ID работы: 12484430

Инстинкт смерти

Гет
PG-13
Заморожен
56
автор
Размер:
44 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 51 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9 — Чужое отражение

Настройки текста
Примечания:
      Человек навсегда прикован к прошлому: как бы далеко и быстро он ни бежал — цепь бежит вместе с ним. Феликс неустанно возвращается мыслями туда, где его уже давно нет, где все погасло и нет признаков жизни. Эта память разъедает и вгрызается в его сердце. Она теперь обвилась веревкой вокруг шеи, с каждым воспоминанием затягивая петлю все сильнее.       Прошлое не отпускает Феликса, поэтому ему сложно думать о будущем. Спустя столько времени наконец быть рядом с человеком, вручив ему свое доверие — боязно и нелепо. Сомнения вертятся в голове: а стоило ли вообще соглашаться на столь абсурдное предложение напарницы? К чему это приведет и приведет ли вообще? Желание забрать свои слова обратно возрастает с каждой новой мыслью, потому что все происходящее кажется Феликсу до ужаса несуразно.       Дверной звонок привычно разносит мелодию по залу магазина. Феликс отвлекается от разбирания поставки и встречается взглядом с Маринетт.       —Ты опоздала. — Феликс возвращается к книгам, продолжая вести себя так, будто вчерашнего разговора вовсе и не было.       —Сегодня пробки. — Она тяжело вздыхает и ставит на стойку два бумажных стаканчика из кофейни напротив, — Я принесла нам кофе. Мне сказали, какой ты обычно берешь.       —Спасибо. — Он на секунду отвлекается от своего дела, обращая внимание на напарницу.       —Сегодня как-то холодно, а я только подумала, что погода становится лучше. — Она театрально выдыхает, после чего делает небольшой глоток горячего ароматного напитка, — Ты не будешь? — Протягивает ему стаканчик.       Феликс молча перехватывает его из ее рук и убирает крышку. Неудобно. За пару глотков стакан оказывается пустым, а горячая жидкость разливается внутри, согревая Феликса. Он благодарно кивает Маринетт, выбрасывая пустую емкость в урну, и возвращается к работе.       —Ты сегодня такой разговорчивый. — Маринетт ухмыляется и, изображая, что ей все равно на его безразличие, усердно старается сделать видимость занятости.       Феликс пропускает мимо ушей колкое замечание напарницы. Ему не хочется принимать участие в этой авантюре, но он уже подписал себе приговор. Он никого не хочет видеть, не хочет ни говорить, ни думать, ни выходить из дома, ни вообще двигаться. Он чувствует себя неприспособленным для того, чтобы жить, действовать, чтобы чем-то заниматься; он хочет, чтобы так всё и продолжалось, он хочет только ждать и забывать. Но мир несправедлив.       —В последнее время стало очень тихо. — Маринетт снова пытается выйти на малейший контакт.       —Да… — Феликс отрешенно кивает на замечание девушки, внимание его было сосредоточено на страницах новой книги.       —Что читаешь? — Она будто не замечала отстраненности напарника и продолжала напирать.       —Ага… — Он снова делает вид, что слушает ее.       —Феликс, ты такой чурбан! — Маринетт швыряет в него пустым бумажным стаканчиком из кофейни, тем самым обратив на себя его внимание.       —Что? — Он многозначительно уставился на нее, ожидая хоть каких-то оправданий такому недостойному поведению, — Что ты по-твоему делаешь?       —Ты меня игнорируешь. — Маринетт чувствует, что постепенно заливается краской, осознание медленно подкрадывается.       —К чему это ребячество? — Феликс с упреком смотрит ей прямо в глаза, после чего молча поднимает с пола стаканчик и выбрасывает его вслед за своим в ту же урну.       Неловкость всей ситуации убивает девушку. Она чувствует себя пятилетним ребенком, который так отчаянно капризничает над тем, что ему никогда не получить. Неприятно осознавать всю нелепость своих поступков. В последнее время Маринетт слишком импульсивна.       Феликс не пытается быть грубым для разрыва договоренности. Он не видит смысла лукавить и менять себя в угоду чьим-то капризам. Он просто продолжает вести себя так, как вел все время. Поведение Маринетт начинает напрягать его, и возведение баррикад не кажется теперь такой уж плохой идеей. Все-таки люди — это всего лишь люди.       Звонок над дверью оповещает о прибытии покупателя. Наконец, магазин просыпается. Но в проеме то ли стоит, то ли пытается стоять человек неопрятной наружности. Он пошатывается из стороны в сторону, пытаясь сделать хоть один шаг внутрь.       —Вам плохо? — Маринетт буквально вскакивает со своего рабочего места и подбегает к посетителю, хватает его за руку, — Давайте вызовем скорую? — Человек грубо отталкивает руку девушки и громко что-то рявкает.       Феликс незамедлительно приближается к бунтовщику, в нос ему ударяет резкий запах перегара и зловонный смрад.       —Покиньте помещение. — Он задерживает вошедшего за руку, не позволяя пройти дальше.       —Слышь ты, щенок! — Язык пьяного заплетается, тем самым не давая говорить внятно, — Ты меня совсем не уважаешь?       Маринетт отступает назад, стараясь покинуть опасную для нее зону. Феликс сжимает кисть буйного гостя, делая рывок в сторону выхода.       —Вам лучше уйти, пока я не вызвал полицию. — Феликс сохраняет хладнокровие.       —Мелкий засранец… — Мужчина громко цокает и делает шаг назад.       Маринетт мысленно выдыхает, Феликс стоит на своем. Пьяный посетитель с шумом разворачивается. Но стоило ему сделать шаг, как он резко возвращается и делает выпад. Рука его, сжатая в кулак, крепко проходится по лицу Феликса, сваливая того с ног. Неожиданно. Маринетт громко вскрикивает и тянется к телефону, но руки ее нещадно трясутся.       Феликс поднимается и оглядывает с ног до головы агрессивного пьяницу, оценивая всю ситуацию. Справиться будет легко, ведь тот еле стоит на ногах. Но разворачивать здесь драку совсем не хочется.       —Покиньте помещение. — Повторяется Феликс.       —Ты похоже не понимаешь? — Мужчина разгоняется для второго удара, но Феликс уже полностью готов к происходящему.       Вовремя сделав шаг в сторону, он позволяет мужчине упасть. Тот, коснувшись лицом пола, так и остается лежать, прерывисто дыша. Феликс подходит к трясущейся Маринетт, забирает телефон и набирает номер сначала скорой помощи, а потом полиции, стараясь все это время не отпускать руки напарницы.       Быстро разобраться с такой неприятностью не удается. Приходится объяснять все полиции, заполнять протокол и писать заявление… День затягивается.       Наконец, помещение опустело. Только двое остались внутри. Феликс пробегается глазами по девушке, оценивая ее состояние. Она больше не дрожит от страха, но видно, что вот-вот заплачет.       —Ты в порядке?       Маринетт отрицательно мотает головой не в силах произнести ни слово. Она поднимает полные слез глаза на лицо Феликса, видит над бровью ссадину, на месте которой уже образуется синяк. Крови не много, лишь небольшая ранка. Но этого хватает, чтобы заставить Маринетт расплакаться.       —Вроде побили тебя, почему тогда плачу я? — Всхлипывая, произносит она.       —Ты просто испугалась, это нормально. — Он выуживает из-под кассовой стойки небольшую аптечку, — Тут должно быть что-то полезное… — Порывшись в ней, он находит из нужного только перекись и пластырь.       —Я помогу. — Маринетт тянется забрать найденные принадлежности, но Феликс не отдает.       —Тебе самой еще нужно прийти в себя. — Отмахивается он от помощи.       —Я в норме, хватит себя так вести! — Она берет дело в свои руки и усаживает напарника на ближайший к ним стул, — Сиди смирно и не дергайся.       Она выливает немного перекиси на ватный диск, после чего мягко промакивает им ранку. Ее серьезное лицо во время сей процедуры немного рассмешило Феликса. Он хмыкает, но сразу скрывает улыбку за строгостью.       —Не будь такой серьезной, это всего лишь царапина. Ты слишком стараешься. — Этими словами он пытается утихомирить ее наивное беспокойство.       —Прости меня… — Она пропускает мимо ушей сказанные им слова, извиняясь за что-то далекое, что совсем не имеет дело к ситуации.       —Зачем ты это?.. — Он не успевает договорить.       —Я веду себя как ребенок, мне очень жаль, что ставлю тебя в неловкое положение. — Маринетт имеет ввиду утренний конфуз, видимо, еще не отпустивший ее, — Я пытаюсь быть лучшей версией себя, но почему-то это плохо выходит…       —Перестань. — Феликс убирает ее руку от своего лица, — Я рад, что ты признаешь свою ошибку, поэтому давай забудем об этом.       —Я буду стараться, правда… — Бубнит Маринетт, отворачиваясь от него.       —Зачем стараться быть тем, кем не являешься? Просто прекрати лепить из себя другого человека, тогда все встанет на свои места. — Феликс медленно убирает все обратно в аптечку, — Во всем этом хаосе единственное, о чем тебе стоит беспокоиться, — сохранить себя, а не чужое отражение.       