Глава 16
19 декабря 2022 г. в 19:00
Примечания:
Всем приятного чтения!
— Сегодня мы идем на рыбалку! — оповестил радостно с утра Тёдзи, когда я убирала постель.
Но на его слова лишь нахмурилась, так как сегодня же должен снова прийти Куникудзуси.
Мальчик, видимо, правильно расценил мое волнение, поэтому широко улыбнулся и показал на какую-то бумажку в руках.
— Я написал письмо, если твой брат придет! Мы оставим записку в дверях, так что он должен заметить.
Удивленно вскинула брови.
Должно сработать.
— Завтра как раз придут забрать кристаллы, и я хорошо поработал в эти дни, — довольно говорил ребенок, а я улыбнулась ему. — Но сейчас мы поедим, соберем с собой обед и пойдем к берегу. Я покажу куда, и где больше рыбы!
Покивала ему, испытывая такой же энтузиазм, как и мальчик.
Собрались мы быстро и двинулись к краю деревни. Тёдзи снова вручил мне соломенную шляпу, чтобы голову на солнце не припекало.
Так мы и шли — мальчик впереди с корзиной за спиной и в прекрасном настроении, а я, неся в сумке наш обед, держалась за ребенком, с интересом осматривая округу, которая с каждым днем все сильнее наполнялась жизнью и цветом.
Пышная растительность. Насекомые среди цветов. Птицы над головой. И какие-то животные бегали в кустах и среди деревьев, раскачивая ветки.
Мы шли по склону в сторону пещер, соединенных цепочкой туннелей с шахтами. Везде громоздились высокие окаменевшие останки змея. Но уже слуха касался шум моря, накаты волн на каменистый берег, которые напоминали о моем пробуждении.
— Сейчас мы обойдем эту скалу, и за ней будет заводь, куда часто приплывают стайки рыб. Там и остановимся, — сообщил Тёдзи, указывая рукой наш путь.
Мы прошли мимо гигантской кости, которая размерами была не меньше указанной мальчиком скалы. Останки очень угрожающе нависали над головой.
— Тебе интересно, что это? — заметив мое внимание, с улыбкой спросил мальчик. — Папа рассказывал, что это скелет огромного змея! Даже с нашей деревни хорошо заметен череп на севере. Папа так же рассказывал, что это древний бог океанов — Ватацуми Омиками, которого Наруками Огосё победила во времена Войны Архонтов! Ее мощный удар, Мусо но Хитотачи, разрезал змея пополам! Как и часть острова! На севере даже появилось ущелье Мусодзин. Но туда лучше не соваться, так как сила Архонта до сих пор сильна в воздухе и может убить простого человека, — с предостережением сказал мальчик, а я под впечатлением покивала.
Оробаси рассказывал об этом событии, но и из уст Тёдзи звучало довольно увлекательно — он все сопровождал яркими эмоциями и размахивал руками.
Так и дошли до скал, за которыми укрывался залив с каменистым дном и прозрачной водой, которая блестела под лучами солнца, заставляя прикрывать глаза рукой.
— Мы обычно с папой сидели вон на том камне, — мальчик указал на валун рядом с берегом, — и забрасывали удочки туда, в воду.
Удочки?
«А с-снасти он не брал, хм-м», — заметил Оробаси.
И будто отвечая на наши вопросы, Тёдзи отошел за скалы, где в укромном месте под ветошью и лежали разные инструменты. На мой вопросительный взгляд мальчик улыбнулся, доставая длинную палку выше него.
Удочку?..
— Я сюда все принес, чтобы во время дождя и ветра не ходить со всем этим. Было тяжело так, — он пожал плечами, объясняя.
А-а…
Я с пониманием покивала и взяла в руки ведро, которое ребенок протянул. А после он стянул обувь и взял в руки. Пришлось повторить за ним.
— Вода теплая! — с улыбкой произнес мальчик, заходя в море по колено, пока мы продвигались к валуну.
Снова пришлось кивнуть, хотя не ощущала температуру воды. Но шла и смотрела на дно и спокойную воду с бликами. Между щелями камней пробивались темно-зеленые растения, которые слегка колыхались из стороны в сторону.
Безмятежно и тихо.
Тёдзи с легкостью взобрался на валун и дождался, пока я залезу. Мальчик сел на другом краю и начал разбирать вещи, а я наблюдала за ним, слегка болтая ногами, которые кончиками пальцев доставали до воды.
Ребенок разобрался с удочкой, проверил крючок. Снял корзину и поставил рядом с ведром, а из сумки, которая все еще висела на моем боку, достал небольшой футляр, где лежало что-то засохшее.
