ID работы: 12981333

"Caterpillar"- Наруто в мире Dc

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
447 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 20 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 4 - Отпусти

Настройки текста
— Ты ведь не такой плохой парень, правда? — сказал Наруто. "Что это должно означать?" Бэтмен прищурил на него глаза. Вместо ответа светловолосый мужчина одновременно громко хлебнул большое количество лапши. Чудо-женщина ответила на его вопрос: «За этим злобным взглядом скрывается приятная личность». Когда Наруто показал ей большой палец вверх, показывая, что ее слова были точны, взгляд Бэтмена усилился. Все четверо в настоящее время находились в китайском квартале Бостона, в китайском ресторане. Бэтмен был тем, кто направил Наруто в это место после того, как он спросил, есть ли на Земле блюдо, известное как «рамен». Таким образом, благодаря Бэтмену, он сейчас вдыхал свою 12-ю тарелку рамена. Даже бесстрастное выражение лица Бэтмена начало дрогнуть при виде постоянно растущей горы пустых мисок, сложенных на столе. Напротив, вечно прожорливая лиса ничего не ела. Кьюби растянулся на спине на коленях у Чудо-женщины, издавая тихое рычание от удовольствия, которое она ему массировала. Наконец Наруто поставил на стол 12-ю пустую миску и громко выдохнул от блаженства. — Ты наконец закончил есть? — спросил Бэтмен. Хотя выражение его лица не было видно из-за того, что его лицо было закрыто маской (даже когда он ел), все могли слышать нежелание в его голосе, когда он говорил: «Я хотел бы поесть еще… но пока достаточно. Я чувствую, что в такой поздний час на кухне работают только 2 работника. Я уже достаточно их побеспокоил, заказав сразу 12 тарелок рамена». Бэтмен и Чудо-женщина странно переглянулись. Этот парень был достаточно подлым, чтобы вымогать у Супермена 4 миллиона долларов, но теперь он беспокоился о переутомлении двух поваров в ресторане? Они не знали, что о нем думать. Как раз в этот момент по телевизору, установленному над прилавком, прозвучал тревожный репортаж: «В Федеральном здании в Метрополисе развивается опасная ситуация с заложниками. До сих пор Ультрачеловек отказывался разговаривать с переговорщиками. Урод науки, Ультрачеловек, как сообщается, гений, который также чрезвычайно опасен [...] ]" Бэтмен и Чудо-женщина вскочили на ноги. Но хотя ситуация была срочной, Чудо-женщина не могла не позабавиться, когда увидела, что лисёнок у неё на коленях не упал, когда она села. Он по-прежнему сидел перпендикулярно ей на коленях, словно приклеившись к ее бедрам. Тем не менее, она не могла позволить себе играть в тот момент. Она взяла лиса на руки и передала его Наруто. «Не поджарь и этого следопыта. По крайней мере, если хочешь завтра получить свое золото». — сказал Бэтмен и вручил Наруто устройство слежения в форме летучей мыши. «Кстати, если вам нужна помощь, я здесь. Мы можем обсудить цену позже, в зависимости от вклада». — предложил Наруто, забирая из рук Чудо-женщины сварливую и не желающую подчиняться лису. — Нет, спасибо, — категорично сказал Бэтмен. «Мы можем справиться с этим». Затем, повернувшись к амазонке, сказал: «Чудо-женщина, пошли». ⁂ " Нам не нужна ваша помощь, - сказал он. Мы справимся с этим , - сказал он. Бвахаха!" Кьюби злобно рассмеялся с плеча Наруто. К счастью, он и Наруто разговаривали на своем родном языке, потому что иначе Кьюби попал бы в настоящую беду, если бы так высмеивал текущую ситуацию. Перед ними Бэтмен лежал на спине на кровати в Сторожевой Башне без сознания, его тело было потным месивом. Во время борьбы с преступниками-метачеловеками, нанятыми Лексом Лютором, его укусил Копперхед, который ввел ему свой яд. Бэтмен чуть не умер. «Противоядие от яда работает». Марсианский Охотник сказал с облегчением, и вскоре после этого Бэтмен пришел в себя. — С возвращением, — сказал Супермен. — Мы боялись, что потеряли тебя. «Лютор и остальные… что случилось?» «Они ушли. Все, кроме Копперхеда». Марсианский Охотник ответил. «Я направляюсь к Страйкеру, чтобы допросить его», — добавил Супермен. «Хорошо, пошли», — сказал Бэтмен и попытался сесть, но Супермен остановил его. «Нет, ты останешься здесь. Этот яд чуть