Карла
Когда праздник закончился, я еще немного задержалась, чтобы помочь прибраться. Наведя порядок и запустив посудомоечную машину, я собрала вещи, намереваясь идти домой. Подойдя к двери, я остановилась, услышав голос Итана. — Карла? Можно тебя на пару слов? — спросил он. Обернувшись к нему, я улыбнулась. Итан казался таким взрослым по сравнению с тем мальчишкой из моего детства. Виктория пришла бы в ярость, узнав, каким красавчиком он стал. — Да, конечно. В чём дело? Он засунул руки в карманы. — Я просто хотел поблагодарить тебя за всё, что ты делаешь для девочек и для Дамиано. Я не знаю, как это у тебя получается, но спасибо тебе. Сегодня я впервые почувствовал, что мой лучший друг вернулся к нам. Весь этот год он бродил, словно призрак, и мне было больно на это смотреть. Просто продолжай в том же духе, ладно? Я улыбнулась: — Не знаю, много ли от меня помощи, но я буду рядом с ними. — Поверь, ты для них — огромная поддержка. Кроме того, гм, я должен извиниться за то, каким кретином был в детстве, когда дразнил тебя Железные Зубы и всё такое. Это было мерзко. Я расхохоталась: — Думаю, да, но раз уж ты привёл сегодня пони, мы можем всё простить и забыть. — Да, и ещё хочу сказать, что эти брекеты сделали свое дело. — Он указал на моё лицо. — У тебя отличная улыбка. М-да. Тебе очень идёт. О Итан. Что-то ты слишком застеснялся для суперзвезды. — Спасибо. — Ладно, давай прощаться. И обязательно передавай от меня привет своей кузине Вик. Ну, об этом я непременно сообщу ей как можно скорее. — Передам. Счастливого пути, Итан. Как только он ушёл, я достала сотовый и написала Виктории смс. Я: Итан сегодня спрашивал о тебе. Виктория: Неужели? Ты сказала ему, чтобы он проваливал ко всем чертям? Надеюсь, сказала. Я ухмыльнулась, чувствуя, что, задела ее за живое. Виктория: И как он выглядел? Надеюсь, в жизни он уродливее, чем на экране? Я: Странное дело, но он выглядит даже лучше. Виктория: Ух. Конечно. Как бы там ни было, он мне не интересен. Виктория: Нет, правда, ты сказала ему, что у меня всё отлично и я ни разу не вспоминала о нём после школы? В следующий раз не забудь сказать. Виктория: Боже. Я его ненавижу. И как он осмелился вообще спросить обо мне? Придурок. Она продолжала ворчать, и меня это забавляло. Наконец-то я смогла хоть как-то поддеть её после её бесконечных разговоров обо мне и Дамиано. Теперь мы были на равных. Каждый раз, когда ей придет в голову дразнить меня, я отвечу ей тем же.***
— И сколько ты ещё будешь провожать меня до класса? — простонала Стефания, когда в понедельник мы вошли с ней в здание школы. Это стало нашим новым правилом, которое она сразу же возненавидела. — Пока твой отец не скажет, что достаточно, — ответила я. Она застонала: — В последнее время он совершенно невыносим. — Он просто делает то, что должен, Стефания. И ему очень нелегко приходится. — Нам всем нелегко. — Да, я могу себе представить. Стефания фыркнула. — Навряд ли, — проворчала она. Проведя рукой по волосам, я слегка улыбнулась ей. — Знаешь, я была примерно твоего возраста, когда умерла моя бабушка. Поэтому я хорошо понимаю, насколько это тяжело. — Да? И после этого у тебя тоже остались ужасные шрамы на лице? — спросила она, а затем взглянула на меня и покачала головой. — Нет, ты по-прежнему красивая. — Ты тоже красивая, Стефания, и поверь, в школе я выглядела совсем по-другому. Меня обзывали Железные Зубы. — Ух ты, да у нас много общего! — воскликнула она с нескрываемым сарказмом. — Мои шрамы прямо как твои брекеты. Не могу дождаться, когда выйду из этого возраста. О, подожди… — Она закатила глаза. — Смотри, куда идёшь, чучело, — пробормотал кто-то, налетев на Стефанию и заставив её отшатнуться. — Эй, полегче! — рявкнула я, хотя Стефании, похоже, совершенно было на это наплевать. Хотя такое происходило достаточно часто, даже когда я находилась рядом. Я не могла представить, что