ID работы: 13358552

Цветы твоего сердца

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 75 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:
             Несмотря на все мои ожидания, мачеха так и не прислала за мной. Мы не виделись вплоть до Весеннего фестиваля. С женихом я тоже старалась сталкиваться, как можно меньше, ссылаясь на недомогание. Моя голова сейчас забита лишь появлением Дафны и тем, что события изменились. Меня это не радовало а лишь наоборот, огорчало. Это значило, что я не могу полностью контролировать ситуацию. Мои словно связывали, лишая изменить предначертанное. Но я не собираюсь сдаваться.       Насчёт личностей, которых я старалась избегать, нельзя забывать и о Первом Министре. После встречи в саду, я старалась никогда не находиться в одиночестве. Этот мужчина становится совершенно непредсказуемым. Я и до этого с трудом понимала ход его мыслей, но ситуация явно усугубляется.       К сожалению, моё пребывание вдалеке от всех длилось лишь до фестиваля. Раньше я не посещала его. Матушка упорно игнорировала эту традицию. Даже у отца не получалось её переубедить. Но оба моих родителя покинули этот мир, и все решения теперь принимает мачеха. Она передала записку, в которой говорилось, что я должна присутствовать на фестивале рука об руку со своим женихом. Последний пункт я решила проигнорировать. Мы с королём Аргейта в любом случае встретимся.       Кора уговорила меня надеть пышное платье зелёного цвета. Я не любила привлекать к себе и без того пристальное внимание, поэтому старалась наряжаться по минимуму. Но решила уступить няне. Она заботливо укладывала мои волосы в замысловатую прическу, подбирала украшения. Я не стала огорчать Кору. Если я всё-таки уеду, мы, скорее всего, не увидимся. Пока у нас есть время, я не хочу тратить его на препирательства с няней. Кора — единственная фрейлина матушки, которая добровольно согласилась ей прислуживать. Остальные же видели в матери лишь бывшую служаку, которая не достойна и пыли под их ногами. Хотя и о страхе нельзя было забывать. Презрение появилось вместе с клеймом ведьмы.       Когда мы пришли с Тристаном к месту проведению Весеннего фестиваля, я не заметила императрицы с Этаном, а также Первого министра. Возможно, мачеха объявит о Дафне именно сегодня. Слухи о том, что появилась девушка из пророчества, разнеслись по всей империи. У неё не получится держать всё в тайне. Чем больше пытаешься что-то скрыть, тем быстрее об этом узнают. Главное, чтобы больше не возникало других сюрпризов. Мне просто нужно потерпеть месяц, и я уеду. Тем более атмосфера, царящая сейчас, намного приятнее душных балов и приёмов.       Весенний фестиваль любили все жители империи. Он не только знаменовал конец зимы, но и проводился на территории дворца. Эта традиция была создана, чтобы укрепить связь народа с правителями. По большей части бунтов и народных волнений в истории нашего государства никогда не было. Налоги не завышали, всегда старались помочь тем, кто потерял жильё, строили приюты для сирот, предоставляли работу всем нуждающимся. Наша империя — мирная страна, омрачённая лишь наличием проклятия. В любом случае, кто-то видел в фестивале способ пробиться к аристократии, другие считали, что традиция устарела и её нужно искоренить, особенно титулованные особы. Но императрица — мудрая правительница. Она всегда следовала лишь собственному мнению и старалась держать баланс, между аристократией и простыми людьми.       — Ваше Высочество! — Бран несся ко мне со всех ног. Если Кора увидит, ему несдобровать.       За сыном моей няни бежали несколько других детей. Девочка, что по виду была младше всех, следовала за друзьями с трудом и держала в руках венок. В голове возникли воспоминания о детстве, которое я провела с Тристаном и Этаном, мы были так неразлучны, но жизнь развела нас в разную сторону. Я постаралась отогнать навязчивые мысли и произнесла:       — Осторожнее, Бран. Ты ведь можешь упасть.       — Я очень хотел познакомить вас со своими друзьями. Они назвали меня лгуном! — С нескрываемой обидой ответил Бран.       — Потому что ты много выдумываешь и постоянно хвастаешься, что знаком с принцессой.       — Да! В прошлый раз ты обещал принести меч, подаренный Её Высочеством, но так этого и не сделал.       — Мне матушка не разрешила. Она сказала, что это слишком ценный подарок. — Бран сложил руки на груди.       — Ваше Высочество, позвольте представиться, меня зовут Жизель. Я очень хотела увидеть вас. Моя мама сказала, что у вас доброе сердце, и вы заботитесь о тех, кто болеет, а ещё выходите замуж, чтобы мы смогли жить в мире. — Девочка вызвала у меня удивление не только своими словами, но и то, как она присела в реверансе, словно заранее готовилась к встрече со мной. — Не сочтите за дерзость и примите подарок, я сама сходила на луг и собирала цветы.       — Приятно познакомиться, Жизель. — Я улыбнулась. — Твой подарок очень красивый. Спасибо большое.       — Видите, я же говорил, что принцесса добрая. Она никогда не забывает о моём день рождении, в отличие от братьев. — Бран надул губы, а Тристан бросил на него хмурый взгляд.       — Они просто очень заняты. — Не удержавшись, я погладила мальчика по голове. — Твои братья очень любят тебя, вы же семья и всегда должны поддерживать друг друга.       — Ваше Высочество, а вы можете потанцевать с нами? — Жизель зажмурилась и крепко стиснула венок в руках. Несколько лепестков сразу же опали с него.       — О чём ты говоришь? — Мальчик с каштановыми волосами потянул её за руку. — Принцесса не привыкла к подобным танцам.       — Это правда. Но если вы мне покажите, то, думаю, у меня получится. — Мне кажется, вальсировать намного сложнее. Хороводы не выглядят сложными в исполнении. Главное — не запутаться в собственном платье.       — Вы не шутите?       Дети шокировано смотрели на меня, будто я сказала, что пришла из другого мира и там выяснили, что Земля круглая и даже побывали на других планетах.       — Нет. Только я не хочу забыть свой подарок, считайте это моей благодарностью. — Я наклонилась и через время почувствовала, как на мою голову опустился венок.       — Наша принцесса, словно Богиня весны.       — Нет ещё прекрасней.       Меня окружили детские возгласы, перетекающие в один сплошной гул, который привлекал всё больше и больше внимания.       — Благодарю вас за комплименты, но, если мы не поторопимся, пропустим веселье.       Я протянула детям руки. За одну сразу же вцепился Бран, с выражением лица абсолютного победителя, а за другую Жизель. Если у мальчика была стальная хватка, то девочка держала меня за руку осторожно и боязливо.       — Ваше Высочество, вы уверены? — Напряженным голосом поинтересовался Тристан.       — Успокойся. Это просто дети.       — Я буду неподалёку.       — Не сомневаюсь. — Я не смогла сдержать смешок. Чтобы не происходило, Тристан остаётся прежним.       У меня возник небольшой дискомфорт от стольких глаз, но я постаралась успокоиться. Нужно насладиться безмятежными днями и не забивать голову проблемами. Я могу спокойно перевести дыхание. Какая разница, что думают обо мне другие? Я такой же гость фестиваля и пришла, чтобы отдохнуть.       Музыка, разливающаяся по саду, была приятной и весёлой. В ней отсутствовала монотонность, присущая той, что встречалась на приёмах. Никто не пытался двигаться, словно кукла. Среди гостей можно было отделить аристократов и простых жителей. Первые искренне веселились и наслаждались танцами, едой и напитками, представлению артистов, что показывали фокусы. Вторые по большей части держались в стороне, скривив лица в надменной гримасе. Никогда не жалела, что не посещала светские мероприятия. Они слишком скучны. Лучше уж танцевать с простыми жителями, чем с лысеющим аристократом, который в поисках очередной любовницы. Или слушать сплетни, обмахиваясь веером. Мы приблизились музыкантам и танцующим гостям, но они на мгновение остановились.       — Вы не против, если мы к вам присоединимся? — С улыбкой спросила я.       — Для нас это огромная честь, Ваше Высочество!       — Будем только рады!       Теперь пришла моя очередь застыть в изумлении. В этот раз изменилось и отношения людей ко мне. Раньше они меня боялись и сторонились. Я ведь не сделала ничего, чтобы поменять их отношение. Мне привычнее видеть на лицах людей страх, а не добродушные улыбки. Хотя, честно признаюсь, это намного приятнее. Возможно, у меня действительно появился шанс изменить свою судьбу и подарить жителям Империи спокойствие и мир, вместо кровопролитной войны.       Пока мы танцевали, я почти забыла о своих тревогах. Наверное, так хорошо я не чувствовала с тех пор, как матушка была здорова. Это ощущение — умиротворение поистине прекрасно, словно я действительно смогу прожить свою жизнь так, как обещала матушке, а не пытаться. Жаль, что у нас не было шанса провести вместе время на празднике, как обычная семья. Неужели страх матушки был настолько сильным? Из-за него она сделала меня и себя затворницами, заперев во дворце. Я не верю, что ей не хотелось покинуть эти стены. Они ведь такие холодные. За пределами дворца кипит жизнь, она яркая, в ней нет ограничений и правил.       — Только на вашей голове венок выглядит, словно корона, усыпанная драгоценностями.       Я повернула голову на знакомый голос и увидела, что моим партнёром по танцу стал Виллар Аргейт. Мужчина одарил меня хитрой усмешкой и произнёс:       — Я опечален, что вы заметили меня только после того, как я заговорил с вами.       — Не думала, что человеку вашего статуса будут интересны подобные танцы и празднования. — Я нахмурилась, чувствуя, как хорошее настроение исчезло.       — Отнюдь. Мне наоборот, по душе ваш фестиваль.       — Вот как.       — Хотя, признаюсь, я надеялся лично сопроводить вас, но мне сообщили, что вы уже ушли. Вижу, ваше самочувствие улучшилось с нашей последней встречи. — В голосе мужчины послышались стальные нотки. Он, конечно же, понял, что я намеренно его избегала.       — А разве вы на данный момент не проводите время в моём обществе? — Равнодушно поинтересовалась я. — У нас будет достаточно времени после церемонии бракосочетания. Последние дни в империи я бы хотела уделить близким людям.       — Вы сентиментальны, Ваше Высочество. Эта черта мне нравится не меньше, чем ваша холодность.       — Не думаете, что они не сочетаются между собой? — Я вопросительно выгнула бровь.       — В вас всё гармонично сочетается, просто ювелирная работа.       После того как танец закончился, я обмолвилась парой фраз с жителями, и в сопровождении Виллара Аргейта покинула площадку. Я едва сдерживалась, чтобы одернуть руку, но осознание чем это чревато, меня останавливало. Я продолжала улыбаться и делать вид, что наслаждаюсь компанией своего жениха.       — Потрясающе. — Певучим тоном протянул Виллар Аргейт. — Жители империи смотрят на меня так, словно готовы убить меня, если я причиню вам вред, Ваше Высочество.       — Что же вы видите в этом потрясающего? — Я нахмурилась.       — То, что вы получили, самое главное от народа, его любовь.       — Вам просто показалось. — Я старалась свести разговор на нет.       — Ошибаетесь. Мне удалось многое узнать о вас, пока мы не виделись.       Виллар Аргейт искал не жену, а красивую декорацию. Но чувство отвращения — это предположение не уменьшала. В его глазах я была лишь товаром. Из-за моего происхождения правитель Аргейта может и нарушить мирный договор. Я прекрасно понимаю, что особой ценности во мне нет. А сейчас вероятность быть использованной в интригах короля Аргейта слишком высока.       Я отказывалась от предложения брака, не хотев связывать свою жизнь с таким человеком, как Виллар Аргейт. Сначала надеялась на любовь, а после испытывала апатию. Не отрицаю, что я была зла на Этана, но лишь первое время. Сказок о любви мне больше не хочется. Я выбрала путь, веря, что он правильный и поможет не только мне. Но почему же я чувствую, как холодок нехорошего предчувствия ползёт по коже? Удастся ли мне на самом деле изменить всё? Или я лишь безвольный наблюдатель?       