не убил тебя». "Так?" — Так ты останешься здесь! Бэтмен посмотрел на него, но не стал спорить и снова сел на кровать. Однако после того, как Супермен ушел, Бэтмен все равно поступил так, как хотел. Несмотря на слова утешения марсианина, он подошел прямо к компьютеру и отследил местонахождение Банды Несправедливости через устройство слежения, которое он тайно подкинул Лексу Лютору. «Я знаю, что это должно быть тяжело для тебя — чувствовать себя уязвимым. Ты единственный из нас, у кого нет особых способностей. Но тебе не нужно доказывать себя. к-" Бэтмен оборвал слова Марсианского Охотника на полпути: «Я еду на шаттле. Если только ты не попытаешься остановить меня». Эти двое смотрели друг другу в глаза в течение 2 очень долгих секунд, прежде чем Марсианский Охотник отступил. ⁂ На обратном пути на Землю Бэтмен также взял с собой инопланетного наемника и лиса, чтобы выполнить свою часть сделки. Теперь они были на складе в Готэм-сити. «Вот ваше золото. Вы можете сами проверить его вес». — сказал Бэтмен и указал на два деревянных ящика на земле. Открыв их крышки, Наруто увидел в каждой коробке по 35 золотых слитков, каждый из которых весил 1 кг. Он кивнул в знак подтверждения и достал свиток из одного из внутренних карманов черного плаща с меховым воротником, закрывающего его тело. Он развернул свиток и положил его над двумя ящиками. После того, как он положил на него руку, вырвался небольшой столб дыма, и 2 ящика, наполненные золотом, исчезли. «Изящный трюк», — сказал Бэтмен. Это был почти комплимент. Он, естественно, понимал, сколько возможностей может дать такая удобная способность. "Спасибо за бизнес", сказал Наруто профессионально, а затем вручил Бэтмену визитку. "Визитная карточка?" — спросил Бэтмен, внутренне удивленный. «Я независимый наемник. Поскольку за мной не стоит агентство или корпорация, я должен сам рекламировать свои услуги. В любом случае, у вас есть срочные дела, поэтому я не буду вас задерживать. Будьте осторожны». - сказал Наруто и поднял руку для рукопожатия. Двое мужчин в масках обменялись рукопожатием, а затем Наруто и Кьюби исчезли со склада дрожащим телом. Когда он больше не чувствовал присутствия двух инопланетян, Бэтмен посмотрел на визитную карточку, оставленную блондином. «Похоже, со вчерашнего дня и до сегодняшнего дня он занимался и другими делами, кроме еды», — пробормотал он. Это была карточка черного цвета, и на ней было написано несколько строк красным — и, к его большому удивлению, они были написаны по-английски. На лицевой стороне визитки было написано: Межгалактический наемник: Узумаки Наруто Псевдоним: Гусеница Всего выполнено миссий: 3381 Завершено миссий: 3380 (степень выполнения 99,6%). Способ контакта: световая волна xxx-xxx-xxx-xxx-xxx-xxx-xxx-xxx Предмет деятельности: - сопровождение - саботаж - шпионаж - спасение - убийство (только отморозки) Бэтмен невольно фыркнул от удовольствия, услышав объяснение, написанное в скобках. Глядя на обратную сторону карты, было изображение малиново-красной девятихвостой демонической лисы. «Странный псевдоним». Бэтмен внутренне задумался. На Наруто была маска лисы, у него был девятихвостый лисёнок в качестве домашнего питомца, и даже на его визитной карточке была фотография девятихвостой лисы. Можно было бы подумать, что его псевдоним связан с лисами. Бэтмен не мог понять, как такое имя, как «Гусеница», каким-либо образом связано с лисами. Тем не менее, он не слишком задумывался об этом. Он положил карточку в один из многочисленных карманов своего пояса и направился к укрытию Банды Несправедливости Лекса Лютора. ⁂ Корабль Альмераса вышел из атмосферы Земли и направился к краю Солнечной системы с постоянной скоростью по прямой. На борту было всего два человека: светловолосый мужчина и рыжий лис. — Итак, каков теперь план? — спросил Кьюби. Наруто сидел на стуле, просматривая довольно длинный список вакансий, которые ему прислали различные информационные брокеры и другие организации, с которыми он сотрудничал. Он был там последние 2 часа. Это было совершенно не похоже на него. Обычно он был решительным человеком, когда дело доходило до работы. Наруто сделал медленное маховое движение рукой перед лицом, и