ID работы: 13358552

Цветы твоего сердца

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 75 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
            Пока я сидела в кресле рядом с Корой, мысли уносили меня в далёкое прошлое. В тот год лето выдалось не столь жарким, как обычно. Наша троица неразлучников играла в прятки. Водил Тристан, и он был мастером по нахождению тех, кто спрятался. Поэтому я решила проявить хитрость и влезла на матушкину яблоню. Насколько бы не был смелым Тристан, к ней он подойти не посмеет. Хотя долгое ожидание меня утомило. Расположившись между ветвей, покрытых яркой зелёной листвой, я наблюдала за птицами, что свободно парили по небосводу. Лёгкий ветерок колыхал мои волосы, которые уже успели расплестись за время игры. Мысль о том, что матушка снова отругает меня за это, наводило тоску. Мне было странно ощущать себя снова ребёнком, но я искренне наслаждалась новой жизнью. В то время я чаще улыбалась и смеялась. Мне казалось, что моя дни, наполненные безмятежностью, буду длиться вечно.       — Могу я поинтересоваться, что заставило столь юную леди забраться на дерево?       Я сразу же посмотрела вниз и увидела красивого юношу. У него была бледная кожа, словно он редко выходит на солнце, и яркие зелёные глаза. Возможно, они даже ярче самих изумрудов. А черные волосы аккуратно подстрижены. Несмотря на простую одежду, он выглядел идеально. Одной рукой юноша держался за ветвь, а другой касался ствола яблони. Это зрелище обескуражило меня. Он не просто не побоялся подойти к дереву, но и свободно его касался.       — Вы знаете выражение любопытство сгубило кошку? — Хмуро спросила я.       — Что поделать. Я слишком заинтригован лесной пикси, что спряталась в листве.       — Вы или глупы, или чересчур храбры. Упоминание фейри при дворе, грозит смертной казнью. Особенно, если сказать об этом члену правящей семьи.       — А маленькая леди является таковой? — Я уловила в его тоне насмешку. Возможно, он специально дразнит меня. Не было человека, что не слышал о нас с матушкой.       — Люди называют мою маму ведьмой, и думают, что яблоня может убить, если к ней приблизиться.       — А это правда? — Он улыбнулся и выгнул бровь. Я едва не ахнула, даже улыбка у юноши была красивой.       — Но с вами же всё в порядке. Вы прикоснулись к стволу, и ничего не произошло. — Пробормотала я.       — Невежи всегда придумывают то, чего нет. — Задумчиво произнес юноша. — Маленькая леди, позвольте, я помогу вам спуститься, и мы продолжим нашу беседу на земле. Я переживаю, что вы можете упасть. Тем более вы рассказали о вашей матушке, а не о себе.       — Благодарю за помощь, но я всё-таки откажусь.       — Ваше упрямство может сыграть злую шутку. Несмотря на то, что мы видимся впервые, я прошу довериться мне. — Он расставил руки. — Я вас поймаю, принцесса, будьте уверены.       — Так вы…       Стоило мне немного дернуться, как я соскочила с ветки и полетела вниз. Я крепко зажмурилась, ожидая, получить серьёзный перелом или ушиб, только этого не произошло.       — Можете открыть глаза, моя неосторожная пикси. — Хотя я не видела его лицо, но уверена, юноша улыбался.       — Отпустите меня. — Возмущенно произнесла я. — Вы можете серьёзно поплатиться за свою дерзость.       — Но я же вас спас. Разве мой благородный поступок не затмевает всё остальное? — Его тон был дерзок и самодоволен. Он наслаждался сложившейся ситуацией.       К счастью, юноша опустил меня на землю. Стоит признать, он сделал это осторожно. Я отряхнула платье и отступила на шаг.       — Эта часть дворца мне нравится намного больше, чем остальная. Здесь много трав и цветов. — Он вновь улыбнулся.       — Матушка занимается травничеством. А её чай с мёдом очень вкусный, намного лучше, чем тот, который предпочитают пить при дворе.       — Надеюсь, у меня представится шанс его попробовать. — Юноша снял с себя жилет и простелил на землю. — Если принцесса не сочтёт мой жест оскорблением, то предлагаю вам присесть и побеседовать в тени этого дерева.       — Меня могут увидеть. Не хочу, чтобы у матушки и няни были проблемы. — Я закусила губу.       — Разве вы видите здесь кого-то, кроме нас? Тем более вы влезли на дерево и это тоже не то, чем занимаются леди.       — Я просто хотела выиграть у Тристана! — Мои щеки предательски вспыхнули, а незнакомец залился смехом. Что-то в нём меня заинтересовало настолько, что я захотела продолжить наше общение. Он не был похож на других обитателей дворца.       — Ваш азарт тоже очарователен, принцесса. — Он присел на жилет и потянулся. — Я давно не выходил за пределы своих владений, не разговаривал с людьми и почти забыл, какие они хрупкие.       — Вы ранее жили в глухом лесу или на острове? — Я вопросительно выгнула бровь.       — Почти угадали.       — И что же вас привело во дворец? — Вкрадчиво спросила я.       — Одна особа. Я давно хотел с ней познакомиться. — На его губах возникла хитрая усмешка. — И рад видеть, что сейчас она в добром здравии.       — Айрис! — Этан бежал ко мне со всех ног. На его детском лице застыли страх и беспокойство. — Айрис, наконец-то ты нашлась! Мы весь сад обыскали, но тебя не было.       — Я была возле яблони. — Удивлённо произнесла я. Как они могли меня искать, если сад был пуст?       — Хватит дурачиться и обманывать. Твоя матушка очень сильно беспокоится. — Этан взял меня за руку, бросив на незнакомца злобный взгляд. — Пойдём скорее!       Пока Этан тащил меня за собой, я, не прекращая, смотрела на юношу. Мой интерес к нему утих, когда я узнала о назначении на должность Первого министра. Прежний скончался, но оставил приемника Рэндалла Вальтерио. Конечно, я смогла перебороть себя не сразу. Порой мне было сложно, но я старалась не вспоминать его имя и фамилию, попытаться стереть ту встречу из своей памяти. Пару раз он пытался со мной заговорить, только я стала намеренно избегать Рэндалла. Несмотря на то, что меня тянуло к нему. К сожалению, или же к счастью, мы были по разные стороны баррикад, и чем меньше общались, тем лучше.       Я не могла переступить через себя и воспринимать его как человека отдельно от должности. Для меня Рэндалл был подчинённым и императрицы, не более. А она всегда могла с лёгкостью заставить людей прекратить выдумывать о моей матери слухи, которые были всегда лишь плодом их воображения. но не хотела. Может, императрица завидовала матери, или ещё другая причина была, мне неизвестно. Ещё в детстве решила, что буду поддерживать и защищать матушку. Я сделала исключение для Этана, а на более не хотела соглашаться. Обида за матушку слишком сильно жгла мне сердце.       Я прикрыла лицо рукой, нужно прекратить забивать голову. Почему я вообще вспомнила тот день? Из-за слов няни? Хотя это был единственный раз, когда я увидела на лице Рэндала улыбку и слышала его смех. Возможно, он тоже изменился, прожив в замке некоторое время. Мир внутри дворца не такой счастливый и радужный каким кажется за его пределами.       Может, воспоминания поглотили меня из-за запаха снадобий, что использовал лекарь. Матушка хорошо разбиралась в травах. Она всегда улыбалась, когда была среди них. Мама не была похожа на человека, которому нравится дворец, но всё же покидать эти стены она не желала.       — Что тревожит мою принцессу? — Приглушенный голос няни подействовал на меня, слово холодная вода.       — Вы очнулись? Как себя чувствуете? — Обеспокоено поинтересовалась я.       — Хорошо. — На её бледном лице появилась улыбка. — Простите, что заставила вас поволноваться.       — Почему вы извиняетесь? — Я встала с кресла и присела на край кровати.       — На вашу долю и так выпало немало тревог, ещё и я доставила хлопот.       — Не думайте об этом. — Слабо улыбнувшись, я взяла няню за руку. — Мне несложно позаботиться о вас, как и вы заботитесь обо мне. Тристан в другой комнате с Браном, я отправила их немного отдохнуть.       — Когда я смотрю на вас, то вспоминаю госпожу. Вы так на неё похожи, только взгляд мягче и добрее. Порой я захожу в её покои, но потом вспоминаю, что она покинула нас.       — А я не в силах открыть дверь комнаты мамы. — Руки начинают дрожать, а ноги замирают. Мне страшно, что я снова увижу её, больную и истощённую на постели.       — Госпожа помогла мне, когда Тристан был маленьким. Все лекари повторяли, что хворь заберёт его, но боги услышали мои молитвы и подарили встречу с госпожой.       — Поэтому вы решили стать её фрейлиной? Несмотря на то, что все называли маму ведьмой?       — Глупости! — Кора повысила голос. — Пусть отсохнут языки у тех неблагодарных, кому она помогла до того, как ваш отец влюбился в госпожу. Уже забыли, как бегали к ней за отварами да мазями!       