Глава 18
18 января 2024 г. в 15:26
Примечания:
Приятного прочтения)
Как только рог протрубил трижды, охота была официально начата. Я пыталась взглядом отыскать Дафну, но её нигде не было. Это плохо. Мне нужно получить ответы, как можно скорее. Так я смогу хотя бы примерно придумать какую-нибудь стратегию или план. Мне нельзя действовать открыто. Если мачеха решит или даже на миг подумает, что я пытаюсь навредить Дафне, меня ждут неприятности. На мою сторону никто не встанет, пока корона императрицы на голове той женщины. Хотя для меня привычно прятаться в тени. Жить во дворце — тоже самое, что танцевать босой на битом стекле. Невозможно не искупаться в грязи, если хочется добраться до самого верха.
— Ваше Высочество, наше почтение. — Две девушки почти синхронно присели в реверансе. Я их помню, они были с дочкой графа Ревеа. Неужели настолько отчаянные, что решили подойти ко мне после того, как я расцарапала их подруге лицо?
— Поднимайтесь. — Фальшивая улыбка расцвела на моих губах. — Что вас привело ко мне?
— Мы хотели извиниться. — Подобного я точно не ожидала.
— Да, нам очень жаль, что Малетта не была сдержана в своих словах.
— Она завидует вам. Её хотели обручить с герцогом, но помолвка не состоялась. Малетта думает, что это случилось из-за вас.
— Уверяю вас, я не имею к сорванной помолвке леди Ревеа никакого отношения. — Хотя скоро они сами всё поймут. Не пройдёт и пару недель, как императрица объявит, что Этан обручится с Дафной.
— Мы говорили Малетте, но она никого не слушает.
— Возомнила, что станет следующей императрице.
— К сожалению, для леди Ревеа, это решать не ей, а Её Величеству и герцогу. Но и вы тоже не должны извиняться за слова своей подруги. Тем более, я не держу на неё зла, потому что тоже повела себя несдержанно. Мне не следовало принимать те слова близко к сердцу. — Всё сказанное мной было правдой, но лишь наполовину. Я должна наладить связи, поэтому буду приветливой и добродушной. Хотя я бы с радостью вырвала дочери графа её гнилой язык.
— Вы правда добры и великодушны.
— Нам хотелось подойти ещё во время весеннего фестиваля, но вы были постоянно окружены другими людьми, а после ушли. Так что позвольте нам представиться, как подобает.
Девушки вновь присели в изящном реверансе и кротко склонили головы.
— Я Патриция Долан. Мой отец маркиз и занимается внешней политикой. — У этой девушки каштановые волосы и серые глаза. Она выглядит довольно юной, даже не знаю, достигла ли она совершеннолетия.
— А, я Бриджит О’Брайен. Мои родители из новой знати, владельцы шахт в северной части империи. — Новая знать — это выходцы из простого народа, которые разбогатели. Но титулы в империи так просто не купить, поэтому старая знать относится к таким людям с пренебрежением и сжав зубы. Ведь даже у прославленных господ порой за душой нет и гроша. Как глупо недооценивать тех, кого становиться больше с каждым днём.
— Рада познакомиться с вами. И я благодарна вам за приятные слова и столь высокую оценку моей скромной персоны. Надеюсь, мы сможем поладить. — Возможно, это знакомство сыграет свою роль в будущем.
— То есть вы не против проводить с нами время? — Не скрывая удивления, поинтересовалась Бриджит.
— Конечно же нет. У меня нет подруг, потому что я прожила почти, не покидая, пределы своей комнаты. Ваше общество принесет мне только радость. Я с трудом завожу новые знакомства. — С наигранным сожалением ответила я.
— Мы почтём это за честь, Ваше Высочество!
—Вы не набирали фрейлин, но, надеюсь, вы не сочтете за наглость и позволите нам побыть ими. — Патриция робко улыбнулась, сжимая в руках веер.
— Не то, чтобы я не желала набирать себе фрейлин, просто мне не положено. Вы и сами понимаете, почему. — Отец поднимал этот вопрос, но матушка сказала, что лучше не стоит. Оказывать благосклонность дочери любовницы может стоить очень дорого.
— Тогда мы никому не расскажем. — Бриджит приложила палец ко рту. —Если честно, моим родителям вы очень нравитесь. Вы относитесь ко всем одинаково, не делите на статусы. Помогаете проклятым, хотя другие боятся к ним шагу ступить. Поддерживаете начинающих артистов и художников. Никто, кроме вашего отца, не был столь благосклонен к народу.
— Покупка картин у уличных художников — не столь великое дело. — Не знаю, лесть ли это, но мне стало немного теплее на душе. Сравнение с отцом приятно. Я думала, что в их глазах я лишь дочь ведьмы.
