ID работы: 1257577

Start Over

Гет
Перевод
R
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
154 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 146 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 7. Twenty First Century Girl

Настройки текста

День семнадцатый - Девушка двадцать первого века.

POV Caroline. Играть роль истинной леди двадцать четыре часа в сутки немного утомляет меня. Я успешно справлялась с этим, благодаря Долорес, но это уже порядком надоело. Я скучала по дому, пока Стефан не появился в моем сне. Раньше меня не так часто посещали мысли о друзьях и матери. Я жила где-то в своем мирке, и думала только о себе. Всё, о чем я могла думать сейчас в течение пяти дней, только о возвращении домой. Я хотела сесть в мою дорогую машину и вдохнуть аромат кожаных сидений вместо того, чтобы ехать на карете. Я хотела смотреть свой любимый сериал, а не читать книги. Я хотела одеть моё платье без бретелек, а не носить громоздкую одежду. Я хотела, чтобы мои ноги не скрывались под большими слоями юбок. Но больше всего мне хотелось лечь на моей удобной кровати, взять iPod и заснуть под грустные мелодии. Конечно, когда я вернусь, я буду лелеять все эти мелочи, которые я использовала, чтобы принимать как должное. Сейчас я чувствовала себя в полном одиночестве и на меня надвигалась депрессия. Конечно, братья Сальваторе с этим мне могли помочь. Я хотела быстрее найти знаки и покончить с этим делом. Я думала о подсказке Стефана, пока не понимая ее. Неужели нельзя сказать прямо? Нет, надо же все усложнить. «Просто пройди десять процентов пути, когда он пройдет девяносто», - что это вообще? Я думала об этой фразе уже три дня, и в голове нет ни одной идеи. Я где-то слышала раньше эту фразу, но вот только где? Все равно я доберусь до сути, и выполню задание. Я не могла уже видеть хмурое лицо Стефана. Я не могла поговорить с ним о том, что произошло тогда между нами. Мы могли быть лучшими друзьями, если бы между Еленой и Стефаном не было ничего. Он был несчастным. Скорей всего это из-за брата и Елены. Но я отошла от темы. С Еленой всё будет хорошо, ведь все так заботятся о ней… За эти семнадцать дней проведенные тут, я приобрела жизненный опыт. Сейчас я сидела и вела дневник. Мне хотелось запомнить каждые моменты в прошлом. Гуляла я со Стефаном, болтала с Деймоном. Я знала, что я тут ненадолго. Но как же здесь было хорошо. Я еще не встречала таких добрых и гостеприимных людей, как семья Сальваторе. Возможно, тут все такие были, но я не из 1864, и меня это немного пугает. Кто будет так тепло относиться к незнакомому человеку? Моя комната, будто бы пятизвездочный отель. Служанка все время убиралась в ней. Это просто какой-то рай. Находясь здесь, я отдалилась от проблем, будто проживала другую жизнь. Мне нравилось, что Сальваторе не воспринимали меня, как избалованную и глупую блондинку, когда я грустила, они всякий раз пытались меня развеселить. Если честно, то мне нравится здесь жить. Хотя на самом деле это место меня не удерживало, а только братья Сальваторе. Кажется, мне нравились оба брата. Это меня очень сильно беспокоило. Сейчас я старалась быть в одиночестве. Я не нуждалась в пище, что достаточно удобно. Уже два дня подряд я отказывалась от ужина. Я приходила на завтрак и обед из-за соблюдения приличия, каждый раз улыбаясь фальшиво. Я попросила, чтобы они меня не беспокоили. Я слышала их разговор, они думают, что мне нездоровится. Джузеппе хотел привести ко мне врача. Я решила устроить им сюрприз. Когда Долорес на следующее утро вошла в мою комнату, все трое еще спали. - Доброе утро, мисс Кэролайн, – сонно произнесла молодая девушка. - Я сожалею, что разбудила тебя так рано, моя дорогая. Я бы позаботилась об этом сама, – сочувственно сказала я. Под «этим» я имела в виду корсет. Я уже привыкла к нему. Я чувствовала себя настоящей леди Кэролайн Джонс. Этот корсет, словно маска, я скрывалась под ним. Когда я снимала его, чтобы лечь спать, я снова становилась Кэролайн Форбс со всеми моими драмами и внутренними переживаниями. Мне очень хотелось надеть корсет именно сегодня. - Долорес, ты не могла бы мне показать, где находится кухня. – сказала я как бы случайно. – Я хочу сделать завтрак для Сальваторов. Поэтому я разбудила тебя так рано. Мне понадобится твоя помощь. - Почему Вы хотите сделать завтрак? С едой что-то не так? – взволнованно спросила девушка. - Нет, просто я хочу сделать для них приятное. - Вам нельзя находиться на кухне, мисс Кэролайн! - Я не понимаю. - У вас есть более важные дела, Вы же образованная девушка. Поваров ваш поступок приведет в шок. Не нужно туда ходить. - Вот еще, – фыркнула я. – Показывай, где у вас кухня. - Ну, хорошо, – виновато пожала плечами Долорес. Больше служанка не препятствовала моей идее, хотя неохотно отвела меня на кухню. Все слуги в недоумении смотрели на меня. Они меня боялись, конечно же, не как вампира, а как госпожу, которая хотела их отчитать. Я говорю