ID работы: 12422004

На противоположном конце клинка

Гет
R
В процессе
3
Горячая работа! 1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Серия 2 Глава 4

Настройки текста
Паланкин, украшенный золотом, наконец добрался до личных покоев Принцессы. Без чужой помощи девушка вышла и спешно прошла к дверям. Переступив порог комнаты, первым делом она выгнала всех своих слуг. - Выйдите. - раздался тихий голос. Впрочем, это была далеко не робость, скорее долго накапливаемое презрение и отчуждённый холод к здешним людям. Переглянувшись, служанки поспешили уйти. Когда ЦяньСюэ осталась наедине, она встала напротив зеркала. Мысли и воспоминания сегодняшнего вечера нахлынули с новой силой, отчего головная боль резко усилилась. Внезапно она поймала отражение уязвлённого взгляда в зеркале и её лицо исказилось. Это озлобленное выражение лица, эта изысканная одежда на ней и всё в целом не соответствовало ей прежней. С неким безумием, она яростно начала снимать с себя тяжёлый наряд, словно была одержима. На её лице читалось отвращение то ли к этим вещям, то ли к себе. Сначала несколько слоёв платья, затем кольца, туфли.. Убедившись, что на ней больше не оставалось отягощающих, чуждых ей вещей, в конце концов, она выдернула красивую заколку из волос и те плавно рассыпались достигая талии. Лотосовый белый цветок - не только знак Империи и королевской семьи, но и символ чистоты и целомудрия. Однако у принцессы были куда более глубокие связи с этим цветком. Шпилька, заколотая в длинных, нетронутых ножницами волосах, что весь вечер заставляла держать её голову высоко поднятой, как ещё один признак повиновения. Признак принадлежности к этому месту и подчинения его правилам. ЦяньСюэ сидела на огромной кровати с оголёнными плечами в нижнем хлопковом платье, поджав под себя ноги, и сейчас, в отличие от образа на банкете, она казалась весьма хрупкой. Такие минуты одиночества и полного уединения ЦяньСюэ, безусловно, ценила. За откровенность в первую очередь перед собой. Позади горят свечи, но мысленно девушка погружена в темноту. Она накрывает её полностью, поглощая зрачки и добираясь глубоко внутрь. "Улыбаться-улыбаться-улыбаться. И представлять собой бесполезную жемчужину целого мира." Пусть она и была готова к такому, даже более того, к худшему, это не отменяло того факта, что императрица послала предупреждение. Желание показать с каким отношением ей придется столкнуться, если захочет пойти дальше. Обстановка во Дворце нагнетала, что плохо сказывалось на внутреннем спокойствии. Таким образом, ЦяньСюэ начинала терять связь с прошлой собой, границы становились всё более расплывчатыми и надежды вернуться "домой" ослабевали с каждым днём. На смену им наступал страх за свою жизнь, страх, что совсем скоро всем во Дворце, а затем и в Империи станет известно какой секрет она хранит.

