Часть 7. Жатва
12 января 2024 г. в 13:59
Естественно, внезапный отъезд принцессы не остался незамеченным и вызвал вопросы. Первым их озвучил утром за завтраком король Кадер.
— Принцесса не пожелала к нам присоединиться? — как бы невзначай спросил он, метнув быстрый взгляд на пустующее место Неры.
— Нет, — сдержанно ответил ее отец. — Ей пришлось отбыть из города по государственным делам.
Вилка принца Конрада тихонько звякнула о тарелку.
— Неужели? — ровным голосом проговорил он, отложив приборы. — Еще вчера об этом и речи не шло, даже сборов не было.
— Необходимость срочная и внезапная, но уверяю, вам беспокоиться не о чем.
— Она отправилась одна? — как бы между делом заметил король Кадер. — Что ж, полагаю у вас есть все причины считать это решение разумным.
— Есть, — спокойно ответил ему король Нандор, но в трапезной как будто на мгновение потемнело.
— Мирные переговоры, конечно же, являются первостепенной задачей сейчас, — поспешил разрядить обстановку герцог Гелиард, — но все же, это не повод лишать внимания другие проблемы.
— Разумеется, — понимающе кивнул король Кадер. — В дни нашего с Конрадом отсутствия, бремя правления Варденом легло на плечи моей супруги. Как и воспитание двоих мальчишек, братьев Конрада. Если подумать, еще не известно, какое из двух зол хуже.
— «Мальчишкам» уже по тринадцать лет, и все это время матушка довольно ловко справлялась с их воспитанием, — заметил Конрад, — я уж не говорю о двадцати пяти годах своего. Так что и с управлением королевством в наше отсутствие вполне справится.
— Снова не даешь мне побыть сентиментальным, — притворно вздохнул отец Конрада, легонько взлохматив тому волосы.
Остаток завтрака прошел в светских беседах ни о чем. Вернувшись в свою часть замка, король Кадер не останавливаясь прошел в свои покои и поманил за собой Конрада.
— Ты имеешь какое-то отношение к отъезду принцессы? — без предисловий спросил король Кадер сына.
— Я услышал о нем впервые, также как и ты, — спокойно ответил тот, проходя вглубь комнаты и выглядывая в открытое окно.
— Спрошу еще раз, — снова обратился король к сыну, тоже подходя к окну и закрывая створку на замок, — имеешь ли ты какое-то отношение к столь внезапному отъезду принцессы?
Конрад вздохнул и, наконец, повернулся к отцу.
— Нет. Если бы дело было во мне думаешь она бы уехала, прекрасно зная, что я воспринял бы это как очевидный побег? Никогда, гордость и упрямство ей просто не позволили бы.
— Или дело настолько серьезное, что ей пришлось наступить на горло как своей гордости, так и упрямству, — хмыкнул король, все еще недоверчиво глядя на сына.
— Как бы там ни было, это к лучшему, — сказал Конрад. — Без нее переговоры пойдут куда спокойнее, не думаешь?
— Возможно, — кивнул король. — Однако, стоит разузнать, что послужило причиной такой спешки. Хотя бы для того, чтобы понимать, к чему нам готовиться, когда принцесса вернется.
— Не думаешь, что это не наше дело? — взглянул на отца Конрад. — Мы здесь только ради мирного договора, разве нет?
Король Кадер сел в ближайшее кресло, поучительно глядя на сына.
— Не будь так наивен, — вздохнул он. — Мы в стане нашего давнего врага. Пускай мы и собираемся прекратить вражду и жить дальше в дружбе и мире, но не стоит упускать из внимания что-либо из того, что здесь происходит. Особенно внутренние дела Нарсила.
Принц Конрад не одобрял такой подход, но перечить отцу не осмеливался.
— Смотри как бы король Нандор не решил, что ты суешь нос куда не надо, — мрачно сказал он. — Ты и так пошатнул его энтузиазм своим предложением нашей женитьбы с принцессой.
— О, поверь, король Нандор все прекрасно понимает, от него мы ничего не узнаем, — отмахнулся отец принца. — Поэтому, попробуй сблизиться с герцогом.
Конрад нахмурился.
— Я не думаю, что причина отъезда Неры стоит того, чтобы так рисковать переговорами. Я не стану ничего выпытывать у герцога.
— Я разве прошу выпытывать? — невинно спросил король, но в голосе мелькнула угроза, которую мог распознать только его сын. — Просто сблизься с ним. Разве дружеские отношения с будущим королем Нарсила могут быть лишними? Тем более, если с будущей королевой у тебя они не очень сложились.