им, что хотела бы приготовить завтрак. Темнокожая женщина лет сорока приблизилась ко мне. - Вы из Калифорнии, мисс Джонс? - Да. - Мне говорили, что калифорнийские традиции отличаются от наших, но Вы должны знать… - Я знаю, что мне тут, как образованной девушке не место на кухне, – перебила ее я с раздражением. – Но придется смириться с моим выбором, это даже не обсуждается. На несколько секунд слуги замерли, а потом принялись за работу. Каждый мне советует, что лучше приготовить, но я уже давно всё решила. Мысленно я благодарила, что есть печка, хоть и древняя. Джузеппе любил крепкий кофе, Стефан любил чай. Что касается Деймона, я знала, что он просил повара что-то добавлять в его кофе. Мне потребовалась помощь Долорес в приготовлении блинов. Всё-таки неплохо, когда у тебя в доме есть личные повара, одни режут хлеб, другие готовят мармелад, также они выращивают овощи и фрукты. Они что-нибудь могут не сделать? Я ужасно готовила за исключением блинов, пасты и пюре. Мне у них было чему поучиться. Я слышала, что Джузеппе проснулся, и срочно отправила слуг накрывать стол. На это им потребовалось меньше трех минут. Они случайно не вампиры? Как так быстро можно накрыть стол? Когда Стефан и Деймон вошли в столовую, я об этом забываю вмиг. Они такие красивые. У обоих темные слегка кудрявые волосы, хотя у Деймона темнее. Их глаза горели озорным огоньком, что делало их привлекательными. Я давно заметила, что они похожи манерами поведения. Будто бы их сплетают невидимые нити. У них одинаковая походка. Когда Стефан улыбался, то Деймон смеялся. Я была ими очарована. - Доброе утро, господа. Надеюсь, вы хорошо отдохнули. Присаживайтесь на свои места, – голосом хозяйки проговорила я. Семейка Сальваторе обменялись взглядами. Видимо, они не понимали моего хорошего настроения, ведь я два дня подряд ходила мрачной и угрюмой. - Мисс Кэролайн, – обратился ко мне Стефан с почтительным поклоном, – я рад Вас видеть. - Мы все рады тебя видеть, дитя, – поддержал сына Джузеппе, погладив Деймона по плечу. Я была удивлена. В первый раз я увидела, чтобы Джузеппе так обращался со старшим сыном. Он приближается ко мне и мягко целует руку. Я ему улыбнулась. Может все не так плохо? - Доброе утро, Кэролайн. Вы сегодня замечательно выглядите, – привлекает внимание к себе Деймон, я слегка поклонилась ему, сделав реверанс. - Только сегодня? – чуть надув губы, сказала я. Ой, кажется, я сглупила. Сейчас ведь в этой комнате находился его отец. Я не должна была с ним флиртовать. - Позвольте перефразировать. Деймон приближается ко мне, не решаясь поцеловать мою руку. Я подставляю руку, он нежно касается ее губами, чуть задерживаясь. Покосившись на Джузеппе, вижу, что он одобрил такой жест. - Доброе утро, Кэролайн. Вы выглядите как всегда прекрасно, – сказал он, я засмеялась. - Уже лучше, мистер Сальваторе. – хихикнула я. – Теперь давайте сядем за стол, я приготовила завтрак для вас. - Простите? Что-то не так со слугами? – насторожился Джузеппе. - Нет. Я хочу так извиниться за свое поведение. Слуги мне помогли. Мужчины лишь молчали в ответ. Жизнь в Калифорнии крайне отличалась от жизни в Мистик-Фоллс. Они уже начали привыкать к моим выходкам, и не задавали больше вопросов. Джузеппе удивился, когда сыновья ворвались в его кабинет и говорили, что я прочла им лекцию о том, что они не хотели обсуждать со мной Гражданскую войну. Я была похожа на их покойную мать, поэтому Джузеппе так полюбил меня и гостеприимно относился. - Вы всегда носите солдатскую форму, Деймон. Неужели Вы думаете, что так Вы произведете на меня впечатление? – дразнила его я, приступая к завтраку. - Должен вас огорчить. Одеваюсь я так, не из-за вас, а потому что я должен пройти подготовку, если присоединюсь к линии фронта. Линия фронта? Боже. - Мистер Сальваторе, Вы позволите ему идти на войну? – спрашивала я Джузеппе, надеясь на его поддержку. - Да, моя дорогая. Бороться за Конфедерацию - это его обязанность. Вы по неясным причинам не согласны с этим. - Именно так. В Конфедерации ужасные солдаты! Я видела вспышку гнева в глазах Джузеппе, но она быстро затухла. - Ты из Калифорнии, милая. Это нормально, что ты так думаешь. Давай не будем спорить, и портить столь замечательное утро. Я не должна допустить, чтобы Деймон отправился на войну, хотя прекрасно знала, что он там не погибнет, но я очень боялась. Я должна удержать Деймона дома. Это моя миссия. Когда доела завтрак, я извинилась и сказала, что хочу побыть одна. Джузеппе кивнул. Одновременно братья поднялись и хотели в знак уважения выдвинуть для меня стул. Деймон был по правую сторону от меня, Стефан стоял по левую сторону. Я сдержалась, чтобы не улыбнуться. Стефан улыбнулся Деймону и отошел от меня. Деймон подал мне руку, и ждал, когда я ее приму. Я взяла его за руку. И тут меня осенило. Пройди десять процентов пути, когда он пройдет девяносто Я знала ответ на подсказку Стефана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.