ID работы: 12374889

all you sinners

Гет
NC-17
Завершён
125
автор
Размер:
315 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
125 Нравится 213 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
Примечания:

I. Трэвис.

2 сентября 2021, четверг

      Трэвис сидел в машине, уперевшись локтем в подлокотник и неосознанно водя ладонью по лбу. Приборная панель показывала десятый час вечера этого трудного дня. Радиостанция, транслирующая на весь штат, транслировала вечернюю программу — интервью с гостем, и Трэвис сперва даже не поверил своим ушам, когда услышал, кто сегодня вечером пожаловал в гости к ведущему Джо: журналистка из Нью-Йорк Таймс, сама Мэри Квинн. Хэкетту даже пришлось остановиться на обочине, чтобы послушать все, что скажет эта женщина. Подумать только, Бобби с ног сбился в поисках этой красотке по всему Хэкеттс Куори, а она, как оказалось, сбежала при первой же возможности, бросив здесь и своего напарника. Который, кстати говоря, сбежал с больницы и, по словам Мередит — «даже спасибо не сказал, урод». Трэвис на это только усмехнулся: «а что ты хочешь от этих, столичных?»… Теперь же, исходя их слов этой крали, она вполне себе живая и здоровая — что не так-то просто сделать в Хэкеттс Куори, когда ты в одиночку бродишь по лесу — и с ценной информацией, которую она раздобыла от мальчика-альбиноса, которого она встретила в тех самых ужасных лесах. И этот самый мальчик поведал её всю самую настоящую правду. И про свою проклятие и свою мать, и про ужасных Хэкеттов, и про их страшные тайны оборотничества. Слава богу, парень понятия не имел о том, кто плавает на дне озера в Хэкеттс Куори, а только кормил вдохновленную журналистку рассказами о своей тяжелой жизни оборотня. И о том, что те, кто умер в прошлое полнолуние в семье Хэкеттов не только этого всецело заслуживают, но ещё и никак не связаны с бандой разбойников. В общем, поначалу Трэвис был не на шутку встревожен этим рассказом, но когда ведущий Джо спросил журналистку, почему же Тайм все-таки не напечатал её статью, она стушевалась и попыталась перевести тему. Но Джо был тем ещё пройдохой и ловко вывел ситуацию на то, что журналистка Нью-Йорк Таймс на самом деле уже бывшая журналистка Нью-Йорк Таймс, и увольнением послужила эта её абсолютно безумная история о мальчике-волчонке. Куинн сказала, что он мудак, а потом неожиданно вставили перебивку и трек Сии. Трэвис горько ухмыльнулся, в задумчивости перебирая прядки волос над ухом. Какая ирония: история про оборотней разрушила ещё одну жизнь. Ну или как минимум — карьеру. Загадкой для Трэвиса было только то, чем это Сайлас смог убедить журналистку в своих словах. Он, конечно, видел её от силы минут десять, но она не создавала впечатление впечатлительной и доверчивой леди. Плюсом, навряд ли в Таймс работают ну уж совсем неискушенные писаки. У неё должно было быть что-то… Что-то, что должно было сработать, по её мнению, но не сработало. Но что? Хэкетт опасался, как бы жажда мести и справедливости не заставила её вернуться сюда в полнолуние, чтобы триумфально вернуть себе не только должность, но и уважение общественности, нынче так чувствительной к униженным и оскорбленным…       Трэвис потянулся к сумке на пассажирском и достал небольшой термос с кофе, который всегда брал с собой, когда нужно было патрулировать дорогу. Солнце уже село и в свои права вступали сверчки, трещавшие настолько громко, что едва не оглушали. Хэкетт откинулся на спинку водительского сидения и вздохнул, краем уха слушая необычный вокал по радио. К чему, в сущности, все они пришли за неделю после страшных событий? Сайлас строил свои планы, и, очевидно, последние несколько дней отвлекся на обаяшку Квинн, раз не чинил им неудобств. Все вместе они перебрались в лагерь, чтобы быть готовыми к приезду Кирни. Подруга Лоры приехала, и Трэвис почти не видел Лору то по причине собственной загруженности в участке, то из-за того, что две девушки закрывались в домике для вожатых и появлялись только к трапезе. Бринли вился вокруг них и, кажется, совершенно не задумывался о том, что лопнет через каких-то три недели. Меж тем, попыток найти что-нибудь в крови Криса или Макса Лора не предпринимала и Трэвис, нужно сказать, был очень огорчен тем, что она не поддержала его инициативу. Но он все ещё был абсолютно уверен, что должно быть разумное объяснение всей этой ерунде, что творится с ними. Он и сам пытался читать медицинскую литературу, но с образованием полицейской академии это было все равно, что попытка расшифровать египетские иероглифы.       