— Вы ошибаетесь, Ваше Высочество. В народе говорят, что если принцесса купила картину у художника, или бросила монеты музыканту, то их ждёт удача. Мой отец очень сожалеет, что вам придётся уехать. Правитель с добрым и открытым для своего народа сердцем редкость. — Патриция говорила тихо, скорее всего, опасаясь, что нас кто-то услышит.
— Думаю, из Его Светлости выйдет прекрасный правитель, и империю ждёт только процветания. — Конечно же, я верила в это с трудом, но намерения девушек могут быть далеки от чистых. А откровенничать с каждым — полнейшая глупость.
— Мы на это надеемся. — Улыбки девушек выглядели натянутыми и напряженными. Лучше поговорить на более приземленные темы.
— Не желаете присесть за столики, что для нас подготовили, и продолжить беседу там? — Предложила я.
— С огромным удовольствием! — Патриция сразу же просияла в лице.
— Я слышала, пирожные с орехами, что готовят на имперской кухне, особенно хороши. Наконец-то смогу их попробовать! — Бриджит мечтательно улыбнулась.
Размеренная и спокойная атмосфера переменилась, стоило мне появиться. Я буквально чувствовала, как многочисленные взоры, устремились в мою сторону. Подобно острым стрелам, они впивались в кожу. Если ранее меня это беспокоило, то в нынешний момент я почти не обращала внимание. Скорее всего, просто начинаю привыкать и пока не знаю, хорошо это или плохо. Казалось, что мы до сих пор празднуем первые дни весеннего фестиваля. От обилия разнообразных цветов рябило в глазах. Повсюду красовались молодые девушки моего возраста или благородные дамы в ярких нарядах. В отличие от мужчин, у них были в руках зонтики и веера. Моё платье было тёмно-малиновое. Я придерживалась траура, как и положено. Хотя бы так я должна показать свое почтение к родителям, чтобы о них не говорили. Игнорируя шепот и взгляды, мы прошли к свободному столику и присели за него.
Для дам императрица проводила чаепитие, пока они ожидали участников охоты. Возраст гостей начинался от совсем юных девушек, до леди в преклонном возрасте. Сама же императрица, как и Дафна, ещё не появились. Лишь один столик чуть поодаль не был занят, и я мысленно размышляла, хватит ли этого, чтобы кольца как-то отреагировали на Дафну.
— Принцесса, мы слышали, что вы увлекаетесь живописью и играете на пианино. Кто вас обучал? — Спросила Бриджит.
— Мои родители. — Я сдержанно улыбнулась. Матушка сама занималась моим обучением, когда другим леди нанимали самых лучших учителей, или отправляли за границу, как Этана. В прошлом многие смеялись, говоря, что моё воспитание и обучение далеко от идеального. Хотя манеры моей матушки были идеальными.
— А мой учитель только хвастался, но даже не мог отличить скрипичный ключ от басового. Да и постоянно приставал к работникам поместья. — Девушка шумно и разочарованно вздохнула.
— Благо, твой отец вовремя это заметил. А не то он бы положил глаз и на тебя. — Патриция покачала головой.
— Прекрати, а не то у меня мороз по коже идёт. Он же старый и противный. Этот человек просто решил воспользоваться тем, что мы из новой знати. Думал, что мои родители недалекие и не заметят его невежества.
Судить пока рано, но не похоже, что они имеют какие-то скрытые мотивы и действительно просто хотели со мной пообщаться. От чая, что налила мне горничная, исходил приятный и немного терпкий аромат. Я сделала глоток, наслаждаясь вкусом и теплом, распространяющимся по телу. Мне нравилась лёгкая атмосфера, что царила за столиком, поэтому я и не заметила, как разговор переключился в мою сторону.
— Ваше платье по случаю весеннего фестиваля было чудесным, такая тонкая и изящная работа. Вы заказывали его в ателье мадам де Брюсси? — Бриджит смотрела на меня с предвкушением.
— Нет. Это был подарок. — И где его приобрёл Рэндал мне совсем не известно, потому что я не интересовалась.
— Неужели от вашего жениха?! — Девушка почти пищала от восторга. Лучше пусть думает так, чем я расскажу правду.
— Мы переживали о вас. Всё-таки Аргейт — край суровых нравов, где мало ценят красоту. Но, видя, как король ухаживает за вами, все тревоги уходят. — Патриция едва заметно улыбнулась. Она кажется более скромной и спокойной, нежели её подруга.
— А ваш танец и то, как Его Величество встал на одно колено! Мы не могли оторвать глаз! Пожалуйста, научите и нас тому танцу.
