ID работы: 12981333

"Caterpillar"- Наруто в мире Dc

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
447 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 20 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 38 - Тартар (1)

Настройки текста
Примечания:
Тысячи гуманоидов, с черной, как смоль, кожей, лицами и крыльями, как у летучей мыши, и со свирепыми когтями на каждой из передних конечностей — это была орда меньших демонов. Души проклятых, которые после тысячелетий пыток и наказаний сошли с ума и превратились в кровожадных демонов. Огромный темно-красный лис с девятью одинаково огромными хвостами сеял хаос в рядах орды демонов. Каждый хвост с каждым взмахом превращал десятки демонов в кровавую массу. Хотя они сошли с ума, не то чтобы у них больше не осталось разума. Увидев, что их родственники так легко уничтожаются, орда обошла бегемота стороной. На расстоянии сотни из них открыли свои пасти, и сотни огненных болтов выстрелили в биджуу. «Использовать огонь против МЕНЯ? Имбецилы!» Кьюби залился смехом. Его огромная пасть открылась, и массивный поток огня накрыл все плато. Одной атакой было уничтожено около 500 демонов. От них не осталось даже пепла. Пламя жарче солнца стерло их с лица земли. Поскольку они были душами, а это был Тартар, они в конечном итоге будут возрождены, чтобы страдать от новых пыток, но этого не произойдет в ближайшем будущем. Наруто и Чудо-женщина тоже не смотрели праздно. Он прошел через короткую последовательность ручных печатей, и воздух исказился, когда шар сжатого ветра вырвался изо рта. "Стихия Ветра: Вакуумная Сфера!" По мере того как шар ветра путешествовал по воздуху, его размер продолжал увеличиваться до такой степени, что стал размером с автомобиль. Затем он взорвался. Все демоны в радиусе 50 футов от центра взрыва превратились в фарш. "Выпендриваться." — сказала Чудо-женщина, почти надувшись. Один на один она могла сражаться на равных даже с разъяренным криптонианцем; ее сила не вызывала сомнений. Однако у нее было не так много средств массового уничтожения, заклинаний или техник. Краем глаза она смотрела с легкой завистью на то, как легко Наруто расправлялся с десятками демонов любой случайной атакой. Напротив, со своим мечом, убивающим богов, в правой руке и золотым лассо в левой, она могла убить только 2-3 из них за раз. «Я не хвастаюсь. Я на самом деле ленивый». он сказал. Его руки прошли еще одну короткую серию ручных печатей, и из земли вырвались каменные шипы длиной в десятки футов, пронзая ничего не подозревающих демонов, несущихся на него. «Если бы я был серьезен, я бы сделал несколько сотен клонов и взорвал их всех залпом Расенгана. Или перешел бы в режим чакры и уничтожил бы их всех бижуудамой». Пока он говорил, его руки были заняты, продолжая формировать ручные печати и использовать различные техники ветра, молнии и земли. Он неторопливо стоял на одном месте, пока лезвия ветра, молнии и земляные шипы устроили бойню в рядах демонов. Чудо-женщина стряхнула кровь со своего меча и вложила его в ножны. Ей казалось, что она едет в автобусе. Кьюби убивал сотни демонов в минуту, не вспотев, и Наруто тоже лениво убивал десятки демонов за раз. С ней или без нее количество убийств было почти одинаковым. Вместо того, чтобы бесплодно тратить свою энергию, она подошла к Наруто, чтобы поболтать с ним. «Раньше я ужасался при мысли о Тартаре». — подумала она, внутренне забавляясь. В то время как большинству людей на Земле было все равно, или они не верили в существование ада, у амазонок были веские доказательства его существования. Ведь они охраняли самые его ворота. Уверенности в том, что в загробной жизни есть неизбежное место вечных страданий и проклятий, было достаточно, чтобы вселить страх в чье-либо сердце. «Подумать только, что однажды я приду в Тартар не как усопший дух, а чтобы убить Аида, бога подземного царства...» Она поражалась тому, как сильно изменилась ее ситуация с тех пор, как в ее жизнь вошли Наруто и Кьюби. — Уже сдаешься? — со смешком