Глава 40. Улетай на крыльях ветра...
10 марта 2023 г. в 16:13
Гул двигателей небольшого дирижабля убаюкивал, но царь Буми не спал. Он вообще теперь редко спал по-настоящему, чаще ему случалось задремывать посреди самых разных дел… А вот чтобы поспать!
Айро всхрапнул, заворочался, протяжно зевнул и сел, потирая лицо.
— Это я заснул что ли?
— А то, — кивнул Буми.
Айро снова истошно зевнул и потянулся. Некоторое время он, кряхтя и позевывая, занимался приготовлением чая, и, наконец-то разлив его по чашкам, посмотрел на Буми.
— Так что, подлетаем?
— Вроде бы. Темно, ползем медленно, команде трудно определяться с курсом.
— А-а. Заблудиться бы сейчас самое оно было, да…
— Или в скалу врезаться. Всех вместе на Небеса одним махом.
— Мечта Куэюшки. Рисковые мы с тобой пацаны, Буми…
— И не говори.
Некоторое время они молча пили чай.
— Надо будет помочь Аангу разобраться в том, что, собственно, произошло… — наконец задумчиво сказал Айро. — Правильно понять. И сделать выводы. — Айро пристально уставился на Буми.
Тот молча кивнул, усмехнулся, опустил глаза в свою чашку.
— Может быть, ты этим займешься? — спустя некоторое время насыщенного молчания произнес Айро.
— Я слишком стар, Айро…
— Зуко слишком молод, Куей слишком глуп. А кто тогда, Пакку?!
— Слиться хочешь, Айро?
— Моя концепция на остаток жизни несколько поменялась, Буми. Скоро у меня родится ребенок. И…
— …и ты ищешь, кому бы сбагрить всю плешь тебе проевших подростков. Понимаю. Не выйдет. Ты в ответе за тех, кого приручил!
Айро тяжко вздохнул.
— Это в глобальном смысле. А локально задача стоит так: Я не могу лететь с Зуко на одном дирижабле, чтобы в случае катастрофы не погибли мы оба разом, Зуко не может лететь на одном дирижабле с Садако, потому как он ебанат, растащить команду Автара — говна не оберешься… Одним словом, ты полетишь с подростками.
— А еще я могу полететь с Зуко, а ты со всеми остальными, включая Садако, — предложил Буми.
— …дам тебе в усиление Хорибэ, так уж и быть. Пожертвую. Должен же там среди старых и малых быть хоть один адекватный взрослый! А Рэншу заберу к себе…
— Хитро!
— Аанг тебе доверяет, заодно будет повод рассказать ему про «пестики и тычинки»… Объяснить Катарре, как вести себя с Великими Духами, особенно с Луной и Океаном… ты не огненный, ей будет проще тебе поверить…
— Нет!
— Можно обсудить, с кем полетит Дэшен и котик…
— Это, конечно, всё меняет! Нет!
— А то я с тобой так сопьюсь. А с детишками тебе не так повадно будет надираться с утра.
— Я полечу с Зуко и Рэншу…
— Не выйдет, Рэншу в связке с Садако.
— Ладно, я лечу с Зуко, и, так уж и быть, беру с собой Дай Ли и бакенэко, а ты будешь опекать Аанга со товарищи! С Рэншу и Хорибэ!
Зуко постучался, засунул голову в дверь.
— Подлетаем, Владетельные… Меня ни о чем спросить не забыли?..
— Нет! — рявкнули оба царя хором.
— О чем разговор вообще, Буми?! Всего какие-то сутки… Только-только успеть поговорить с Аангом…
— Отвянь.
Наконец-то оказавшись на твердой земле, Айро мрачно оглядел своих попутчиков.
— Всем быть готовым к отлету через три часа! И Тоф передайте. Если проспит, останется здесь, крепить торговые отношения с народом Шанг Кхъюнг… На обратном пути, может, и заберем, но это не точно.
— Так кто с кем летит? — уточнил Зуко.
— Сюрприз будет! — злобно ответил Айро, и пошел куда-то в сторону командного пункта, где при его приближении немедля поднялась страшная суета — и не стихала уже до самого рассвета.
— Ну что, пойдем, Сокку предупредим, — пожал плечами Зуко, обернувшись к Катарре.
— А что случилось? — спросил заспанный Аанг, которого растолкали только перед самой высадкой с дирижабля.
— Мы наконец-то летим дальше, в Ба Синг Се! — сказала Катарра.
— И нам надо вылететь раньше, чем сабдаг разглядит, какое сокровище мы ему подсунули и поднимет вой, — ухмыльнулся Зуко. — И ветер.
— О Небо, какие же вы мерзкие, как меня тошнит от этого цинизма… — сказала Катарра. — Видеть никого из вас больше не хочу! Как так вообще можно, обмануть несчастную женщину, разлучить с ребенком…
— Ты не видела, как она огненных они лупцевала дубинкой? — спросил Зуко. — Бедняги, поди, до сих пор в себя придти не могут. Кстати, мне надо их кости упаковать. Прошу меня простить.
Благодаря организованным действиям большого количества опытных людей, прибывших на дирижаблях, — ну и не без участия злобного взбодрившегося Айро, — посадка на дирижабли и впрямь закончилась к рассвету. Удалось даже запустить грузовой лифт, ну и Аппе пришлось сделать пару рейсов.
И с первыми лучами солнца оба больших дирижабля полетели по направлению к Ба Синг Се.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.