***

В то время как Арым оставили одну в кладовой, "похитители" продолжали разговор снаружи. - Господин, она похожа на одну из недавно прибывших танцовщиц из государства Лин. Скорее всего она не понимает наш язык. Министр в ответ задумчиво покачал головой, прицокивая языком, затем добавил: - Это не так. Стражник вопросительно поднял глаза, ожидая разъяснений. - Простой танцовщице не попасть в Королевскую Библиотеку. Более того, она смогла найти секретный ход. Учитывая нашу договоренность с Императором Лин, он не стал бы рисковать и подсылать шпионов. Её подослал некто другой, вариантов не так много. Услышав это, воин незамедлительно склонился, признавая вину: - Я был невнимателен, извините, Господин. Тогда что мне следует делать с девушкой? - Кто-то ей помог выбраться из темницы, разберись с этим. Если она выдаёт себя за подчинённую Лин - так тому и быть. - мужчина закончил раздумья, и повернув голову в сторону слуги, продолжил: - Не нужно тратить время на поиск подставного свидетеля. Девчонка узнала больше чем должна была, её в любом случае ждёт один конец. Арым услышала скрип отпирающейся двери. Воин зашёл в тесное помещение. Девушка сидела среди коробок и больших глиняных горшков и не сводила с него взгляда. Теперь она наконец могла более точно рассмотреть лицо мужчины, который целый день не давал ей свободно вдохнуть. Это был мужчина средних лет, но не более 45-ти. Его загорелое твёрдое лицо выглядело уставшим, что вполне дополняло шрам на его щеке. Ужасный длинный шрам, который был оставлен достаточно давно, но даже время и дорогостоящие лекарства не смогли сгладить пугающего впечатления. У воина было крепкое телосложение и мужественные черты лица. Глаза же оставались бдительными и зоркими, хотя казалось, что половина жизненных сил в них погасла. Он прошёл внутрь и слегка упёрся о стол, который стоял позади, заложив руки на груди. - Садись сюда. - ногой он указал на стул перед ним. Арым упёрлась и продолжала держать на нём угрожающий взгляд, при этом молчала как рыба. - Не нужно притворяться. Я знаю, что ты понимаешь что я говорю. "Тц. О чём этот дядя говорит вообще?" Девушка сначала сделала удручённое лицо, нахмурила брови и словно обдумывала стоит ли ей следовать командам. Затем она подошла и плюхнулась всем своим весом на стул. - Зачем вы привели меня сюда? В ответ последовало молчание. - Если вы думаете, что я что-то знаю, то это не так. Я случайно оказалась в том месте и я и слова не поняла с того, о чём вы там говорили! Разве я могу вам как-то навредить? Как можно убивать настолько беспомощного человека? - Случайно оказалась в том месте говоришь? Как же кто-то вроде тебя может случайно оказаться в Королевской библиотеке Восточного дворца? Я не настолько глуп, чтобы поверить в такую чушь. Не имеет смысла чьё поручение ты выполняешь и кто помог тебе сбежать из темницы. Сейчас ты поймана и тот, кто стоит за тобой, не станет снова рисковать, чтобы помочь тебе. Арым замолкла и внимательно следила за человеком перед ней, прежде чем начать возражать, ей нужно было понять, чем ей угрожают. Воин был не в лучшем расположении духа, после небольшой паузы, он вздохнул, а затем начал пояснять: - Меня не волнует о чём ты думала, когда пробралась в Королевскую библиотеку. Даже несмотря на то, что мне давно не встречались те, кому