говорили ей эти дети, когда рядом с ней не было кого-то из взрослых. — Не парься, Карла. Маглы есть маглы, — как ни в чём не бывало заметила она, опустив голову. Я была потрясена услышанным. ` — Ты только что вспомнила о Гарри Поттере? — Ну да. — Тебе нравится Гарри Поттер? — Это единственный Священный Грааль в этом мире, Карла, — ответила она, закатывая глаза. — Я и не думала, что ты поймешь. — Гм, привет, перед тобой выпускница Пуффендуя, которая прибыла для выполнения задания. Хочу, чтобы ты знала, что я зачитывалась «Гарри Поттером» тогда, когда тебя ещё на свете не было! И мне приходилось ждать несколько лет, когда выйдет следующая книга. Вот так! — Поздравляю, ты стара как мир. И ты действительно училась бы в Пуффендуе, — последнюю фразу она произнесла с ноткой заинтересованности. Но не успела я ответить, как ещё один ученик налетел на нее и, обернувшись, сказал: — Извини, Горбунья. И поспешил прочь. — Что он только что произнес? — Ничего, — фыркнула она, закатывая рукава своей чёрной толстовки с капюшоном. — Ничего. — А мне так не кажется. Она со вздохом взглянула на меня, пожав плечами: — Кое-кто зовет меня Горбуньей. Что-то вроде Горбуна из Нотр-Дама. Из-за моей осанки. — Так, всё. Настало время положить этому конец. Я немедленно иду к директору. — Не трать зря силы. И что они сделают? Надерут задницу половине учеников, потому что те потешаются над чучелом? От её слов у меня сжалось сердце, потому что это было похоже на правду. — Стефания, ты не чучело. Девочка промолчала. — Ты каждый день слышишь такое? Стефания медленно кивнула. Я и представить себе такого не могла. — Пойдём, — сказала я, схватив её за руку. Она вскинула бровь: — Что? — Мы уходим. — Что? Я не могу. Сейчас начнется естествознание. — Не сегодня. Сегодня пропустим уроки. — Но… папа… — Знаю, я улажу с ним этот вопрос. А пока что мы уйдём отсюда и проведем день душевного оздоровления. — Это как? — В этот день разрешается забить на школу и недалёких маглов. А потом ты пойдешь домой и посмотришь сразу все серии «Гарри Поттера» и до отвала объешься вкусняшками. На губах Карлы показалась едва заметная улыбка, и я готова была поспорить, что впервые увидела её такой. — Ещё больше, Стефания, — не думая, произнесла я. — Больше чего? Я хихикнула. — Ничего. Не бери в голову. — Я откинула волосы с её лица и кивнула. — Что скажешь? — Это какая-то ловушка? Вроде приема обратной психологии? — Нет. Просто отрыв от реальности. Что думаешь? По рукам? Она нерешительно кивнула, а затем вдруг закивала энергичнее и снова заулыбалась: — Идёт. Мы развернулись и, не оборачиваясь, направились в сторону выхода. Как только мы сели в машину, я сразу заметила, как изменилось её настроение и всё её тело полностью расслабилось. Школа всегда была стрессом для обычного подростка, но я даже не могла представить, какие муки приходилось терпеть Стефании. Она не только столкнулась с издевательством сверстников, но и горевала из-за гибели матери. Я знала, что жизнь несправедлива, но со Стефанией она обошлась слишком жестоко. Мы заехали в магазин, чтобы закупить еды для просмотра фильмов, а затем отправились домой. Разложив в гостиной на полу одеяла и подушки, мы превратили это место в самый уютный уголок на свете. А затем растянулись перед телевизором и начали смотреть фильмы о Гарри Поттере. Впервые за долгое время я увидела, как искренни эмоции Стефании. Я знала, что Дамиано наверняка разозлится, что я забрала её из школы, но после всего, что ей довелось пережить, она заслужила этот выходной. Пока мы смотрели фильмы, я наблюдала, как до неузнаваемости менялось лицо девочки. Она сидела, глядя в экран широко раскрытыми глазами. Я вспомнила, что сама испытывала такой же восторг, удивление и счастье, когда впервые смотрела эти серии. Её губы беззвучно повторяли слова героев, и было ясно, что она уже не первый раз пересматривала