Стараясь скрыть недовольство, Конад отвернулся к окну и сцепил руки за спиной.
— Знаешь, отец, — негромко произнес он, — тебе стоило избрать своим гербом змею.
***
Лорд Локир Халадор имел репутацию достаточно умного человека и редкого хитреца, за что, собственно, и получил свое прозвище. Он всегда умудрялся любую ситуацию повернуть в свою пользу. Образован, предприимчив, в меру осторожен. Обаятелен, недурен собой, образцовый семьянин. Прекрасно знает себе цену и смог добиться расположения короны в довольно короткие сроки. Естественно, его верность не вызывала сомнений, однако править ему доверили именно западными землями, вдали от границ как с Варденом, так и с Островами.
Каратос — крупный город, под управлением котогрого находились обширные территории. Окруженные лесами и пустошами, западные земли имели несколько обособленный статус, а Каратос был их негласной столицей. Добраться сюда из Рианнона было сложнее, чем в любую другую точку королевства, если только не ехать напрямик, через Багровый лес, куда не смел ступать никто, без дозволения короля.
Принцесса Нера ехала почти без остановок — за три дня всего три привала на сон и еду. Таким темпом она добралась до Каратоса даже быстрее, чем планировалось. Въезжая в городские ворота посреди ночи, приказала переполошившейся страже не докладывать о ней и направилась прямо ко дворцу, опережая слухи о ее прибытии, которые, естественно, уже поползли по спящему городу.
Несмотря на спешку и скрытность принцессы, когда она подъехала ко дворцу, на ступенях ее уже ждал сам лорд Халадор, склонившись в поклоне. Было видно, что одевался он наспех, белоснежная рубашка неаккуратно заправлена в штаны, медные пряди длинных волос выбились из низкого хвоста. Позади него стояли его жена, леди Сона и дочь Рамона, также наспех одетые, также склонившиеся в поклоне.
"Насколько же быстрые и пронырливые у него шпионы," — с некоторым раздражением подумала Нера, оглядывая просыпающийся дворец.
Тут и там загорался свет в окнах, во двор то и дело выбегали заспанные слуги, наспех приводя в порядок все, что попадалось им на пути. Сопровождавшие принцессу воины уже выстроились перед дворцом и спешивались. К огромным королевским коням с опаской, но довольно услужливо подбегали слуги, кто-то кричал, чтобы освободили место в конюшнях.
Оперевшись на руку Ксандора, Нера спрыгнула с Ветерка. Пока она снимала перчатки, к ней спешно подошел лорд Халадор, оставив семью возле распахнутых дворцовых дверей.
— Госпожа, такая честь и великое удовольствие принимать вас в моем дворце, — проговорил он стараясь держать лицо и снова склонившись в почтительном поклоне.
Неру позабавило, что принимать ее здесь в такой час для него удовольствие. Как и то, что он считает этот дворец своим.
— Но позвольте, принцесса, почему вы не предупредили о своем визите? Я бы все подготовил и встретил бы вас как полагается, — продолжил Закатный лис, скрывая страх за довольно искренним недоумением.
— Лорд Халадор, вам, вместе с семьей приказано немедленно явиться в Рианнон, — проигнорировала его вопрос Нера, отдавая отцово письмо Ксандору, который вручил его Халадору. — В своем послании отец дарует вам право ехать напрямик через Багровый лес.
— Прямо сейчас? Но как же… нужно столько всего собрать! — запинаясь, но все еще держа лицо проговорил лорд Халадор, бегло прочитав послание.
— Берите только необходимое, в столице для вас уже подготовлены покои. Пятнадцать минут на сборы вам хватит?
— Я не думаю…
— Десять.
— Как же, принцесса… этого слишком мало!
— Должно хватить, — отрезала Нера.
— Госпожа, позвольте хотя бы узнать, чем я прогневил корону? — взмолился лорд Халадор.
— Милорд, если бы вы прогневили корону, я прибыла бы сюда как палач, а не как наместник, — заметила Нера, наблюдая как вокруг в суматохе бегают люди лорда.
— Позвольте хотя бы подготовить покои для вас! — воскликнул он, отчаянно хватаясь за малейшую возможность потянуть время.
— Не стоит, я сама выберу, — махнула рукой принцесса и обратилась к ближайшему стражнику. — Немедленно созвать городской совет в Центральном зале.
— Но еще ночь… — пролепетал тот в ответ, но тут же затих под изумленным взглядом принцессы, — да, госпожа, сию минуту.
