Глава 11. Время криминала
27 июля 2022 г. в 12:15
Реддл был в беде. Ситуация потребовала, чтобы он вызвал Дамскую вспомогательную группу пожирателей смерти, Экстренный резервный отряд пожирателей смерти и Хогвартское отделение будущих пожирателей смерти Великобритании. Ответ был менее чем восторженным. Драко Малфой только пожал плечами и сказал:
— По крайней мере, мы получим зачëт за работу.
— Мои пожиратели смерти.
— Ну всë, понеслась.
Реддл проигнорировал насмешку Драко. Его время придёт достаточно скоро.
— Мы должны быть готовы к угрозе нашему образу жизни. На нас нападают магглы. Мы должны твёрдо стоять на своём и защищать себя.
Когда звук пары жиденьких аплодисментов эхом разнёсся по всему логову, все взгляды устремились к большому лысому мужчине, одетому во всё белое.
— Отличное начало для речи. Будете ли вы сражаться на пляжах, сражаться на посадочных площадках, сражаться в полях и на улицах, сражаться на холмах; никогда не сдаваться, даже если вас поработили и вы голодаете?
Он шагнул вперёд.
— Я Уилсон Фиск, председатель отдела организованной преступности, я пришëл оценить тебя, жалкое подобие волшебника. Ты провалился. Остаётся только начальник научного отдела, а он самый трудный из всех нас.
Реддл поднял свою палочку и выкрикнул «Авада Кедавра!», но ничего не произошло.
— Идиот, — Фиск сплюнул. — Я уже сталкивался с такими, как ты, не говоря уже о людях, обладающих реальной властью, опасных слепцах и надоедливых придурках, которые наряжаются в костюмы паука, — он показал амулет, инкрустированный десятками рун. — Поле гашения магии. Ты глупец и не годишься для правления. Смирись с тем, от чего ты всегда бежал, ты обречён. Я бы закончил твою жизнь прямо сейчас, но у Гильдии есть правила. Правила, которым обязаны следовать даже такие, как я.
— Убейте его! — закричал Реддл.
Гойл и Крэбб шагнули вперёд, разминая мышцы и хрустя костяшками пальцев. Фиск уставился на них с открытым ртом, не веря своим глазам.
— И это ты считаешь угрозой?
Двое троллей бросились на более крупного мужчину, который схватил обоих за шеи и, разломив их руками, уронил безжизненные тела на пол.
— Какая жалость. Цени то время, которое у тебя осталось, Реддл. Я бы посоветовал тебе не убегать; ты же не хочешь рассердить нашего главного учёного?
***
Гарри и Гермиона отдыхали у озера в очередную солнечную субботу. Она только что закончила тщательную проверку его миндалин и подумывала о том, чтобы перейти к проверке на грыжу, когда стало очевидно, что к ним что-то прорывается. Что бы это ни было, оно проложило борозду в земле, как самый большой в мире крот. В следующий миг появилось выходное отверстие. Затем из дыры вылетел шезлонг, а за ним ведро, полное льда и моркови. Наконец, из-под земли вылез серый кролик примерно полтора метра ростом, одетый в мужскую форму для плавания в стиле 1910 года.
— Это не Писмо-Бич, — кролик вытащил из заднего кармана карту. — Я знал, что мне следовало повернуть налево в Альбукерке.
Он обернулся и увидел Гарри и Гермиону. Вытащив морковку из другого заднего кармана, он откусил от неё пару кусочков и сказал:
— Э… в чём дело, док?
Гарри снял очки и ущипнул себя за переносицу.
— Нет.
— Что нет, док?
— Я не буду этого делать. Уходи, иначе…
— Иначе что, док? — Кролик взял голову Гарри в руки и запечатлел громкий влажный поцелуй. — Я всего лишь хочу быть твоим другом, док.
Гарри вытер лицо.
— Ты, конечно, понимаешь, что это означает войну?
— Эй, док, это моя реплика.
— Последний шанс.
— Док, ты НУЖЕН Лиге.
— Я тебя предупреждал. Ты не слушал, но я предупреждал тебя. О, Рон!
— Да, Гарри?
— Смотри, Рон — кролик.
Глаза Рона расширились от восторга, он подхватил испуганного кролика на руки и начал теребить его.
— КРОЛИК! Я всегда мечтал иметь кролика! Я буду обнимать его, и целовать, и гладить, и кормить, и я буду называть его Джорджем. Давай, Джордж, пришло время мне обнять тебя, поцеловать, погладить и накормить, и я буду звать тебя Джордж, Джордж.
— ПОМОГИТЕ! — закричал перепуганный кролик. — РАДИ ЛЮБВИ К МЕЛУ БЛАНКУ, СПАСИТЕ МЕНЯ!
Но было уже слишком поздно.
— Это было жестоко.
— Я знаю, Гермиона, но если бы мы сражались обычным оружием, это заняло бы годы и стоило миллионов жизней.
— О, я вполне согласна. Но всë равно это было жестоко. Забавно, но жестоко, — она улыбнулась. — Итак, насчёт проверки на грыжу…
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.