— Если честно, это и для меня было впервые. Мой жених решил показать, как танцуют в стране, которую он посещал. — И от этого танца я хочу до сих пор провалиться под землю.
— Как же мне завидно. Я тоже хочу увидеть другие государства, но родители очень строги. — Обиженно произнесла Бриджит.
— Зная тебя, я бы тоже переживала. — Патриция усмехнулась. — Когда приехала делегация Аргейта, то ты чуть не упала прямо им под ноги, так сильно желая увидеть всё тщательнее.
— Неправда! — У девушки покраснели щеки, и явно не от холода.
— Леди Бриджит, не расстраивайтесь, я тоже нигде не побывала. Да и из дворца начала выбираться лишь пару лет назад. Но сами можете представить, как это происходило. — Произнесла я и сделала глоток из чашки.
— Точно, как в книгах. Вы под покровом ночи выбираетесь из дворца об руку с возлюбленным, наслаждаясь прогулкой под луной. — Какое бурное у неё воображение, я едва чаем не подавилась.
— Твоей матушке не стоило воспитывать тебя по романам. В твоей голове всё превращается в спектакль. Будь более спокойна, мы же рядом с принцессой. — Патриция одарила подругу строгим взглядом.
— Простите, Ваше Высочество. Я и правда порой забываюсь. — Бриджит опустила взгляд.
— Ничего страшно. Мне нравится ваша компания, я давно так хорошо не проводила время.
Я не напряжена, и не нужно натянуто улыбаться, да и девушки не пытаются задеть или как-то оскорбить меня. Я рада беседе, в которой можно немного перевести дух. Да и о пустяках, оказывается, приятно порой поболтать. Несомненно, всё зависит от компании. Вчера мне наоборот хотелось поскорее уйти, а не что-то обсуждать.
— Прибыла Её Величество императрица. — Громко объявил слуга.
Все присутствующие почти синхронно подняли с места, чтобы поприветствовать мачеху. Она грациозно прошла к столику, Дафна в кремовом платье следовала за ней по пятам. На губах девушки играла мягкая полуулыбка. Стоило ей оказаться рядом со мной, как окольцованные пальцы пронзила вспышка боли, но она быстро исчезла. И что это значит?
— Благодарю всех, что вы отбросили суеверия прочь и решили посетить охоту, — Императрица окинула взглядом поляну. Она задержалась на мне лишь несколько секунд, но я успела заметить, что мачеха снова чем-то недовольна. — Давайте же отдохнём, пока все участники не принесут долгожданную добычу. Леди, получившая больше всего преподнесённой дичи, получит золотой венец и будет признана королевой охоты. Желаю всем удачи.
Я знала, что мне не подобраться к Дафне поближе, пока рядом с ней мачеха, поэтому решила подождать. Императрица прекрасно знает, что я предпочитаю держаться от неё подальше. Она явно заподозрит неладное, если я решу присоединиться к ним. Мне просто нужно проявить толику терпения. Я старалась непринуждённо вести беседу, пока прислуга разливала чай, а музыканты играли приятную музыку. Примерно через полчаса мои ожидания вознаградились. Императрицу окружили гости. Она, как всегда, была в центре внимания, а Дафна, что-то прошептав ей на ухо, встала из-за стола. Мачеха кивнула и улыбнулась.
— Прошу прощения, я вас покину. — Я решила не терять времени.
— Вам нехорошо? — Обеспокоенно поинтересовалась Бриджит.
— Немного.
— Позвольте, вас провести. — Патриция хотела подняться вслед за мной, но я жестом её остановила.
— Не стоит. Я хочу попросить горничных приготовить отвар и вернусь к вам.
Я сделала вид, что направляюсь в другую сторону, нежели Дафна, но обошла палатку и вскоре нагнала девушку. Она словно не замечала меня, следовала вперёд. Только осознав, что Дафна приближается к Фейскому лесу, я остановилась. Зачем она туда идёт? Даже если, убрав её незнание, мачеха и остальные, скорее всего, её предупредили. По телу прошёлся озноб, и я обхватила себя руками. После вчерашнего приближаться к лесу не хотелось. Но упущу возможность и не получу ответов. Как только я собиралась сделать шаг, услышала нарастающий шум. Похоже, что-то случилось. Это бы дало мне преимущество. Но по какой-то причине я не торопилась продолжить идти дальше.
Я размышляла лишь пару минут, а после развернулась и направилась в сторону возгласов и шума. На секунду я ощутила чей-то взгляд. Он прожигал спину так сильно, что мне стало некомфортно. Оглянувшись, я посмотрела на Фейский лес и могу поклясться, я видела, как за деревьями мелькнула чья-то тень. Вот сейчас мне действительно некомфортно. Такое ощущение, словно не я следила за Дафной, а она пыталась меня заманить в лес. Тряхнув головой, я постаралась прогнать навязчивые мысли.