И поспешно скрылся во всеобщей суматохе.
— Нет, нет, в карету запрягите моих коней, они быстрее, — сказала Нера, увидев как из конюшен выводят лошадей лорда Халадора.
— Что вы, госпожа, я не посмею, — глубоко поклонился тот, пряча недовольство. — К тому же, тогда за каретой не поспеет моя стража.
— Не страшно, десяток моих людей проводят вас до самого Черного замка, — ответила Нера, — а ваша стража догонит вас позже.
Закатный лис поджал губы и снова низко поклонился, но янтарные глаза так и бегали из стороны в сторону.
— И поторопите семью, — сказала Нера, глядя как леди Халадор с дочерью все еще нервно мнутся наверху лестницы, ведущей к дворцовым дверям. — Иначе им придется ехать в ночных платьях.
Лорд Локир тут же чуть ли не бегом направился к ним и все семейство скрылось во дворце.
Нера повернулась к Ксандору:
— Отправь пару человек помочь им, — сказала она. — И чтобы лишнего не брали.
Командующий отдал приказ и несколько солдат из ее сопровождения отправились внутрь.
— Прикажете осмотреть дворец? — спросил Ксандор. — Пока не опомнились его обитатели.
— Да, — кивнула Нера. — Правда, сомневаюсь, что мы что-то найдем. Особенно, если не известно, что искать.
— И все же, предпочитаю действовать основательно, — ответил командующий.
Нера снова кивнула:
— Распорядись. Потом проследи за отъездом лорда с семьей и приходи в Центральный зал.
С этими словами принцесса направилась во дворец. Она была здесь всего пару раз и очень давно. Несмотря на это, найти дорогу в Центральный зал ей не составило труда. Абсолютно круглое помещение венчалось высоким куполом, в верхушке которого было окно, пропускающее внутрь одинокий луч лунного света. Бесчисленное количество свечей в канделябрах горели не сгорая вот уже много лет — дар друидов западных земель предыдущему наместнику Каратоса. Стены и колонны украшены золотой лепниной и драгоценными камнями, а на полу мозаикой выложена подробная карта западных земель. В этом же зале стоял резной трон Каратоса. Он был вырезан из цельного массива красного кипариса — самого дорогого дерева в королевстве. Украшенный золотом, обитый мягкой кожей, трон стоял точно под лучом луны, падающим из окна в куполе. От всего этого великолепия у Неры рябило в глазах. Ей больше была по душе обсидиановая строгость Черного замка. Не останавливаясь, принцесса не спеша прошла прямо к трону, села на него и вздохнула, прикрыв глаза.
Спустя каких-то полчаса она оглядывала представших перед ней чиновников и представителей местной знати. Самые влиятельные люди Каратоса и всех западных земель стояли перед ней бледные, взъерошенные, одетые кое-как, в руках неаккуратные охапки документов. Еще бы, ее люди буквально вытащили их из постелей посреди ночи.
— Прошу простить за столь внезапный сбор совета, — начала Нера. — В отсутствие лорда Халадора, Каратосом буду править я, и мне нужно как можно скорее войти в курс городских дел.
По залу прошел тихий шепот вперемешку с нестройными поклонами. Видимо, дисциплина здесь была более мягкая, нежели в столице.
— С чего госпожа пожелает начать? — откашлявшись, спросил главный секретарь лорда Халадора.
— Для начала, пусть ко мне пришлют швею, — сказала Нера, театрально оглядывая свою одежду под изумленными взглядами чиновников. — Я собиралась сюда в спешке и ехала налегке. Мне не помешает пара новых платьев.
По залу снова прошла рябь нестройных поклонов и невнятное бормотание.
— Вам не обязательно кланяться на каждое мое слово, — закатила глаза Нера. — Просто исполняйте.
— Госпоже понадобится что-нибудь еще? — спросил секретарь.
Видимо, среди всех присутствующих он был самый смелый.
— Детальный отчет по четырем деревням, что сгорели пару недель назад, — сказала принцесса и все присутствующие заметно побледнели.
— Г-госпожа, это дело давнее и уже неактуальное, — защебетал все тот же секретарь, — инцидент уже исчерпан, виновные наказаны по всей строгости.
— Неужели? — подняла брови Нера. — Инцидент настолько мелкий, что вы не сочли нужным сообщать о нем в столицу?
— Вообще-то, лорду Халадору настойчиво рекомендовали послать весть королю, но он отмахнулся, заявив, что это не стоит его внимания, — подал голос один из чиновников.
