ID работы: 1262445

Хеттское сокровище

Джен
R
Заморожен
20
автор
Coco. бета
Размер:
60 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Сокол без стука ворвался в покои Ибиса. Недовольно посмотрев своими янтарными глазами на лежащего мужчину, он произнес:       — Ну и натворил ты там делов.       — Что такое? — невозмутимо поинтересовался египтянин, откладывая читаемую книгу в сторону.       Раздраженно цыкнув, Сокол сел на кровать и, облокотившись на одну из опор постели, пристально посмотрел напарнику в глаза:       — Покровитель рассказал, что произошло в музее. Тебе было не обязательно убивать, хватит с нас и двоих психов.       — А что ты ожидал? — презрительно процедил Имхотеп, приблизившись к жрецу. — Они всего лишь жалкие людишки, с них не убудет.       Служитель Хора тихо вздохнул и, покачав головой, как-то обиженно поджал губы. Понимая, что сейчас нет никакого смысла продолжать разговор, мужчина поднялся на ноги и вышел из комнаты.       «А на что я, собственно, рассчитывал? — рассуждал жрец, идя по Подземному Царству. — Разве может человек, убивший фараона и дважды пытавшийся захватить мир, так быстро исправиться?»       Да, Сокол сам не любил людей, но без веской причины не считал нужным убивать. Он рассчитывал, что раз Имхотеп стал служителем Тота, то чуть утихомирится. Ведь не даром Мудрец ценил рассудительность и спокойствие в любой ситуации. А тут что получается?       Жрец не сразу понял, что кто-то его окликнул. Он очнулся от своих размышлений лишь тогда, когда кто-то одернул его за локоть.       — А? — недовольно проворчал мужчина, оборачиваясь на храбреца. Поняв, что перед ним стоит меджай, Сокол уже спокойно продолжил: — Что-то случилось, Ардет?       — Нет, ничего, господин Сокол. Просто Вы шли и тихо ругались, — слегка улыбнувшись, ответил помощник.       Жрец еще раз тяжко вздохнул и встряхнул головой, отгоняя мрачные мысли. Усмехнувшись на недоумевающий взгляд меджая, кельт весело пояснил:       — Да мне досталось за выходку Ибиса на задании. Не обращай внимания. А ведь его выбрали, чтобы он сдерживал меня, а тут обратное получается. — Мужчина развернулся и направился в сторону Северных Врат и своих покоев. — Чем дальше я буду сейчас от дворца и Богов, тем здоровее будет моя нервная система.       — И все же что-то случилось, — подытожил Ардет Бей, идя чуть позади жреца.       — Морриган объявилась.       — Кто?       — Ирландская Богиня войн и смерти. Ирландская, — негодующе протянул мужчина, — и в то же время кельтская.       До спутника наконец дошел весь смысл сказанного. Конечно. Кто же обрадуется встретить такое создание, как некое напоминание о прошлом.       Сокол больше не проронил и слова, идя по улочкам, упрямо смотря лишь вперед. Ардет Бею оставалось лишь молча следовать за кельтом. Меджай сам выбрал свой путь. Он мог умереть и взглянуть за завесу, разделяющую жизнь и смерть. Там его вначале бы ждал суд у Осириса, а затем уже спокойное пребывание в мире мертвых в роли безликой души. Но воину был предложен выбор, не каждый может таким похвастаться. И Ардет выбрал, он решил остаться с жрецом Хора и продолжить деятельность стража. Теперь мужчина занимал такую же должность, что и Гахиджи. Являлся вторым помощником Сокола и помогал охранять вверенные жрецу врата Подземного Царства.       Перед входом в здание, отведенное для стражей Северных Врат, их уже поджидал воин из армии Анубиса. Гахиджи неуверенно переступал с лапы на лапу и сжимал в когтях свой топор, словно держась за спасительную соломинку.       — Что у нас? — сразу же спросил Сокол, видя нервозность своего подчиненного.       — Тут был сам Владыка Хор.       — Ох ты ж, лично пожаловал, — присвистнул жрец. За все тысячелетия, что он служил здесь, такое случалось лишь однажды. Тогда служитель выполнил поручение Сета и, узнав об этом, Хор лично пришел, дабы проучить наглеца. Сокол запомнил этот приход на долго. Такой ярости он еще не видел от Покровителя. — Он еще здесь? — только и мог спросить мужчина.       — Нет, но он велел, чтобы Вы зашли к нему.       — Кажется, меня порвут на клочки. Еще бы знать, за что, — обреченно простонал служитель.       Но ничего не поделаешь, приказ есть приказ. Развернувшись, жрец стремительно направился в сторону дворца. Чем быстрее он доберется до покоев Хора, тем будет лучше для него. Возможно, кельт отделается легким испугом. ***       — Ну что тебе стоит? — мурлыкающе нашептывала Морриган, забравшись на колени к сокологоловому Хору. — Вот зачем тебе эта ваза? Ты даже не знаешь, для чего она предназначена.       — Это еще не повод отдавать ее тебе, — резонно ответил Бог, равнодушно придерживая за талию Богиню.       Только стоило ей оказаться в покоях Хора, как она тут же скинула с себя плащ. Она была одета в темно-синюю шелковую рубашку, поверх которой красовался корсет из металлических пластин, чья вороная сталь мрачно поблескивала в свете огненных светильников; стройные ноги обтянуты черными брюками, заправленными в мягкие высокие сапоги из дубленой кожи.       Вот так беспардонно Богиня оказалась на коленях у самого Хора. Женщина льнула к мощному торсу Бога, точно большая кошка, ищущая ласки. Она поглаживала своими пальчиками место возле клюва, постепенно спуская по шее к широкой груди собеседника. Вырисовывая диковинные узоры на бронзовой коже, Морриган продолжала:       — Ты же знаешь, я не враг вам. Ни тебе, ни твоему служителю. Просто мне нужна эта ваза, — певуче прошептала воительница, поглядывая на стоящую в углу метровую вазу, принесенную из Лувра.       При ярком свете находка казалась еще более древней, чем на первый взгляд. Ничем не примечательный обычный глиняный сосуд с давно выцветшим орнаментом. Гравировка, если и была, то уже давно стерлась. Так что было трудно отнести вазу к какой-либо культуре, если, конечно, изначально не знать, что это за предмет. А Морриган знала, иначе бы сейчас не пыталась уговорить Бога иной страны.       Богиня еще теснее прижалась грудью к торсу хозяина покоев, обхватила его за шею и, облизнув юрким язычком свои губы, то ли прошептала, то ли простонала:       — Ну, пожа-а-а-алуйста.       В это-то самый момент Сокол и вошел в зал Хора. Остолбенев от увиденного, мужчина даже хотел потереть глаза, опасаясь, что у него уже начались галлюцинации.       — Я, кажется, не вовремя, — надтреснуто выдавил он, отступая к дверям.       — Ты как раз вовремя, Сокол, — с легкой издевкой в голосе промолвил Покровитель. — Проходи.       Ирландская Богиня, недовольная тем, что ей помешали, ловко спрыгнула с колен Хора и неспешно подошла к вазе, грациозно ступая по песчаному полу. Искоса глядя, как жрец настороженно подошел к своему господину и преклонил колени перед его троном, Морриган любовно поглаживала горловину запечатанной вазы. Вот точно так же, как несколько минут назад ласкала местного покровителя.       Женщина видела, как Хор поднял руку и широкой ладонь накрыл ничем не прикрытую голову подопечного, а затем ласково потрепал того по волосам.       — И вот что мне с тобой делать, скажи на милость? — спокойно спросил он, приподнимая голову жреца за подбородок.       — Все зависит от того, что я на этот раз натворил, — не заставил себя ждать с ответом мужчина. Он уверенно смотрел в птичьи глаза своего Покровителя и не собирался отступать, чтобы ни случилось.       — Вот упрямец, — хмыкнул Бог и, наклонившись ближе к слуге, тихо проговорил: — Вот не привел бы ты ее сюда — и наказывать не пришлось бы.       — У нее была книга, — в свое оправдание отозвался Сокол. — Ну не силой же пытаться отобрать?       — А мог бы, — невозмутимо парировал Хор, уже поглядывая на Морриган, увлеченно разглядывающую сосуд. — Ладно. Как говорят в одной далекой стране: «Долг платежом красен».       — Так что ты решил? — тут же обернулась Богиня, явно подслушивающая их беседу.       — Каково твое предложение?       — Вы мне вазу, я вам информацию о числе и местоположениях копий. — Морриган обольстительно улыбнулась, понимая, что выиграла. Чтобы не происходило, но Богам Египта необходимо вернуть проклятые рукописи.       — Идет.       Довольно облизнувшись, женщина вернулась к осмотру вазы. Она почти нашла решение головоломки, еще чуть-чуть и она сможет открыть сосуд. Не обращая больше никакого внимания на египтян, воительница ощупывала кончиками пальцев стертую резьбу. «Осталась самая малость. Потерпи, мой хороший», — ласково шептала Морриган, подбираясь к крышке.       Добравшись до самого верха, она уверенно взялась за крепление и содрала пробку с сосуда. Какие-то доли секунды ничего не происходило, но вот из горловины потянулся молочно-серый туман. Он стекал по испещренным трещинами бокам глиняной темницы и распространялся по полу.       — Что это значит, Морриган? — громогласно разнеслось по залу.       — Ничего серьезного, — отмахнулась женщина, неотрывно смотря, как туман выходит из вазы. Ее глаза хищно поблескивали на бледном лице. — Ничего серьезного, — повторила она.       Словно подтверждая слова Богини, туман прекратил выползать из вазы и стал собираться возле ног воительницы. Он съеживался до тех пор, пока не сформировался в небольшой шевелящийся сгусток энергии. Энергия трансформировалась, меняла очертание и цвет. И вот уже перед глазами собравшихся предстал маленький темно-серый волчонок с серо-голубыми льдинками вместо глаз.       — Кто это? — первым нарушил гнетущую тишину Сокол, разглядывая диковинного зверя.       — Фенрир, — прощебетала Морриган, поднимая волчонка на руки и прижимая к себе. Потеревшись щекой о его мягкую шерстку, она поинтересовалась: — Правда он прелесть?       У служителя нервно задергался глаза. «Замечательная компания намечается, особенно в свете последних событий».       — Морриган, ты уверена, что тебе нужен именно такой питомец? — невозмутимо спросил Хор, беря зверька за шкирку и приподнимая на уровень глаз.       Бог хмыкнул, смотря, как крохотное существо дергает лапками и недовольно фыркает, пытаясь укусить держащую его руку.       — Какой ты грубый, Хор. — Воительница отобрала Фенрира и, поглаживая строптивого зверя, пробормотала: — Я его слишком долго искала.       — Ты получила то, что хотела. — Бог сощурил свои черные глаза и не сводил их с лица женщины. — Теперь говори.       — Конечно-конечно, — отозвалась Морриган. — Китайская Стена, гора Галлхёпигген, а также Сейнт Мэрис. Там вы найдете оставшиеся рукописи, а сейчас мне пора.       Прихватив неугомонного волчонка и быстро покинув покои, Богиня оставила мужчин в полном замешательстве.       — Господин?       — Что, Сокол?       — Вам не кажется, что нас дурят? — поинтересовался жрец, пытаясь осмыслить только что произошедшее.       — Примерно так все и обстоит, — невозмутимо ответил Хор, присаживаясь на трон. — Мы уже вернули все копии. Да и нечего им делать в горах, или, например, в стене.       — Тогда зачем, мой Покровитель? Я не понимаю. — Служитель растерянно смотрел Богу в глаза, прося тем самым объяснений.       — Глупый. Ну не можем же мы все оставить как есть. Этот ее новый питомец... Знаешь, Сокол, я предпочту знать, что Госпожа Ворон затевает. Возьми с собой Ибиса и разберись во всем.       — Слушаюсь.       Мужчина почтительно поклонился и вышел в коридор. Его вновь во что-то впутывают, но Владыка Хор был прав. Они не могли остаться в стороне. Если Морриган затевает опасную игру, то лучше знать что это за игра и каковы правила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.