ID работы: 12422004

На противоположном конце клинка

Гет
R
В процессе
3
Горячая работа! 1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Серия 1 Глава 3

Настройки текста
Раздался оглушительный бой в барабаны. Прежняя суета и скопление звуков моментально прервались и все, как по щелчку, расступились в разные стороны зала, склонили головы и вытянули перед собой руки, совершая уважительный поклон. Служанки, как и танцовщицы, полностью припали лбами к полу, подложив руки. Продвигаясь за спинами людей, человек со шрамом молча оставил девушку и поспешил уйти. В Павильон было запрещено входить с оружием, только воины и стражники могли носить его при себе, чтобы охранять спокойствие и благополучие своих господ. Но положено им было находиться снаружи. Конечно, личный стражник Главного Министра, мог позволить себе особые привилегии. Однако сейчас, в таком месте, разыграть сцену перед членом королевской семьи с использованием оружия можно было бы расценивать как оскорбление или мятеж. Арым открыла глаза на побледневшем лице и пока озноб распространялся по всему телу, обнаружила, что все вокруг склонились. Ноги сами припали к земле. Как раз таки упасть на пол было единственным чего она бы сейчас хотела. Барабанная дрожь стихла и прозвучало громкое оглашение, слова эхом доносились до всех стен Павильона. - Принцесса Бай ЦяньСюэ прибыла! На некоторое время воцарилась тишина. Ровно до тех пор, пока до гостей не дошло значение сказанного и они в замешательстве не начали переглядываться между собой. Все оказались в неловком положении, ведь многие советники уже не помнили о том, что у их Государя была дочь, а уж иностранные гости и вовсе не подозревали о существовании таковой. Постепенно в зале начал подниматься гул. - Что? Принцесса? - Та самая? - Я слышал она была сослана из дворца. Между тем снаружи величественное шествие Принцессы вместе с целой процессией из воинов и слуг за спиной продолжалось. Тревожные разговоры нарастали, пока вдалеке не прозвучал звон колокольчиков. Прерывистый и чёткий, - он затихал, затем заново распространялся вокруг; доносящийся от её шагов, знаменуя приближение королевской особы. Все стихли. Принцесса ступала вверх по лестнице, звон был мягким, подобный снежинкам танцующим в воздухе и исчезающим во мраке. Слабый, едва ощутимый аромат распространился с первым её шагом в Павильон. Сердце вздрогнуло и Арым бессознательно не удержалась и приподняла глаза. Её поразило то, что она увидела и, с раскрытым ртом от удивления, она не могла оторвать взгляд от вошедшей фигуры. В комнату зашла совсем юная девушка в воздушном шёлковом платье цвета цин. Нежную ткань лилового одеяния придерживал пояс более тёмного оттенка, с которого свисали вниз навязанные стеклянные бусы и подвесные амулеты. Поверху была надета из тончайшей ткани, прозрачная накидка с вышитыми серебряными нитками лотосами. Они мерцали отражая свет от свечей. Легкая вуаль на расправленных плечах, плавные движения, гордая осанка и звенящий пояс говорили сами за себя: такая красавица способна озарить ночь. Юность девушки подчёркивали и лотосы, украшающие заколку в прямых чёрных волосах, часть которых была собрана наверх. Остальная часть гладких волос обворожительно спадала на плечи. Помимо заколки с лотосами были и различные другие серебряные изделия в виде цветущих веточек, а в ушах точно такие же стеклянные камни как на поясе. Словно лотос - светла и чиста, утренняя роса сверкает жемчугами на листьях. Появление Принцессы было не столько