ID работы: 13085508

Любовь со вкусом гойи

Гет
NC-17
Заморожен
69
Размер:
71 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 35 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 7. Настоящее. Правда.

Настройки текста
Примечания:
      Макото уже второй день жил в доме тёти Темари. Комната, которую он временно делил с двоюродным братом, мальчику нравилась. Раздражал сосед. Шикадай — пустоголовый лентяй, хотя глупым наследника клана Нара не назовёшь. Он также, как и дядя Шикамару избегал работы по дому.       Макото же, наоборот, терпеливо мыл посуду, помогал протирать пыль и готовить ужин. Темари была рада помощи племянника и как всегда нахваливала его перед Сакурой. Сёстры тоже участвовали в бытовой жизни дома, но не так успешно, как их брат. Девочки не были способны в уборке ни в готовке, но старательно выполняли поручения под пристальным взглядом недовольной матери. Заканчивалось всё тем, что близняшки умоляли Макото помочь, сбрасывая на мальчика всю работу. Младший брат только вздыхал и недовольно цокал языком.       Юрико, будучи от природы ленивой, проводила время с двоюродным братом и Боруто, вовлекая тех в приключения по Конохе. Хотя было сложно сказать: кто из этой тройки находил больше неприятностей? Макото не нравилось, что его сестра связалась с плохой компанией. Ещё мальчика раздражал бледный блондинчик, друг Шикадая по имени Иноджин, которому застенчивая Юмико строила глазки.       Всё было не так плохо. Шинки жил отдельно вместе со своей командой и не докучал Макото. Не видеть недовольное лицо двоюродного брата несколько дней подряд — лучшее что произошло с розоволосым мальчиком за последнее время.       Шинки вёл себя отвратительно по отношению ко всем, кто был слабее его. Макото же был мягким и понимающим.       Ранее утро и тяжесть вчерашнего дня подняли с постели Макото раньше, чем он планировал. Генин знал, что сёстры проспят пол дня, пока мать или Мацури-сенсей не разбудят их, поэтому утро решил провести в одиночестве на тренировочной площадке.       Всего ничего! Стоит выбраться из дома, и свобода гарантирована на несколько часов, пока кто-нибудь не схватится.       Однако планам Макото не суждено было сбыться. Он стал случайным зрителем драмы, разыгравшейся на первом этаже.       На часах было шесть утра, когда мальчик спустился вниз, решив прихватить пару бутербродов вместо того, чтобы выскочить в окно и скрыться среди крыш. На кухне кто-то был. Приглушённые голоса доносились из-за приоткрытой двери.       Не то, чтобы Макото хотел подслушивать. Нет. Он был хорошо воспитан и знал что такое личные границы, но мальчик так же был шиноби, любопытство у которых в крови.       Подслушать приватный разговор — значит, получить полезную информацию.       Макото надеялся, что узнает что-то важное для Суны. Да и миссии ниже ранга D счастья не приносили, хотя в этом молодой ниндзя не признавался. Казекаге слишком переживал за нестабильную психику племянников, поэтому старался оберегать генинов от сложных миссий.       Детство важнее. Время, которого у Гаары не было.       — Что ты здесь делаешь так рано? — раздался знакомый мужской голос. Макото точно определил, что это был его дядя. И по нервным ноткам было ясно, что он недоволен.       — Я просто решила поговорить с вами, Казекаге-сама, — женский голос генин тоже узнал. Это был его джоунин-сенсей. Мацури.       Буквально несколько секунд мальчик метался между тем, чтобы уйти, пока не поймали и тем, чтобы остаться. Любопытство всё же перевесило. Макото незаметно приблизился к двери и заглянул в щель.       Сенсей и Казекаге стояли рядом с чёрным входом. Мужчина был одет в пижаму и держал в руках кружку с бодрящим напитком. Вероятно, Гаара только встал. Мацури же была одета в стандартную форму шиноби Суны и, вероятно, куда-то собиралась.       Гаара озвучил мысли мальчика:       — По твоему внешнему виду не скажешь. Куда-то уходишь?       — Прогуляться и заодно потренироваться. Услышала, что вы не спите, поэтому решила заглянуть, — губы женщины растянулись в улыбке. — Выспались?       Гаара поставил кружку на стол и приблизился к женщине. Он грубо схватил её за руку и приблизил к себе, что-то пробормотав, но Макото благодаря отменному слуху смог разобрать слова:       — Я знаю, что ты, что-то скрываешь, Мацури. Надеюсь, ты осознаешь риски.       