Мне пришлось почти силой пробираться через толпу, что столпилась перед входом в палаточный лагерь. Аристократы испуганно перешептывались, словно боясь издать лишний звук. Не нравится мне всё это, до холодных мурашек по коже. Когда я всё-таки смогла рассмотреть, что собрало такую толпу, моё сердце рухнуло вниз. Тристан стоял на коленях, его руки были связаны за спиной.
— Что здесь происходит? — Прошипела я.
Рыцари не торопились с ответом, они лишь молча переглядывались. Мне всё это очень не нравится.
— Отвечайте сейчас же! — Закричала я. — Или, клянусь, вы пожалеете, что посмели к нему прикоснуться!
— На правителя Аргейта напали в лесу, когда прибыла подмога, на поляне был только командир, а король лежал без сознания. — Каждый слова рыцарю явно давались с трудом.
— Что с Его Величеством? — Я ощущала себя так, словно кто-то окатил меня ледяной водой. Всё сказанное не укладывалось в голове.
— Он без сознания. Командира приказали держать под стражей.
— Великие боги… — Я едва устояла на ногах. Если Виллар Аргейт умрет, начнется война, а Тристана и его семью казнят. Нет, нет, Всё должно идти не так. Почему события разнятся с прошлым? Только я пытаюсь что-то изменить, как меня будто сковывают и отбрасывают назад.
— Вам лучше уйти, принцесса, вы ничем ему не поможете. — Процедил сквозь зубы другой рыцарь. — У вас нет никакой власти.
— Следи за языком. — Голос Тристана был наполнен холодом и равнодушием.
— Но, командир…
— Оба молчите и не вздумайте сделать глупость.
Я видела, как на лицах играют желваки, с каким отчаянием смотрят на Тристана. Они боятся за его жизнь не меньше меня.
— Айрис, вернись в палатку и будь так любезна, не доставляй хлопот. — Раздался голос мачехи за моей спиной.
— Матушка, Тристан никогда бы не совершил подобное. — Я не хотела показывать слабость и страх, но мой голос дрожал, подобно сухому листу на ветру.
— Мы проведём расследование и допросим его.
— Поверьте мне. У него нет причин желать королю Аргейта зла.
Внезапная боль обожгла мою щеку, звук пощёчины разлетелся по поляне, как щелчок хлыста. Мачеха брезгливо посмотрела на свою руку, словно прикоснулась не к человеку, а к грязи. Я уже ощущала, как алое пятно распускается на моей щеке, словно цветы по весне. Это так унизительно. Она не просто ударила меня. Всё случилось на глазах у посторонних. И я ничем не могу ей ответить, никак не могу защитить Тристана.
— Не устраивай истерику. — Императрица одарила меня холодным взглядом.
— Как прикажете. — Я ядовито улыбнулась. — Только в следующий раз, как вздумаете меня ударить, подумайте дважды.
Эта женщина никогда не увидит моих слёз. Я не потеряю остатки достоинства. Не только моё унижение станет предметом пересудов. Императрицу называли образцом терпеливости и благородства. Оставила дочь от любовницы мужа и заботится о ней. Но по лицу императрицы легко было понятно, что она меня презирает. Я сделала реверанс и поклонилась мачехе, а когда приблизилась поближе, чтобы меня слышала только она, произнесла:
— Как же печально не иметь собственных детей. Вы, наверно, чуть с ума не сошли от злости, узнав о моём рождении, поэтому и решили меня отравить. Маленького и невинного ребёнка, не сделавшего вам ничего дурного.
— Ты… — Она запнулась в словах, так и не договорив.
— Тётушка, вам стоит успокоиться и воспользоваться собственным советом. Всё-таки годы берут своё. У вас появилось много морщин, а моя мать всегда оставалась прекрасной. Какого же вам смотреть на ту, от которой вы так желали избавиться с самого детства?
— Маленькая дрянь, как много ты успела разнюхать? — Зашипела мачеха.
Я вздёрнула подбородок. Как же мне осточертело пресмыкаться перед мачехой. Я и так жила подобно мертвецу. Раз ненавидим друг друга, так лучше сказать это в лицо, а не делать вид, что всё в порядке. Возможно, я пожалею, что открыто пошла против мачехи. Только если дело касается дорогих мне людей я совсем себя не контролирую.
Я посмотрела на Тристана и произнесла одними губами: «Я верю, что ты не виновен и не брошу тебя.» Мужчина тепло улыбнулся мне и кивнул.