торжественным, сколько неожиданным. Нет сомнения, что за счёт этого она привлекла к себе восторженное внимание публики. Большинство молчало, но были и те, кто не в такт покашливал, а самые наглые и вовсе смели разговаривать, пока церемониал не был завершён. Шёпот стал настолько отчётливым, что достал до ушей самой Принцессы. ЛяньДе поспешил обратить внимание разговаривающих и специально громко кашлянул, подавая тем внятный сигнал. Содрогнувшись, они осмелились поднять глаза и заметили что шествие остановилось. Принцесса медленно повернула голову в их сторону, открывая изящные черты лица. Сквозь это изящество проглядывала живость и кипучесть, но её выражение было достаточно грозным, чтобы пристыдить гостей за их пренебрежительность. Теперь она проходила возле мест для почётных гостей, где была Арым и ей раскрылось её лицо. Хоть походка была отстранённой и независимой, но глаза были нежными как вода. Немигающие переливчатые озерно-синие глаза, опущенные густыми ресницами, смотрели из-под прямых вздымающихся бровей целомудренно и смело. После того как она поднялась по ступенькам, то сделала лёгкий поклон, давая разрешение гостям выпрямиться. Все были в предвкушении речи. - Благодарю всех собравшихся сегодня, что несмотря на занятость, смогли посетить наш скромный приём. В этот торжественный вечер должна была совершиться встреча глав 3-х государств ради поддержания дальнейшего союза. Большинство из Вас, кто невзирая на долгий путь, приехали сюда, ожидали встречи с Его Величеством. К сожалению, Его Величество не сможет сегодня присутствовать. Реакция гостей была весьма ожидаема. Они бурно начали обсуждать сказанное ею и не является ли это подтверждением слухов о тяжёлом состоянии Государя. Но Принцесса продолжила: - Не так давно Его Величество подхватил лёгкую простуду и ему не хотелось бы, чтобы его приход впоследствии омрачил ваше пребывание в Империи. Тем не менее, он крайне рад каждому из Вас и приказал, чтобы всё прошло максимально комфортно для наших гостей. Я - Бай ЦяньСюэ здесь, чтобы решить любые возникшие вопросы вместо Его Величества. Я глубоко приветствую каждого из вас. - Тысяча лет жизни Принцессе! После поклона ей, ЦяньСюэ села на длинную лавочку перед своим столом. В зале повисло неловкое молчание. Они ожидали другого сценария развития событий, а теперь не знали каким должен быть их следующий шаг. - Ваше Высочество, позвольте задать вопрос. - Прошу, говорите. - Как Вы и сказали, в этот вечер должна была совершиться встреча глав 3-х государств для поддержания дальнейшего союза. Как же встреча может быть совершена, если Император Бай не придёт? Неужели возможности встретиться с ним не будет? - Вам не о чем беспокоиться. Хоть Император не может сегодня лично присутствовать, я Вас уверяю, что всё, что мы сегодня обсудим дойдёт до его ушей. Такая формулировка ответа лишь сильнее подогревала их интерес к причине столь внезапного появления дочери Короля. Они внимательно следили за каждой репликой и не боялись шепотом высказывать своё возмущение. С разных частей зала можно было слышать подобные фразы: "Как Принцесса, которую мы видим впервые может встречать нас?". - Так это правда что Его Величество захворал? Вам стоит учитывать, что сегодня здесь собрались не только советники и приближенные к Императору, но и представили Восточной Лин и Западной Цы. Разве такого рода мероприятия не должны проходить под личным контролем Государя? Он пренебрегает правилами из-за лёгкой простуды или же… Вы скрываете что причина более серьезна?