Шатенка вырвала руку и сделала шаг назад, ближе к двери.       — А вы осознаёте? — сказала она, немного повысив голос. — Думаете, я не вижу, как вы слепо верите Конохе, Хокаге и даже Сакуре. Вокруг вас вьются недоброжелатели, а вы и рады! Только Харуно в рот и заглядываете!       — Перестань уходить от темы.       — И не подумаю! Я не слепая: вам нравится Сакура. Даже заставили меня следить за её здоровьем и поведением. Вам не стыдно оказывать знаки внимания вдове вашего брата?!       Гаара вздохнул и провёл рукой по волосам.       — Не стоит впутывать её в разговор. Она твоя подруга. Хватит верить деревенским сплетням.       — Ну и что! — Мацури сжала кулаки. Лицо покраснело от гнева, но любопытный мальчик знал: она никогда не сделает что-то плохое Казекаге. — Я с ней дружу, но это не значит, что доверяю. Зато вы крутитесь вокруг неё, как преданный щенок.       — Не смей так говорить о Сакуре. Я не должен перед тобой оправдываться, но она мне как сестра, лучший друг, которого у меня никогда не было.       — Я просто беспокоюсь за вас, Гаара-сенсей. Харуно не та, кому можно доверять. Она мало что рассказывает о переезде, а Макото вообще не похож на Канкуро. И родился недоношенным. Возможно, она была беременна ещё за долго до свадьбы. Мальчик совсем не похож на члена клана Собаку но. По тесту у него предрасположенность к молнии, а не к ветру, что странно.       Макото вздрогнул от слов своего учителя. На протяжении всей жизни сыну Сакуры приходилось слышать много сплетен в свой адрес, но о происхождении — никогда. Да ещё и от близкого человека — доброго учителя.       — Мацури, оставь свои подозрения при себе. Не место и не время болтать о таком, — Казекаге отошёл от женщины и вновь взял кружку с уже остывшим кофе. Он молчал, но эмоции на всегда спокойном лице сменяли друг друга с небывалой скоростью. — Забудь всё свои доводы: Макото — мой племянник, кто бы что не говорил. И лучше проверяй информацию: у Канкуро тоже была предрасположенность к молнии.       — Простите, я не хотела вас обидеть, — шатенка виновато опустила голову. — Мне просто не нравится, как вы смотрите на Сакуру, но никогда ваш взгляд не падает на меня. Разве я не так хороша собой? Или характер не тот? Я всегда стремилась стать лучше ради вас.       — Мацури, мы уже обсуждали, что между нами ничего не может быть. Я не знаю, что такое любовь — пойми уже это, наконец, и двигайся дальше!       Макото больше не стал слушать и стремительно покинул дом, надеясь, что его присутствие никто не заметил, но мальчик забыл, что его дядя — сенсор.

***

      Какаши не скрывал того факта, что любил проводить время на тренировочных площадках, наблюдая из тени за мучениями маленьких шиноби. Генины не замечали Хокаге, а джоунин-сенсеи старательно делали вид, что его здесь нет, иначе Шизуне давно бы нашла ленивого Хатаке и за шкирку притащила бы к стопкам бумаг в офисе.       В тайне Какаши надеялся встретить Сакуру, но та, по разговорам Наруто из дома выбиралась редко, разве что прогуляться по деревне, а Макото к экзамену готовила в черте Конохи в лесу, избегая встречи с другими участниками.       Какаши перевернул страницу и пробежался по строчкам, но смысл слов никак не хотел становиться понятным. Перед глазами мелькал образ Сакуры. Её нежные черты лица и холодный взгляд. Казалось, Хатаке снова чувствовал себя юнцом, в теле которого бурлят гормоны.       — Вы опять прячетесь на дереве, Хокаге-сама?       Этот голос. Хатаке дёрнулся от мальчишеского тембра и вновь увернулся от летящего куная. На это раз Макото почти попал, но он сам заранее заявил о своём присутствии.       Какаши спустился с дерева и окинул мальчика взглядом, одежда которого была порвана в некоторых местах и в пыли.       — По крайней мере я не кидаю в людей кунаи просто так, — Хатаки спрятал книгу в задний карман и облокотился на дерево. — Почему у тебя такой вид, словно на тебя напали?       Макото посмотрел на себя и хмыкнул.       — Мама… — недовольно протянул он, одновременно стряхивая грязь с зелёной футболки. — Она решила устроить плановую сверх тренировку на выживание в лесу.       — Вижу, тебе не нравится заниматься с Сакурой.       — Нет, всё не так. Просто мама очень требовательна к тайдзюцу.       Какаши почесал затылок и улыбнулся, поняв, что мальчик действительно был копией Сакуры. Даже способности те же.       — Выходит, ты тоже превращаешь здания в груду камней и ломаешь кости как зубочистки?       — Да, но я не хотел бы полагаться только на грубую силу. Есть желание изучить что-то другое, например, техники на основе молнии. Или что-то менее разрушительное.       — Использовать Райтон очень опасно, если ты, конечно, не предрасположен к нему.       — Это моя стихия. Папа научил меня вкладывать энергию в кунаи и сюрикены из специального материала, чтобы увеличить скорость их полёта, — Макото достал из кобуры сюрикен. — Хотите, продемонстрирую?       Какаши кивнул в знак согласия. Через несколько секунд метательное орудие попало точно в цель мишени. Мальчик действительно увеличил скорость.       — Неплохо, есть с чем работать. Если ты хочешь, я бы смог с тобой заниматься. Конечно, чидори научить не смогу, но другие техники тоже знаю.       — Ещё бы вам не знать? В Академии Суны слагают легенды о Шестом Хокаге. Копирующий ниндзя Конохи, — Макото достал сюрикен из мишени и убрал его. Какаши вновь напрягся от вида метала в детских руках, несмотря на то, что сам в двенадцать лет был шиноби и успел замарать руки кровью. Но почему-то осознание того, что такие юные, психически нестабильные люди становятся убийцами, вводило в состояние шока. Жестокий мир, и от этого никуда не деться.       Хатаке вздохнул.       — Почему в ваших глазах я вижу грусть, Хокаге-сама? — Макото наклонил голову на бок, вопросительно вздернув бровь. Всем видом мальчик показывал, что заметил, с каким печальным выражением смотрел мужчина. — Вам это не идёт.       — Ты ещё слишком мал, чтобы понимать мысли взрослых, малыш. — Какаши улыбнулся одними глазами и потрепал мальчика по голове, получив в ответ недовольное бормотание.       — Я шиноби, даже если никого и не убивал ещё. По меркам ниндзя я уже совершеннолетний.       — В этом и проблема. Наслаждайся детством, пока оно у тебя есть, — мужчина потянулся к карману и достал какую-то яркую глянцевую бумажку. — У меня есть купон на два бесплатные тарелки рамена: не хочешь пообедать? Заодно расскажешь, про тренировки.       — Было бы неплохо. Главное: не попасться маме. Иначе она опять затащит меня в лес, — Макото поправил очки на переносице, отчего невольно обратил внимание Какаши на свои глаза.       Хатаке дёрнулся. Тёмно-серые. Точно так же пронзительно на него смотрел Сакумо. Какаши хорошо помнил отца, его умный понимающий взгляд. Такие же глаза были у мальчика.       Грозовое небо.       Плавленая сталь переливалась на солнце.       Подозрения начали пробираться в голову. Не то, чтобы Хатаке думал об этом раньше, но мысль о возможном результате той ночи в виде ребёнка беспокоила мужчину.       Они не предохранялись.       Какаши умел складывать два плюс два. Дата рождения мальчика, быстрое бегство Сакуры из деревни тринадцать лет назад и эти знакомые тёмно-серые глаза — всё это давало пищу для размышлений.       И если бы мужчина был честен перед собой, то давно бы понял, что было бы прекрасно быть отцом такого ребёнка, как Макото. По своему наивный, добрый и умный мальчик. Так похож на Сакуру!       Мысль об упущенном счастье многие годы не давала Шестому покоя. Что могло бы случиться, если бы он пустил Сакуру в свою жизнь? Как бы сложилось их совместное будущее? Завели бы они детей? Были бы они похожи на Макото или же унаследовали черты бабушек и дедушек?       Но какими бы не были подозрения Какаши насчёт мальчика: было кое-что, менявшее сложившийся пазл — Сакура. Она сбежала, вышла замуж и родила ребенка. И, возможно, Макото похож на родственников по материнской или отцовской линии, а Хатаке просто надеялся лишь на возможность такого расклада.       — Эй! — генин помахал рукой перед лицом Хокаге. — Вы ещё со мной?       — Да, просто потерялся в мыслях.       Позже Какаши пожалел, что привёл Макото в «Ичираку Рамен». Мальчик поглощал тарелки с супом быстрее ветра. Можно было подумать, что перед Хатаке сидит маленькая версия Наруто.       Однако тёмно-серые глаза всё ещё беспокоили мужчину.       Какаши мысленно проклинал себя за то, что всегда был внимателен к деталям.