Крис пропадал в коттедже, постоянно следил за камерами и, как подозревал Трэвис, употреблял пиво, чтобы как-то себя развлечь, потому что упаковки пенного напитка заканчивались просто с невероятной скоростью. Бобби же… Ну, Бобби всегда находил себе какое-нибудь дурацкое занятие.       Сиа сменилась рекламой и новостями округа к позднему часу, а кофе Трэвис почти допил, когда движение далеко впереди привлекло его внимание, заставив замереть, точно сурикат. Черную машину не было видно в сгущающихся сумерках, поскольку он отключил зажигание и не оставил габариты или ближний свет, но зато светлую голову, руки и ноги были хорошо видно.       Внутри все будто бы заиндевело только от одной мысли: Сайлас. Невероятно близко — в зоне выстрела. Все, что нужно, так это только тихо выбраться из автомобиля, достать пистолет и…       Трэвис успевает только расстегнуть кобуру, когда приглушенный рев мотора долетает до его ушей. Всё дальнейшее происходит буквально за несколько секунд. Из-за крутого поворота на довольно большой скорости вылетает автомобиль, бьющий дальним светом в глаза. Визг шин разрывает ночную тишину, автомобиль разворачивает от внезапного торможения и тащит боком прямо на обочину. Бессердечная инерция перекидывает машину через бок, она делает оборот на 360 градусов и встречая препятствие в виде дерева, встает на колеса.       — Твой мать, — неосознанно бросает Хэкетт, пулей выбираясь из автомобиля. На его глазах испуганный Сайлас бросается прочь с дороги и удирает в лес. «Сука,» — плюется Хэкетт. «Был так близко. Так близко!!!». На мгновение в голове Трэвиса встает вопрос: догонять мальчишку или помочь водителю? Но Трэвис тут же отметает любые сомнения: человек в машине может быть в шаге от смерти.       По мере приближения к автомобилю, Трэвиса внезапно пробивает страшное осознание… Это его автомобиль. Вернее, точно такой же, один в один. Единственная мысль о том, кто там, внутри, тут же поселяется в голове. Впрочем, через секунду предположение подтверждается.       — Ох, черт, — Трэвис достает фонарик и бегло осматривает салон через высыпавшееся осколками окно. Сидящий на водительском сидении мистер Кирни собственной персоной очевидно без сознания.       — Сраный Сайлас, — ворчит Хэкетт, пытаясь как-то открыть дверь, — так тебя и тянет под машину с Кирни на борту. Слава Богу этот Кирни хотя бы умеет пристегиваться.       Дверь сдается и открывается, осыпая ботинки Хэкетта осколками. Кирни пристегнут ремнем и прижат подушкой. На щеках и ладонях несколько царапин, маленькая струйка крови около уха. Но если верить статистике, ничего серьезного с отцом Лоры не случилось.       — Кирни, — зовет Хэкетт, аккуратно хлопая по щеке копа, — Кирни, очнись. Коп двигается, но вяло, и Трэвис уличает минутку, чтобы осмотреть машину — потому что мало ли. Слышно, что что-то капает на землю и шипит под капотом. Лучше, конечно, вытащить Кирни и оттащить подальше.       — Ну, давай, красавчик, вытащим тебя, а то твоя дочка превратится в зверя не хуже оборотня, если с тобой что-то случится, — приговаривает себе под нос Хэкетт, выключая фонарик и вызволяя Кирни из автомобильного плена. Мужчина явно приходит в себя, но с трудом, то пытается открыть глаза, то снова их закрывает, что-то мямля. Видимо, все-таки прилично ударился головой.       Трэвис перекидывает одну руку Кирни через свою шею, рукой придерживает за бок, почти что волоком дотаскивая его до своей машины. Пару минут уходит на то, чтобы затолкать мужчину на заднее сиденье.       Вздохнув с облегчением, Хэкетт включает рацию, закрепленную у плеча.       — Крис, прием, это Трэвис.       Проходит несколько секунд, прежде чем Крис отзывается.       — Бери Бобби, жесткую сцепку и садитесь в машину. Быстро. На тринадцатом километре машина перевернулась, её нужно отвезти к лагерю. И передай Лоре, чтобы приготовилась обработать пару царапин своего отца. Я привезу его через пятнадцать минут. И… Бога ради, начни с того, что с ним все в порядке.