эти фильмы. И выучила все наизусть. Мы останавливали просмотр лишь тогда, когда она уходила в туалет. Оказалось, что я тоже нуждалась в дне душевного оздоровления. В дне магии и приключений и отдыхе от маглов. Около трёх часов настало время ехать за Лорелай, и это было печально, потому что мы со Стефанией не хотели отрываться от просмотра. Стефания начала вставать, но я покачала головой. — Ты можешь не ездить со мной. Я туда и обратно. Она вскинула бровь. — Папа не любит, когда я остаюсь одна. Он мне не доверяет. — А ты справишься? — спросила я. — Конечно, я же не идиотка. — Тогда ладно. Если что-то пойдет не так, звони. Дай-ка я запишу тебе свой номер. Она протянула мне свой телефон. — Круто. Похоже, ты очень хочешь, чтобы тебя сегодня уволили. Я вернула ей телефон и улыбнулась: — Я быстро. Я заехала на парковку перед школой Лорелай и увидела, что всегда веселая малышка идет, понурив голову. Я поспешила к ней. — Привет, дружок, что стряслось? — встревоженно спросила я. — Ничего. Просто эта Кэролайн глупая, — пробормотала она, взглянув на девочку, увлечённую разговором с другими детьми. — И что не так с этой Кэролайн? Лорелай шмыгнула носом, потянув рюкзак за собой по асфальту. — Просто она всех пригласила на свой крутой день рождения, а меня нет. — Что? Это невозможно. Думаю, ты что-то не поняла, милая. Она покачала головой: — Нет. Она сказала, что не пригласила меня, потому что я чокнутая, которая разговаривает сама с собой. Как же меня это взбесило! Распрямив плечи, я взглянула на Кэролайн, после чего заметила её мать, подзывавшую дочь к машине. — Подожди меня здесь, Лорелай. Я всё улажу. Я бросилась к припаркованной машине и окликнула женщину. — Простите! Одну минутку! Женщина вздрогнула, застигнутая врасплох моим появлением. Она прижала сумочку к себе и натянуто улыбнулась. — Чем могу помочь? — Здравствуйте. Я — Карла, няня Лорелай, — представилась я, указав на Лорелай, которая по-прежнему стояла, разочарованно понурив голову. Женщина взглянула на неё и поморщилась. — Ах да, новая няня. Эта семья меняет нянь, как перчатки. Им бы следовало придумать способ, как удержать у себя людей хоть чуточку подольше. Я пропустила её замечание мимо ушей. — Я просто хотела уладить вероятное недоразумение. Похоже, что всех учеников из класса Лорелай пригласили на день рождения вашей дочери, кроме Лорелай. Я уверена, что это ошибка. — Нет, это не ошибка, — ответила женщина, поджав губы, словно чёртова примадонна. — Её действительно не пригласили. — Что? Но я ничего не понимаю. Вы ведь были у неё на дне рождения вместе с Кэролайн. Лорелай очень хорошая девочка. — Да, я не сомневаюсь, что она неплохая, но мне не по душе идея приглашать девочку вроде неё на праздник к своей дочери. — ДЕВОЧКУ ВРОДЕ НЕЁ?! — завопила я. Да, я завопила на эту женщину, и мне было совершенно всё равно. Её слова укололи меня, и я даже не представляла, что чьи-то слова могут так ранить. — Потрудитесь объяснить! — Здесь не на что обижаться, — заявила она, немного удивленная моей реакцией. — Гм, а по-моему, совсем наоборот, — возразила я. — Что значит «девочка вроде неё»? — Ну, милая, — произнесла она столь снисходительным тоном, что меня передернуло, — вы уже достаточно долго работаете в этой семье, чтобы заметить, что девочка со странностями. Кэролайн рассказывала мне, как Лорелай разговаривает сама с собой на переменах, а затем я и сама это увидела у вас на празднике. — Она разговаривает не сама с собой, — возразила я. — А со своей мамой. Женщина вскинула бровь: — Со своей мамой? — Да. — Со своей умершей мамой? — Именно. Она стиснула пальцами переносицу. — О боже, да у них и няня ненормальная. Послушайте, мне очень жаль, правда. Я понимаю, что девочка пережила ужасную потерю, но это не моя проблема. Я имею право выбирать тех, кто может общаться с моей дочерью. — Что ж, ваша Кэролайн вела себя сегодня очень