***

      Солнце давно скрылось за горизонтом. Улицы опустели, а люди спешили по домам к своим семьям и горячему ужину. Где-то ещё были слышны крики и гогот пьяной молодежи.       Сакура стояла напротив двери с поднятой рукой. Ладонь была сжата в кулак. Женщина намеривалась постучать, но внутренности сжимались лишь при мысли о том, что она увидит Какаши. Вновь.       Изначально, только прибыв в Коноху, Харуно не собиралась часто пересекаться с Какаши. Избегание было самым лучшим вариантом.       Однако жизнь распорядилась иначе.       Хатаке проявил интерес к Макото. Мальчик в подробностях рассказал о Хокаге, его предложении и даже не стал спрашивать разрешения. Да и не должен был. Макото вырос. Он шиноби!       Но пребывание мальчика в компании Какаши пугало Сакуру до чёртиков. А если он узнает? Они слишком похожи.       Страх буквально терзал женщину изнутри. От нервов она даже себя поцарапала. Красные отметины рассекали ладони, бёдра и другие части тела.       Больше Харуно пугало не то, что Какаши догадается, а то, что поймет Макото. От Хатаке ему достались проницательность и ум. Не составит труда выстроить причинно-следственные связи.       Сейчас Сакура стояла перед квартирой Какаши и дрожала как трусиха. Тринадцать лет прошли впустую! Учащённое сердцебиение гулом отдавалось в ушах. Женщина занесла кулак для удара. А когда-то она с лёгкостью могла постучать по деревянной поверхности. Сбежать из деревни было легко, но от чувств — нет.       Стоять напротив его квартиры и вновь чувствовать всё то, от чего бежала много лет назад.       Предварительно Харуно узнала о том, дома ли Хатаке. Шикамару ответил коротко и ясно: после девяти вечера Шестого выгоняет домой Шизуне. Когда же Сакура поинтересовалась: не будет ли она мешать жене Хатаке, если заявится к ним поздно вечером? Нара лишь посмеялся и сказал, что если Хокаге когда-нибудь заведёт семью, то небо упадёт или же все вулканы на планете замёрзнут. Слышать такое от главного умника Конохи было странно.       Собравшись с духом женщина ударила. Звук эхом разошелся по длинному коридору. Дверь со скрипом медленно открылась.       — Сакура?       Какаши явно не ожил увидеть на пороге его дома именно её. Харуно поняла это лишь по широко открытым глазам. Тем не менее мужчина молчаливо пропустил её внутрь, не поздоровавшись. Она тоже ничего не сказала. Просто вошла.       Мужчина постарел. Не так сильно, как Харуно ожидала, но морщинки у внешних уголков глаз стали намного чётче, а взгляд ещё больше выдавал хроническую усталость не просто от работы, но и от жизни. Тем не менее в свои сорок пять Какаши выглядел довольно сносно. Особенно стан. Он явно не забросил тренировки и сохранил подтянутое тело. Сакура невольно вспомнила, как много лет назад прижималась к его оголенной груди.       Интересно, мышцы всё так же перекатываются под кожей?       Женщина мысленно стукнула себя по голове. Не время думать о мужских достоинствах. Однако прикоснуться хотелось. Харуно вновь отодвинула мысли о том, что она просто скучает по Какаши и списала всё на желание, причиной которого было годовое отсутствие секса.       — Я пришла поговорить, — голос женщины прозвучал твёрдо и решительно, но Хатаке не знал, каких усилий стоило Сакуре приложить для того, чтобы успокоиться.       — Хорошо, — мужчина жестом указал на кухню. — Будешь чай?       Через минут пять махинаций с электрочайником и заваркой из подарочного набора с надписью «Лучшему Хокаге» Хатаке поставил перед женщиной кружку ароматного напитка. Сакура тут же схватила её, словно посуда была спасательным кругом. Легко спрятаться за чашкой с чаем.       — Я хочу, чтобы ты перестал общаться с моим сыном, — сказала Харуно и сделала первый глоток. Горло обожгло кипятком.       — Почему? — спросил Какаши и спустил маску с лица.       