II. Джейсон Кирни.

      Джейсон Кирни всегда был одним из тех копов, кто не против потратить лишний десяток часов своего личного времени во благо полицейской системы США. Его рабочий стол завален целой кипой бумаг, разложенных в строгой иерархии — по важности, срочности, и актуальности. Он, приезжает на работу раньше положенного, а уходит с нее стабильно тогда, когда в участке больше не остается никого, кроме дежурных, и временно изолированных личностей, выжидающих своего вердикта, или истечения срока задержания.       Разумеется, если дело касается его семьи, Кирни становится еще более въедливым. Разумеется, он внимательно изучал дело семьи Хэкеттов, не поверив словам дочери о том, что в Норт-Килле все нормально.       Он уверен, что ничего там нормального нет. Отчет патологоанатома, который Кирни запросил сразу после короткого визита Лоры домой, ясно дал повод задуматься над тем, что же все-таки произошло в доме Хэкеттов на самом деле.       С чего вдруг такая жестокость со стороны местных деревенщин?       Додж Чарджер уверенно рассекал дорогу поросшего лесом штата, а рев мотора отчетливо пробивался сквозь громко играющих в хороших колонках «ZZ Top». Джейсон Кирни, удобно развалившийся на водительском кресле, несся прямиком в Хэкеттс Куори, собираясь взглянуть своими глазами на ситуацию в лагере. Белая рубашка, галстук, черный пиджак и черные брюки — он уехал прямо с работы, ничего не рассказав о своих планах жене. Уверенность в том, что Лора что-то скрывает, словно подстегивала его давить на газ сильнее и выжимать из машины прописанный табун лошадей.       До Хэкеттс Куори остается совсем немного, когда на дорогу, выскакивает человек, а Додж, пытаясь одновременно и вынырнуть из резкого поворота, и не сбить помеху, отказывает в управлении, получая травмы, едва ли совместимые в будущем с полноценной жизнью.       Но, своего владельца, машина благополучно спасает. И, прежде чем получить смачный удар в лицо подушкой безопасности, Джейсон Кирни успевает подумать о том, насколько вредно оказалось не доверять своей дочери.       А дальше, его сознание на несколько мгновений отключается, донося из внешнего мира до мозга только чью-то несвязную речь, и, позволяя чувствовать легкий металлический привкус во рту.       В себя, Кирни приходит уже на пассажирском сидении точно такой же машины, что он только что угробил. Все его тело выше пояса ноет, вызывая ощущение, будто бы по нему совсем недавно проехался каток. Джейсон дезориентировано смотрит сквозь лобовое стекло. Медленно, подносит ладонь к лицу, словно проверяя, на месте ли оно — морщится, когда голову простреливает резкой болью, перемешанной с давлением в ушах. Когда начинает немного мутить, он закрывает глаза, и делает несколько глубоких вдохов носом. Ощущения не отпускают, но, начинает работать мозг, наконец отпущенный адреналином.       Он, в чужой машине, в чужом штате. После аварии. Осознание заставляет повернуть голову влево, чтобы рассмотреть человека на водительском — кем, оказывается уже знакомый копу Хэкетт. Тот самый шериф Норт-Килла, обстоятельства смертей членов семьи которого вызывали слишком много вопросов, о чем Джейсон тут же вспомнил. Вот так совпадение.       Кирни подбирается на сиденьи, фокусируя мутный взгляд теперь уже на дороге за лобовым стеклом.       — Там был мальчишка. Выскочил под колёса, я бы не успел затормозить. Он начинает издалека. В то время как голову снова простреливает от собственного голоса.

III. Лора.

Хэккетс-Куори, вечер.