***

Главный дворец. Покои Императрицы. Женщина сидела в окружении подушек перед вытянутым низким столиком на котором стояла шкатулка с различными драгоценностями и украшениями. На вид ей было лет 30, на ней уже было нижнее белое платье, предназначенное ко сну. Она медленно тянулась к каждой заколке и аккуратно прикладывала к своим волосам. В комнату маленькими шагами, не поднимая головы зашла придворная дама и тихо присела перед выступом, где было спальное место Императрицы. Смотрясь в зеркальце на крышке шкатулки, можно было увидеть как в её глазах заблестел озорной интерес. У Императрицы было хорошее настроение. Она обратилась к придворной даме, улыбнувшись, от чего на её щеке появилась привлекательная ямочка: - Как думаешь, банкет уже начался? - Только что мне доложили, что Принцесса сейчас столкнулась с неприятностями, Госпожа. Изначально Вы были в затруднительном положении и много переживали из-за заявки на приём. Кто бы мог подумать, что это может сыграть нам на руку. - Бедное дитя.. - откладывая украшение, она легонько вздохнула, не скрывая улыбки. - Не успела приступить к государственным делам, как уже выставила себя в невыгодном свете перед важными союзниками. Как же она собирается продолжать?

***

- Наш Союз сейчас может мирно существовать только потому, что много лет назад мы вместе прошли тяжёлые испытания и вложили немало сил. Тогда объединившись мы стали названными братьями и прошли через огонь и воду.. Не думает ли государь, что это пренебрежение к Нам, теперь посылать вместо себя Принцессу, которая прибыла не ранее 3-х недель назад? - вперёд вышел Главнокомандующий из Западной Цы. Грозный, но весьма почитаемый человек. В синих глазах светилось выражение холодного беспокойства. На чужие провокации она ещё могла бы ответить, но с Главнокомандующим нужно было быть предельно осторожной. Он тот, кто имеет прямое воздействие своими выводами на решения Императора Цы. В неспокойное время, он прибыл для собственного оценивания ситуации и мощи соседнего государства. Не только она, но и все присутствующие застыли, словно над ними нависла смертельная угроза. Возможно, он видел в ЦяньСюэ лишь загнанную в угол неопытную девчонку и хотел проверить её на прочность. - А Вы неплохо осведомлены, Господин? - ЛяньДе не мог держаться в стороне. Чем больше длилось бы молчание, тем более неловкой была бы ситуация для Принцессы. - Верно, Принцесса прибыла во Дворец три недели назад. Вы удостоились чести присутствовать на её дебюте и быть первыми, кто сможет оценить её таланты. Уверен, если бы Государь мог присутствовать, он бы лично сам представил вам Её Высочество. У ЛяньДе было преимущество, учитывая его особый шарм. Его речи были благозвучными, а лицо, несмотря на редкий тёмный цвет глаз, сравнительно выражало справедливость. Министра забавляла эта ситуация, в которой ЦяньСюэ была в растерянности. То, как ЛяньДе влез в разговор его разозлило. В этот раз Министр Гу, как Главный Советник, не упустил бы возможности высказаться и объяснить ситуацию окружающим: - Хоть Принцесса и прибыла недавно, её уже назначили руководить банкетом и рассматривать государственные дела пока Его Величество отсутствует. Несомненно, одно дело познакомить Принцессу с правилами двора, другое - назначить руководить лично. Просто Государь непомерно уверен в Принцессе, он ни в коем случае не хотел бы обидеть своих гостей. Голос этот услаждал слух, звучал мягко и учтиво. Однако если прислушаться, было нетрудно заметить, что на самом деле от него веяло холодом, и настрой у говорящего был отнюдь не самым теплым, отчего вся его мягкость более походила на коварство. Под конец своей речи, он укоризненно посмотрел на ЦяньСюэ, которая сверлила его возмущенным взглядом. Напоследок, снимая нависшую напряженность, она вздохнула и слегка отвернулась не скрывая улыбки. Затем она произнесла медленно растягивая каждое слово: - Я старшая законная дочь - Наследная Принцесса. Понятное дело, что Его Величество не просто так назначил меня встретить и обсудить дальнейшее сотрудничество с важными гостями. - Ваше Высочество наследная принцесса, прошу не забывать, что Вы не единственный ребёнок Его Величества. Даже если обращение включало "Ваше Высочество наследная принцесса", впрочем, никто не услышал в нём ни капли почтения. Напротив, фраза прозвучала с намерением уколоть собеседника. Министры, поддерживающие фракцию Наследной Принцессы, услышав тон, с которым прозвучало обращение к ЦяньСюэ, невольно покрылись мурашками и ощутили себя в крайней степени неуютно. ЦяньСюэ сразу расслышала в словах собеседника недобрые нотки, однако надрываться на спор не собиралась, и вознамерилась поскорее уйти от беседы и с искренностью ответила: - Мой отец поручился за мое образование, можете не сомневаться в моей компетентности в вопросе Союза государств. Как потомок царственного рода я провела юные годы в самосовершенствовании вдали от Императорского города. Чтобы попасть туда на обучение, необходимо было соответствовать строгим критериям отбора. Она оглянула всех, но не видела ни одного, кого бы мог удовлетворить хоть один её ответ. В действительности какой бы не была её модель поведения, её не оставят в покое. Им было плевать даже на то, что перед ними представитель императорского