ID работы: 12407389

Под шум волн

Гет
NC-17
В процессе
14
Горячая работа! 5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Шум воды. Лучи заходящего солнца. Ароматы из прибрежных ресторанчиков разносятся повсюду. Тут и там слышен смех отдыхающих, радостный, настоящий, живой. Рядом со мной по песку пробежала девочка, радостно крича: «Папа, догоняй». Книга, которую я взяла с собой, мне даже не понадобилась, реальная жизнь была интереснее, красочнее. Телефон снова зазвонил. Я снова сбросила. Может быть, сменить номер и дать его только самым близким не такая уж и плохая идея: возможно, звонки прекратятся раз и навсегда. А может быть, это будет иллюзия безопасности, и на эмоциональном уровне я всё равно буду думать, что меня ищут. Плевать. Сейчас мне хорошо. Сегодня я счастлива, а остальное пусть встретит меня завтра. — Мисс Шеффилд, принести вам плед? — милая официантка уже второй раз подходит ко мне и с заботой интересуется, чего бы мне хотелось. То ли это от моего не самого лучшего вида, то ли от того, что я слишком долго сижу на одном месте. — Спасибо, Райли, не стоит. Погода прекрасная, легкий ветер — то, что нужно сейчас, — я улыбнулась рыжеволосой девушке, и она ответила взаимностью. — И прошу, называй меня Мэй, пожалуйста, мы с тобой одного возраста. — Хорошо, Мэй, — улыбка девушки стала ещё шире. — Пойду узнаю, как скоро отпустят шефа к её прекрасной скучающей дочери. Плед я всё-таки принесу, через считанные минуты ветер усилится, а ты в лёгком платье. Девушка взяла мой пустой стакан из-под воды с лимоном, подмигнула мне и, развернувшись на каблуках, скрылась за дверьми, ведущими в зал ресторана. В этом чудесном городке, казалось бы, всё становилось добрее. Нет спешки, как в больших городах, нет бешеного желания у людей успеть всё и сразу, здесь всё размеренно. Даже волны накатываются на берег с определённым интервалом. — Скучаешь, говорят? — я обернулась на голос, и в глаза бросилась сияющая улыбка мамы. Белый китель был сшит точно по её фигуре, а чёрные буквы, вышитые изящным шрифтом, добавляли статуса её образу. — Сегодня пятница, загрузка выше обычной. Городские приезжают на побережье ради наших ресторанчиков, ты знала? Голубые, как у меня, глаза мамы светились любовью ко всему, но больше и чаще, когда она говорила о своей работе. Мне всегда хотелось найти работу по душе и не важно, если мне пришлось бы уехать за ней на другой конец страны. Мама так и сделала. И она по-настоящему ловит кайф от того, чем занимается. — Знаешь, тут такая атмосфера, что даже если бы мне и пришло в голову скучать, до дела бы не дошло. Не перестану удивляться тому, как ты, самый настоящий городской житель, коих ты упомянула ранее, смогла взять и уехать в такое место, как Кейп-Мэй, — мама наигранно закатила глаза, и мы обе рассмеялись. — Ох, моя доченька, за это я благодарна твоему отцу, — в её голосе больше не звучал сарказм, наоборот, появилась некая благодарность, что ли, это меня очень удивило. — Нет, правда. Если бы мы тогда не решили идти разными дорогами, я бы, наверное, и не узнала, насколько круто жить далеко от мегаполисов и просто наслаждаться жизнью. — Да, темп жизни тут куда умереннее. И я очень рада, что спустя два года всё-таки сюда доехала. Мам, ещё хотела спросить, — мама перевела свой взгляд с горизонта на меня, — где можно купить симку новую, а лучше телефон? — Что такое? Твой телефон сломан? — Нет, просто он уже старый, — ненавижу врать, но это лучше, чем она узнает причину моего желания сменить телефон. — Давно хотела это сделать. В Нью-Йорке не успела, торопилась на автобус. — Все магазины уже закрыты, можем сходить купить телефон завтра, до открытия ресторана, — мама погладила меня по голове, и от улыбки на ее лице