      Лора, Макс и Эшли сидели возле костра у озера, потягивая купленное сегодня в городе пиво.       — Я тебе говорю — еще немного, и меня бы взяли в этот сериал. Серьезно. Прошла кастинг, два долбаных часа болтала с режиссером о своей роли. Я уже настроилась на работу, и — какая-то пигалица, кажется, родственница сценариста, просто уделывает меня за день перед контрактом. Ну, сука. Неужели везде все так решается? Или, надо было не разговаривать с режиссером, а сразу ему дать?       Лора морщится, отнимая бутылку пива от губ. Двигается ближе к Эшли, шутливо касаясь ее бока локтем.       — Если бы дала, осталась бы и без роли, и с воспоминаниями о самом отвратительном сексе в твоей жизни. Как, говоришь, он выглядел?       — Возможно. Но обидно! Я учила этот чертов текст всю неделю. Сидела с ним в подсобке на работе, репетировала перед зеркалом… — Эшли ведёт плечами, досадливо пнув лежавшую на песке ветку краешком красных кед, — ладно, хрен с ними. Буду пробовать еще.       — Все у тебя получится. Как только пройдёшь на Нетфликс, сразу куплю подписку на год, чтобы смотреть тебя по телеку, — в разговор включается Макс, то и дело стреляющий комплиментами в сторону нового объекта своей страсти. Впрочем, Эшли нравилась многим — невысокая, фигуристая девушка, с милым, словно детским, лицом, и необычным, приятным голосом. Неудивительно, что даже Макс рядом с ней включил внутреннего самца, и выглядел невероятно милым.       Лора помнит его таким только в самом начале отношений. До того, как они стали больше похожими на дружбу.       Слыша громкие шорохи впереди, Лора выпрямляется, вглядывается в сторону, откуда доносятся звуки. Вскоре, понимает, что к костру идёт Крис — вскинув бровь, Кирни подносит бутылку к губам, чтобы не фыркнуть. Ему-то что здесь надо? Пивка захотел попросить?       — Лора. Там, твой отец… Трэвис везёт его сюда, — будто бы сбившись с мысли, Крис махнул рукой, разворачиваясь в сторону дома, — а, черт. Нормально все с ним, но ты найди пока что-нибудь для ушибов.       Мелькнувшее в глазах девушки непонимание тут же сменяется обеспокоенностью, явно нарисованной на ее лице. Тело пробивает холодок, но она держит себя в руках, отлично понимания, что от ее паники не будет никакого толку.       Она всегда успевает это понять.       Эшли берет ее за руку, словно успокаивая — Лора благодарно сжимает ее пальцы в своей ладони.       — Все будет хорошо. Он же сказал, что с ним все нормально. Может, лося какого сбил, или енота.       Макс прыснул со смеху, отвернувшись в сторону озера. Лора не обращает на это внимания, думая только о двух вещах: действительно ли все в порядке с ее отцом, и, о своём уговоре с Эшли. Как хорошо, что они обсудили это еще вчера.       Эшли не глупая. Пришлось пообещать ей выложить правду о том, зачем все это нужно — но, только сразу после того, как отец уедет.       И на самом деле, Лоре кажется, что ничего здесь не придумаешь. Ей придётся рассказать о своих отношениях с Трэвисом, умалчивая, естественно, об оборотнях. Но, это потом.       Когда Додж заезжает на территорию лагеря, Лора уже ждёт, сидя на ступеньках террасы коттеджа. Фары бьют по ее лицу, и она поднимается на ноги, стремительно двигаясь к машине. Папа выходит к ней навстречу, но тут же упирается ладонями в открытую дверь доджа, видимо, теряя координацию.       — Боже, что случилось? Что болит? Пойдём, держись за меня.       Вместе с Трэвисом, они подводят Джейсона Кирни к террасе, где Лора, опускаясь рядом, но на ступеньку повыше, начинает внимательно рассматривать лицо отца.       — Слушай, если вдруг тебя сильно тошнит, и голова кружится — надо вызывать неотложку. Может быть сотрясение.       Эшли тоже подходит, и встаёт возле Лоры, озадаченно бегая взглядом то по ее отцу, то по шерифу.       Вскоре, к ним присоединяется и Макс.
125 Нравится 213 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (213)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.