Он был всё так же красив и молод. Хатаке относился к тому типу мужчин, которые с возрастом становились всё лучше и лучше. Как терпкое красное вино десятилетней выдержки.       Какаши изящно взял в руки кружку, поднёс к лицу и сделал глоток. Кадык дёрнулся от того, что чай спустился по пищепроводу в желудок. Ослепительная картина.       — Он должен больше времени уделять тайдзюцу. Экзамены уже скоро. Мне бы не хотелось, чтобы Макото тратил время зря.       — Я мог бы сделать из него мастера Райтона.       — Не надо. Все знают, что из тебя вышел плохой учитель. Мне не хочется, чтобы мой ребёнок разочаровывался в Копирующем ниндзя Конохи.       Какаши нахмурил брови и с резким стуком поставил кружку на стол.       — Ты пришла оскорблять меня или просить, чтобы я перестал заниматься с Макото? Мне кажется, он сам должен выбирать, с кем проводить тренировки, не находишь?       — Тем не менее я его мать, и только мне решать, с кем ему лучше! — Сакура ударила кулаком по столу, отчего на нём образовалась небольшая трещина, но мужчина не обратил на это внимание.       — Может быть, он мой сын, — спокойно сказал мужчина и посмотрел прямо на Харуно, словно зарылся глубоко в душу. — У него мои глаза, предрасположенность к молнии и любовь к книгам. Ты же не будешь отрицать, что той ночью…       — Ты никто Макото! Держись от него подальше!       От следующего удара трещина на столе стала больше, но Хатаке продолжал следить за Сакурой.       — Ты врёшь!       Сакура дернулась. Ей хотелось вновь соврать, отойти от темы, но что-то внутри перевернулось.       — Да, он твой сын! — крикнула женщина и резко замолчала. Она тяжело дышала. Почему-то стало легче. Словно она освободилась от тяжести. Никто не знал, что Шестой Хокаге был отцом Макото. Никто. Только сейчас женщина поняла, что носила на плечах неподъемный груз.       Харуно не заметила, как рука Какаши легла поверх её. Только почувствовав шероховатость его кожи, Сакура обратила внимание на лёгкое прикосновение. Хатаке нежно поглаживая её ладонь, пытаясь успокоить.       — Почему ты не сказала, когда узнала, что беременна?       — Мне было страшно. Ясно! Всё, что было между нами — ошибка. Интрижка на одну ночь. Ребёнок не входил в планы, — Сакура почувствовала как в уголках глаз стали скапливаться слёзы. — Он бы тебе только мешал в нынешней ситуации. Ты — Хокаге. Ещё и твоя девушка. Я не хотела рушить твои отношения.       — Какая девушка, Сакура? Я ни с кем не встречался уже давно. И когда мы с тобой… — Хатаке запнулся, язык не поворачивается сказать о том, что конкретно они делали ночью тринадцать лет назад. — Тогда я ни с кем не встречался и уже тем более не спал.       — В день, когда умер мой первый пациент-ребёнок, я решила прийти к тебе, но меня встретила блондинка в коротком халате. Она явно не просто в гости зашла.       — Генма, — Какаши стряхнул с лица женщины слёзы. — Я часто даю ему ключи для его тайных свиданий. Возможно, в тот день ты наткнулась на его очередную пассию.       — Допустим, я неправильно поняла, но это не меняет ситуацию. Мы переспали, и ты поставил условия. Я их соблюдаю.       — У нас есть общий ребёнок. Что мы будем делать?       — Ничего, — Сакура отодвинулась от Какаши. — Рано или поздно я скажу Макото правду.       — Что будет с нами? — Какаши вновь погладил женщину по руке.       — Ничего. Я уеду, ты продолжишь работать на благо деревни. Всё так, как и было по сделке, — Сакура поднялась со стула и направилась к выходу. — Нас связывает только Макото. Я ничего к тебе не чувствую уже давно.       — Ты врёшь! — второй раз за вечер сказал Хатаке, сделал пару шагов в сторону женщины, но встать вплотную побоялся. — Я скучал по тебе.       — Я тоже. — ответила Харуно и вышла из квартиры.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.