ID работы: 13297716

[Мако] Книга 1: Остров. Книга 2: Замок.

Джен
PG-13
В процессе
621
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 320 Отзывы 263 В сборник Скачать

16. Сказки.

Настройки текста
К удивлению Мионы, полтора часа в библиотеке прошли по-волшебному незаметно. Девочки не успели даже найти хоть сколько-то подходящую литературу для своего будущего реферата, а Стелла уже стояла в дверях Священного Хранилища Знаний, поторапливая первачков: скоро должен был начаться обед. — Мы вообще ничего не сделали, — задумчиво заметила Панси, ставя несколько отобранных для лёгкого чтения книжек обратно на полки. — Даже не продвинулись вперёд. Ни на единый шаг. Миона промычала что-то согласное, быстро листая томик у себя в руках. Пергамент оказался скользким, как мокрая рыбья чешуя, и только благодаря собственной магии Грейнджер не давала этой «рыбке» уплыть из своих пальцев. Описаны в такой «рыбьей» книге были, что вполне логично, различные обитатели морских глубин и речных потоков: гриндилоу, утопленницы, русалки и сирены, всякие твари поменьше и потупее… Чем дальше ты листал — тем опаснее становились твари на страницах и тем больше книга пыталась ускользнуть. Определённо, в конце обязана было находиться существо типа Белой. Или какой-нибудь морской бог! Интерес в Мионе горел неудержимым пламенем, если честно. Но Стелла… — Первокурсники! — шипела девица, не смея повышать голос, даже стоя в коридоре. — Все на выход! — Только мы остались, — подтвердила опасения Мионы Панси. — Да иду я, иду… сейчас, спрошу, можно ли взять книгу с собой. Естественно, мадам Пинс отказалась выдавать этот скользкий том Мионе. Не потому, что девочка была первокурсницей, — складывалось впечатление, что мадам было в общем плевать на возраст посетителей Хранилища, — а потому, что книге требовались особые условия содержания. — Где вы её нашли? Вроде бы вы с мисс Паркинсон были в отделе Чар… — Там много книг, не подходящих для Чар, — сразу наябедничала Миона, с некоторым сожалением отдавая скользкую книгу мадам Пинс. — Мы отложили их на стол. Эта тоже стояла на полке. Мадам нахмурилась, из-за чего её в общем-то симпатичное лицо преобразилось. Мионе почудилось, что она увидела в женских чертах сухость, строгость и остроту, как у кромки книжного листа. Ох, сколько раз Миона резалась о бумагу, когда только-только осваивала чтение и этот новый прекрасный мир… — Я посмотрю, благодарю вас, девочки. А эту книгу, мисс Грейнджер, вы можете прочитать в любое время в библиотеке. Раз уж она далась вам в руки. Миона улыбнулась. Библиотекарша же этого не заметила: намного больше она была увлечена успокаиванием скользкой книжонки, которой, оказывается, просто не хватало воды. Ведь жил этот томик, как и существа, описанные в нём — в большом аквариуме с солёной морской водицей! — Спасибо, мадам. — Первокурс-с-сники! Миона переглянулась с Панси. Слизеринка терпеливо ждала свою напарницу по реферату и казалось, будто шипение Стеллы совершенно её не беспокоит. Впрочем, за слизеринцами должны были прийти свои старосты, разве нет?.. — Они уже ушли, — пояснила Паркинсон, выходя вслед за Мионой из библиотеки. — Наши старосты не ждут, пока все соберутся. Даже первокурсники должны быть крайне организованы и уметь ценить не только своё, но и чужое время. Ну или принимать последствия вроде плутаний по коридорам замка. — Отличные правила, — недовольно бросила Стелла, поправляя свои прекрасные длинные волосы. — Просто замечательные! Староста резко развернулась и быстрым шагом пошла в сторону Большого Зала. Миона смотрела ей вслед, не зная, что надо чувствовать. Позлиться на такое обращение, что ли?.. или пожалеть тех первачков, которые едва поспевали за старшекурсницей. Даже длинноногий рыжий Рон — и тот практически бежал… К девочкам подошли Парвати и, к удивлению Мионы, Малфой. Блондинчик наклонился и поднял с пола длинный женский волос — тон в тон с гривой Стеллы. — Вот вроде чистокровная, а простейших вещей не знает, — скривился мальчишка. — Через этот волос можно столько проклятий наложить! Она даже никаких артефактов не носит. — Если ты скажешь, что это «Гриффиндор», то я тебя стукну, — предупредила его Миона. — Дай сюда. Она забрала волос и в несколько быстрых движений завязала его в три узла с одинаковыми расстояниями между ними. Детишки с интересом смотрели за её действиями и, кажется, запоминали, что надо делать. Завязав, Миона подняла волосок и