морщинки стали чуть более заметны. — Замечательно. Через сколько ты закончишь работу? Мне кажется, людей стало гораздо больше, чем час назад, — я обвела взглядом окружающую меня обстановку. Тут и там загорались первые фонарики, яхты и лодки спешили на берег до темноты, а люди с пляжа расходились на ужин в рестораны или домой. — Планирую закончить уже сейчас и скинуть свои обязанности на су-шефа, — мама загадочно улыбнулась. — Вообще-то, я вышла, чтобы попросить тебя не уходить. Мне хочется тебя кое с кем познакомить. Мамина улыбка стала шире. Её тон, сверкающие глаза, прекрасное расположение духа. Она действительно очень изменилась за то время, что мы не виделись, и с тех пор, как она переехала сюда. После развода она словно стала тенью. Для неё существовали только работа и бокал белого сухого по вечерам, провоцировавший слёзы в подушку по ночам. Тогда я была четырнадцатилетним подростком и мне казалось, что мои проблемы куда важнее проблем мамы: её боль я не разделяла, никогда не спрашивала, как она себя чувствует, чем ей помочь, — я заботилась лишь о себе. Сейчас мне двадцать один год. Я прошла немало жизненных испытаний и понимаю, как никто другой, как ей тогда было тяжело менять привычную жизнь, отпускать человека, которого безумно сильно любишь. И в эту минуту, видя её такой счастливой, со сверкающими глазами, я хочу забыть все свои проблемы хотя бы на пару часов и разделить с ней это счастье. — Надеюсь, ты не устала после перелёта и автобуса? — с надеждой в голосе спросила мама. — Нет, — я улыбнулась самой искренней улыбкой, на какую была способна. — Я с радостью познакомлюсь с тем, кто вызывает трепет в твоём сердце. — Твой плед, Мэй, — Райли подошла к нам с мамой и протянула мягкую материю в красно-чёрную полоску. Она была уже в другой одежде и распущенные светлые волосы развевались на ветру. — Мисс Кингстон, ваша дочь так похожа на вас, такая же красотка. — Спасибо, Райли, — мама весело рассмеялась и приобняла девушку за плечи. — Всё, на сегодня смена окончена? — Да, попросила Томаса заменить вечером меня. Сегодня приехали родственники с кучей маленьких детей, а я как самая младшая в моей семье вынуждена провести с ними время в качестве няньки, — Райли наигранно надула губы и покачала головой. — Ну да ладно, надеюсь ваш вечер, да и выходные пройдут куда веселее, чем мои. — Уверена, из тебя получится прекрасная няня, — сказала я и помахала пледом, который она заботливо принесла, и мы обе рассмеялись. — Ладно, девушки, удачи вам и хорошего вечера, я побежала, — мы попрощались с Райли, и она отправилась по пляжу в сторону жилых домов. — Смотрю, вы уже познакомились. Хорошая девочка, все постоянные гости и сотрудники её любят. Она, кстати, самая младшая и единственная девочка среди официантов. Парни стоят за неё горой, иногда так смешно за этим наблюдать. — Да, она очень милая. Назвала меня мисс Шеффилд, я даже растерялась, — я закатила глаза, а мама заливисто рассмеялась. — Вообще-то у них это прописано в скриптах для общения с посетителями, но это очень смешно, честное слово. Казалось бы, это обычное обращение, но как оно бесит в двадцать один год. — И не говори. Так что там насчёт знакомства с человеком, который заставил твои глаза гореть? — мама засмущалась, это было видно по её раскрасневшимся щёчкам. — Да, он должен подойти с минуты на минуту. Пойдём, я посажу тебя в зал, а сама схожу на кухню, проверю, всё ли там идёт хорошо, и вернусь. Зайдя в главный зал, нас встретила приятная музыка, играющая на фоне и не мешающая посетителям проводить время за приятными беседами. Нежный интерьер в светлых тонах был разбавлен яркими элементами в виде картин, ярких подсвечников и скатертей. — Садись за этот стол, — мама указала