали, я не замечаю, как она к вам относится? Еще посмела руку прилюдно поднять. Это напоминает мне одну женщину, которую я когда-то выгнал из замка. Та особа тоже говорила, что у меня нет воспитания и короны я не достоин. — Официальная жена вашего отца? — Именно. Старик даже на том свете умудрился доставлять проблемы, с которыми я разбираюсь по сей день. — Он шумно вздохнул. — Не будем об этом. А то у меня болеть не только ранение, но и голова. — Хорошо. — Я выделю вам гвардейцев для охраны, так мне будет спокойнее. Больше не ходите без сопровождения. Нельзя было терять бдительность, где бы ни был, дворец остается прежним. — Что-то в лице Виллара изменилось, но лишь на мгновение. Мужчина быстро вернул себе спокойный и невозмутимый вид. — Мы можем поговорить наедине? — Я коснулась его руки. Если отношение Виллара Аргейта изменилось, тогда мне стоит попробовать. Придется это использовать. — Вас что-то беспокоит? — Он нахмурился. — Узнаете чуть позже. Давайте вместе позавтракаем, но сначала я приведу себя в порядок и приду к вам. — Мне нравится эта таинственность. Я хорошо умею ждать, но не задерживайтесь слишком сильно. — Виллар Аргейт поцеловал меня в щеку и лишь потом отпустил. — Конечно. Я кивнула, надеясь, что сейчас моя улыбка не выглядит слишком наигранной.***
Если ранее я старалась выглядеть как можно неприметнее, то на данный момент — наоборот. Хотя горничные явно получают больше удовольствия, нежели я сама. Они кружат вокруг меня с воодушевлением, подбирая украшения к платью. Его подарил мне отец, как и многие другие. Он никогда не скупился на подарки. Меня с детства окружало множество прекрасных вещей. Может, таким образом отец хотел компенсировать наше затворничество. Но на этот вопрос, как и на многие другие, я уже не узнаю. Король Аргейта, как и обещал, приставил ко мне двух гвардейцев. Пока мы идем по коридору, я стараюсь не обращать внимания на дискомфорт, что испытываю от их присутствия. После событий прошлого мне сложно оставаться спокойной. Просто пройти мимо гвардейцев и слышать их шаги за спиной — разные вещи. Благо покои моего жениха не столь далеко, поэтому я ощущаю облегчение, как только дверь передо мной открываются. Виллар тоже переоделся и сидел на диване, рассматривая бумаги. Он замечает меня не сразу, но, как только это происходит, мужчина едва успевает поймать документы, которые выпадают у него из рук. Мой жених подскочил слишком быстро. Значит, я произвела на правителя Аргейта нужное впечатление. — Я вас отвлекла? — С улыбкой спрашиваю я. — Нет. — Он отрицательно качает головой. — Вы выглядите просто прекрасно. Это платье вам очень к лицу. — Его взгляд полный восхищения, был красноречивее любых слов. Кроме нас в комнате были две горничные, они стояли возле стола и почти не поднимали головы. Это не помешало мне узнать их, потому что я часто видела девушек возле Этана. Отправил следить за правителем Аргейта? Хотя бы делал это более аккуратно. Соперничество с Вилларом всегда мешало ему мыслить хладнокровно. Он принимал очень много поспешных решений, которые чаще всего приводили к трагедии. Если Этан не изменится, то принесет в эти земли лишь разруху. Но мне не стоит думать о нем. Цель моего визита важнее всего. Я обратила внимание, что обеденный стол был накрыт очень разнообразно. Не помню, когда в последний раз дворцовые повара так щепетильно относились к своей работе. Видимо, без участия мачехи не обошлось. Стоило нам присесть за стол, горничные принялись разливать чай, а после Виллар жестом приказал им покинуть комнату. Значит, он тоже не желает, чтобы посторонние присутствовали при нашем разговоре. — Рада, что вы оценили платье. Его мне подарили. — Я знала какой будет реакция, но всё равно захотелось, немного подшутить над правителем Аргейта. — Мужчина? — Тон Виллара заметно похолодел. — Да. — Вы не считаете, что надевать подобный подарок на встречу к своему жениху — это через чур? — Он сложил руки на груди. — Разве. Вы сами сказали, что это платье мне к лицу. — Беззаботно ответила я. — Не спорю, но ведь его подарил посторонний мужчина. — Считаете моего отца посторонним? — Я улыбнулась. — Ваше Высочество, вы намеренно подшутили надо мной? — Правитель Аргейта вопросительно приподнял бровь. — Простите. Не смогла удержаться. — Вы улыбаетесь, это главное. Мне больше нравится видеть