подожгла его снизу. Огонь мгновенно мигнул на кончике её пальца и ярко-красной искоркой прошёлся по всей длине волоса. Тот оставался целым, — и висел между детьми, — секунд пять, после чего засветился золотой ниточкой и словно растворился в воздухе. — Это что было? — спросила Панси. Колдовство Мионы вызвало у неё такой интерес, которого не было видно на Чарах или при Распределении. Грейнджер посмотрела на девочку и улыбнулась. — Волосок обещания, — пояснила она, уверенная, что и Патил, и Малфой, и та же Паркинсон точно запомнили всё, что она делала. — Стелла не самый приятный человек, я это успела за вчерашний вечер и за сегодняшнее утро понять. Так что волосок обещания будет сам следить, чтобы меня не обижали. — В смысле?.. Миона провела рукой, думая о только что свершившемся колдовстве. Золотой волосок соткался из воздуха, посиял несколько секунд, после чего снова пропал. — Это гавайская магия, если хотите, потом научу. Очень просто. Три узелка на волоске — это три шанса для человека, которому он принадлежит. «Шансы» тратятся, если человек делает по отношению к заклинателю что-то плохое. Ну там, сквернословит в его сторону или как-то более серьёзно подставляет. Вообще-то, можно делать сколько угодно узелков, но я привыкла к трём. Малфой потёр подбородок. — Если что-то «плохое» в твою сторону случается, то узел что, пропадает? — Да. И когда пропадают все три узла, сделанное «плохое» возвращается к тому, кому принадлежал волос. Правда, помноженное во столько раз, сколько было узелков… если их навязать штук сто, то можно даже убить мага. Дети засопели. Для них «убить» было сложным, наверняка пока не до конца понятным словом. — Сто узлов на одном волосе не накрутишь, — сказала Парвати. — Ну, если очень постараться… да и от длины волос зависит, на самом деле. — Побреюсь налысо, — пробормотал Драко, нервно приглаживая свои залаченные волосы. — Хотя нет, papá не одобрит. Миона пожала плечами. — Достаточно просто не терять биоматериал. Так что если у тебя есть какие-то заговорённые вещи от выпадения волос или для уничтожения их, то всё очень легко решается. Ну что, идём в Большой Зал? Дети активно закивали. Никто не знал точно, как дойти до Большого Зала, так что пришлось первокурсникам спрашивать информацию у портретов, висящих буквально через каждые пять шагов. Некоторые нарисованные личности игнорировали подходящих детей, другие спокойно отвечали на заданные вопросы, третьи старались подольше оставить около себя живых, чтобы поболтать и развлечься за их счёт. Миона поначалу решила, что портреты таким образом подпитываются от первокурсников, — ну вроде как привидения, только запечатлённые на холсте, — однако это был неправильный вывод. Сколько бы девочка ни всматривалась, портреты не касались детских энергетических оболочек. Просто нарисованным дамам и господам было смертельно скучно, вот они и болтали, раз уж выдалась такая возможность. Кое-как дети добрались до зала с двигающимися лестницами. Вот тут-то Миона выдохнула, в отличие от своих сопровождающих: благодаря малышам-брауни Грейнджер была уверена, что точно доберётся в любую точку Хогвартса. Нужно было только попросить — исключительно нежно и ласково! Сопровождающие её энтузиазма не разделяли. — О, нет, эти лестницы, — простонал Малфой, очень картинно закатывая глаза и изображая мученика вселенского масштаба. — Только не они! Девочки кивнули, тогда как Миона этого пассажа не поняла. Ну, лестницы. И что с того? — Как это «что с того»?! — возмутился Драко, чьему стону Миона не вняла. — Они же двигаются, Грейнджер, дви-га-ют-ся! Мы в Большой Зал вообще не попадём! Пошли другой дорогой, может, другие портреты помогут… — Интересно, а все англичане такие чопорные? — фыркнула на это Миона. — В смысле, «чопорные»?! Грейнджер хмыкнула, подошла к перилам, — сама лестница в это время была повёрнута в другую сторону, — и, похлопав по дереву, сделала тот же трюк, что и со Снейпом: просто попросила лестницу повернуться так, чтобы пройти в Большой Зал. Малыши-брауни счастливо запищали, едва услышав, кто к ним обращается. За одну только встречу они успели запомнить Миону и теперь радовались ей, как собственной сестре, переборщившей с кашей в детстве. Ну или удобренной зельями роста — если такие есть, конечно. — Когда мы были здесь с профессором Снейпом, — начала Миона спускаться по ступенькам, — то он тоже сказал, что лестницы совершенно несносны. Или вроде того. А