несколько раз подряд удавалось избежать смерти, если у тебя получится это сделать вновь.. - пока мужчина говорил, Арым и не заметила, что его корпус наклонился ближе, максимально близко к её лицу, затем он проговорил последние слова низким шёпотом: - Мне всё равно придётся вырвать тебе язык. Она могла разглядеть кровавое сумасшествие в этом пристальном широко открытом взгляде, устремлённым ей прямо в душу. В его словах не было даже намёка на преувеличение, в возникшей гробовой тишине, она могла слышать стук собственного сердца. Отдалившись от испуганного лица девушки, воин встал и отвернулся, держа руки за спиной. - Ты навлекла на себя беду. Но тебе выпал редкий случай самой решать какова будет цена твоего проступка. Есть разница между тем, чтобы оказаться убитой уже сегодня ночью, без возможности быть погребённой, и тем, чтобы выполнить небольшое поручение, тем самым сохранив себе жизнь. - С чего мне вам помогать? - нерешительно зашевелила губами Арым, но её почти сразу же перебили. - Я не говорил что это помощь. Господин не хочет брать на себя ответственность за настолько бессмысленную жертву, так что даёт тебе возможность доказать что ты стоишь того. К тому же, если сделаешь всё верно, кто знает, может быть он тебя пощадит и отпустит без последствий. Выполнишь всё верно, возможно даже получишь вознаграждение. Арым спокойно выслушала мужчину, не решив для себя - верить его словам или нет. - Разве я могу вам доверять? - Тебе ли решать доверять мне или нет? Риски слишком велики. Если ты решишь, что достаточно хитра и попытаешься сбежать или допустишь хоть малейшую ошибку - тебя не просто убьют. Тебя запрут в темнице и будут ломать твои кости до тех пор, пока ты тысячу раз не пожалеешь о содеянном. Девушка стиснула зубы, во рту стало сухо. Да и сама атмосфера в коморке стала в край напряжённой, воин устал от этого фарса и не особо желал продолжать разговор. Подобные сцены в его жизни проходили довольно часто и он уже был в ожидании следующего этапа: уже столь привычных уговоров о пощаде или пустых угроз. Пользуясь моментом, Арым сосредоточенно обдумывала происходящее. - М-можно Вас попросить кое о чём? - Говори. - Мне бы водички.. - на несколько секунд повисло молчание, словно девушка ничего не сказала. Тогда она повторила громче: - Попить можно? Мне кажется я умираю.. Отстегнув бутыль на своём поясе, он протянул её ей. - Уверена, что это всё? - Вы же пообещали что отпустите меня если я всё сделаю. Сейчас я не могу ни о чём другом думать. Арым в самом деле умирала от жажды, за весь день ей не приходилось сделать и маленького глотка, но данное действие было вызвано скорее защитной реакцией и желанием оттянуть время. Неизвестно в какую сторону мог зайти разговор дальше, так что сменить тему и легко согласиться на требования было намного проще чем впустую упорствовать. Она жадно выпила всю фляжку до дна, и вытерев воду с лица, отмахнулась и сказала: - Так тому и быть, раз уж цена поручения моя жизнь - я обязана выполнить его. Когда воин покинул её, предварительно заперев в подсобке, Арым плюхнулась на деревянное старое сооружение в изнеможении. Пробирающий холод и усталость отбили всякую возможность придумать выход или план, глаза сами сомкнулись, погрузив её в глубокий сон. "Меня не собираются убивать и на том хорошо."