«Приманка», — объяснил змей.
Все действия мальчика вызывали интерес.
— Видишь, вон… тени в воде мелькают, — Тёдзи, держа в одной руке удочку, указал на участок воды, где действительно что-то мельтешило. — Попробуем выловить!
Я кивнула и проследила, как ребенок коротко замахнулся удочкой и забросил крючок недалеко от цели.
— Теперь остается только ждать, — тише произнес мальчик.
Хм-м… вот как.
— Вон там, на горизонте, видишь? — указал рукой Тёдзи.
Посмотрела, куда указывал ребенок. Там висела какая-то голубая дымка над водой и прорисовывались темные детали… гора?
— Там находится еще один остров. Каннадзука, — объяснял ребенок. — Там расположена Татарасуна, где раньше работала мама, на кузне. На севере Ясиори и Каннадзука соединяются песчаной отмелью, по которой можно попасть с одного острова до другого. Только вот сейчас такой путь опасен. Говорили, что там в основном и сталкиваются две армии. И там же пропал папа… мама искала его, но… все посчитали, что он погиб. Только мы не верим в это. Все… очень странно. Эх…
Внимательно слушала, но все равно слабо представляла, как все могло выглядеть.
— Если бы не война, то все было бы иначе, — тихо сказал Тёдзи, смотря вдаль с тоской.
Если бы не война, то… я бы не проснулась, — хмурясь, прижала ладонь к груди.
«В мире вс-се относ-сительно», — заговорил Оробаси. — «Ес-сли С-судьбой напис-сано, что это должно с-случиться, то так тому и быть, как бы ты ни менял с-события».
Я вздохнула.
Еще слишком сложные понятия для меня.
— Аи, — позвал мальчик и, дождавшись, когда обернулась к нему, сунул в руки удочку, улыбнувшись. — Держи.
Растерянно обхватила палку и с недоумением глянула на ребенка.
— А я хочу искупаться, раз вода теплая! — с воодушевлением произнес Тёдзи и поднялся на ноги, на ходу стягивая и кофту, и свою шляпу и оставляя рядом со мной.
Да так и бросился вниз, с визгом разбрызгивая воду.
От неожиданности отшатнулась и закрыла глаза, так как руки заняты и не прикрыться. Ощутила, что частично намокла, а мальчик только хохотал. Мотнув головой, недоуменно посмотрела на него — Тёдзи помахал и поплыл в сторону от рыбы.
Ему явно было весело.
А мне приятно наблюдать за ним, несмотря на то, что тоже отчасти намокла.
Тёдзи барахтался и расплескивал вокруг себя воду, которая разлеталась с блеском, а я сидела с улыбкой и болтала ногами.
— Отдыхаете? — раздался рядом неожиданный голос, отчего вздрогнула.
И упала бы в воду, но Куникудзуси схватил за плечо, не давая скатиться с валуна вниз. Разве что… выпустила удочку из рук, которая с тихим бульком плюхнулась в воду.
Ой.
Растерянно уставилась на юношу, который, убедившись, что больше падать не собралась, сел по соседству, одну ногу опустив вниз, а вторую согнув в колене и положив на нее руку. Я заметила, что он не разувался, да и мокрым не выглядел.
Как так?
Обернулась назад — от берега до камня недалеко. Он мог допрыгнуть?
Не понимаю.
— О! Вы нашли нас? — раздался рядом голос Тёдзи, который подплыл ближе, чтобы поприветствовать Куникудзуси.
— Да, — кивнул юноша и достал из-за пазухи бумагу. — Это… была карта?
— Хе-хе, я очень старался, — потерев затылок, мальчик улыбнулся, а его собеседник насмешливо фыркнул и убрал записку. — Аи, удочка. Не теряй ее больше!
Я покивала, приняв из рук ребенка инструмент.
— Вряд ли ты так что-то поймаешь, — как только ребенок отплыл, заметил Куникудзуси.
Посмотрела на удочку в руках, а потом с вопросом на юношу.
— Ты ведь ее уронила, и теперь надо закинуть крючок с приманкой снова, — он взмахнул рукой и кивком указал на косяк рыбы, которая мелькала недалеко.
Рыба и приманка были уже в разных местах.
Снова глянула на удочку, но…
Не понимаю.
Надо повторить за действиями Тёдзи? Как он забрасывал крючок?
Куникудзуси помотал головой на мои мучения и усмехнулся.
«Мы можем поймать другим с-способом, и это даже не опас-сно для тебя», — вставил свое слово Оробаси, а я заинтересованно прислушалась. — «Отложи удочку и с-спустись на воду».
А? Вот так?
