ID работы: 12350951

Тонущий город

Гет
PG-13
В процессе
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
лоис и чарльз стояли и смотрели на стол и на беспорядок вокруг. пасмурное небо добавляло мрачности этому моменту. хоть окна и были огромными, во всю стену, но было совершенно неуютно. девушка бросилась было к своим вещам, но чарльз её остановил, вытянув руку. та вопросительно посмотрела на него, но послушалась. лоис безмолвно наблюдала за действиями детектива, уверенная, что тот знает, что делает. чарльз сосредоточился. его талант был открытием для него самого после того, как он вернулся из бермудского треугольника. но он, безусловно, играл ему на руку и не раз выручал в расследованиях. мужчина закрыл глаза. медленно открывая их, он почувствовал знакомое онемение и покалывание в пальцах. детектив подошёл к столу и взял сумку в руки. перед ним развернулась статичная картина из прошлого: мужской силуэт копался в багаже, забрав оставшиеся снимки и записную книжку, которая лежала на столе. ничего нового тут не узнать, это и так было понятно. чарльз поднял голову. от вора остался призрачный след, ведущий на кухню. детектив последовал за ним; лоис не знала, присоединиться ли ей или же остаться и не мешать. всё-таки происходило что-то странное, ведь со стороны ей видно было лишь, как её новый знакомый вышел из зала. она села на стул и безучастно взглянула на свои вещи. сейчас они казались такими чужими... машинально девушка стала перебирать всё, что было вывалено на стол и складывать обратно в багаж. чернильница, пенал с перьями и карандашами, комплект белья (боже мой)... чего-то явно не хватало. чего-то помимо пропавших палладиевых пластинок и записной книжки. она ещё раз заглянула в сумку и стала перебирать содержимое, надеясь вспомнить, что именно ей не давало покоя. вдруг в памяти, буквально на долю секунды, появилась картинка: лоис крепко держала в руке туго связанную стопку писем в конвертах. голова снова заболела, и девушка уткнулась лицом в свои ледяные ладони. сделав глубокий вдох, она подняла взгляд и нащупала стакан с оставшейся водой. через пару минут ей снова полегчало. - я потерял след. но нашёл это, - чарльз широким шагом пересёк зал кафе и сел рядом с лоис, протягивая ей какую-то маленькую блестящую вещь. это была металлическая пуговица, причём явно не с обычной одежды. девушка взяла её в руки и рассмотрела. это была большая медная пуговица с тиснёным гербом окмонта на ней. синие глаза лоис встретились с таким же синим взглядом чарльза. - это ведь... - полицейская, да. - детектив нахмурил брови и посмотрел в окно за спиной собеседницы. - а как вы... ну... - девушка не знала, как описать то, что она видела, - как вы поняли, куда идти? - у меня, скажем так, есть способности к расследованию. - чарльз дал довольно смазанный ответ, не имея привычки открываться людям. тем более если вы знакомы всего пару часов. лоис опустила голову и немного потеребила ткань юбки. - письма пропали. чарльз удивлённо посмотрел на девушку: - что за письма? светлое лицо белокурой девушки омрачилось нахмуренными бровями и сосредоточенным выражением: - мне кажется, в них была зацепка. о причине моего приезда сюда. не помню, от кого и о чём, просто... там было что-то важное и... пугающее. чарльза по какой-то причине завораживало то, как она старательно пыталась вспоминать какие-то детали. по его мнению она выглядела достаточно очаровательно в эти моменты. уже несколько раз он ловил себя на этой мысли. - так, это уже интересно. получается, вы приехали сюда по причине, указанной в письмах, написанных неизвестным отправителем. помимо этого, скорее всего по приезду сюда, кто-то пытался на вас напасть. вероятно, преступнику не удалось довести дело до конца, так как сразу забрать пропавшие теперь снимки и прочее не получилось. но в результате этого вы всё же потеряли память. что значительно затрудняет дело. однако... - детектив потянулся во внутренний карман пиджака и достал оттуда записную книжку, - всё-таки интуиция не подвела. - вы подменили блокноты? - глаза лоис озарились светом надежды. она внимательно слушала умозаключения мужчины и кивала, соглашаясь с логичностью доводов. девушка потёрла место на голове, которое болело, и нащупала большую шишку, что могло лишь подтвердить слова её собеседника. - у меня была мысль о том, что что-то тут не вяжется. но эта кража пролила свет на эту часть обстоятельств. я уверен, что всё было именно так, как я описал. надеюсь, вы не против, что я так поступил с вашими вещами. - что вы, ваша интуиция - просто находка! - лоис старалась усидеть на месте. кто бы мог подумать, что в череде таких событий найдётся повод для радости. хотя она всегда старалась найти положительные стороны в любой ситуации. детектив улыбнулся в ответ на слова девушки. - видимо, за вами всё это время следили и момент, когда вам стало нехорошо, сыграл им только на руку. - вы знаете, я... - лоис внимательно смотрела в синие глаза чарльза, которые, как ей показалось, были намного ярче, чем утром, - мне кажется, вы и тут правы. перед тем, как мы с вами встретились, мне показалось, что какой-то человек слишком много раз бросал на меня взгляд. мне, на самом деле, тогда подумалось, что я просто-напросто странно выглядела или наоборот он хотел познакомиться, но смущался. - девушка пожала плечами. - звучит вполне закономерно, - задумчиво протянул детектив. после небольшой паузы лоис произнесла: - мистер рид, позвольте задать вам такой вопрос: какая же записная книжка тогда лежала на столе? - которую забрали? - девушка кивнула, а мужчина вздохнул и ответил, - это была моя. с одной стороны, чарльз был рад, что ему удалось предвосхитить события, но с другой ему было неприятно осознавать, что все его мысли попали в руки какому-то постороннему человеку. - мне жаль... искренность светловолосой девушки поражала детектива. ему казалось, что люди разучились сопереживать и показывать свои эмоции. да что далеко ходить - он сам предпочитал скрывать их. хотя беспристрастность и была необходима для расследований и правильных обвинений, порой ему казалось, что он утратил свою человечность вместе с жизнерадостностью. возможно, именно поэтому его так завораживала живость его новой знакомой. - предлагаю наконец посмотреть, что же такого у вас в записях, за что вас готовы были даже убить. новоиспечённые друзья склонились над книжкой. чарльз листал страницы, пока они не подошли к последним записям. к сожалению, это были лишь заметки, но это в любом случае наверняка имело какую-то важную информацию. стоило лишь разобраться. - экспорт спирта; - постащик оружия не имеет накладной; - пропавшие люди, в частности подростки (лора бакли написала заявление в полицию о пропаже 13-летнего сына стивена бакли, однако поиски не увенчались успехом); - окмонт (?); - ритуальное жертвоприношение (?); - Э. Б.; - найти г. доу;
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.