— Вот как? — Нера оглядела остальных.
— Поскольку сгоревшие деревни сразу отстроили, мы посчитали, что милорд рассудил верно… — тут же продолжил секретарь.
— Уже отстроены? — перебила его Нера. — Но для кого? Ведь все жители погибли.
— Придут новые. Пустовать деревни не будут, будьте уверены…
— Хватит! — не выдержала Нера. — Я сказала, что мне нужны полные отчеты по этим делам, а не ваши объяснения.
Несколько секунд в зале был слышен лишь шорох бумаг. Наконец, в протянутую руку Ксандора вложили несколько исписанных листов, которые он передал принцессе.
— Позже я изучу их, — сказала Нера, сворачивая бумаги.
Следующие несколько часов прошли в бесконечных отчетах. Финансовые дела, текущие судебные разбирательства, положение дел во всех сферах жизни города и окружающих территорий. Чем дольше шел совет, тем яснее Нера понимала, что пытается объять необъятное, и тем стремительнее росло ее уважение к Гелиарду, который успевал уследить за всеми делами в Рианноне. Так сказать, плавал в них как рыба в воде. Нера же, во всем этом потихоньку тонула, утешая себя тем, что это просто незнакомый для нее город, в котором она была-то всего пару раз ребенком.
Несмотря на это, она требовала с местных чиновников абсолютно все, что они могли предоставить на бумаге или словесно: всевозможные отчеты, описи, конторские записи, документы казны, даже тюремные списки. Все это она мельком просматривала и задавала вопросы, если таковые возникали.
— Благодарю, милорды, — сказала Нера спустя несколько часов, потягиваясь на троне в лучах восходящего солнца. — На этом все, можете идти.
Уставшие не меньше принцессы чиновники с поклонами удалились из зала. Нера с тоской посмотрела на груду документов перед собой и приказала отнести все это в свои покои.
— Прошу прощения, госпожа так и не выбрала для себя покои, — опустив голову пролепетал один из слуг.
— И верно, — сказала Нера, поднимаясь. — Покажите свободные, только чтобы они были не слишком высоко.
Принцесса выбрала себе комнаты на третьем этаже дворца. Не самые роскошные, зато довольно уютные: спальня, совмещенная с кабинетом, ванная и столовая. Без балкона, с окнами, выходящими во внутренний двор. Сюда же Нера распорядилась подать завтрак. После него пришла швея, чтобы снять мерки для новых платьев, потом Нера, наконец, прочитала письма от Гелиарда и Валерики, пришедшие еще ночью. От отца, как и ожидалось вестей не было.
В Черном замке за три дня ее отсутствия не произошло ничего интересного или стоящего беспокойства. Валерика со скуки стала еще сильнее вздыхать по принцу Конраду, правда, совсем не обделяя вниманием своих постоянных ухажеров. Гелиард виртуозно и со всем почтением пресекал любые попытки короля Кадера выяснить куда отправилась Нера и по какому поводу. По словам герцога, докучать отцу Неры с такими расспросами не осмеливаются ни он, ни его сын.
— Стой насмерть, Гелиард, — с улыбкой пробормотала Нера, читая его письмо.
К полудню у принцессы больше не осталось отговорок, поэтому она, наконец, села за отчеты по сгоревшим деревням. Спустя пару часов, изучив каждую строчку по несколько раз, Нера поняла что ей срочно нужно отвлечься и вызвала Ксандора. Явившись, первым делом командующий спросил, не обнаружилось ли чего-нибудь странного в отчетах.
— Все чисто и красиво, — сказала Нера, отбрасывая документы. — Виновные наказаны, деревни отстроены, ожидают новых поселенцев.
— Бумага легко лжет, — заметил Ксандор.
Нера вздохнула и устало откинулась на спинку кресла.
— Это Гелиард — любитель копаться в бумажках, — сказала она, уже сожалея, что сюда отправился не он. — У меня голова сейчас лопнет! Что думаешь о местной знати?
— Подстать их лорду, — глухо сказал Ксандор.
— Это точно, — усмехнулась Нера.
Многие в королевстве недолюбливали Закатного лиса, и командующий столичной стражей — не исключение.
— Принцесса, вы уже двое суток без сна, — заметил он, меняя тему, — вам следует отдохнуть.
— Терпеть не могу спать днем, — отмахнулась Нера. — Нужно выяснить как можно больше и как можно скорее. Твои люди осмотрели дворец и окрестности?
— Да, госпожа, — кивнул Ксандор. — Ничего странного не обнаружилось.
