ID работы: 12688041

Blind zone (of love)

Гет
NC-17
В процессе
137
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 306 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 13.5

Настройки текста
      Кафе «Модругар», Санта Ана, за две недели до побега из города       — Это она? — Катрина кивнула в сторону, где за окном вниз по улице, пригибая головы, сбегали Тара Кирк и ее подруга. — Какая беспечная.       Беспечной ее точно не назовешь, хотелось сказать Дину, но он промолчал. Посмотрел на Рину сквозь полуопущенные веки, вздохнул.       — Зачем прилетела? — спросил он хмуро. Рина скривила губы.       Им принесли кофе, Рина ткнула в меню, выбрав блюдо посочнее. Пока она разбиралась с сахаром и молоком, которого было «безбожно мало», то не проронила ни слова. Дин терпеливо ждал. Тару он уже спугнул, лекций сегодня не было… Да, конечно, он может потратить полдня на встречу с агентом министерства внутренней безопасности США, которая отчего-то сорвалась в Мексику, игнорируя существование сотовой связи и интернета.       — За тобой хвост, — прозаично выдала Рина, когда ей подали завтрак. Энчилада, кесадилья, три вида тако. Похоже, Рина собрала все из меню закуски.       — Прости, что? — переспросил Дин, подавшись вперед. Катрина заглотила тако одно за другим и сразу же принялась за кесадилью.       — За тобой хвост, мой друг, — повторила она. — Наши засекли, что Бертубер купил билет до Санта Аны на прошлой неделе, но так им и не воспользовался. Думаю, отправил кого-то из своих людей. Ставлю на лысого питбуля, которого он держит в охранниках.       — Почему ты решила, что это за мной? — нахмурился Дин. У Бертубера была куда более привлекательная цель — здесь, в Санта Ане, куда и сам Торрес отправился не ради отпуска.       — Потому что, — Рина отхлебнула кофе, скривилась, — Бертубер копает под Боба. Ты был прав: перед смертью Боб что-то нарыл на Брэйнсторм Лимитед, компанию Бертубера. Тот заволновался, закрывает филиалы по всему штату. Если это заморозка перед слиянием, то действует он слишком открыто и необдуманно. Похоже, боится, что со смертью Боба все не закончилось.       Дин кивнул. То, что было нужно Бертуберу, Боб хранил в ячейке хранения где-то на автовокзале Финиксса, по-старинке. Он передал Дину ключ за неделю до аварии.       — Есть одно дело, — сказал он тогда в баре, где они встретились поздним вечером, — старое, его уже закрыли. Там не все чисто. Я считал, что копаю под одного шершня, но, кажется, нашел целое осиное гнездо. И в центре всего — девчонка. Думаю, она все знает. Хочу отыскать ее и поговорить.       Что было в ячейке, Дин так и не узнал — не решился ехать туда сразу, подозревая, что может привести туда убийц друга. Два идиота. Если бы Дин сообщил о своих сомнениях Рине, та оттаскала бы его за усы. Тем не менее, Дин решил пока промолчать.       У Рины были свои методы, у него — свои.       — Так что, Бертубер ищет меня, потому что как-то узнал, что я расследую дело Боба? — спросил Дин. Джарах хотела кивнуть, но подняла глаза и прищурилась.       — Ты не выглядишь удивленным, — сказала она медленно. — Что, уже знал обо всем? Зря я перлась в другую страну, беспокоясь за твой зад?       — Меня больше нервирует твое внимание к моему заду, чем то, что ты сказала, — отбрил Дин. — И то, что раскрыли меня слишком быстро. Ты уверена, что у Бертубера нет крыс в министерстве?       — Прекрати подозревать моих коллег, — огрызнулась Рина. — Твое участие в наших мероприятиях нигде не числится, так что Бертубер выследил тебя по каким-то своим каналам.       — Или он искал не меня, а Тару.       — Кого?       Дин замялся, вынужденная пауза не ускользнула от внимания Рины.       — Сару. Сара Мэйсон, главная виновница всех «наших мероприятий», как ты выразилась.       — А, — Рина махнула рукой, — ты теперь зовешь ее подставным именем. Выяснил, почему она тут застряла?       Дин хмыкнул.       — Она учится. С переменным успехом.       — Уже вел у нее пары? Она, правда, вундеркинд?       Дин не рассказывал Рине, что столкнулся с Тарой еще до лекций — это вызвало бы ненужные вопросы, которые сейчас только бы помешали делу, — как не говорил, что студентка из Тары была так себе. Если она и была вундеркиндом, то явно не в математике.       Он вспомнил, как Тара сбежала с его лекции, назвав предмет скучным. Вспомнил, как она путалась в формулах, как спорила с однокурсниками о значении теории функций в жизни физика.       Мысли неожиданно потекли дальше: Дин вернулся в канун Дня Мертвых, в момент, когда разговаривал с Сарой Мэйсон — Тарой Кирк — впервые. Она тогда единственный раз на памяти Дина улыбалась, беззаботной и легко. И шутила, и смеялась над своими же шутками.       — Если все так, как ты говоришь, — Дин перевел разговор в другое русло, понимая, что не хочет погружаться в скребущее нутро ощущение беспомощности, которое захлестывало его, едва перед глазами вспыхивал образ Тары. Он прочистил горло и повторил: — Если все так, то мне нужно свалить из города и утянуть за собой хвост. Чтобы человек Бертубера не нашел Тар… Сару Мэйсон раньше времени.       — Увези ее сам, — отрезала Рина. — Я не понимаю, почему ты до сих пор этого не сделал. Приди к ней, выложи половину правды, три четверти правды, скажи, что ты работаешь на министерство внутренней безопасности. Пусть она доверится тебе и вернется в штаты. Там мы спрячем ее до выяснения обстоятельств.       — Спрячете? — уточнил Дин. Рина осеклась, потянулась в карман за сигаретами — занервничала, похоже.       — Я сделаю все возможное, чтобы уберечь девочку, пока не раскрою дело.       — Ты ведешь его неофициально, — напомнил Дин, будто агент Джарах нуждалась в этом. — Значит, тебя не финансирует министерство. Где ты собираешься ее прятать?       Рина сердито выдохнула, допила кофе и бросила кружку на стол. Проходящий мимо официант неодобрительно покачал головой.       — Не знаю, — призналась та. — А ты что собираешься делать? Пора бы уже ускориться, не понимаю, что ты тут вытанцовываешь.       — Жду подходящего момента, — буркнул Дин. Рина фыркнула и закурила. — Тут не курят. Бросала бы ты это дело.       — Ой, не начинай! Не видела таблички, что тут курить нельзя. В Мексике все курят! Ну, кроме тебя.       Дин осмотрел зал, не заметив, чтобы Рине сделали выговор, и вынужденно согласился: вероятно, только он тут придерживался здорового образа жизни.       — Какого момента ты ждешь? — вернулась Рина к их обсуждению. — Когда девчонка день рождения отметит? До него еще пять месяцев.       Когда она начнет доверять мне. Сказать честно, к этой цели он еще ни на шаг не приблизился. То, что Тара пряталась от него, прогуливая лекции, было ясно, как день, и Дину такой расклад не нравился совершенно.       — Она подрабатывает в автосервисе на краю города, — сказал он. Рина вскинула брови.       — Неужели? Так поезжай туда, встреться с ней вне кампуса. В неформальной, так сказать, обстановке.       В неформальной обстановке они уже встречались, и та ночь чуть не стала для Дина ошибкой. Не говорить же об этом Катрине.       Снова загудела голова — от сигаретного дыма, должно быть, а вовсе не от того, что Дин вспомнил, как Тара чуть не стянула с него идиотский шлем, а он чуть не поддался ей и своему иррациональному желанию почувствовать ее пальцы на своей коже. Вот же болван.       Он сказал ей — слова случайно вырвались, — что поцеловал бы ее, если бы их не останавливали обстоятельства. Его цель, ее беззащитность, их статус. Хорошо, что Дин прервал Тару.       Плохо, что он прервал ее.       Рина наблюдала за ним, пуская вверх кольца дыма, и хитро улыбалась.       — Торрес, — позвала она, — только не говори мне, что мнешься перед этой девчонкой! Сколько ей? Двадцать два? На тебя не похоже.       — Не хочу ее напугать, — пробубнил Дин. Зря он не заказал завтрак, сейчас бы забил себе рот едой, чтобы не отвечать на неудобные вопросы. — Она и так шарахается от каждой тени. Незачем становиться ее ночным кошмаром.       Рина покачала головой, прищелкнула языком.       — Ну и идиот же ты. Оплати счет, мы уходим.       Что она задумала, Дин так и не понял, пока привез Рину к своему дому. Та выбралась из «Мустанга», обошла его со всех сторон, внимательно осматривая.       — Что? — спросил Дин. Рина усмехнулась.       — Ну, тебе же нужен повод наведаться в мастерскую к мисс умнице? Вот я и…       Она наклонилась, поднимая с земли крупный камень, а потом вдруг замахнулась и ударила им в боковое стекло арендованной машины. Стекло тут же треснуло, Дин не успел даже подумать о том, что его давняя подруга сошла с ума.       — Ты что творишь?! — рявкнул он, отнимая руку Катрины от стекла. Трещина была внушительная, с такой кататься по городу было бы неудобно — закрывала обзор ровно по центру.       — Упс, — без сожаления выдала Рина и бросила камень под ноги. — Обеспечиваю тебе алиби. Все, отвезешь тачку в ремонт, заодно и познакомишься с Сарой Мэйсон поближе. А теперь угости меня виски. Есть у тебя виски? Нет, разумеется. Тогда иди в магазин, я хочу попробовать настоящий мескаль… Или что пьют в Мексике?       Дин посмотрел на Рину, как на умалишенную. Она никогда не была нормальной, но сейчас, похоже, обстоятельства вынуждали ее действовать совсем безумно.       — Чокнутая, — пригвоздил он. — Иди в дом, я найду тебе выпить.