Заметив императрицу и Первого министра, я напряглась, крепче вцепившись в руку Виллара Аргейта. Пусть я сделала это неосознанно, но мужчину явно это позабавило.       — Вижу, столь важной гостье уже успели найти достойную пару. — Произнес король.       — По-другому быть не могло. — Ответила я, бросив взгляд на Этана и Дафну. Девушка явно наслаждалась компанией герцога, а он выглядел слишком скучающим.       — Вы правда верите во всю это чушь с пророчеством? — Услышь его любой другой, то счёл бы это оскорблением нашей культуры и страны. Проклятие слишком долго истязает земли империи.       — Не сочтите за грубость, но вы явно не из числа верующих хотя бы во что-то.       — Ваше Высочество, я же говорил, что моя вера принадлежит лишь науке и прогрессу.       — Прошу прощения, но я слишком далеко от этого. В империи ценятся музыканты, поэты и художники.       — К сожалению, я слишком не отёсан для всего прекрасного. Как вам, скорее всего, известно, моя мать не из знати. Я воспитывался вдалеке от двора. Мне приходилось учиться быстро и только тому, что от меня требовали. — Подобного откровения я не ожидала от него услышать. Говорили, что король не любит обсуждать тему своего происхождения. — Но я надеюсь, вы, Ваше Высочество, приобщите меня к прекрасному.       — Я играю на пианино и иногда рисую. Это довольно распространённое увлечение.       — Но не для меня. Я бы хотел посмотреть на ваши картины и что вы на них изобразили.       — То, что мне недоступно. То, что снова нахожу и теряю раз за разом. — Это было лишнее. Я быстро отвернулась от своего спутника.       Правитель Аргейта, несомненно, понял смену моё настроения, поэтому остановился. Мысленно я ругалась на себя за то, что не следила за своей речью. Мы с этим мужчиной не в тех отношениях, чтобы расслабляться, да и навряд ли будем.       — Скажите мне, Ваше Высочество, что терзает ваше сердце? — Непривычно мягким, но требовательным тоном спросил мужчина.       — Ничего. — Безразлично ответила я.       — Просто поделитесь со мной, я помогу вам.       — Со мной всё в порядке, и ваша помощь мне не требуется.       — Ошибаетесь. — Король Аргейта усмехнулся. — Знаете, чтобы стать королём, я отравил своего отца. Во дворец меня привели министры, уставшие от его бесконечного разврата и отвратительного отношения к стране. Он изнасиловал мою мать, а после даже и не вспомнил о ней. Мы жили почти за чертой бедности, могли голодать по несколько дней, пока он растрачивал казну впустую. Люди Аргейта устали, поэтому приняли даже бастарда на троне. И я поклялся стать правителем, чьё имя будут помнить с восхищением и уважением.       — Не думаю, что у столь достойных помыслов может случиться оплошность в виде внебрачного ребёнка, или это тоже часть вашего плана? — Отрицать то, что его слова меня сбили с толку, нет смысла. Но все они могут быть сказаны намеренно с целью перетянуть меня на свою сторону.       — Вы меня снова удивили, Ваше Высочество. Кто бы мог подумать, что моя персона столь интересна для вас, это радует. — Уголки губ мужчины приподнялись вверх, и даже взгляд его синих глаз потеплел. Теперь я совершенно обескуражена. Наверное, я впервые вижу правителя Аргейта таким. Мне больше привычно видеть в нём хищника, а не домашнюю зверюшку.       — Не льстите себе, я узнала информацию ненамеренно. — Пробормотала я.       — Это мой младший брат. Из-за борьбы фракций мне пришлось выдавать его за своего сына. С ним могут поступить так же, как и со мной. Но без реальной власти, а сделать из него марионетку, которая будет лишь плясать под чужую дудку. — Вся теплота исчезла, превратившись в холодные льдинки. Значит, и в Аргейте не всё спокойно.       — Я не такая, как вы и наши ситуации разные. — Я шумно вздохнула.       — Одно ваше слово, и те кто причинил вам боль поплатятся. Когда его тёплая ладонь легла мне на щеку, я вздрогнула. Она совсем не такая, как у Первого министра. Хоть мы и стояли вдали от посторонних ушей, и наш разговор никто не слышала, было что-то в нашем уединении интимное. Словно мы одна из тех пар, что отходят подальше, лишь бы побыть в компании друг друга.       — Не думал, что буду околдован настолько. — Тихо прошептал король. — Я видел лишь ваш портрет, но не могу провести и минуты мысли без вашего образа.       — А если я скажу, что вы не выглядите околдованным или очарованным?       — Ваше Высочеству, довелось видеть таких людей?       — Мой отец. Он смотрел на матушку, будто надышаться ей не мог. — Это была нездоровая любовь. Она, подобно яду, отравила отца и свела его в могилу. Словно он не мог принадлежать никому, кроме матери. Что даже в смерти мои родители были едины.       — А как он относился к вам?       — Баловал. Но явно хотел мальчика. — До того, как погибнуть от проклятия мои умение были далеки от девичьих. Отец научил меня ездить верхом и неплохо владеть кинжалом.       — Больше не избегайте меня, Ваше Высочество, я правда хочу узнать вас и стать ближе, а также поведать о себе.       — Разве это требуется для политического брака? — Я не сдержала кривую усмешку.       — Наш союз создан на политической основе, но мы ведь можем его изменить. И честно признаться мне хочется принцесс, нежели принцев. Они порой намного сильнее, чем кажутся.       Могу ли я действительно создать семью? Нормальную, а не такую, как у моих родителей. Если человек, стоящий напротив меня, не притворяется, а говорит искренне, я бы действительно попробовала жить. Не гнаться за призраком прошлого, не просыпаться в холодном поту от страха, что я снова увижу прикованную к постели мать. Но и эта мысль внушает мне не меньше страха. Вдруг, как только всё наладится, я вновь вернусь в прошлое? Что мне тогда делать?       — В вашей стране розы стали знаком проклятия, но я изготовил для вас свадебный подарок. — Виллар Аргейт достал из кармана мундира брошь с алыми камнями. — Это не роза, а камелия. Я увидел эти цветы, путешествуя по Восточным странам.       — Вы говорили, что далеки от прекрасного, но разве создание украшений к нему не относится? — Брошь и правда красивая, хоть и выглядит грубоватой.       — Мне просто хотелось послушать вашу игру.       — Она будет считаться, как благодарность за ваш подарок?       — Несомненно.       — Тогда я сыграю для вас, в самое ближайшее время.       Когда правитель Аргейта прикреплял брошь к моему платью, я старалась подавить смущение. Лучше бы я сделала это сама. Тем более мы привлекали всё больше внимания. Его личность настолько противоречивая, что злит меня. Взгляд мужчины продолжал блуждать по моему лицу и был излишне пристальным. По моим плечам пробежала дрожь, и наши взгляды встретились. Я становлюсь подверженной чарам Виллара Аргейта? У него хорошо подвешен язык, поэтому не стоит забывать, как обманчивы могут быть слова этого мужчины.       Я заметила Кору, которая отчитывала Брана. По крайней мере, всё об этом говорило. Всегда поражало, что она так ласкова со мной, но строга со своими детьми.       — Мы можем продолжить нашу беседу позже, я хочу подойти к своей няне? — Поинтересовалась я.       — Если вы позволите, я бы с удовольствием, к вам присоединился. Мне любопытно познакомиться с человеком, который вас растил.       — Хорошо.       Надеюсь, королём Аргейта движет лишь праздное любопытство, а не что-то иное. И мне не придётся жалеть о своём решении.       — Принцесса, вы… — Кора быстро осеклась и поклонилась. — Моё почтение, Ваше Величество.       — Поднимите голову, оставим эти манерности. — Правитель Аргейта махнул рукой.       — Благодарю вас, Ваше Величество.       — Это Кора Эливиан, моя няня. — У Коры не было высокого происхождения. Она, как и её муж была из рода рыцарей, что служили короне. К ней часто относились высокомерно, поэтому я изучала всё идеально, чтобы никто не мог заикнуться об этом и упрекнуть няню.       — Приятно с вами познакомиться, мадам Эливиан. Моя невеста доставляла вам много хлопот?       — Что вы! — Кора приложила руки к груди. — Её Высочество была спокойной и покладистой. Мы с её покойной матушкой редко беспокоились.       — И у вас нет ни одной интересной истории, чтобы поведать её? — Удивлённо спросил король.       — Как-то раз она влезла на яблоню, играя в прятки, а более ничего не происходило.       Тело напряглось, словно струна. Я старалась выкинуть из головы тот момент и не вспоминать никогда. Но воспоминание было ярким, словно стёкла в калейдоскопе. В тот день я познакомилась с Первым министром. Но тогда я ещё этого не знала, и наверное, это был единственный раз, когда на его лице была искренняя улыбка. Мой разгоревшийся интерес к незнакомому юноше пропал так же быстро, как и появился. Для меня он стал лишь человеком императрицы и не более.       — Моё сердце радуется, видя, как вы хорошо ладите. — Приторно-сладкий голос императрицы прозвучал совсем рядом.       Мы с Корой присели в реверансе. Причина моего недавнего волнения, к счастью, не появился. Императрица была с Дафной и Этаном. Главная героиня истории осталась такой же прекрасной. Медовые волосы и светло-карие пронзительные глаза, которые пленяли. Она выглядит хрупкой и невинной, что невольно хочется её защитить от всей жестокости этого мира.       — Думаю, нам уже стоит начать приготовления к свадьбе.       — Благодарю вас за беспокойство, но я хотел бы связать себя узами брака с принцессой на родине. Народ должен видеть свою королеву, и что она даёт клятву перед нашими богами, а не чужими. — Холодно ответил король.       — А как же Айрис? Что она об этом думает? — Я видела, что мачехе пришлись не по душе слова Виллара.       — Если для моего жениха важно провести свадьбу у него на родине, я последую его воле. К алтарю меня сопроводить больше некому. — Чем раньше я покину империю, тем лучше.       — А не хочет ли Его Величество снова воспользоваться положением? — Этан смотрел на короля Аргейта с нескрываемой неприязнью. Во время войны настолько хотел его победить, что использовал наших рыцарей подобно расходному материалу. Этану было плевать на потери, главным приоритетом была победа.       — Герцог, я бы посоветовал вам быть более сдержанным и не разбрасываться обвинениями. Мы всё-таки союзники, подобные отношения легко потерять и тяжело восстановить.       — Только не говорите, что сделали предложения Айрис из благих побуждений. Все знают, какие слухи о ней ходят. — Губы Этана исказились усмешкой. — Например, что даже её красота подарена фейри, а мать ведьма, заключившая с ними сделку.       Сердце болезненно кольнуло. Слышать подобное от Этана, было сравнимо с пощёчиной. Но был человек, который отреагировал на слова герцога ещё хуже. Моя няня резко побледнела, и если бы не правитель Аргейта, сумевший вовремя её подхватить, она бы упала на землю.       — Тристан! — Закричала я, зная, что мой друг находится неподалёку.       Мужчина появился почти сразу же. Он смотрел то на меня, то на свою мать. Видимо, я тоже выглядела не самым лучшим образом.       — Она потеряла сознание. — Судорожно заговорила я. — Мы должны отнести её в покои и позвать лекаря.       — Успокойтесь, Ваше Высочество. Я всё сделаю, а вы оставайтесь здесь.       — Нет! Я пойду с тобой. — Обморок няни не на шутку меня испугал.       — Хорошо. — Рыцарь коротко кивнул. В отличие от него, я держалась на грани истерики. Моей няне редко становилось плохо, а в голове возникала прикованная к постели матушка.       — Айрис, я не хотел тебя обидеть. — Этан хотел коснуться моей руки, но я отшатнулась от него, словно от огня.       — Как низко ты собираешься пасть в попытках превзойти кого-то? — Прошипела я. — Больше не приближайся ко мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.