***

Примерно в 4-5 часов утра, нарушая ночную тишину, во Дворце раздался оглушительный крик. - Убийство! Какой кошмар.. Здесь убийство! Спустя минуту, на место преступления примчался отряд патрульных. На земле, лицом вниз, лежала девушка, её светлое платье было пропитано кровью. Один из стражников перевернул тело и, увидев страшно изувеченное лицо девушки, отвернулся. Женщина вскрикнула, остальные были повержены в шок увиденным. Командир, проверив ещё раз, сказал: - Доложите начальству. Покойная оказалась Госпожой Ван из Империи Лин. С восходом солнца, предстоящий день во Дворце начался с переполоха. Найденный труп заставил шептаться во всех уголках Императорского города. Слухи о зверски изувеченном теле невестки императора повсеместно не утихали. Преступление было совершено в гостевой части Восточного Дворца. Когда банкет был окончен, мужская часть иностранных гостей расположилась в Гостевом доме Главного Дворца, в то время как женская часть поселилась в Восточном Дворце принцессы. Труп был найден у ворот возле сада Хувон. Сад Хувон - дословно, Задний сад, слыл главной жемчужиной Чхандегона. Другое его название - Секретный сад, поскольку доступ в него был открыт только для королевской семьи и служил местом их уединения с прекрасной, умиротворяющей природой и изысканными видами. Он действительно был запретен для всех, кроме королевской семьи и приближённых, даже жившие во дворце министры не могли войти без специального разрешения. Это значило, что преступление мог совершить лишь член императорской семьи. Только им были известны тайные тропинки, в том числе ведущие к гостевой части дворца. … Никто не смел медлить, когда дело касалось такого важного вопроса, поэтому тело было быстро доставлено в императорский дворец. На рассвете за дверями Тронного зала, прислонившись к стене, дремал евнух. Услышав, что кто-то приближается, он быстро открыл глаза. Это был Генерал императорской армии. - Где Её Высочество? - Достопочтенный Ши, который редко объявлялся на собраниях, в этот раз запыхался от ходьбы. - Её Высочество сейчас на собрании. Если вы пришли в такое время, должно быть произошло что-то важное? - евнух был удивлен его внезапным приходом. - Да, — торопливо ответил главнокомандующий. - Ситуация отчаянная, так что придется пренебречь манерами. Поэтому, буду благодарен, если евнух быстро пойдёт и доложит об этом деле от лица чиновника. - К сожалению, я не могу Вас сейчас впустить. Вы прервёте собран.. - но генерал распахнул дверь и зашёл до того, как евнух успел возразить. - Нет, п-постойте… Сам Главнокомандующий императорской гвардии, который отвечал за охрану столицы и двора, ворвался в зал и прервал собрание, чем привлёк внимание к себе всех чиновников. - Главнокомандующий Ши, в чём дело? - Докладываю Её Высочеству. — достопочтенный Ши незамедлительно вышел вперед, отдав полу-поклон в знак почтительности. - Извините, что смею прерывать собрание, но это дело не терпит отлагательств. Только что мне сообщили, что в переулке за вратами Благословенной удачи, нашли тело. Командир патрулирования доложил, что тело принадлежит родственнице императора Восточной Лин. Последние слова пронеслись по стенам зала как гром среди ясного неба. Бай ЦяньСюэ и ЛяньДе обменялись растерянными взглядами. Оба потеряли бдительность и не ожидали подставы в короткую ночь после празднества. Чиновники ошарашенными лицами переглядывались между собой. Человек, который обладает столь бесподобным военным искусством и к которому с почтением относится сам император. Разумеется, он - Генерал первого ранга, в чьём ведении пятидесятитысячная армия. Достопочтенный Ши, как главнокомандующий императорской армией, нёс большую ответственность за мир и покой Дворцового города. А также за безопасность правящих кругов, и самого императора. Так что содеянное имело прямое отношение к его репутации, этот человек не стал бы говорить легкомысленно. Принцесса сохраняла внешнее спокойствие и рассудительность, и без спешки подалась вперёд: - Вы уверены что тело принадлежит Госпоже Ван? - Императору Лин и служанкам госпожи удалось опознать Госпожу Ван по одежде. - По одежде? Объясните. - Девушке перерезали горло, что и стало причиной смерти, однако убийца осквернил её лицо порезами. "Значит увечья настолько ужасны, что опознать девушку доставило дополнительных трудностей." ЦяньСюэ подметила этот факт довольно странным. Если целью убийства была Госпожа Ван, зачем убийце утруждаться, чтобы её личность было трудно опознать? Однако времени для размышлений не было. Чиновники начали перешептываться, не веря собственным ушам. Убийство на территории Дворца - сама по себе шокирующая и ужасная новость. Помимо короля и непосредственно его семьи, никто, даже его наложницы, не могли умереть при Дворце, оскверняя священное место. Тем более убийство не абы кого, а той, кто недавно стала частью королевской семьи союзного государства… Масштабность преступления поражала, когда речь шла об убийстве недавно вступившей в семью Государя невестки. Всё это можно обернуть как замысел против Восточной Лин и желание нарушить союз, разжечь огонь для дальнейшей войны. Более того, если в ходе расследования обнаружиться, что к убийству имеет отношение член семьи Бай - слухи молниеносно разнесутся по столице и наступающей войны не избежать. На кону репутация двух государств, поэтому расследование является неотлагательным. - Где сейчас Император Лин? - Его Превосходительство всё ещё находится в императорском дворце. Внезапно разразился возглас одного из советников: - Как такое возможно?! Какой безумец осмелился совершить настолько гнусное преступление в стенах императорского дворца! Это порочит репутацию Государя! - Верно! Ваше Высочество, прошу, немедленно прикажите найти убийцу! - чиновник тут же упал на пол, сложив руки. За ним повторили несколько других, вскрикивая немедленно отдать приказ. Вопреки всеобщим возгласам, принцесса не могла отдать такой приказ в данный момент. Она уже собиралась успокоить толпу и решить данный случай, как к всеобщему удивлению у раскрытых дверей объявился главный советник - Министр Гу. Не дожидаясь объявления евнуха, он направился вперёд между склонившихся чиновников. Восходящее солнце освещало его фигуру, создавая длинную тень. В образовавшейся тишине он громко сообщил: - В расследовании нет нужды! Только один человек в Чхандегоне способен на такое преступление. Не так ли, Ваше Высочество?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.