— Ну еще бы, — хмыкнула Нера. — Мы полагаемся только на туманные слова старой ведьмы. Если здесь что-то и есть… что ж, Закатного лиса не зря так прозвали, он достаточно осторожен и хитер. Сегодня я съезжу в те деревни. Ты останешься здесь.
— Я должен сопровождать вас, — возразил Ксандор.
— Ты должен выполнять мои приказы, — отрезала Нера. — Выясни все про тех, кого признали виновными. Кто такие, чем занимались, друзья, семьи и так далее.
— И еще, — немного подумав добавила она, — мне нужен некромант. Прикажи разыскать лучшего, пусть его доставят в ближайшую деревню и как можно скорее.
Ксандор коротко поклонился и отправился исполнять приказы. Принцесса же, пока было время, погрузилась в беспросветную пучину прочих городских дел. Даже не вчитываясь в детали было ясно, что взяточничество, кумовство и прочие прелести превышения полномочий тут не то, чтобы процветали, но вполне себе имели место быть. Естественно, лорд Халадор ни к чему из этого никакого отношения не имел и, более того, всячески боролся с безобразием, однако, судя по всему, безуспешно. И, скорее всего, являлся главным узлом этой огромной сети. У Неры не было ни желания, ни времени на то, чтобы все это распутывать. К тому же, это и была неотъемлемая часть, если не основа, жизни крупного города, столь отдаленного от столицы. Чтобы навести тут порядок, пришлось бы выкосить большую часть правительства и половину населения, разрушить привычный уклад жизни, сложившийся за многие годы, и, не добиться в итоге ничего, так как рано или поздно все вернулось бы на круги своя. Поэтому, Нера взяла на заметку только несколько крупных дел, а со всем остальным ознакомилась лишь в теории.
Спустя несколько часов ей доложили, что некромант найден и его уже везут в ближайшую деревню. Принцесса быстро собралась и отправилась туда же, в сопровождении десятка своих солдат.
Там ее встретил полнейший порядок: ни следа пожаров, новые крепкие дома, грядки и поля, готовые под посев. И тишина. Гробовая, холодная, жуткая, она извращала красоту и чистоту этой деревни, превращая ее в насмешку. Казалось, что для людей здесь больше места нет, несмотря на все созданные условия.
Принцесса в сопровождении некроманта обошла каждую улицу, заглянула в некоторые дома. Внутри них было еще менее уютно, чем снаружи — холодные очаги, посуда, расставленная на столах, аккуратно заправленные постели… будто и не было ни смертей, ни пожара.
— Сколько людей жило здесь? — обратилась Нера к сопровождавшему ее секретарю.
— Записи довольно неточные, — ответил тот, просматривая листы последней переписи. — В среднем около двухсот человек в каждой сгоревшей деревне.
— Две сотни и еще пятнадцать душ покинули это место, моя госпожа, — подал голос некромант. — Все они там, откуда нет возврата. Там, где даже мой зов уже не слышен.
— Конечно, уже столько времени прошло, — протянула Нера.
— Простите, принцесса, но для меня не важно, сколько прошло времени с момента смерти, — возразил некромант с легким поклоном. — Я могу призвать любую душу из-за первой завесы, но то, что произошло здесь… похоже на массовое жертвоприношение, уплату долга. А значит, все эти души пересекли уже вторую завесу.
— И кто сможет призвать их оттуда? — спросила Нера, пытаясь проигнорировать неприятное чувство, возникшее после слов некроманта.
Она и сама чувствовала, что это место осквернено, и больше здесь жить не сможет никто.
— Никто, — эхом ее мыслей отозвался некромант.
— Вы все здесь осмотрели? Тогда отправляемся в следующую деревню, — сказала Нера, запрыгивая на коня, с мрачным предчувствием на душе.
Обратно в Каратос принцесса вернулась глубоко за полночь. Услуги некроманта могли еще понадобиться, так что во дворце ему отвели покои. Вернувшись в свои, Нера первым делом села за стол, чтобы написать отцу отчет обо всем, что выяснила. Закончив, она подняла взгляд на Ксандора, все это время стоявшего у дверей.
— Тысяча, — заключила Нера. — Ровно тысяча погибших. Ни больше, ни меньше. Что думаешь?
— Странное совпадение, — задумчиво проговорил тот. — Если, конечно, совпадение вообще. Больше похоже на…
Командующий замолчал в нерешительности.
— Жатву, — закончила за него Нера, мрачно глядя перед собой.