***

      Съемная квартира Тары и Джой, Санта Ана, ночь перед побегом из города       Дин пригнал по знакомому адресу так быстро, как только мог. Осмотрелся на подъезде к дому, не заметил вдоль улицы ничего необычного. Машин не было, было спокойно, за исключением орущих друг на друга соседей. Что за райончик…       Он постучался, дверь открыла Джослин.       — Мисс Арчер, — кивнул Дин, и та пропустила его без вопросов. Она не выглядела ни испуганной, ни даже обеспокоенной, будто чужой человек, ворвавшийся к ней посреди ночи, ничуть ее не взволновал.       — Он ушел, — сказала Джослин, возвращаясь к дивану. В гостиной было темно, работал телевизор — показывал какую-то местную передачу или мексиканский сериал о наркоторговцах.       Дин осмотрелся: все тот же бардак, ничего нового.       — Что он сказал?       Джослин пожала плечами. Вот же беззаботная…       — Что ищет вас, чтобы что-то там обсудить. Он решил, что вы тут живете, так что я отрицать тоже не стала. Пусть.       — Пусть? — переспросил Дин, не веря своим ушам. — Мисс Арчер, вы должны были сказать, что не имеете ко мне никакого отношения.       — Чтобы — что? — фыркнула она. — Чтобы он кинулся рыскать по всему городу в поисках вашего дома и нашел Тару? Нет уж, пусть уберет руки от моей крошки.       Не только беззаботная, но еще и бесстрашная. Опасное сочетание для молодой девушки двадцати лет, но, надо отдать ей должное, сейчас ее поведение было для Дина предпочтительнее, чем рациональная реакция, на которую он рассчитывал по дороге сюда.       Он прошел до спальни Тары — дверь была открыта, — осмотрел помещение. Сбегала через окно, похоже. Бедная девчонка, вот ей досталось…       — Тара вещи оставила, — отозвалась Джослин из гостиной. — Можете забрать с собой? Вы же ее к себе привезли, она у вас останется?       Дин вернулся в гостиную, нашел стул у стола и сел, не сводя глаз с Джослин. Та тоже смотрела прямо ему в глаза. Теперь-то она не держала его за шпиона, а наблюдала с интересом.       — Я увезу ее из города через пару дней. Как только разберусь с парнем, который меня преследует, — кивнул Дин, признавая поражение в этой игре в гляделки. Джослин широко улыбнулась. Что он сказал такого?       — Так вам отдать ее вещи?       — Я… Не уверен, что она согласится прятаться в моей квартире, — неуверенно сказал Дин. Мисс Арчер окинула его фигуру, частично покрытую сумраком комнаты, и усмехнулась.       — А где ей еще прятаться?       Дин пожал плечами, не заметив в вопросе скрытого подтекста, но он там был. Потому что Джослин прикусила губу и поднялась с места.       — Мистер Торрес, скажите честно, — она подошла ближе, склонила голову набок. — Вы так трясетесь над Тарой, потому что ведете какое-то там дело, с ней связанное? Она ценный свидетель или типа того?       — Типа того, — кивнул Дин.       — Вы не похожи на следователя, — Джослин прищурилась.       — Я и не говорил, что я следователь.       — Нет? А кто? Агент ФБР?       Врать смысла не было, да и вопрос показался Дину довольно безопасным. Сейчас ему нужно было заручиться доверием Джослин Арчер, если он хотел получить ключ к Таре Кирк.       — Не совсем. Я помогаю своей подруге в министерстве внутренних дел США. Наш общий друг недавно погиб, он вел дело, связанное с мисс Кирк. Я хочу докопаться до правды, но у меня нет официального тыла.       — Ну и хорошо, — ответила Джослин, прикинув что-то в уме. Хорошо? — Не люблю копов. И ФБР не люблю. Им нельзя доверять.       — Вот как, — не сдержавшись, усмехнулся Дин. — А мне можно?       — Ну, — Джослин осмотрела его снова и, не найдя чего-то подозрительного в его силуэте, кивнула. — Вам можно. Вы не кажетесь тем, кто готов вонзить нож в спину. Тара вам доверяет.       