белая маска лисы в стиле АНБУ начала рассеиваться в потоке частиц света. Причина, по которой он мог даже есть, не снимая маску, заключалась в том, что маска была не реальным физическим объектом, а созданным им дзюцу, которым он мог легко управлять по своему желанию. Это было дзюцу, которое он создал в первую очередь не для того, чтобы скрыть свою личность (хотя у него это хорошо получалось, поскольку даже Супермен не мог видеть сквозь него своим рентгеновским зрением), а для решения проблемы ядовитых газов и недостатка кислорода, которые означало, что теперь он мог без проблем выживать во враждебной среде и даже под водой. Это было то, что он создал по необходимости, пройдя бесчисленное количество опасных мест во время своих путешествий по Вселенной. Когда маска рассеялась, ранее голубые глаза стали красными, а его загорелые светлые волосы тоже приобрели более темный оттенок, став клубнично-русыми, почти красными. Что касается его лица, то оно не слишком изменилось с подросткового возраста. Более заметные отличия заключаются в том, что отметины, похожие на бакенбарды, на его щеках стали темнее и гуще, а между его бровями можно было увидеть 2 довольно глубокие межбровные морщины. Он выглядел как мужчина лет двадцати пяти. Когда маска исчезла, Наруто потер лицо ладонями и вздохнул. «Я не знаю. Я даже не знаю, какую работу выбрать и стоит ли вообще браться за какую-либо работу». Причина, по которой он стал наемником, заключалась в том, что ему нужен был способ финансировать свои экспедиции. Межгалактические путешествия были очень дорогими. Корабли, способные к межзвездным путешествиям, затраты на их обслуживание, топливо, оружие для их оснащения, информация... все это было совсем недешево, независимо от галактики. Нет, цены у них были запредельные, отсюда и причина, по которой его услуги тоже были довольно дорогими. Но теперь, когда он понял, что найти дорогу домой невозможно, он не знал, что делать. "Ты достаточно искал, Наруто. Почти столетие более чем достаточно. Даже если бы ты вернулся сейчас, куда бы ты вернулся? Все представители твоего поколения давно ушли из жизни. не живи долго». Наруто нахмурился при этих словах; это вошло у него в привычку (и именно поэтому морщинки между его бровями были так ярко выражены). «Не говори мне, что ты забыл, что произошло 88 лет назад, Курама. Это причина, почему я не выгляжу ни дня старше 25. Для меня это был всего 1 час… но когда я вышел, почти Во внешнем мире прошло 50 лет». При этих словах волосы на спине Кьюби и его девять хвостов выпрямились, как иголки, а по его спине пробежали мурашки. В то время Кьюби все еще был запечатан внутри Наруто, поскольку им двоим не удавалось найти способ выпустить Кьюби, не убивая Наруто, пока ему не исполнилось 40 лет. Однако глазами Наруто он мог видеть и ощущать внешний мир, как и сам Наруто. Зрелище, которое он увидел в тот день, навсегда запечатлелось в его мозгу. Это было то, что ни он, ни Наруто никогда не смогут забыть. Тем не менее, Кьюби не хотел отступать. «Я знаю, за какую надежду ты цеплялся в прошлом столетии — за замедление времени. Ты надеялся, что, хотя здесь прошел век, может быть — только может быть — в Народах Элементалей прошло не больше дня». (1) «Но забудь о дне, просто подумай об одном часе. Нет, даже о 5 минутах. Кто мог выстоять против Богини-Кролика после того, как она выгнала нас из измерения? Думаешь, Учиха смог? влюбиться? Или, может быть, ваш сэнсэй? Черт, в то время даже вы не смогли бы продержаться в одиночку против Кагуи в течение 5 минут. "Замолчи!" — возмутился Наруто. Количество чакры, которое содержалось в его простом крике, заставило весь военный корабль ужасно трястись. Кьюби усмехнулся, ничуть не испугавшись. Но он все же решил отказаться от своей крошечной формы детеныша лисы, и его тело увеличилось до нескольких футов в высоту, из-за чего диспетчерская едва вмещала его огромные размеры. Его голос стал еще более мощным и демоническим, когда он сказал дальше: "Ты не любишь слушать правду, а? Вот. Я запишу это для тебя: все мертвы! Ты живешь с мыслями, застрявшими в прошлом почти целый век! даже больше не существует!" Когда Кьюби сказал эти слова, Наруто внезапно