грубо, назвав Лорелай чокнутой. — Ну вы же знаете, дети есть дети. —Она нацепила солнечные очки и пожала плечами, этим жестом приведя меня в ярость. — А теперь прошу меня простить. — И она отмахнулась от меня, как от пустого места. И затем это случилось. У меня все поплыло перед глазами. Я… сорвалась. — Нет, дело не в детях. Это совершенно неподобающий поступок, за который следует отвечать! Ваш ребенок издевался над моим. Ваша дочь издевалась над Лорелай, а вы ведёте себя так, словно ничего не произошло. Хотя теперь я не удивляюсь поступку вашей дочери, видя, какая у неё мать. Подобный тип поведения не возникает на пустом месте, он намеренно закладывается в голову ребенка, и вам должно быть стыдно! Вы отвратительное создание, которое воспитывает маленькую стерву! И хотя я уже закрыла рот, слова и мысли продолжали роем носиться у меня в голове. Я только что случайно назвала стервой маленькую девочку. Я огляделась, заметив, как все вокруг притихли, глядя на меня и разинув рты от изумления. А затем я перевела взгляд на мать Кэролайн, которая выглядела так, словно вляпалась высоченными каблуками своих туфель в дерьмо. — Ваш работодатель непременно об этом узнает! — пригрозила она. — Не сомневайтесь! А затем посадила дочь в машину и укатила. Я подошла к Лорелай, которая слегка развеселилась. Взглянув на меня, она захихикала. — Ты сошла с ума, Карла! — сказала она. Устами младенца. Посадив в машину, я пристегнула её ремнём безопасности и откинула волосы с её лица. — Послушай, я просто хочу, чтобы ты знала, что ты самая замечательная, поняла? Ты замечательная, умная и очень красивая. И тот, кто скажет тебе, что это не так, — лжец. Понимаешь? И всё, что сказала Кэролайн, — ложь. Ты. Потрясающая. Она медленно кивнула. — Ты можешь это повторить? Сказать, что ты замечательная? — Я замечательная. Лорелай улыбнулась, и её улыбка напомнила мне о юном Дамиано. — Да. — Я кивнула, коснувшись кончиком пальца её носа. — Это так. Я запрыгнула на водительское сиденье и мы отправились в дом Давидов. — Карла? — Что? — А кто такая маленькая стерва? — Это не очень хороший человек, — откликнулась я. Я взглянула на неё в зеркало заднего вида и покачала головой. — Только не говори об этом папе. Тогда он меня сразу уволит. Ладно? — Ладно. Она уставилась в окно, а несколько секунд спустя я услышала, как она прошептала: — Я знаю, мам. Карла мне тоже нравится. И от этих слов у меня замерло сердце. Когда мы вернулись домой, Стефания, расположившаяся среди вороха подушек и одеял, смотрела четвертый фильм о Гарри Поттере. Она взглянула на меня огромными от восторга глазами, жуя шоколадное печенье. — Извини, я не удержалась и начала смотреть фильм. У Лорелай отвисла челюсть. — Ты ешь сладости, а мы ведь не у бабушки! — воскликнула она, наставив палец на сестру. — Да, знаю. Но у меня сегодня день душевного оздоровления, — ответила Стефания, запихивая в рот ещё одно печенье. — А что это за день такой? — спросила Лорелай. — Это когда ты ешь вредную еду и весь день смотришь кино, — откликнулась Стефания. Лорелай подскочила к сестре, улеглась на пол и схватила целую горсть печенья. — Я тоже хочу такой день! Я улыбнулась, глядя, как девочки устроились рядышком, поедая печенье и явно наслаждаясь обществом друг друга. — Может быть, посмотрим теперь то, что больше подходит для Лорелай, Стефания, — предложила я. Стефания застонала: — Но она постоянно смотрит «Холодное сердце». — Ну дава-а-а-ай! — потребовала Лорелай. — Прошу. Что угодно, только не это, — взмолилась Стефания. Я вскинула бровь, размышляя, что еще мы могли бы посмотреть, а затем предложила: — Вы когда-нибудь слышали о сериале «По соседству с мистером Роджерсом»? — Нет. И название какое-то дурацкое, — заметила Стефания. Я не стала обижаться. Подростки часто идут на конфликт. Я нашла сериал в интернете и показала им один эпизод. Стефания тяжело