Маринетт молчит. Его слова ударяют как обухом по голове. Пища для размышлений в глубокой ночи, когда одолевает бессонница и где-то далеко слышен крик одинокой вороны.       Сегодня книжный приходится закрывать раньше обычного. Хозяин, узнав о происшествии, направился в участок для разрешения этого дела, а работникам наказал возвращаться домой и как следует отдохнуть.       Закрытие проходит без каких-либо особых изменений. Но на улице еще светло. Тихо и безлюдно. По улице проезжают редкие машины, а пешеходов и вовсе не видно, — погода не благоволит. Становится слышно даже щебетание птиц, коих сейчас, противоположно людям, было предельно много.       —Пока есть время, может, заглянем в кофейню? — Маринетт проскальзывает взглядом по улочке и возвращается к Феликсу.       —Зачем?       —Как это зачем? — Восклицает она, искренне удивляясь такому дикому вопросу, но замечает, что он и вправду ждет ответа, — Так друзья проводят свободное время вместе. Ведут приятную беседу за чашечкой кофе.       Разговаривая так, Маринетт ощущала, будто общается с умалишенным. Но он на минуту задумывается, а потом молча кивает и устремляется в сторону кофейни. Девушка только и успевает, что побежать вслед за ним.       Внутри их встречает приятный тонкий аромат свежемолотых зерен, покой и уют. Всего несколько столиков были заняты одинокими покупателями, ожидавшими свой заказ. Маринетт проходит к столику в углу возле панорамного окна, Феликс следует за ней.       —Чего бы ты хотел? — Она берет в руки лист меню и внимательно рассматривает каждый предлагаемый десерт.       —Шоколадный торт. — Коротко и не задумываясь отвечает он, рассматривая небольшую стайку птиц за этим самым окном.       —А кофе?       —Лучше ты скажи, я схожу на кассу. — Феликс отворачивается от столь увлекательного зрелища и с ожиданием смотрит на спутницу.       —Я бы хотела… — Протягивает Маринетт, бегая глазами от одного пирожного к другому, — Наверное, наполеон?       —Ты у меня спрашиваешь?       —Хах, нет. — Она улыбается, снова опуская глаза в меню.       —А кофе?       —Такой же, как и тебе. — Маринетт откладывает лист подальше от себя, чтобы не передумать в самый последний момент.       Феликс молча проходит к кассе и озвучивает заказ. Просит принести его за восьмой столик и, оплатив счет, возвращается к спутнице. Она сидит, упершись подбородком в ладонь и глядя куда-то далеко за горизонт, видимый в окне. Сейчас она выглядит умиротворенно. Феликс садится напротив и шумом привлекает к себе ее внимание.       —Через пять минут все будет готово. — Отчеканивает он.       Маринетт удовлетворительно кивает и снова отворачивается к уличному безжизненному пейзажу. Вечереет быстро, птиц уже не видно. Через короткий промежуток времени им приносят пирожные и горячий кофе. Маринетт делает первый глоток и тут же морщиться.       —Фу, что это? — Она заедает горький привкус сладким кусочком торта.       —Ты же сама просила такой же, как и у меня. — Невинно произносит Феликс, тоже немного отпивая горячей жидкости.       —Ужасно горько. — Она встает из-за стола и уходит к кассовой стойке, чтобы взять пару пакетиков сахара. Возвращается и смешивает высыпанный сахар с горьким кофе, — Так то лучше.       —Надо было сразу сказать, что любишь сладкое. — Феликс смотрит на развернувшуюся сцену с полуулыбкой.       —Да, ты прав, в следующий раз учту. — Маринетт одаривает его улыбкой и возвращается к трапезе.       —Ты хотела сказать мне что-то конкретное? — После долгой тишины наконец задал вопрос Феликс. Его тарелка уже давно пуста, а в кружке налит уже второй вид кофе.       —Нет, почему ты так решил? — Маринетт в свою очередь наслаждается каждым кусочком сладкого десерта, растягивая столь приятный момент удовольствия. Она никуда не торопится, рабочий день закончился раньше обычного, поэтому есть время побездельничать.       —Ты позвала меня сюда просто так?       —Ну да… — Она с недоумением смотрит на него, а потом добавляет, — Я же сказала, что это дружеские посиделки. Ты обещал дать мне шанс, так что я ловлю момент.       Феликс переваривая сказанное, молча рассматривает свою пустую тарелку. Потом кивает своим же мыслям и возвращается к реальности. День заканчивается приятно и спокойно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.