Выполнила первое указание змея, заодно сняла сумку с обедом, и как только хотела спуститься на воду, то меня чуть не остановил Куникудзуси, который хотел схватить за рукав юкаты, но не успел, как я быстро съехала вниз и… действительно встала на воду.
Я стояла на воде.
Как?
Растерянно смотрела под ноги, ощущала слабые прикосновения потока, но… меня даже не качало вслед за волнами, они просто обтекали, словно я тот же валун.
— Аи, — юноша нахмурился, а я с недоумением оглянулась на него.
Куникудзуси выглядел напряженным, будто был готов броситься на меня, или что-то еще сделать, чего не могла понять.
«Ус-спокой его, что это не опас-сно», — подсказал Оробаси.
Как?..
Свела брови, смотря в глаза юноши, прижала ладонь к груди, показывая на себя, и помотала головой, пытаясь донести, что не страшно.
— Хочешь сказать, что это не навредит тебе? — с прищуром уточнил Куникудзуси.
Кивнула.
Он промолчал, но все еще мрачно следил за мной, в волнении сжимая ладонью колено.
«Это умение час-сть тебя из-за нашего положения», — объяснил змей. — «Можешь с-считать это моим даром, ес-сли так удобно».
Я могу ходить по воде.
Посмотрела под ноги, на то, как ступни спокойно держались на поверхности.
Я могу ходить по воде!
С радостью осознала эту мысль и, вскинув голову, весело улыбнулась, глядя на юношу.
— Ребенок, — вздохнул Куникудзуси и прижал ладонь ко лбу, покачав головой.
«Морс-ские животные не ис-спугаются тебя при приближении», — привлек внимание к себе Оробаси, возвращая к делу.
Это… из-за того, что ты — бог океанов? — уточнила с любопытством, посмотрев на стайку рыбы недалеко.
«Отчас-сти да. И этого будет дос-статочно для твоего понимания», — ответил змей.
Хм-м, значит, было что-то еще, что пока я не могла понять.
Рыба на самом деле не отреагировала на мое приближение. Я с любопытством присела и наблюдала, как животные гибко скользили под водой среди растений в поисках пищи. Они сине-серого цвета и, застывая на месте, сливались с дном.
«Голубой окунь», — сказал Оробаси. — «Когда он подплывет ближе, то прос-сто хватай его и держи крепче, так как будет вырыватьс-ся. Лучше всего держать за жабры».
Жабры? — я с интересом осмотрела проплывавшую мимо рыбу.
«Видишь, около головы вздуваютс-ся час-сти? За это мес-сто», — подсказал змей.
Я кивнула.
И когда существо приблизилось к ногам, то резко окунула руку, пытаясь схватить, но… не получилось, и я с досадой нахмурилась и поджала губы, когда животное быстро улизнуло, хлестнув хвостом по пальцам.
«Не с-страшно. В первый раз бывает с-сложно и это нормально», — спокойно говорил Оробаси, пока я взглядом искала новую цель. — «И со второй попытки может не получитьс-ся. Только терпение и с-стремление приведут к успеху».
Я снова кивнула, принимая чужие слова ободрения.
«Вон, с-среди водорос-слей затаилась рыба. Она дос-статочно крупная и держитс-ся на мес-сте. Попробуй ее», — подсказал змей.
Значит, эти растения — «водоросли»? Действительно. Растут в воде.
Осторожно приблизилась к месту, замирая прямо над ничего не подозревавшей рыбой. Наблюдая за ней, попыталась уловить подходящий момент, чтобы схватить. И резко опустила руку под воду, как только существо распахнуло жабры, цепко хватаясь и рывком выдергивая животное вверх.
В стороны раздалась туча брызг, а рыба в руке панически забилась, пытаясь вырваться на свободу.
— Вау! Аи! У тебя получилось! — раздался восторженный крик за спиной.
Я обернулась, с удивлением осознав, что все это время за мной внимательно наблюдали, и теперь Тёдзи радостно хлопал, подпрыгивая от эмоций в воде.
«Ты молодец», — похвалил Оробаси.
И, видя, что все сделала правильно, самой тоже стало хорошо и… радостно.
Я улыбнулась и выпрямилась, вскинув рыбу в воздух, которая активно била хвостом — сама поймала ее.
Куникудзуси усмехнулся.
— Кто-то, приобретая силы стихий, радуется и стремится совершать подвиги, а кто-то… ловит рыбу.
Недоуменно моргнула и наклонила голову.
Это…
Была насмешка?
Юноша с прищуром и кривой улыбкой смотрел на меня. И… что-то было в его словах такое… что мне не понравилось.
