ID работы: 12864259

Я тебя пронесу по горящим мостам

Гет
R
В процессе
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Пятна ржавчины

Настройки текста
Джек вернулся домой перед рассветом. Неловко рухнул на короткий для него диванчик в их гостиной, длинно выдохнул. Бряцнуло что-то металлическое, прокатилось по полу. Замерев, Салли слушала его дыхание — тяжёлое, прерывистое, будто после трудной и долгой работы. Подниматься к ней он явно не спешил. Она проснулась пару часов назад из-за холода. Ночи на изломе зимы бывали особенно морозными, в своей пустой комнате в башне создателя Салли страдала от них всю жизнь. Но с Джеком, в его доме, в кольце его защищающих объятий ей всегда было тепло, словно его — а теперь и её тоже — грел какой-то внутренний огонь. И, когда Джек куда-то исчез посреди ночи, не заметить этого не вышло. Интересно, какое срочное дело могло выгнать его из постели? Конечно, Джек запросто мог вскочить и среди ночи, чтобы записать какую-нибудь осенившую его идею — что поделать, мелочи жизни с творческой личностью под боком, Салли уже привыкла и почти не просыпалась, когда он возвращался обратно, сонно целовал куда-то в висок или куда попадёт в темноте и извиняющимся тоном бормотал что-то неразборчивое — но несколько часов отсутствия в то время, когда всем порядочным женатым скелетам положено спать дома, это всё же другое. Мэр со своим извечным «До Хэллоуина осталось сколько-то дней» являлся обычно по утрам, стоит только немного замешкаться с визитом в ратушу, и он-то по ночам точно спал, а не шатался по улицам с непонятными целями. Значит, это что-то другое, не подготовка к Хэллоуину, тем более что у них ещё вполне достаточно времени до следующего, и в ненормированном рабочем дне пока нет нужды. Едва мелькнувшую мысль о появлении соперницы Салли сразу же отмела как неприличную. Она оскорбляла даже не столько её — даже без трёх дней год отношений с Джеком и несколько месяцев жизни законной королевой Хэллоуин-тауна не отучили её от неуверенности в себе — сколько самого Джека. Он бы не стал ей лгать о чём-то подобном. Да и потом, не появилось же никакой соперницы за столько лет её молчаливых наблюдений украдкой за Повелителем тыкв, так с чего бы ей появиться теперь, когда они счастливы вместе? Это что-то другое. Узнать бы, что. Наконец, вверх по лестнице прозвучали шаги. Как будто бы тяжелее, чем обычно, и… он что, хромает? Салли встревоженно вскинулась. Застывший на пороге Джек качнул черепом, дошёл к ней и медленно опустился на край кровати. Он и правда немного хромал. — Прости, родная. Был уверен, что успею. — Что случилось? — Салли с тревогой скользила взглядом по его фигуре, но Джек сменил одежду на домашнюю, а сквозь неё возможных ран не видно. И он явно не настроен был ей что-либо объяснять. — Всё хорошо. Уже всё хорошо. Просто надо было разъяснить одну… сову, — Джек снова заключил её в тёплый кокон объятий и вздохнул так утомлённо, что Салли, ощутив острый укол жалости, сразу раздумала его о чём-либо расспрашивать прямо сейчас. Ничего. Это подождёт. Потом она обязательно выяснит, что тут за тайна, но не сейчас. Сейчас им обоим лучше поспать хоть немного. Ведь дневные обязанности никто не отменял. * * * Утром Джек выглядел как обычно. Больше не хромал, но на нежити любые травмы заживали очень быстро, так что у Салли даже не осталось повода его прижать, чтобы получить ответы. С другой стороны… Могла ли ей просто присниться его отлучка? Её ведь действительно иногда посещали видения, может, это вообще что-то ещё неслучившееся? Или что-то относительно — с поправкой на реалии их города — мирное и безобидное, и вовсе она зря беспокоится. Как бы то ни было, но днём их ждали рутинные, ежедневные, дела. И лучше не опаздывать, чтобы не выслушивать стенания Мэра. Он очень не любит нарушения графика. Из которого город, по правде, ещё ни разу не выбивался, даже учитывая задержку из-за предыдущего Рождества. В ратуше у неё был свой отдельный