рода, они нагло будут выжидать оглашение желаемого подтверждения слухов, что Император при смерти и они могут влезть в решение возникшей проблемы в чужом государстве. Когда ЦяньСюэ шла в Павильон она чётко осознавала, что основная её задача - не выходить из себя и не вестись на глупые провокации. Теперь же встретившись лицом к лицу с высокомерными чиновниками, она не могла и дальше быть любезной, потому продолжила теперь уже абсолютно равнодушным и режущим тоном: - Или же вы ставите под сомнение решение Его Величества? Может мне попросить придворных, чтобы те заставили Его Величество встать и прийти, потому что его дочь никто не захотел воспринимать всерьез? Внезапно резкий тон заставил нервничать каждого, но ответная агрессия не тот способ, которым можно было их остановить. В другой стороне зала раздался голос: - Что Вы, не нужно так горячиться. Мы не сомневаемся в правильности решений Государя. Однако поймите суть нашего беспокойства. Ходят слухи, что Император достаточно долгое время находится в тяжелом состоянии, а его болезнь куда серьезнее чем легкая простуда. Разве то, что нас приветствует не то, чтобы сам Государь, но даже не Императрица не вызывает подозрения? Наш вопрос состоит лишь в том, почему Принцесса здесь одна.. По залу вновь распространялось бормотание и соглашающиеся кивки. ЦяньСюэ была загнана в угол и не могла остановить беспорядок. Она сама не знала ответа на этот вопрос. Хотя скорее догадывалась, что это была очередная ловушка тех, кто её недолюбливал и именно такой ситуации они и ожидали. - Ваше Высочество Принцесса, поздравляю с первым выходом в свет! Внезапно кто-то вышел в центр и прошёл вперёд к трону. Это был Император Восточной Лин, выказывая почтение, он склонился в поклоне. К удивлению окружающих, он сам решил замять неприятные разговоры, что было странно, ведь Император Лин тот, кто должен больше других быть заинтересован в разжигании спора. Теперь, когда он прервал давление на девушку, было бесполезно это продолжать. - Начинать бессмысленные споры в такой важный день.. Простите наше невежество! Прошу, примите в качестве извинения этот скромный дар. За ним в центр вышли несколько слуг. Те поднялись к Принцессе, преклонили колени и преподнесли ей подарок. На подносе красовалась диковинная коробочка вырезанная в манере восточных мастеров. ЦяньСюэ открыла её. Внутри были душистые травы. - Ваше Высочество, это чрезвычайно редкий чай из Империи Лин. Эти чайные листья нужно выращивать с особым трепетом и сам сбор возможен только раз в 100 лет. Всё должно быть идеально, иначе он увядает и теряет свои полезные качества и уникальный вкус. Этот чай также известен своими исцеляющими свойствами. Я подумал, такой подарок идеально подойдёт Государю. ЦяньСюэ не сводила глаз с подарка и выражала неподдельный интерес. - Хорошо. Очень хорошо. Благодарю, это действительно хороший подарок. Я передам его Его Величеству. После него последовал выход представителя Западной Цы. Главнокомандующий не был многословен, но и предвзятости в его словах тоже не было. Поведение этих двоих заставило успокоиться остальных. Когда гости уселись за столы, служанки налили напитки в чаши. Придерживая чашу двумя руками, Принцесса протянула её вперед, показывая гостям, что пора выпить. Министры и послы повторили её действия и, прикрывшись, выпивают. Отводя взгляд в сторону, она также осушила бокал, тем самым давая музыкантам сигнал, что начинается банкет. Ярко одетые танцовщицы с напудренными лицами и высокими прическами, украшенными цветами, начинают играть на струнных инструментах и петь тонкими голосами. Множество очаровательных девушек легко кружились в танце, ступая по бархатному ковру белоснежными босыми ногами, всей душой отдаваясь своему выступлению. Служанки в белых халатах обносили гостей блюдами. Столы начинали ломиться от количества тарелок. Разнообразность и изысканность блюд служили признаком богатства и щедрости хозяина. В Павильоне воцарилась обычная атмосфера невесомости и радости, будто разговора, который был всего несколько мгновений назад и не было. От всего этого голова Арым раскалывалась от боли, ей всё ещё было плохо и она едва видела что происходит в зале. Она смотрела себе под ноги, пытаясь сообразить что происходит вокруг. - Господин. - стражник подошёл к министру, тот прервался от беседы и одобрительно кивнул, будто давал тому понять, чтобы тот шёл выполнять какую-то задачу. - Что на счёт девчонки? - министр таки задал вопрос. - Она затесалась возле места Господина Ли. - Хорошо. Подождём окончания банкета. Иди. В противоположной части зала за столиком сидел юный господин. Его холодного оттенка пряди темно-русых волос были аккуратно заплетены изумрудной лентой. Ли ХаньШэн поймал на себе стремительные взгляды Министра Гу и его стражника, пока гости в это время продолжали трапезу. Он много у кого вызывал негативные эмоции во дворце, так что сплетни и завистливые переглядывания не вызывали больше удивления или страха. ХаньШэн прекрасно знал какого чувствовать на себе взгляд, так что понял, что в этот раз смотрят не на него, а на кого-то позади. Он слегка обернулся. Помимо безропотных служанок, там стояла бледная девушка. Он убедился, что взгляды устремлены на неё. "Танцовщица? Почему здесь?"