Неужели?       Дин поморщился.       — Не думаю, — ответил он после задумчивой паузы. — Она боится меня.       — Вас? Или того лысого типа, что за вами гоняется? Мистер Торрес, — Джослин села к столу рядом с Дином и повернулась к нему со вздохом. — Моя Тара боится всех. Она сторонится каждого, кто пытается с ней сблизиться. Вы первый человек, чью помощь она приняла.       Это осознание неприятно ударило в грудь. Хорошо, если Тара Кирк в самом деле доверяет Дину. Плохо, если он действительно был первым, кому она доверилась.       — Она даже от меня ничего не ждет, — добавила Джослин с грустью. — А я — ее лучшая подруга. Я ее единственный любимый человек во всей Мексике. Ну, может уже не единственный.       Она покосилась на Дина, который не услышал в ее голосе изменений, задумавшись о своем. О Таре, вообще-то, снова. Его начинал беспокоить интерес к девочке. Мьерда, кого он обманывает: его давно беспокоил интерес к Таре. Права была Рина, она совсем девчонка, чего он боится?       Того, что чувствует, когда не видит ее. Отсутствие Тары Кирк теперь ощущалось острее, будто вдвоем они стали элементами зависимой системы, и чем дольше Дин проводил рядом с Тарой, тем больше та усложнялась. Переходила из классического пространства в квантовое. Дин гадал, когда они пересекут точку сингулярности. Он уже терялся, строя дальнейшие планы, и уже не знал, чего ждать от будущего.       Одно было ясно наверняка: если сейчас он не возьмет себя в руки, не замкнет разрастающееся поле своих волнений, связанных с Тарой, где-то глубоко внутри тела и разума, им будет чертовски сложно взаимодействовать. Дин не любил сложности. Дин любил простые, понятные планы.       И у него должен быть простой план.       — Мистер Торрес, — позвала Джослин. Дин посмотрел на нее, потом на залитую тусклым светом телевизора гостиную.       — Отправь кого-нибудь завтра в мастерскую Тары, пусть привезет ее вещи. И машину. Это ее машина, во дворе?       — Да, — кивнула Джослин серьезно.       — Хорошо. Отправь кого-то с машиной и вещами Тары. Особо не распространяйся о том, что знаешь и видела. Скажи, что надо провести техосмотр или что-то такое. И некоторое время посиди тихо. А…       Он повернулся, нашел на столе блокнот и карандаш и нацарапал там адрес.       — Я уеду из города на пару дней, Тара останется у меня дома. Приезжай завтра вечером по этому адресу, это моя квартира. Поживете вместе пару дней, пока я не вернусь. Про это место никто не знает, там будет безопасно.       Дин встал, осмотрелся еще раз. Для уверенности подошел и выглянул в окно. Улица пустовала, соседи уснули, прекратив разборки.       — Я сказала тому парню, что вы допоздна в универе наши работы проверяете, — с опозданием пояснила Джослин. — Скорее всего, он отправился туда.       — Хорошо, пусть так. Моя квартира находится на другом конце города, туда он не сунется.       Дин повернулся к Джослин. Та больше не улыбалась.       — Мистер Торрес, — сказала она серьезно, — вы же позаботитесь о Таре? Потому что, если с ней что-то случится, я найду вас и вырву вам сердце.       — Я позабочусь о ней, — ответил Дин, ни секунды не сомневаясь.       — Обещаете? — с вызовом спросила Джослин.       Дин сжал руку в кулак.       — Обещаю.       На следующий день он вел машину вдоль шоссе и смотрел на уснувшую на пассажирском сидении Тару. Он позаботится о ней. Он разберется со всем, абсолютно точно. Потому что в противном случае Джослин Миа Арчер вырвет ему сердце.       Или это сделает он сам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.