на уютный отдалённый от центра зала стол и позвала кого-то взмахом руки. — Добрый вечер, Томас. Познакомься, это моя дочка Мэй. Первое, что привлекло моё внимание, — это ярко-зелёные глаза, смотрящие на меня сверху вниз. Сочетание оливковой кожи и зелёных глаз на секунду вызвали во мне парализацию всего тела, но голос молодого человека вывел меня из оцепенения. — Добрый вечер, мисс Кингстон, я думал, вы сегодня выходная, — он улыбнулся моей маме и снова перевёл взгляд на меня. — Мэй, рад видеть вас! Ваша прекрасная мама рассказывала о вас и очень ждала вашего приезда. Добро пожаловать в наш маленький, но очень славный город. Томас протянул мне руку и вместо того, чтобы пожать её, нежно прикоснулся к ней губами. Мои щёки вспыхнули, но я очень надеялась, что это чувствую только я, а окружающие не заметили никаких изменений на моём лице. — Рада знакомству, Томас, — я улыбнулась уголками губ, и он подмигнул мне. — Надеюсь, мама не сказала ничего такого, за что мне будет стыдно смотреть вам в глаза? — Нет, конечно нет, — молодой человек звонко рассмеялся, и ямочки на щеках стали заметнее. — Принести для вас меню? — Нет, спасибо, Томас, я распоряжусь на кухне. Ты лучше принеси для нас два бокала и бутылочку «Бланшо» и виски со льдом, ты, должно быть, помнишь, какие она пьёт? — Конечно, мэм, — Томас улыбнулся, нам обеим, кивнул головой и ушёл выполнять свою работу. — Я скоро вернусь, не скучай. Надеюсь, ты по-прежнему предпочитаешь рыбу? — мои глаза загорелись. Покажите мне человека, который любит рыбу больше, чем я, и мне придётся с ним подраться за звание самого заядлого потребителя рыбы. — Ты ещё спрашиваешь, мам? — Это был риторический вопрос, милая, — с этими словами она отправилась в своё царство, снова оставив меня одну с моими мыслями. Решиться на приезд сюда было непросто. Мы отдыхали здесь семьёй: я, мама, папа, брат. В воспоминаниях навсегда останется детство, беззаботное, сумасшедшее и полное, до всех трудностей. Перед отъездом я позвонила Спенсеру узнать, не хочет ли он съездить к маме вместе, на этот вопрос мне несколько раз отвечала голосовая почта, прося перезвонить позже. Брат всегда был на своей волне, а после развода родителей он словно выстроил купол вокруг себя, который не разрушить ничем. Он боится заводить отношения, ему кажется, что любовь, как в книжке, живёт три года, а потом придётся делать кому-то больно — это доказывает пример наших родителей. Возможно, он изменит свое мнение, когда встретит ту самую девушку и полюбит её не на «три года», а на всю жизнь. Надеюсь, что так и будет, а пока принимаем его с его же тараканами. «Хей, Спенс, надеюсь, с тобой все в порядке. Я доехала до мамы, всё хорошо. Дай знать, что всё окей, иначе я вызову скорую к тебе домой», — нажав отправить, я не надеялась на ответ, но через минуту мой телефон зазвонил. — Привет, Мэй, — голос брата звучал где-то далеко. — Прости, что не отвечал. Я только что вернулся из Бостона, телефон сел. Ты как? — Я очень рада, что ты позвонил. У меня всё в порядке, приехала пару часов назад, встретилась с мамой, сейчас сижу в ресторане, где она работает шефом, и жду, когда она закончит. Ты же знаешь её, даже в свои выходные она работает. — Да, знаю. Как она? Я уверен, сейчас ты думаешь, что я специально не отвечал на звонки, чтобы не отвечать на твоё предложение поехать к маме вместе, но это не так, я бы приехал, просто работа, — я закатила глаза и мысленно представила его работу, которую он работает из дома. — Она счастлива здесь, давно её такой не видела. Но ещё счастливее она бы стала, встретив тебя здесь, братишка, — это была правда. — Знаю, но правда, сестрёнка, никак. Может быть, на следующие выходные я смогу приехать, но не хочу загадывать. Я