вашу улыбку, а не слезы. — Сейчас мне даже не противно проводить с ним время. Конечно, я многого о Вилларе не знаю, но это лучше, чем постоянно воевать и говорить друг другу колкости. Тем более, он относится ко мне с заботой. Даже Рэндал не пытался никогда меня защитить или что-то сказать против мачехи. — У меня к вам есть просьба. Можете считать это моим самым главным свадебным подарком. — Лучше сразу перейти к делу и не думать о посторонних вещах. — Только не говорите, что хотите попросить меня не жениться на вас. Если речь не об этом, то я выполню всё, что попросите. — Он слабо улыбнулся и сделал глоток из своей чашки. — Мы можем отложить наш отъезд? — Это связано с тем, что я встретил вас в слезах? Вы узнали что-то важное? — Правитель Аргейта внимательно следил за моей реакцией. — Да, поэтому мне нужно задержаться в империи. Хотя бы на пару недель. — Надеюсь, вы не планируете второе покушение? — Весёлым тоном поинтересовался мой жених. — Я и правда предпочла убить вас перед алтарём или на брачном ложе, поэтому к нашему браку это не относится. — Хотя мои слова лишь полуправда, я не знаю, как все обернётся. — Хорошо, я не против. Как раз к нашему приезду дворец полностью очистят. — Равнодушно произнёс мужчина. — О чём вы? — Я нахмурила. — Просто исполняю ещё одну вашу просьбу. Хочу выслать Хильду из дворца. — Она может остаться. Я всё ещё надеюсь, что мы можем сосуществовать мирно. — Если, конечно, наша свадьба вообще состоится. — Не может. Я знаю Хильду, мирно жить она не будет. — Виллар криво усмехнулся. — Но вы сами сказали, что привязаны к ней. — Из чувства благодарности и привычки, а не любви. Тем более врагов стоит держать ближе, чем друзей. Хильда не обрадуется, если у меня появится наследник. Она желает, чтобы мой брат занял престол, я слишком хорошо её знаю. Алек станет марионеткой в руках матери. — Она пытается защитить сына. Каждая мать будет думать о благе ребёнка. — Я старалась отогнать печальные мысли. — Если бы Алек был для неё важнее власти, то она поступила бы, как моя мать. Сбежала как можно дальше. Нет места опаснее, чем дворец. Вы и сами это прекрасно знаете. — Он устало вздохнул. Ему не особо приятна эта тема. — Хильда приняла моё условие, но сама его же и нарушила. Я предупреждал её, если она попытается плести интриги за моей спиной, то пусть принимает последствия своих решений. — Эта женщина причастна к покушению? — Почему-то именно это первое, что пришло мне в голову. — Да. Хильда и парочка жадных министров. Ситуация смешная, как ни посмотри. Я приехал, думая, что она человек, который всегда останется на моей стороне, а вы — лишь инструмент, помогающий укрепить власть. Но я готов был бежать к вам хоть раненый, хоть при смерти, когда узнал, что вы подозреваетесь во всём. Сам не понимаю, почему я не могу не думать о вас. — Стоило этим словам сорваться с его губ, как моя рука, держащая чашку, дрогнула. В прошлом я уже слышала подобное от Виллара Аргейта. — И как мне воспринимать ваши слова? Это признание или покаяние? — Я надеялась, что мой голос звучал как можно непринуждённее. — Как желаете, так и воспринимайте. Для меня они значат, что я пойду по головам, если потребуется, лишь бы удержать вас. — Мужчина почти прожигал меня взглядом. — Звучит пугающе. — Я нервно рассмеялась. Учитывая, что хоть и недолго, но я подумывала о разрыве нашей помолвки, мне стало не по себе. Правителя Аргейта нельзя недооценивать. — Хотя маленький герцог не робкого десятка, раз совершил подобный шаг. Возможно, я его переоцениваю, и он действовал из-за отчаяния. — Мой жених криво усмехнулся. — Этан никогда не думает о последствиях. Я надеюсь, вы не расцените это как акт агрессии. — Вы его защищаете? — Не его, а невинных людей, о которых он совершенно не вспомнил. — Теперь настал мой черед устало вздыхать. — У него отбирают игрушку, и поэтому Этану это не нравится. — Хорошее сравнение. Когда мы уедем, он не сможет вам докучать, как и мачеха. Но второго шанса я никому не даю, ещё один неверный шаг — и я поступлю с ним точно так же. — Правитель Аргейта протянул мне руку. — Спасибо, что закрыли глаза на его выходку. Для меня это многое значит. — Я улыбнулась и коснулась его ладони. — Страшно представить, что будет после нашего брака. Я, скорее всего, не смогу вам ни в чём отказать. — Мужчина приглушенно рассмеялся.