Получить лечение — действительно дорогое удовольствие. Особенно тяжело приходится простому народу. Лекари оправдываются тем, что собирают травы возле Фейского леса и дальше, чем подвергают себя риску. Вероятнее всего, ими движет лишь нажива, ведь волшебный народ давно не показывался. Кора в детстве говорила мне, что фейри живут за завесой, скрытой от людского взора, и ходят по неизвестным тропам. Таким непроходимым, что даже самые опытные следопыты и охотники заплутают.       — Ещё и юный герцог, как он мог сказать подобное? Он же был так дружен с вами и Тристаном. Я говорила сыну, что юноша жаден до власти и от таких стоит держаться подальше. — Видя, как моя няня ворчит и читает нотации, я успокоилась.       — Вы не должны были так остро реагировать на его слова. Наше детство прошло, и мы изменились. — Безразлично произнесла я.       — Он достойный приемник своей тёти. Не ровен час, тоже начнёт травить соперников, да неугодных бастардов.       — Что вы сказали? — Я шокировано уставилась на Кору. — Мачеха пыталась меня отравить?       — Давно это было, и не стоит вашего внимания. — Женщина отвела взгляд.       — Нет, я хочу узнать, что произошло. — Словно некое предчувствие говорило мне о важности грядущего рассказа.       — Это дела минувших дней. И она за свой поступок поплатилась. Муж от неё окончательно отвернулся, а императрица почти молилась на вашего отца. Поговаривали, что и жениться он на ней не хотел. Только невеста его сгинула, вот и пришлось смириться с приказом.       — Что значит невеста отца сгинула?       — Пропала без вести. Родители её всю империю обыскали, да только дочь так и не сумели найти. Начали ходить слухи, что принцесса её со свету сжила. — Кора тяжело вздохнула. — Замуж за вашего отца она вышла, но ребёнка родить ему так и не смогла. Даже лекарей с других государств приглашала, и тщетно. А император вскоре встретил госпожу. Она была красивой, умной и с весёлым нравом.       — У матушки весёлый нрав? — Мою маму с трудом можно назвать таковой. Она всегда была спокойная и собранная, истинные эмоции проявляла редко.       — Измениться ей пришлось. До вашего рождения госпожа и император сбегали втайне из дворца на ярмарки, чтобы прогуляться по лугам. Император словно ожил с появлением госпожи. Что греха таить, любил он её до беспамятства. А вы стали плодом этой любви.       — Неужели матушка могла себя вести себя безрассудно? — Мне сложно было поверить в слова Коры.       — Несомненно. Она будто была иной. Её нрав, поведение и слова. Но когда увидела вас бездыханной в колыбели, госпожа чуть не обезумела от горя. Император выхватил меч у моего супруга и хотел убить императрицу. Его едва уберегли от этого поступка. Ваша матушка твердила, что за стеной живёт её наставница, и она обязательно поможет. Госпожа оседлала коня и с вами на руках скрылась в ночи. До сих пор не понимаю, как ей хватило на это сил. — Голос моей няни становился тише, но я понимала, что должна услышать всё до самого конца.       — Что произошло после?       — Император послал за ней рыцарей. Они искали её неделю. Ваш отец был безутешен. И вот в один из вечеров госпожа вернулась. На ваших щеках вновь появился румянец. Но в ней самой словно что-то погибло. Она стала скрытной, посадила саженец яблони и приказала никому к нему не приближаться. Можно было и не приказывать. Дерево, что выросло, едва две полных луны сменили одну за другой, пугало всех. Госпожа надела кольца из холодного железа и повесила возле вашей колыбели несколько оберегов из рябины.       — Возможно, ли что она действительно заключила контракт с фейри? — В той сказке о волшебном яблоке, оно подарило явно не красоту. Но какова же была цена? Что матушка отдала волшебному народцу взамен?       — Побойтесь богов и не упоминайте этих созданий! Чтобы не случилось, вы выжили, а всё остальное неважно.       Между нами повисла тишина, и я пыталась тщательно обдумать информацию, полученную от няни. Матушка хорошо разбиралась в травах, даже получше лекарей. Они к нам начали приходить только после того, как она захворала. И где-то за стеной живёт наставница, которая обучала мою мать. Она ездила к ней, когда меня отравили. Если кто-то и может мне рассказать больше о матушке, то она. Я должна обязательно эту наставницу.       — Няня, а мама не рассказывала, где именно живёт её наставница? — Спросила я, как можно непринуждённее.       — За стеной. Но там ведь Фейский лес рядом, и не каждый захочет возле него поселиться. Возможно, госпожа просто была не в себе. Разве, что. — Няня на несколько секунд замолчала. — Повитуха возле леса жила, но, скорее всего, давно к богам отправилась. Возраст у неё преклонный, да и покрюченая вся, едва ногами перебирала.       — Почему вы так думаете?       — Так ведь я ещё ребёнком была в те годы. А люди столько не живут.       Люди — нет, но фейри — вполне. Я не стала озвучивать свои мысли в слух и лишь кивнула, чтобы лишний раз не тревожить Кору. Мне нужно любой ценой выбраться из дворца. Видят боги, я не хотела втягивать Тристана, но без его помощи мне не справится. Сегодняшнее мероприятие устраивали для всех жителей, а завтра пройдёт банкет только для аристократии. Пока все будут веселиться, я выскользну из дворца и направлюсь к стене. Когда няня вновь уснула, я вышла из покоев и наткнулась на своего жениха.       — Вы ждали здесь всё это время? — Я и не пыталась скрыть своё замешательство.       — Мне не хотелось оставлять в подобной ситуации, но вмешиваться я посчитал неуместным. К сожалению, я не столь близкий вам человек, пока. — Мужчина едва заметно улыбнулся.       — Вам же понравился фестиваль.       — Без вас он потерял все краски.       — Не устаю удивляться вашему красноречию. — Я криво усмехнулась.       — Дайте мне ещё немного времени, я продемонстрирую вам и другие таланты. — Король Аргейта протянул мне руку. — Позвольте мне проводить вас до покоев.       — Если вы не против, то я хотела бы прогуляться по саду.       — Там всё ещё довольно шумно. — Мужчина нахмурился. Возможно, правителю Аргейта балы и приёмы не по душе. Хотя он делает вид, что это нет так.       — У дворца есть и не столь яркая сторона. — В которой мы с матушкой скрывались от посторонних глаз.       — Порой она прячет настоящие сокровища.       До нас начали доноситься обрывки фраз. Я быстро огляделась по сторонам и, схватив короля Аргейта за руку, спряталась за колонной. Сама не понимаю, почему решила так поступить. Я действовала инстинктивно. Мужчина прижал меня к себе, но его прикосновения беспокоили меня намного меньше, чем слишком знакомые голоса. Это крыло используется для гостей, но ещё через него можно выйти к кабинету императрицы. Скорее всего, они только что покинули фестиваль.       — Прекрати, Рэндалл! Это не обсуждается!       — Он ещё юнец, а я не нанимался нянькой. Если не прислушивается к моим словам, это лишь его ошибка. — Видимо, Этан снова поступил безрассудно. Или этот спор из-за его выходки на фестивале.       — Ты Первый министр.       — Я пришёл на этот пост добровольно и уйду в тот же день, когда пожелаю. — О своём решении спрятаться я пожалела быстро, рядом со мной находился потенциальный враг и захватчик. Он может услышать то, чего ему знать не положено.       — Ты не посмеешь, если…       — Не угрожай мне и думай о последствиях. Без меня твоё государство рухнет за считанные дни. — Первый министр быстро перебил её.       — Забыл своё обещание? — Голос императрицы был похож на шипение.       — Ты тоже кое-что забыла, я остаюсь в этих стенах не ради тебя. Ваша семья часто совершала необдуманные поступки, а расплачиваются за них другие. — Что он имеет в виду? Тем более, тон мужчины слишком высокомерный, словно его собеседница, и пыли под ногами не стоит.       — Вы пострадаете больше, чем кто-либо.       — Только не говори, что беспокоишься сейчас лишь обо мне. — Первый министр рассмеялся, но этот смех отличался от того, что я слышала прежде. — Следи за своим щенком, он слишком непредсказуем.       — Будь проклят тот день, когда я пришла к тебе! Нельзя было забывать о твоей истинной личине. Но меня радует, что и ты не получишь желаемое.       — Это не тебе решать. Теперь, я буду действовать так, как считаю нужным.       — Остановись Рэндалл, мы ещё не договорили!       Мне казалось, что сердце стучит так громко, и его стук слышит весь замок. Что происходит между императрицей и Первым министром? О чём они вели речь? Шаги начали приближаться. Если нас сейчас заметят, быть беде. Внезапно правитель Аргейта поменял нас местами и накрыл мои губы своими. От удивления я широко распахнула глаза. Только осознание, в какой ситуации мы находимся, быстро привело меня в чувство. Я обвила шею мужчины руками. Не знаю, можно ли прижиматься ещё теснее, но я это сделала. И, кажется, мои действия были восприняты не так, как нужно. Мой жених явно издал приглушенный стон. Его дыхание было горячим, что почти опаляло, а всё более поцелуи — требовательными. и мне это не нравилось.       — Ваше Величество, вы не забыли, что вы помолвлены, и не должны вести себя, столь неподобающе? — Я неосознанно вздрогнула от голоса императрицы.       Король Аргейта оторвался от моих губ, и боги — свидетели, ситуация ему нравилась. Он оставил лёгкий поцелуй на моей щеке и произнёс:       — Её Высочество явно была не против. Так ведь?       — Прошу прощения, матушка. Мы поступили необдуманно. — Надеюсь, они ничего не заподозрят. Уж лучше быть обнаруженной в объятиях мужчины, нежели за подслушиванием чужих разговоров.       — Айрис?       Мой жених отошёл и от взгляда Первого министра по коже пробежал мороз. Он был холодным и пугающим, что я точно бы попятилась назад, не будь за моей спиной колонны.       — Меня радует, что вы поладили, но в следующий раз выбирайте более подходящие места. — Губы императрицы изогнулись в улыбке, которая выглядела натянутой и фальшивой.       — Несомненно. А теперь мы оставим вас, я хочу проводить свою невесту до покоев, она выглядит уставшей. — Король Аргейта взял меня за руку.       — Конечно.       Я всей кожей ощущала тяжёлый взгляд Первого министра. Казалось, он преследовал меня до самых дверей комнаты. Почему я чувствую, что поступила неправильно? Это просто поцелуй, а человек, с которым я его разделила — мой жених. Может, я действительно перенервничала и устала, поэтому ощущения столь запутанные.       — Ситуация получается забавная. Двое главных союзников находятся в разногласиях из-за будущего правителя. — Король Аргейта издал смешок.       — Только посмейте этим воспользоваться. — Прошипела я. — Поверьте, я пойду на многое, чтобы защитить народ империи. — Я знала, что король Аргейта напал лишь после того, как вернулся в свои земли. На данный момент у него нет ни людей, ни оружия, в достаточном объёме. А он не из тех, кто ввязывается в войну без шанса на победу.       Хрипловатый мужской смех разнёсся по коридору. Его пальцы ловко поймали выбившийся из моей причёски локон и заправили его за ухо.       — Вот поэтому они вас и любят. Вы самоотверженная, милосердна и прекрасна. Идеальная кандидатка на роль супруги любого правителя.       — Прекратите свои попытки подкупить меня. Вы должны были понять, что я не падка на сладкие речи. — Я вздернула подбородок.       — Быть со мной на одной стороне не так плохо, как вам кажется. Скажите, каким вы видите наш брак и своё будущее?       — Не знаю. — Честно ответила я. Как можно видеть то, что у тебя нет? Я лишь предполагаю, а не строю полноценные планы. — Но и вашей сторонницей я не стану, если вы планируете причинить вред империи.       — Каждому драгоценному камню нужна правильная огранка, чтобы он засиял ещё ярче, поэтому я и хочу вас. — Я почувствовала, как жар прилип к щекам. Это прозвучало слишком постыдно. — Не буду скрывать, что мной движут корыстные мотивы. Мне нужна королева, чтобы укрепить свой статус. Тем более, все правители играют с политикой, кто-то открыто, а кто-то нет.       — Тогда с выбором партнёра вы ошиблись. — Твёрдо произнесла я.       — Не думаю. Я могу получить не просто королеву, но и ту, кто будет в моём сердце и покоях. А это разные понятия. Вы прекрасно понимаете, о чём я. — Отец был влюблён в матушку, несмотря на наличие официальной супруги. Он всегда ночевал в этом крыле, оставляя императрице лишь холодную постель. — В любом случае, наше приключение того стоило. Я коснулся ваших губ, пусть и на краткий миг.       — Вам стоит уйти. Я действительно устала и хочу отдохнуть.       — Подумайте над моими словами, Ваше Высочество.       Король Аргейта взял меня за руку и поцеловал. Мне над чем будет думать, если я не смогу ничего изменить. И, к сожалению, ответ я уже знала. Когда он прикоснулся к моим губам, я ничего не почувствовала, никакого трепета или учащенного сердцебиения. лишь пустота. Да, было волнение, но, оставшись в одиночестве, я понимаю, что оно было вызвано не королём Аргейта, а из-за ситуация, в которой мы с ним оказались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.