***

Совсем молоденькая девушка шла по каменной дорожке, сжимая в руках поднос. Не нужно было рассматривать её лицо, достаточно было увидеть её маленькие, обшарпанные руки, как становилось понятно что ей не больше 12-13-ти лет. Её отправили сходить на кухню и забрать суп, который должен был помочь с проблемами с желудком для новоиспеченной невестки младшего сына Императора Восточной Лин. Чтобы суп не пролился, служанка старалась идти очень аккуратно, ведь как ей обещала старшая наставница, в будущем она замолвит словечко за неё перед новой госпожой. Девочка была очень юна и слишком наивна, так что была готова выполнять любые поручения, лишь бы хорошо прижиться в новом доме. Ночь была спокойной, большинство обитателей дворца были заняты работой в такое позднее время. Самые прилежные лично помогали на банкете, остальные работали на кухне, патрулировали Павильон и т.д.. В кустах послышался шорох. Она обернулась и некоторое время стояла и вглядывалась в темноту, пытаясь уловить малейшее движение. Из кустов выпрыгнула небольшая ласточка и вспорхнула над её головой. Девушка продолжила путь, но сердце замерло в страхе. Теперь она уже слышала тяжёлые шаги за спиной. Снова оборачиваться было страшно и она ускорила шаг. Она думала стоит ли ей бежать, поднос в руках не позволял этого сделать и она вспоминала поручение наставницы, что ей никак нельзя допустить ошибку. Шаги стали предельно быстрыми и несколько человек были уже рядом. Убийцы были готовы схватить служанку, но в последний момент она успела увидеть кого-то вдали, между камней и деревьев на спуске холма. - Кто-нибудь! - ей разрезали горло и последнее, что она успела запечатлеть перед смертью, это страх и ужас на лице девушки, которая пряталась за большим камнем. Из открытой раны хлынула кровь. Поднос выпал из рук и раздался треск разбитой посуды. - Там кто-то есть. - Стой. Она уже убежала. Нет времени, нужно убрать труп.