Я, хмуря брови, подошла ближе к Куникудзуси. Посмотрела на него снизу-вверх, так как он сидел на камне, с очень расслабленным видом взирая на все. А после махнула свободной рукой. И, будто отвечая моему жесту, волна взметнулась следом, накрывая юношу, который от неожиданности не успел среагировать.
Тишина.
— Ой-ей, — настороженно произнес Тёдзи.
Куникудзуси закрыл глаза и бесполезно встряхнул руки от влаги, а после стянул шляпу, которая от воды его никак не спасла, кладя ту рядом. Он провел ладонью по лицу, а после остро, даже с нотками угрозы посмотрел на меня.
— Атакуя, будь готова, что и к тебе может вернуться удар, — холодно произнес он и усмехнулся, опуская ноги в воду.
Теперь уже от души окатили меня волной и брызгами — юноша пнул по воде, и, так как я была близко, то увернуться не смогла.
Вздохнула и мотнула головой, потому что соломенная шляпа намокла и потяжелела, став неудобной. А Тёдзи прикрыл рот руками, но было заметно, что теперь он старательно пытается не засмеяться, наблюдая за нами.
Мрачно посмотрела на Куникудзуси, который усмехался и будто глядел с вызовом — что я предприму.
Ладно.
Сам ведь сказал, что удар может вернуться.
Не надо было ноги опускать в воду. Но понял он это не сразу, и мгновения хватило, чтобы схватить его и дернуть вниз. И вот уже Куникудзуси сидел по грудь в воде, а я возвышалась над ним, отбрасывая тень, и довольно улыбалась.
Показала юноше язык и резко отскочила, не давая схватить уже себя.
Тёдзи, не скрываясь, разразился громким смехом.
Куникудзуси фыркнул и улыбнулся. Но без угрозы или холода. А просто смотрел, чуть щурившись из-за солнца, и легко улыбался.
Поэтому я, больше не ожидая подвоха, подошла и протянула руку, на которую он задумчиво глянул, но обхватил и поднялся на ноги, оставаясь по колени в воде.
— Думаю, рыбу стоит убрать в корзину. Или тебе так удобно с ней ходить? — вскинув насмешливо бровь, произнес юноша и отпустил мое запястье.
Резкая смена темы ввела в недоумение.
И я слегка растерянно, и даже запоздало глянула на руку — существо затихло и больше не дергалось.
Кивнула юноше и хотела подойти к валуну, чтобы переложить добычу в корзину. И у самого камня Куникудзуси перехватил за руку, заставляя обернуться на него с вопросом. Он стоял близко и серьезно смотрел в глаза, хмуро сдвинув брови.
— Не стоит растрачивать силы зря таким образом. Даже если это не сильно опасно, — тихо говорил он. — Побереги энергию. Все-таки это больше надо тебе самой. И не ведись на провокации, даже если будут настаивать и старательно задевать тебя. Учись сдерживать эмоции и контролировать себя. Враги всегда таким образом ищут слабые места здесь, — юноша отпустил руку и ткнул пальцем мне в грудь.
Куникудзуси выглядел очень серьезным. Мне не оставалось ничего кроме как растерянно кивнуть. Но он вздохнул и отстранился, качнув головой.
«Он не уверен, что до тебя дошли его с-слова», — пояснил Оробаси. — «И в чем-то он прав».
В чем? В своих словах или… что до меня ничего не дошло?..
Но я поняла, о чем он и… постараюсь следовать его совету.
— А давайте устроим пикник? — подал голос Тёдзи, когда я убрала пойманную рыбу.
С интересом обернулась на мальчика.
Куникудзуси уже вернулся на валун, снова восседая и смотря на всех с высоты.
— Ну, — мальчик замялся под нашим вниманием. — Можно поймать еще рыбы и зажарить ее на костре на берегу. Мы… с папой так делали. И еще там дыни жарили. И…
— У меня есть немного времени. Я могу остаться, — кивнул юноша.
— О! — радостно дернулся ребенок. — У меня как раз есть вторая удочка! Так будет быстрее!
Куникудзуси вздохнул и покачал головой, проследив, как счастливый ребенок бросился к берегу, к скале, чтобы достать инструмент.
Так… странно.
— Что? — вскинув бровь, юноша глянул на меня, смотревшую на него с задумчивостью, и хмыкнул. — У меня хорошее настроение.
Вот как.
Я улыбнулась и кивнула.
Значит, будем жарить рыбу на костре.
Примечания:
Вот и перешагнули размер миди.
Автор пыта-ался! *радыет*
А ведь еще пара глав этой части, интерлюдия и короткая третья часть с интерлюдией еще одной.
Эх...