прекрасно понимала, почему Спенс не хочет, точнее, не может приехать к маме. Когда-то давно, когда судья по бракоразводным делам дал нам, подросткам, выбор, брат сделал его в сторону отца. Он верил, что тот ушёл из семьи не просто так, что вина была мамина, а значит с папой ему будет лучше. Но когда он понял, что отец — то ещё дерьмо, гордость не позволила ему попросить у мамы подать апелляцию на пересмотр дела и забрать Спенсера себе. Мама была уверена, что её старшему сыну хорошо с бывшим мужем. Но это было не так. Спенсер был брошенным ребенком. Отец колесил по стране, наслаждаясь вновь приобретённой свободой, мог неделями не появляться дома. Он снабжал Спенсера едой, деньгами, всем необходимым, но только не вниманием. Наверное, всё это и оставило отпечаток на дальнейшей жизни брата. — Спенсер, ты давно общался с отцом? — не знаю почему, но мне стало интересно, как складывается сейчас его жизнь. — Давненько, если честно, — брат вздохнул, и я уверена, снял очки, чтобы потереть переносицу. — Дакота снова потащила его в Европу. Обещал по приезде ко мне заглянуть, но что-то я сомневаюсь в исполнении этого обещания. Дакота — нынешняя жена нашего папы. Моложе его на пятнадцать лет. Фанатка галерей и красивых пейзажей. До безумия скучная особа и до безобразия красивая. Когда я её увидела впервые, на дне рождения брата, подумала, через сколько она начнёт изменять нашему заметно постаревшему папаше. Но прошло уже два года с того дня, а они всё ещё вместе. Наверное, это любовь. — Она почему-то думает, что мы с ней подруги. Чуть ли не каждую неделю присылает мне свой личный фотоархив. Пришлось отключить оповещения и скрыть переписку с ней, — брат громко рассмеялся, что мне пришлось убрать трубку от уха. — Знакомая история, сестрёнка. Только я умнее, попросил её присылать это всё на старый номер, который уже миллион лет как забыт. Пришла моя очередь смеяться. Мой брат хоть и застревает в своём куполе порой, выходя из него, он становится интересным собеседником. У нас мало общего, но обсуждение мачехи и папаши нас сближает. — Спасибо, что позвонил, Спенсер. Делай это почаще, пожалуйста, а не тогда, когда я уже держу палец, который готов вызвать набранный номер 911, — Томас поставил бокалы на стол и разложил приборы на столе, я кивнула ему в знак благодарности. — Хорошо, сестрёнка. Прости, что напугал. Спасибо за беспокойство, это заставляет чувствовать меня нужным, — он усмехнулся, а меня это немного кольнуло в сердце. — Ты всегда нужен мне, маме, ты же знаешь. Я, конечно, не самая лучшая сестра, тоже порой пропадаю с радаров, но всегда жду твоего звонка или смс, ты ведь знаешь это? — Да, знаю. Передавай привет маме, и скажи… — повисло молчание. — Что я заеду, обязательно. Это конечно не то, что я бы хотела ей передать, но тоже сойдёт. На этом мы попрощались, и я нажала отбой. Оглядела зал: он был заполнен больше, чем наполовину. Интересно, какая тут проходимость за месяц в летний период? Уверена, заработанные в сезон деньги помогают ресторанам этого городка существовать весь оставшийся год. — А вот и мы, — из раздумий меня вывел радостный голос мамы. Я подняла глаза и увидела рядом с ней мужчину — на вид лет сорок пять, довольно высокий, идеально подстриженные светлые волосы и выбритые под единицу виски добавляли его общему внешнему виду брутальности. Я не могла оторвать от него взгляда. Что-то давно ушедшее из моей памяти понемногу всплывает на поверхность. — Добрый вечер, Мэй, — мужчина протянул мне руку, и я наконец-то вспомнила, откуда мне его лицо знакомо. — Вот чёрт! — воскликнула я на весь зал, заставив всех вокруг уставиться на меня, а мою маму застыть в недоумении.
Примечания:
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.