вздохнула. — Да, я была права. Чушь полнейшая, — заявила она. Лорелай повторила за сестрой. — Да, чушь! И всё же они посмотрели один эпизод. Потом другой. И третий. На четвертом эпизоде девочки, обнявшись, уснули на полу, объевшись сладостями на своей мини-вечеринке. Я торопливо достала телефон и сделала несколько снимков, потому что это был один из тех жизненных моментов, которые необходимо сохранять для истории. И это был важный момент. Около семи входная дверь открылась, и я с изумлением увидела Дамиано с небольшим чемоданом. Он взглянул сначала на меня, а потом на девочек, спавших на полу. Он вскинул бровь и вновь уставился на меня. — Карла. — О, привет, Дамиано. Как дела? Он переводил взгляд с девочек на меня. — Карла. Я сглотнула. — Да? — Можно тебя на пару слов? Он вместе со своим чемоданом направился в кабинет, а я поспешила следом, чувствуя, как внутри все сжимается от волнения. Он молча указал мне на стул, и я быстро села. Я теребила пальцы, не зная, куда от волнения деть руки. Я знала, что много чего натворила в этот день. Наделала кучу ошибок, но, если честно, ни о чем не жалела. Впервые за долгое время я увидела улыбку Стефании. И это того стоило. Дамиано поставил чемоданчик на пол, снял пальто, а затем сел за стол. По-прежнему храня молчание. Он стиснул ладони и глубоко вздохнул. — Сегодня мне звонила миссис Робертсон. — Миссис Робертсон? — Мать Кэролайн Робертсон. Ох. Та женщина. — Послушай, я всё могу объяснить. Я знаю, что повела себя грубо, и мне жаль, хотя и не совсем. И знаешь, почему? Потому что она и её дочь вели себя непозволительно по отношению к Лорелай. И я готова повторить все свои слова. — Я помолчала. — Ну, возможно, не стоило называть её дочь маленькой стервой, но мать её точно стерва. И мне жаль, но… — Карла, — строго произнёс Дамиано. — Да? — Ты слишком много говоришь. — Да. Прости. Я просто… я хочу, чтобы ты знал, что, несмотря на все неприятности, я готова отвечать за свои действия. Я несу ответственность за свои слова и понимаю, что было глупо и по-детски с моей стороны так вести себя на людях, и я создала тебе проблемы, но я не могла смолчать. И я знаю, что ты думаешь, что это за ужасный беспорядок в гостиной, и я собираюсь все рассказать тебе, потому что мне и так уже терять нечего. У Стефании сегодня тоже выдался паршивый день, и я забрала её из школы. Целый день мы смотрели «Гарри Поттера» и ели сладости. Вот так. Мне правда жаль. Он смотрел на меня, не выдавая своих чувств. Ни гнева, ни разочарования. Ничего. И мне это не нравилось. Мне хотелось, чтобы он дал хоть малейший намек на то, что будет дальше. — Спасибо, — наконец произнёс он. — Прости, что? — Я сказал «Спасибо». Спасибо, что защитила моих девочек. Я изумленно вскинула бровь. — Ты… ты серьёзно? — Да. Я позвал тебя сюда, чтобы поблагодарить за то, что ты поддержала их. Я не всегда бываю рядом, и мы сильно отдалились за последние месяцы. Я… — Он перевёл дух и уставился на свои ладони. — Я сам не свой. Я хочу стать самим собой, но пока ничего не выходит. Поэтому я благодарен тебе за то, что ты рядом. Ты была нужна им сегодня. Ты нужна была мне. Его слова стали для меня полной неожиданностью. Если честно, я не знала, как себя вести. Я с обескураженным видом выпрямилась на стуле. — О, что ж… ладно. Рада помочь. — Просто в следующий раз держи меня в курсе. Если ты решишь забрать Стефанию из школы или обругать женщину на глазах у всей начальной школы, дай мне знать. — Да, конечно. Это было не совсем корректно, и я сожалею, особенно о том, что устроила у школы Лорелай. — Не стоит. Миссис Робертсон еще та коза. Я улыбнулась. И он улыбнулся в ответ. Дамиано мне улыбнулся. Это была улыбка, которую я помнила с детства, улыбка, которая заставляла меня завороженно смотреть на него и по которой я так скучала, сама того не осознавая. И я мягко произнесла: — И даже больше, Дам. Даже больше.