я на это спросила, пробовал ли он просто попросить лестницы встать так, как ему нужно. Он очень этому удивился. — Потому что это бред полнейший, — фыркнул Драко. — Просить что-либо у артефактов, серьёзно? — Ну, оно же работает. — Вообще-то, — подала голос Парвати, — в индийских сказках множество упоминаний о том, что со временем любой артефакт может стать живым и даже разумным. В английском фольклоре такого нет? Драко неожиданно смутился. — Может и есть, — буркнул он, — только я этого не знаю. Мне сказки в детстве не читали. — А что было вместо них? — Жизнеописания предков славного рода Малфой, — Драко поджал губы. — Там половина библиотеки в этих… «описаниях». Даже сказки барда Бидля мне не читали, представляете?! Я потом их сам прочитал, когда подрос и смог сам выбирать, чем занимать свободное время. — Что за Бард? — спросила Миона. Пока никто на неё не смотрел, она успела опустить руку по ту сторону перил и подхватить первого попавшегося в её пальцы брауни. Кроха, едва очутившись в ладони этакой великанши, сначала испуганно замер; затем, по вкусу магии поняв, кто его держит, восторженно запищал. Миона умилилась до невозможности. В то же время ей стало не по себе, — в последнее время всё, связанное с Хогвартсом, вызывало у неё или приступ ностальгии, или пугающее чувство обречённости, — из-за того, что брауни так доверился ей. Малорослики ведь видели её пару раз, не больше. Плюс один раз Миона их подкормила своей магией. И ещё раз — помогла одному из их братии. Всё! И этого им хватило, чтобы так доверчиво подставляться под руки? Брауни были пугливым, легко смущающимся народцем, который предпочитал не попадаться на глаза кому-либо. Поэтому они и работали по ночам, когда встретиться с людьми вероятность практически нулевая. Конечно, Миона могла видеть сквозь их чары, скрывающие брауни от всех остальных магов, однако этого было мало для подобного доверия, разве нет? Или малыши считали что, если уж она их видит без всяких трудностей, то можно и довериться ей?.. Ох, повезло им, что Миона хорошо относилась ко всем существам, живущим в мире. Пока они ей не угрожали, ясное дело; сложно «по-хорошему» относиться к бешеной химере или к твари изнанки, когда что первая, что вторая пытаются тобой пообедать! Засунув брауни в карман школьной юбки, — кажется, пора начинать носить в карманах какие-нибудь угощения для волшебной мелкотни, — Миона вдруг столкнулась взглядами с Драко. Панси и Парвати смотрели вниз, слегка перегнувшись через перила, а вот Малфой… Внимательные серые глаза скользнули по форме Мионы вниз, к карману юбки. Но Драко, спасибо ему большое, не стал ничего комментировать. — Бард Бидль, — медленно произнёс он, не отводя взгляда от кармана, в котором Миона продолжала держать руку, — очень знаменит среди магов всех возрастов. Написал больше двадцати сказок на разные темы. Мне кажется, что у всех чистокровных в их библиотеках есть как минимум по одному сборнику его авторства. Миона невинно улыбнулась. — Популярный? — Примерно как Братья Гримм в обычном мире, — ответила вместо блондина Парвати. — Сказки у Барда Бидля такие же, — добавила Панси. — Мрачные, жестокие, часто с несчастливым концом. Вроде как они должны готовить ребёнка к тому, с чем ему придётся столкнуться в жизни. Миона подняла брови. — Это ещё с чем? — Зачарованные артефакты, которые могут выпить из тебя жизнь, — принялась перечислять Паркинсон, — подарки от Высших сущностей или просто от магов, из-за которых ты в итоге умираешь. Ритуалы, в которые можно вступить по незнанию или по неосторожности… — Моя тётя тоже считает, что сказки Бидля можно читать дошкольникам как предостережение от опасностей, — кивнула Парвати. — Что там ещё было… — Говорящие животные, раздвижные стены и последствия несоблюдения договоров, — сразу же ответил Малфой. — По крайней мере в тех сказках, которые в сборнике у меня дома. Я надеялся, что в хогвартской библиотеке смогу найти остальные сказки Барда Бидля, но здесь только несколько книжек. Одна из них такая же как у меня дома, а остальные на других языках, включая рунический. Так что… разочарование полнейшее. Мионе мгновенно стало жаль ребёнка, которому просто не досталось в детстве интересных историй. Поучительные жизнеописания предков — это замечательно, даёт много разнообразного опыта и знакомит с хрониками собственной семьи, однако сказки, сказки! Это же возможность окунуться в волшебство, живя при этом в