***
Когда же в столовую, пришла миссис Беннет, в воздухе повисло неловкое молчание. Все были смущённы, все кроме, нее самой. — Мама, — это неловкое молчание нарушила Элизабет, как вы это объясните? Мне так все переживали за отца, но слава богу, папа в полном здравии. Ах, бедные наши нервы, вы и представить не можете, что мы ощутили в пути. — Лиззи, Джейн, вашему отцу правда было плохо, возможно капельку меньше чем я вам написала, но вы ведь знаете про мои нервы..., а эти ужасные девчонки, Мэри и Китти, стали вести себя ещё хуже. Ох, и кстати, Джейн, мистер Бингли — произнося его фамилию, у миссис Беннет, появилась лёгкая улыбка и небольшой румянец на щеках, — как вы узнали об этом? Я ведь писала только Лиззи и мистеру Дарси. — Ой мама, Мистер Дарси, устроил такой замечательный бал для Лиззи, и мы были почётным гостями, а позже решили у них немного погостить, мы так приятно провели время... — Бал? Лиззи дорогая можно тебя на минуту? — что-то в лице миссис Беннет изменилось. — Да, мама, конечно. Взяв Элизабет за руку, женщина повела за собой, в гостиную. — Элизабет, признаться, я очень огорченна тобой. Не думала, что ты так быстро забудешь про свою бедную мать, и своих младших сестёр, что уж говорить про отца. Пригласила всех, а свою единственную, не такую богатую семью не позвала, я очень разочаровалась в тебе... — от услышанного, брови Элизабет поднялись вверх, а уши покраснели. — Мама! Как вы могли такое подумать обо мне?! Вы были первыми кому я написала! — ещё бы немного, и из-за жуткого негодования, она готова была перейти на крик, но мысль о том, что их могут услышать, слегка усмирила её пыл, — Я написала вам, как только у меня появилась об этом мысль, вы проверяли почту? Может письмо где-то затерялось, дорогая мама, проверьте ещё раз. — Я проверю, но я, милая Лиззи, совершенно уверенна, что никакого письма я не получала! — Миссис Беннет, пошла в спальню, и каково было её удивление, когда она нашла то самое письмо, из-за которого пристыдила свою дочь. Оно попросту прилипло к другому письму. Миссис Беннет, вышла к Элизабет, с огромными глазами, и красным от стыда лицом. — Боже мой, Лиззи, мне так неловко, так жаль, что я так вела себя, прости меня, это все из-за моих нервов, поэтому я так себя повела. В знак извинения, скажу кухаркам пусть приготовят, их фирменное блюдо! — Эх, мама, не стоит так их напрягать, пойдёмте лучше попьём чаю все вместе, мы так давно не виделись лично. Вы так похорошели, используете что-то новое для своих волос? — Неужели, так заметно, представляешь мне тут миссис Линд порекомендовала новое средство, она о нем узнала от своей кузина которая жила в Париже, потом переехала в Италию... На самом деле никаких изменений заметно не было, просто Элизабет решила отвлечь, маму разговором на ту тему, в которой миссис Беннет и Лидия разбирались лучше всего. Это был первый семейный сбор, почти в полном составе который произошёл, почти без происшествий. Лиззи и Джейн, снова вернулись в свое беззаботное детство, мистер Дарси, чуть ли не в первый раз чувствовал себя так уютно в чужом доме, мистер Бингли казалось будто жил с этими людьми всю свою жизнь. За уютным и тёплым разговором, Беннеты, предложили семейству Дарси и Бингли остаться на несколько дней. На что молодые пары, ответили согласием.***
Подходило время возвращается домой, расставаться с родителями и сёстрами не очень хотелось, но Лиззи так привыкла жить в Пемберли, что казалось, некая часть Элизабет осталась именно там. Дорога была размытой из-за дождя, в пути кареты качало со стороны в сторону. Даже в солнечную, светлую погоду дорога в этих местах была ужасно, что уж до сегодня... поэтому дорога домой, заняла ещё больше времени чем обычно. По приезду домой, молодые люди, были крайне измотаны, сил хватило лишь на то, что бы поесть и лечь спать. Этот день был дождливый, а как всем нам известно осень – пора дождей. Дождь шел с прошлого вечера и даже сейчас, в раннее утро, он даже не думал заканчиваться. Это произошло после завтрака, мистер и миссис Дарси были в ожидании Джорджианны. Молодожёны находились в гостиной, Элизабет вышивала, а ее муж отвечал на письма. Обычно в такие моменты мистер Дарси полностью уходил в работу, и ему казалось, что кроме писем не существует абсолютно ничего и никого. Но сегодня все было иначе. — Миссис Дарси, — молодей человек был на седьмом небе от счастья когда так мог обращаться к своей жене, — вы сегодня выглядите еще лучше, чем обычно, конечно обычно вы тоже выглядите очень хорошо, но сегодня как-то по-особенному. — Благодарю вас, мой любимый, так значит вам нравится когда у меня гнездо на голове? Тогда я буду встречать вас так постоянно! — на ее устах появилась озорная улыбка, мужчина смеялся вместе с ней. Девушке очень нравилось слушать как он смеется, так же как и ее мужу нравился ее смех — поэтому они оба, старались веселить друг друга, как можно чаще. — Моя дорогая, запомните вы нравитесь мне абсолютно любой, даже как вы выразились с "гнездом на голове"даже если... — какой-то непонятный звук прервал его, и заставил прислушаться к себе. Звук звучал с улицы, но выглянув в окно источник этого звука обнаружить не удалось. — Лиззи, — обратился мужчина, с немного напряженным голосом и сдвинутыми к переносице бровями — вы, тоже это слышали? —Да я тоже это слышала — девушка решила подойти к окну и посмотреть, от куда исходит звук, но не успела она встать, как звук повторился. Этот звук, был похож на мольбу о помощи, он застрял в ушах и повторялся, с пущей силой каждый раз, от него шли мурашки по телу, долгий и протяжный вой. — Мистер Дарси, что-то мне не по себе от этого лая, может стоит посмотреть, кто на этот раз нарушил ваш душевный покой? — фраза была немного с колкостью, но волнение которое звучало в ее голосе, убирало все колкости на нет. Не хотя выходить из дома, Мистер Дарси послал дворецкого, поискать животного, который так душещипательно лаял...