потерял всю свою энергию. Он сел в кресло пилота и безжизненно уронил голову на штурвал корабля. Внутренне Кьюби почувствовал, как его сердце сжалось от этого зрелища. Он заботился о Наруто, как о собственном брате. Они были семьей. Сказать Наруто такие резкие слова тоже причинило ему боль. — Прости меня, Наруто, но это нужно было сделать. Вы уже провели всю человеческую жизнь в погоне за дикими гусями. Достаточно. Я не могу больше смотреть, как ты так растрачиваешь свою жизнь. Пришло время отпустить. Кьюби подумал про себя. Эти двое часто спорили, а иногда даже дрались, но это была игровая драка. Серьезные ссоры у них были очень редки. Сколько раз они дрались с тех пор, как Кагуя забросила их в другое измерение, можно было пересчитать по пальцам одной руки. И Наруто всегда избегал говорить о том, насколько малы шансы на то, что они когда-нибудь вернутся домой. Он даже избегал думать об этом. «Ты прав, Курама. Прости». — сказал Наруто. В наступившей оглушительной тишине был слышен звук его слез, падающих на пол. Это были большие, горькие слезы. Слезы, наполненные разочарованием и горечью, которые он сдерживал внутри себя за последнее столетие. Все это время он бездумно преследовал свою цель с узким зрением. Он не позволял себе плакать, сомневаться в себе или отчаиваться. Но теперь его путь окончательно зашел в тупик. Он побывал на всех известных планетах, населенных человекоподобными существами, во всех 3600 секторах Вселенной. Он встретился с самыми старыми существами во Вселенной, Стражами Вселенной, чтобы получить информацию, и даже отважился исследовать неизвестную пустоту Вселенной, несколько раз едва не погибнув в процессе. Но все было напрасно. Других зацепок у него не было. Он исчерпал все свои средства. «Я был эгоистом. Прости. Я думал только о себе. Все эти годы ты следовал за мной и помогал мне, ничего не говоря. И я никогда не думал о том, что ты можешь захотеть сделать». «О чем ты говоришь, ублюдок! Не делай этого из-за меня!» Кьюби закричал и схватил Наруто за воротник плаща. «Дело не в том, чего я хочу. Дело в…» Но Кьюби подавился своими словами, когда Наруто обнял его и крепко обнял, плача у него в груди. В тот момент Наруто совсем не походил на всемирно известного межгалактического наемника. Он не был похож на человека, который на равных сражался с богом и выжил, чтобы рассказать об этом. В этот момент он выглядел не иначе, как ребенок, плачущий от отчаяния. Теперь уже гигантский лис обвил хвостом Наруто и мягко положил подбородок ему на голову. Кроме Мудреца Шести Путей, который умер более тысячи лет назад, Кьюби никогда не заботился ни о ком из людей или существ из Нации Элементалей. Кьюби никогда не скучал по своему родному миру. Напротив, прошлое столетие, проведенное в путешествиях по Вселенной, особенно последние 60 лет, с тех пор как они нашли способ отделить его от Наруто, было самым веселым и удивительным периодом его тысячелетней жизни. Путешествовать в новые миры, исследовать неизведанные земли, видеть всевозможных существ, есть так много вкусной еды. Это была жизнь лучше, чем он когда-либо надеялся иметь даже в самых смелых мечтах. В Элементальных Нациях он был не чем иным, как зверем, на которого охотились люди и которого заточили в тюрьму, чтобы использовать в качестве оружия войны. У него не было приятных воспоминаний об этом. Но он понимал чувства Наруто. Он был человеком, преданным своим близким до порока. И 4-я Великая война ниндзя произошла всего через несколько недель после того, как деревня, которая раньше ненавидела его, наконец признала его. Он стал героем, и казалось, что его давняя мечта стать Хокаге была на расстоянии вытянутой руки, а не несбыточной мечтой. Люди начали его уважать и любить. Но его друзья («дорогие люди») и все, ради чего он так много работал, были отняты у него, когда он был брошен в неведомый мир. Мир, по которому он бродил как бродяга почти столетие. Кьюби мог понять его отчаяние. Поэтому он позволил ему выплакаться. Несмотря на слизь и слезы, испачкавшие его красивый мех, Кьюби не произнес ни слова упрека. "Все в порядке, Наруто... все в порядке... Отпусти".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.