волшебстве! — А когда у тебя день рождения? — спросила Миона, стараясь сделать так, чтобы жалость не сильно отразилась в голосе. Знает она таких как Малфой. Поняв, что его жалеют, он будет действовать ровно двумя способами: или начнёт этой жалостью пользоваться себе на радость, или же разобидится, что к нему так относятся. Судя по тому, что Драко пока был младшекурсником, стоило скорее ожидать именно детских обид и недовольства; в любом случае, ничего хорошего бы не было, пойми Малфой чувства Мионы. Дети дошли до очередного лестничного пролёта и остановились. Как-то получилось, что, спускаясь по лестницам, они оказались на четвёртом этаже. Но зато теперь перед ними была последняя лестница, которая уж точно доведёт их до первого этажа, где и был Большой Зал. — Был уже, летом. Пятого июня. «Значит, книгу со сказками придётся дарить по другому поводу, — решила Грейнджер. — Ладно, в мире так много праздников, что какой-нибудь точно подойдёт». — А у вас? — спросила Миона у девочек. Парвати и Падма родились девятнадцатого апреля, в какой-то важный индийский праздник. А вот Панси, как и Миона, была осенним ребёнком: меньше чем через неделю девочке должно было исполниться двенадцать лет. — Седьмого сентября, да? — Миона хмыкнула, прикидывая, что там получается по расписанию. — Это же суббота? Можно было бы собраться и отметить. Погулять там по территории, к примеру. — Вряд ли получится, — хмыкнул Малфой. — Насколько я смог услышать, нам должны поменять расписание. Вполне возможно, что суббота окажется занята чуть ли не полностью. — Это откуда такая информация? Миона махнула рукой, зовя детей продолжить их поход. Разговоры — это, конечно, хорошо, однако ими точно сыт не будешь. Тем более что она уже могла ощущать вкусные запахи, идущие точно из Большого Зала; значит, идти до него осталось всего ничего! — Да, Малфой, — поддержала интерес Мионы Панси. — Я ничего такого не знаю. Мальчишка довольно ухмыльнулся. Быть в центре внимания и обладать эксклюзивной информацией ему очень нравилось, так что Малфой распушился как молодой петушок. Даже грудь вперёд выпятил — ну того и гляди перья прорежутся и шпоры на ногах вырастут. — Случайно услышал, на самом деле. Мой отец в неплохих отношениях с деканом Снейпом, так что я хотел вчера вечером через него передать письмо родителям. Ну и… получилось так, в общем. А расписание будут менять потому, что распределение вышло не очень удачным. — В каком смысле? Миона прищурилась. Кажется, она догадывалась, что было не так с этим Распределением. Наверняка расписание будут менять из-за того же, из-за чего жаловалась Стелла: слишком много первокурсников попали на Гриффиндор, тогда как Равенкло и Хаффлпафф оказались практически обескровлены. На Слизерине тоже было достаточно ребят. По крайней мере, когда Миона сидела на чарах, то постоянно натыкалась взглядом на зелёные элементы чужой школьной формы. Слизеринцов было человек десять — примерно. — Слишком много распределилось на Гриффиндор и Слизерин, — подтвердил мысли Мионы Драко. — Некоторые классы просто не смогут вместить сразу два курса, как это делалось обычно. Я узнал, что вы, грифы, будете одни на Трансфигурации, к примеру. Как и слизеринцы. А вот хаффы и рейвы будут совмещены. Миона вздохнула. Ну вот… расписание ей нравилось, говоря откровенно. Даже то, что несколько уроков должны были проводиться ночью — ну так Астрономию по-другому, видимо, и не выучишь. Интересно, как расписание переделают? И немного это получается нечестно по отношению к учителям: сначала они делали расписание целое лето, причёсывали его, тасовали так, чтобы всем было удобно… а теперь должны переделать летнюю работу буквально за день. — Значит, суббота действительно может быть занята… ладно, тогда посмотрим, что можно будет сделать. Как у вас вообще принято справлять дни рождения, Панси? Они наконец дошли до Большого Зала и встали чуть поодаль от входа. Дети внутри споро набивали животы, пытаясь компенсировать затраты магической энергии. Да уж, волчата… На обеденных столах стояли супницы, жареное мясо, гарниры, салаты… еда была простой и сытной. И Миона опять увидела сосиски! Если их будут давать с каждым приёмом пищи, то она станет самым счастливым магом на островах, честное слово! — Ничего особенного, — ответила Панси, поправляя школьную сумку; Малфой, заметив, что лямка сильно впивается девочке в плечо, быстро перехватил её поклажу и очаровательно-вежливо