ID работы: 12896046

Берлинский монстр

Гет
R
В процессе
107
МуЧа бета
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 88 Отзывы 52 В сборник Скачать

Берлинский монстр

Настройки текста
До Нового года Рон согласился работать без выходных, так что воскресенье было для Гермионы таким же одиноким, бесконечно долгим днём, как и остальные. Она приготовила себе порцию овсянки с ягодами, сварила кофе и села за ноутбук. Ей не давал покоя незнакомец в окне. В поисках поддержки и совета она написала на форум жильцов района, заблаговременно переведя своё сообщение на немецкий язык. Текст сообщения был таким: «Подскажите, что делать, если за тобой следят? Некто из противоположного дома постоянно стоит возле окна и наблюдает. Я не уверена, но такое ощущение, что он наблюдает за мной». Следующие пять минут Гермиона обновляла страницу, но никто не спешил отвечать, что было неудивительно в разгар рабочего дня. Она закрыла сайт форума и принялась за ежедневные уроки немецкого. Одним из заданий было восприятие на слух немецкой речи и попытка понять её. Для этого Гермиона включила новости. В одном из сюжетов она увидела их с Роном район и сделала звук погромче, хотя в этом не было никакого смысла: из немецкой речи она понимала процентов пять. Гермиона подозревала, что муж сказал ей не всю правду, и принялась смотреть с особым вниманием. Когда она увидела кадры, её охватил ужас, и стало понятно, почему мужчина говорил про der Kopf. Убийца отрезал жертве голову. Она полезла в интернет. Искала любую информацию о произошедшем, переводила статьи на немецком, читала источники на английском. Так она узнала, что голова несчастной была отделена от туловища грубо и не до конца. Это означало, что преступник изначально не планировал отрезать её, но в процессе убийства вошёл в состояние исступления и совершенно перестал себя контролировать. Вывод был неутешительный: в их районе орудует серийный маньяк, а девушка, которую они с Роном видели вчера, явилась его четвёртой жертвой. Другие три также имели пышные каштановые волосы, всем было около двадцати пяти, и у всех были порезы на шее. За жестокость убийцу окрестили берлинским монстром. На сайте независимого онлайн-журнала Гермиона нашла несколько видео, снятых вчера очевидцами до приезда полиции. После их просмотра её всё-таки стошнило. Она позвонила Джинни, чтобы рассказать ей обо всём. Подруга посоветовала купить газовый баллончик, избегать тёмных закоулков и подозрительных личностей. Всё это Гермиона и так знала, но, поделившись своими страхами с Джинни, которая, в отличие от Рона, отнеслась к ситуации со всей серьёзностью, она ощутила некоторое облегчение. Гермиона решила отвлечься от мрачных новостей и всё-таки последовать совету мужа — познакомиться с соседями по этажу. Для этой цели решено было испечь пирог. Любившая всё планировать, Гермиона составила список покупок. Посетив бакалею, а затем мясной отдел, она остановилась в овощном. Набирая в пакет морковь, заметила в конце торгового ряда мужчину, сильно напомнившего ей того, кто следил за ней в зоопарке. На нём была похожая коричневая куртка с карманами на груди, а русые волосы, разделенные пробором, также свисали сальными прядками со лба. Мужчина стоял к ней боком и изучал этикетку на лапше быстрого приготовления. Изучал слишком уж внимательно для человека, не заботящегося о своём здоровье и покупающего дешёвую китайскую еду. Гермиона спряталась за ящиками с картошкой и стала наблюдать. Мужчина положил коробку лапши на место, посмотрел в её сторону, немного задумался и обошёл торговый стеллаж с другой стороны, так что теперь Гермиона потеряла его из виду. Было ли совпадением, что одного и того же мужчину она видела поблизости от неё в разных частях города? Она набрала картошки и пошла к кассам. На очередном повороте она столкнулась лбом с другим покупателем — корзина, набитая покупками, выпала из рук, и по полу покатилось несколько картофелин. Гермиона подняла глаза. От страха у неё подкосились ноги, а волоски на шее встали дыбом: это был тот самый мужчина. Гермиона была уверена, что он увидел испуг в её глазах, между тем его лицо осталось лишенным каких-либо эмоций. «Как у типичного социопата», — подсказал внутренний голос. Он поднял валявшуюся у его ног картофелину и протянул ей. Было в этом мужчине что-то жуткое. Его лицо походило на бездушную маску, а движения казались слишком резкими, неестественными. Гермионе не хотелось брать что-то из его рук, поэтому оставалось стоять неподвижно, пока это не начало казаться неприличным. — Спасибо, — она пересилила себя и взяла картофелину. На мгновение их пальцы соприкоснулись. — Пожалуйста, — тихо произнесли сложенные в тонкую линию губы. Мужчина внимательно её разглядывал. Гермиона заторопилась к кассе, не оборачиваясь. Остальные картофелины так и остались валяться на полу магазина. Дома она с энтузиазмом села за ноутбук, чтобы проверить сообщения на форуме в теме: «Что делать, если за мной следят», но её ждало разочарование. Самый длинный ответ, получивший наибольшее количество лайков, звучал так: «К психиатру обратитесь, дамочка. Нормальному человеку и в голову не взбредёт, что за ним следят. Вы поп-звезда? Нет. Разведчик из МИ-6? Тоже нет. Кому вы нужны, чтоб за вами следить?» Другие ответы были менее развёрнутыми, но смысл содержали тот же. Вздохнув, она закрыла ноутбук и принялась за готовку. Пастуший пирог получился румяным и пах очень вкусно. Гермиона разрезала его на кусочки и отправилась налаживать добрососедские отношения с соседями по этажу. Всего на этаже было четыре квартиры. В квартире номер 1603 проживал Хайнрих Мюллер, полноватый мужчина средних лет. Они здоровались, когда видели друг друга, но не более того. Сейчас его дома не оказалось. 1604 квартира, как им сказал арендодатель, временно пустовала. Жилец 1601 квартиры, граничившей с их собственной, был для Гермионы загадкой. Они с Роном не видели его ни разу на протяжении двух недель и успели построить догадки. У Рона было две версии: либо там обитает преступник, бежавший от правосудия своей страны, либо тихий интроверт, который целыми днями работает за компьютером. Гермиона полагала, что там живёт шпион. Она позвонила в звонок. За дверью послышались шаги, а затем грубое: «Was brauchen Sie?»* У Гермионы мороз пробежал по коже. Она была уверена, что где-то слышала этот голос. Так бывает с песней, которая звучала при тебе множество раз, но ты не можешь вспомнить, кто её исполняет. Она заранее выучила текст и без запинки, словно отвечала на уроке, произнесла: — Ich bin vor kurzem aus England hierher gezogen. Ich möchte dich kennenlernen und dich mit einem traditionellen englischen Kuchen verwöhnen.** Последовала пауза. Потом дверь резко распахнулась и человек, которого, как считала Гермиона, она больше никогда не увидит, предстал перед ней во всём величии своего роста и своей личности. — Здравствуйте, мисс Грейнджер, — произнёс её бывший профессор химии на безупречном английском. От шока Гермиона еле ворочала языком: — Здравствуйте, профессор Снейп. ____________________________________________________________ Was brauchen Sie?* — Что вам нужно? Ich bin vor kurzem aus England hierher gezogen. Ich möchte dich kennenlernen und dich mit einem traditionellen englischen Kuchen verwöhnen.** — Я недавно переехала сюда из Англии. Я хочу познакомиться с вами и угостить вас традиционным английским пирогом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.