спросил Наруто, увидев, что она идет рядом с ним. «Ты убиваешь всех в одиночку. Особенно Кураму, посмотри на него». — сказала Диана. Они вдвоем взглянули на Кьюби, который, казалось, был на девятом небе, бессмысленно убивая демонов. Каждый раз, когда он убивал сразу несколько сотен демонов, он заливался смехом. Он был полон ликования. «Я часто забываю, насколько он опасен, когда все, что он делает, — это мурлычет и вертится у меня на коленях». — заметила она. «Но то, как он наслаждается бойней, и то, как он недавно убил Цербера…» Наруто пожал плечами. «Он всегда был таким. Вернувшись в наш родной мир, он сеял хаос почти тысячу лет. До того, как в мир пришли два невероятно могущественных шиноби, реинкарнации двух сыновей Бога Шиноби, никто не мог его подчинить. ... Девятихвостый демон-лис считался воплощением ярости, силы природы, стремящейся к разрушению». Его руки покрылись молнией, и зверь молнии, похожий на волка, был выпущен вперед. Он бросился на ближайшего демона и прошел сквозь него, как призрак, оставив после себя лишь обугленный труп. Он пронесся через группу демонов со скоростью, превышающей невооруженным глазом, заставив их всех рухнуть одновременно. Зверь молнии уменьшался в размерах каждый раз, когда проходил через тело демона, но к тому времени, когда он, наконец, полностью рассеялся, ему удалось убить более 20 из них. «Он сильно смягчился с тех пор, как мы подружились. В настоящее время он не нападает без разбора ни на людей, ни на невинных живых существ. Но ничто не сдерживает его вспыльчивый характер или его стремление к разрушению, когда дело касается его врагов. И я ничего не имею против этого. "Быть добрым к своему врагу - это жестоко по отношению к себе. Это не то, что я мог понять в моем родном мире, когда я был наивным ребенком, но век скитаний по вселенной вдалбливал мне это понятие. Это мир собак, которые едят собак". " Наруто и Диана продолжали непринужденно болтать, в то время как он и Кьюби легко убивали волны демонов, приближающихся к ним. Однако через некоторое время выражение его лица начало меняться. «Это нехорошо». "В чем дело?" спросила она. «Сначала я этого не заметил, но моя чакра не восстанавливается, как всегда. Я также не чувствую никакой природной энергии. Эти демоны слабы, но они бесконечны». «В Тартаре заточены сотни миллионов, если не миллиарды душ… У вас кончится чакра задолго до того, как демоны исчерпают свои запасы». — сказала Диана, поняв смысл его слов. Наруто кивнул, а затем крикнул: «Курама, моя чакра не восстанавливается. Я тоже не могу поглощать природную энергию. Мы должны отступить!» Хотя Кьюби погрузился в удовольствие жестоко убивать демонов, он никогда не терял рассудка. Он сразу понял, что ситуация совсем не благоприятна для них. Из-за того, как поздно Наруто распечатал его со своего тела — ему было за сорок — часть биджу осталась позади навсегда. В своем новом теле лис больше не мог самостоятельно восстанавливать чакру. В прошлом Кьюби действовал как батарея чакры для Наруто, но теперь роли поменялись местами. В настоящее время именно Наруто действовал как батарея, чтобы предложить лису уровень силы, даже сравнимый с десятихвостым зверем их родного мира, дав ему богоподобную силу, которая позволила ему даже уничтожить планету. Однако без Наруто, который пополнял бы его энергией, его личные запасы чакры были ограничены. Он больше не мог позволить себе тратить свою чакру на общение с мелкими сошками. Мощный рев поднял порыв ветра, который расчистил все поле битвы на полмили веером перед лисой. Одного только рева биджуу было достаточно, чтобы сравнять с землей целые леса, не говоря уже об орде младших демонов. Тем не менее, мир продлился всего несколько мгновений. Как будто они не знали значения страха, другая волна демонов хлынула на них, как приливные волны моря. Гигантский силуэт Кьюби резко уменьшился, пока он не превратился в крошечного лисёнка, и он побежал к Наруто и Чудо-женщине, запрыгивая на своё любимое место на его плече. «Если ты не можешь