кабинет, как раз по соседству с тем, в котором Мэр и Джек обсуждали — и временами на весьма повышенных тонах — грядущий Хэллоуин. А она давно перехватила на себя поток просителей с жалобами на соседа или хулиганскую троицу. В силу врождённой эмпатии ей проще разобраться в бытовых трудностях сограждан, чем в тонком искусстве впечатления людей. Она не умела и не любила никого пугать. Любила помогать горожанам. И знать, что достаточно лишь открыть пару дверей — и ей придут на помощь в любом вопросе. Глянув на толпу просителей, уже собравшихся у двери её кабинета, Салли выпустила пальцы идущего рядом Джека, оправила подол официального тёмного платья и жестом попросила толпу расступиться и дать ей дорогу. На пороге чуть обернулась через плечо и улыбнулась — каждый за свою дверь они с Джеком шагнули одновременно. Салли прошла по полупустому, не захламлённому пока за годы работы кабинету, зажигая светильники на стенах, вытащила чистый свиток из хранящихся в единственном дубовом шкафу и опустилась на стул с высокой спинкой, позволяющей держать королевскую осанку почти без усилий. Развернув свиток на столе и взяв перо, Салли кивнула самой себе. Да. Это её место. Как «самая вменяемая», она должна сделать всё, чтобы в её «дурдоме» все жили дружно. — Входите по одному. …Да, конечно, люк на мостовой у фонтана совсем не вписывается в антураж, но убрать никак невозможно — городские коммуникации. Нельзя нам без люков, пусть они и оскорбляют ваш эстетический вкус. …Разумеется, фонарь у вашего дома будет заменён в кратчайшие сроки. Я понимаю, что это уже шестой разбитый фонарь у вашего дома, может, не стоит провоцировать детей? Может, это и исчадия ада, а не дети, но они всё ещё жители Хэллоуин-тауна, и нужно относиться к ним с уважением. Хотя бы попытайтесь. Или городской бюджет разорится на фонарях. …Крышу дома Мэра пора перекрыть. Вот как только, так сразу… А что вы вообще делали на крыше чужого дома, позвольте спросить? Куда же вы так быстро уходите? Откинувшись на высокую спинку стула, Салли прикрыла глаза, кончиками пальцев разглаживая испещрённый пометками и прошениями пергамент. Нужно будет передать его Мэру, её задача лишь сдерживать их в любой момент готовый взорваться недовольством — от Хэллоуина до Хэллоуина — крутой нрав, а так город находится в ведении Мэра, который хоть и любит утверждать, что только простой чиновник и ничего не может решить сам, но на деле как раз на нём город и держится, они с Джеком даже не очень в курсе, где что лежит. А крышу мэрского дома и правда пора перекрыть, раз это даже другие заметили, то там совсем всё плохо, а сам он, конечно, не придёт. В дверь трижды постучали тонкими лишёнными плоти пальцами. Он единственный, кто всегда стучался к ней, хотя ему единственному было не обязательно это делать. Салли постаралась выпрямиться, хотя это не обязательно было делать ей. Джек неслышно скользнул внутрь, быстро осмотрелся, убеждаясь в отсутствии лишних свидетелей, и как-то сразу оказался рядом, обнял её так, что были бы рёбра — могли бы хрустнуть, и Салли успела заметить какое-то потерянное выражение его лица. Она осторожно коснулась укрытых неизменным фраком плеч, но Джек уже судорожно вздохнул и снова аккуратно отстранился. — Что-то случилось? — Салли оглядела его с тревогой. Так ночью ей всё-таки не приснилось? — Нет-нет, — Джек беспечно отмахнулся, словно не он секунду назад выглядел так, будто за ним волколаки гнались. — Просто соскучился. Имею право, между прочим — весь день тебя не видел. Уже день прошёл? Салли по инерции повернула голову, но в её кабинете не было окон. Неудивительно, что так затекла спина. Совсем её заморочили, даже не заметила, как время пролетело. Салли поднялась, опираясь на ладонь Джека, немного даже пошатнулась. Ох, да, похоже, насчёт целого дня Джек не приукрашивает. Но — она бросила взгляд на свернувшийся свиток — оно того стоило. — Пойдём домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.