***

Далеко за полночь торжество подходило к концу. Арым не чувствовала ног, и продолжала перебирать бессмысленные варианты в голове. "Мероприятие не будет длиться вечно. Как только зал опустеет - мне конец, да и стоит мне выйти на улицу - тоже конец. В таком случае мне лучше всего держаться толпы." Внезапно её будто переклинило и она начала оглядываться по сторонам в поисках министра и стражника. Стражник отсутствовал уже некоторое время, а человек в синей одежде ни разу не обратил на неё внимание и весело что-то обсуждал с сидящими рядом советниками. "Может ли так выйти, что он не придёт и я смогу втихую сбежать?" Музыка перестала играть. Это означало, что Принцесса собиралась уходить. Стражник уже стоял рядом с Министром. Он кивнул в знак завершения приказа. - Она всё ещё возле Господина Ли. Это может быть опасно, не позволь ей вмешаться. Принцесса покидала стены Павильона и человек со шрамом направился к Арым. "Нет... Неужели.. Они боятся не толпы? Да, он же тогда был готов меня поймать. Всё дело в "Принцессе"? Значит, когда она уйдет у них развяжутся руки?! Когда она переступит порог Павильона - меня ждёт мгновенная смерть??" Стражник приближается, а "её спасение" уходит у неё на глазах. Без сомнений она рванула за ней. Принцесса вышла из Павильона и шла к паланкину. Воины императорской армии, прокладывали дорогу, впечатляя всех своим грозным видом. Арым выбежала на улицу, но Принцесса была слишком далеко, учитывая орду воинов и служанок, идущих за ней. Как и в прошлый раз, мужчина был очень быстрым и преждевременно на девушку начало накатывать отчаяние от того, что всё повторится во второй раз. Со слезами на глазах она не смогла сдержать голос: - Те.. Стойте! - дыхание сбилось, ноги несли её. - Стойте, пожалуйста! - она уже была почти возле уходящей свиты принцессы. Однако её уже схватили за руку. Всё кончено. Не желая мириться с этим, она всей силой вырывалась. Это было бесполезно. Сквозь затуманенный взгляд, она видела как они уходят, Принцесса была уже далеко у моста, почти возле паланкина. Но неожиданно тонкая рука повисла в воздухе. Всем пришлось также остановиться. - Ваше Высочество, что-то случилось? - спросил юноша с короткими белоснежными волосами. ЦяньСюэ лишь незначительно повернула голову в ту сторону, но не двигалась. - Отпусти меня! Не трогай меня! Теперь уже и ЛяньДе мог услышать шум позади, который, должно быть, привлёк внимание Принцессы. Арым продолжала брыкаться, стражник занервничал, когда заметил что Принцесса приказала остановиться. Тогда Арым почувствовала внезапный удар в бок и медленно распространяющуюся боль по всему телу. Будто какая-то неведомая энергия захватывает её тело, погружая в густую воду. Её дыхание перехватило, было трудно дышать и стоять, конечности сделались ватными. Она кое-как держалась на ногах, перед глазами всё расплывалось. Казалось никто не видит, как она старается продолжать дышать, делая бесшумные глубокие вдохи. - Что происходит? - ЛяньДе подошел к ним. Девушка могла бы попросить помощи, но происходило что-то странное. Дыхание, глаза, слух и даже тело не реагировали на внешние раздражители. Кое-как она смогла услышать голос, будто кто-то говорил под водой и она поняла что сзади кто-то стоит. Она пыталась сказать "Помоги", но её голос был слишком слаб. Спокойными шагами к ним подошёл министр. - Не обращайте внимания, Господин Юэ. ЛяньДе напрягся и обратил внимание как его страж крепкой хваткой держит руку девушки. Стражник отпустил её. - Что вам нужно от этой девушки? - Не думаю что это вас касается каким-либо образом. В последнее время вы слишком любознательны, Вам так не кажется? Арым начало отпускать, но она чувствовала себя обессиленной. Когда пришёл советник, пришлось играть и она встала передом, склонив голову. ЛяньДе так и не увидел лица девушки и помочь ничем ей не мог. Между ним и Министром Гу была особо глубокая неприязнь. Он решил не вмешиваться и вернуться, а министр некоторое время смотрел ему в спину. - Господин.. - Отведи её в кладовую в западной части. - Хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.