регенерировать свою чакру, мы не можем больше терять время. Любое мгновение драгоценно. Мы должны найти этого бога и убить его как можно быстрее». — сказал Кьюби. Естественно, Наруто согласился с ним. «Но как мы собираемся найти его? Я не могу войти в Режим Мудреца здесь». «Мое восприятие негативных эмоций тоже бесполезно. Это место — океан негативных эмоций». сказала лиса. «Я могу использовать свое Лассо Истины, чтобы управлять разумом кого-то и привести нас к убежищу Аида. Но сначала нам нужно найти разумное существо». — сказала Чудо-женщина и улетела. Потоки воздуха закружились вокруг тела Наруто, и он последовал за ней, летя в воздухе. Однако тот факт, что они летели, не означал, что они были в безопасности от орды демонов внизу. Если бы это было так, они бы не стали сражаться с ними на земле раньше. Тысячи демонов внизу расправили свои крылья и преследовали их, издавая леденящие кровь крики. "Наруто, Курама, заткните уши!" — сказала Чудо-женщина, и они оба не стали сомневаться в ее приказах. Принцы амазонок внезапно ударили ее предплечьями друг о друга, особенно о двух браслетах подчинения. Словно воздух разорвался. Раздался звуковой удар, и ударная волна расчистила темное небо вокруг ее группы почти на полмили. Демоны падали с неба на каменистую и покрытую пеплом землю внизу, как мухи, вопли и визг в агонии, когда их барабанные перепонки лопались, и даже некоторые из их внутренних органов взорвались из-за звуковой волны. "Святое дерьмо". — пробормотал Наруто, чувствуя головокружение даже после того, как закрыл уши и несмотря на свое сверхчеловеческое тело. На короткое время у него закружилась голова. "Понял тебя." — сказала Чудо-женщина и схватила его сзади, под мышками. «Извините, это был единственный способ быстро избавиться от них». — сказала она извиняющимся тоном. Она бы не использовала этот прием, если бы не чрезвычайная ситуация, потому что было бы неразумно использовать технику, которая наносила вред ее союзникам. Тысячи демонов внизу усвоили урок и больше не пытались лететь за ними. Однако это еще не означало, что все трое в безопасности. Демоны разом открыли свои пасти, и темное небо Тартара озарилось фейерверком, как новогоднее ночное небо на Земле. Когда в небо были запущены тысячи огненных шаров, выражение лица Дианы сильно изменилось при их виде. С Наруто на руках и с Кьюби на его плече принцесса оставляла за собой звуковые удары, преодолевая звуковой барьер своим полетом, избегая большинства огненных шаров. Однако их было слишком много, их были тысячи! Довольный тем, что Амазонка несла его (он не мог так быстро летать), руки Наруто сформировали Собачью печать. Затем из его рта вырвалось абсурдное количество воды. Сама принцесса была в шоке, когда он выплюнул столько воды, что казалось, прорвало плотину водоема. Это была Стихия Воды: Взрывающаяся Волна Воды. Подобно яростным волнам разъяренной реки, вода, которую он выпустил, облила тысячи огненных шаров, идущих снизу, и очистила все плато. На мгновение Чудо-женщина в изумлении посмотрела на разрушение внизу. «Если ты мог это сделать, почему ты не сделал этого с самого начала?» Несмотря на их временную победу, Наруто не выказывал никаких признаков радости. «Использование водной техники такого масштаба в таком месте, как это, среди лавы и горящего пламени, в аду… Я потратил слишком много чакры». В ситуации, когда он не мог легко восстановить свою чакру, он не стал бы использовать такую ​​технику массового уничтожения, если бы в этом не было абсолютной необходимости. Он не знал, какие еще испытания и враги ждут их впереди. Он должен был разумно использовать свою чакру. Пейзаж внизу выглядел жутким. Вся земля была покрыта пепельно-коричневой водой, превратившей ее в мутное озеро с тысячами трупов, плавающими на его поверхности. Заметив вдалеке бесчисленных демонов, летящих к ним, Чудо-женщина на большой скорости улетела с Наруто на руках. ⁂ На одном из горных склонов Тартара темно-красное небо было освещено огромным огненным колесом. Он