улыбнулся. — Спасибо. — Даже должна не будешь. — И за это тоже. Так вот, ничего особенного на праздники обычно не делают. Могут пригласить иллюзиониста или фокусника, могут отвести куда-нибудь в интересное место вроде заповедника или оранжереи. Собирают друзей. Если род старый, то даётся бал, но к моей семье это не относится. — Раньше Паркинсоны давали прекрасные балы, — заметил Малфой. — Что вы так на меня смотрите? Так было написано в дневниках дедушки Абраксаса. — Может и давали. Только после смерти моего дяди линия наследования перешла к нашей семье. Ни мама, ни отец не были к этому готовы, так что сейчас пытаются разобраться с управлением родом, а не с балами. — Отставить мрачные разговорчики, — приказала Миона. — Значит, празднование не сильно отличается от обычного… вот и отлично! Тогда погуляем, если будет время и погода не подведёт. Что в подарок хочешь? — Мы не в тех отношениях, чтобы делать друг другу подарки. Миона закатила глаза. — Учитывая, что мы недавно познакомились, я не буду тебе дарить бриллиантовое колье, не беспокойся. Да и нет у меня его. И носить такие вещи неудобно. Но вот какую-нибудь интересную безделушку будет получить приятно, разве нет? Я вот, к примеру, хотела бы получить какие-нибудь перья для письма, красивые. А то в канцелярии купила самые обычные, а ими писать до невозможности скучно! Слизеринцы позволили себе улыбнуться. — Простые перья покупаются для того, чтобы поставить руку писать ими, — пояснила Парвати, тоже не скрывающая улыбку. — Поэтому для первокурсников рекомендуют именно их. — Ты хорошо пишешь, даже без помарок. И очень быстро, — похвалила Миону Панси. — Ладно. Пускай будут перья. Найду тебе какое-нибудь со стразами. — О-о-о, я просто обожаю блестяшки! Что Паркинсон хочет получить в подарок, она так и не сказала. Впрочем, Миона решила написать письмо родителям после уроков и попросить их купить для Панси какой-нибудь сборник обычных сказок со всего мира. Вроде бы рядом с их домом в книжном продавались интересные подарочные томики… Видела Миона, как загорелись глаза девочки при упоминании сказок. То, что Панси ничего не сказала, ничего и не значило. Любому ребёнку, любящему читать, красивая книжка с красочными картинками принесёт много радости. А если над этой книжкой ещё поколдовать, чтобы картинки немного двигались… В этом не было ничего сложного. Ещё маори заставляли свои татуировки двигаться, и было это тысячелетие назад. В Египте с лёгкостью зачаровывали целые стены с жизнеописаниями фараонов, чтобы сюжет изображённого правления проигрывался от начала до конца снова и снова. Миона не была бы собой, если бы не научилась оживлять свои рисунки! Однако её картинки именно картинками и оставались. Они могли двигаться по приказу, выполнять простенькие команды, реагировать на внешние раздражители… но при этом не обладали самосознанием, как это было у портретов в Хогвартсе. Сколько бы Миона ни пыталась, а без использования магии душ у неё не получалось создать «оживлённый» рисунок с достаточным уровнем интеллекта. Да и не говорили они… так что эти чары были разве что неплохим развлечением на её пути, чем реально полезным приобретением. Впрочем, она и развлечениям была рада. Потому что ведь что за мир без них? Дети разошлись к своим столам. Проходя мимо старост, Миона увидела, как Стелла поморщилась: кажется, Перси не оставил без внимания то, что старшекурсница по дороге до Большого Зала потеряла несколько детишек. Интересно, до какого уровня занудства мог дойти Уизли? И каково Стелле было работать с ним в паре? С другой стороны, Миону это не касалось. А вот сосиски — это да, это святое. Это должно наполнить её желудок! — Первокурсники! — услышала она голос Перси, пока перекладывала с общего блюда на своё сосиски одну за другой. — До конца обеда осталось пятьдесят минут. Если вы поели, то подойдите ко мне за новым расписанием! И не расходитесь после обеда, если не помните, как попасть в башню Гриффиндора! — Ну, как там? — к Мионе сбоку пододвинулась Лаванда. — «Там» — это где? — В библиотеке, конечно же! Там куча книг, пыли и паутины, как описывают близнецы Уизли? А есть говорящий страж-паук размером с лошадь? А… — Верь им больше, — перебила Миона блондинку. — Нет там ничего необычного. Книги и всё. Потому что самым страшным зверем в Священном Хранилище Знаний была никто икая как мадам Пинс. И никаких пауков!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.