был сотни футов в диаметре и медленно вращался, паря в воздухе. Это было не очень красивое зрелище, потому что к огромной огненной прялке было привязано такое же огромное существо. Он выглядел как обычный человек, одетый в лохмотья, если не принимать во внимание его размеры. Ритмично, каждые 3 минуты, пламя, покрывающее огненное колесо, вздымалось, и дикий крик агонии вырывался изо рта титанического существа. Сотни цепей, привязавших его конечности и туловище к колесу, станут красными и расплавят его плоть, а само пламя обожжет его тело черным. Однако каждый раз, когда прялка совершала оборот на 360 градусов, ужасные раны гиганта волшебным образом заживали. Затем пытка начиналась снова, и его рев агонии снова разрывал небо. Внезапно крошечная птичка-кукушка взмахнула крыльями и грациозно полетела в небе. Это было ненормальное зрелище. В Тартаре не было ни птиц, ни других живых существ. Не было живых существ. Были только души умерших, демоны и вечные страдания. Гигант, привязанный к колесу, изо всех сил пытался сдержать крики боли, когда заметил летящую к нему странную птицу-кукушку. Хотя это было только на мгновение. От его рева склоны горы сотрясались, и на этот раз это были не крики боли, а крики, наполненные гневом, яростью. "Ты! Что ты здесь делаешь?!" — завопил великан и начал яростно дергать цепи, привязывающие его к пылающему колесу, заставляя их впиваться в его плоть. — Я убью тебя! Я разорву тебя в клочья и насыщусь твоей кровью, когда выйду отсюда! Ты, развратная сука, я… Но он задохнулся от своих слов, когда вершина одной из ближайших гор оторвалась и врезалась ему в лицо. «Ты проявишь ко мне уважение, когда заговоришь со мной, дворняга». из птицы донесся царственный женский голос. Великан стиснул зубы. Затем он снова закричал от боли, когда пламя, покрывающее колесо, снова вспыхнуло и сожгло его заживо. «Ты пришел сюда, чтобы позлорадствовать? Три тысячи лет сожжения заживо были недостаточной пыткой?» он закричал. Кукушку вдруг скрыл туман, и вместо нее со вспышкой золотого света появилась женщина. Она выглядела как королевская особа, как королева. На ее голове была золотая круглая корона, она носила элегантные одежды с золотыми украшениями, а в руке у нее был скипетр с наконечником из лотоса, символ чистоты. «Я действительно думаю, что трех тысяч лет было достаточно. Даже слишком много. Однако я не имел права голоса в вашем приговоре». "Не лги мне в лицо, корова!" — закричал он, скрежеща зубами, чтобы сопротивляться боли от того, что его тело снова сожгло бушующим огнем пылающего колеса. «Ты тот, кто повел меня! Ты сговорился с Зевсом против меня!» Женщина усмехнулась. «Было достаточно случайной улыбки, чтобы ты влюбился в меня? Какой смех! По крайней мере, я думал, что три тысячи лет в яме Тартара излечат твою глупость, но, судя по всему, я надеялся на слишком многое. " Похожая на королеву женщина заправила выбившуюся прядь вьющихся каштановых волос за ухо и сказала: — Хватит болтать. У меня к тебе предложение. Сделай мне одолжение, и я… — Я лучше умру, чем сделаю что-нибудь для тебя! — в ярости закричал великан. — Ты уже мертв. – весело заметила женщина. «Ну, если ты предпочитаешь провести следующие несколько тысячелетий в том же духе, сгорая в огне небесного колеса, вместо того, чтобы бродить на свободе, то будь по-твоему». Сказав это, женщина обернулась, казалось, собираясь уйти. "Ждать." — прогремел голос титанического человека. — У тебя есть сила, чтобы освободить меня из этого ада? Женщина усмехнулась, как будто этот вопрос был оскорблением ее достоинства. — Как ты думаешь? В силах ли королева Олимпа освободить тебя? Еще одна серия криков исходила от гиганта, когда вращающееся огненное колесо снова сжигало его заживо. «Что вы хотите, чтобы я сделал в обмен на мою свободу?» — сказал он после того, как ему удалось прийти в себя и подавить боль. Самопровозглашенная королева Олимпа холодно сказала: — Мне нужно, чтобы ты кое-кого убил.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.