***
Скорпион рухнул на пол с жгучей болью в боку. Кровь капала ему на спину, когда он пытался подняться на ноги. Он сосредоточился на ухмыляющемся лице Куан Чи и вложил все свое сердце в цель сорвать голову ублюдка-колдуна с его плеч. Но как только он достиг коленей, его спину пронзила еще большая боль. Он застонал и споткнулся, не в силах защититься от последовавшего удара по голове. Харуми двигалась вокруг него размытой белой фигурой. В своем кимоно она, казалось, почти скользила, а ее когти блестели в темноте. Несмотря на свои свежие раны, он не обратил на нее внимания и снова бросился на Куан Чи. Он даже не успел приблизиться, как Харуми остановила его, нанеся еще несколько ударов в грудь, удар локтем в горло и последний удар в челюсть, от которого он снова упал на пол. — Надеюсь, ты понимаешь, Скорпион, — сказал Куан Чи. — Твоя невеста не находится под чарами. Моя смерть не спасет тебя от нее. Скорпион проигнорировал его, когда встал. Он лишь мельком взглянул на Харуми, чье лицо было закрыто черными волосами, и снова сосредоточился на том, чтобы покончить с колдуном. Несмотря на насмешки Куан Чи, он сосредоточился только на своей мести. Ему нужно было. Потому что альтернатива… Харуми нанесла ему удары и удары по груди, ребрам и бедрам, прежде чем он успел даже атаковать. Его тело было покрыто кровоточащими порезами, когда она вцепилась в него, как злобное животное. Среди натиска он мельком увидел ее лицо: маску холодной ярости, столь непохожую на теплую, яркую женщину, которую он любил. С последним апперкотом он снова оказался на спине. За всю свою жизнь он никогда не чувствовал себя настолько разбитым в бою. В прошлом он сталкивался со слишком сильными для него врагами — Би-Ханом и даже Молохом и Драмином в другое время. Но, возможно, это был первый раз, когда он столкнулся с противником, намеревающимся причинить ему как можно больше вреда, прежде чем прикончить его. — Ты не будешь драться, Скорпион? — спросила она резким и жестоким голосом. — Я думала, это то, в чем ты лучше всего разбираешься? — Харуми, — сказал он, отступая. — Послушай меня… Куан Чи… он тот, кто… — Что, Ханзо? — прервала она. — Убил меня? Да, он сделал это. Один раз. Он поднялся на ноги, но продолжал пятиться от нее. Он не привык испытывать разум в бою. Многочисленные порезы, которые она нанесла ему по всему телу, горели. Он знал, что должен защищать себя, но как он мог бороться с собственной женой? — Он забрал тебя у меня, — сказал он. — Он забрал нашего сына! Она остановилась. Волосы перед ее лицом скрывали ее выражение, когда она стояла перед ним, дыша прерывистым, хриплым дыханием. — Куан Чи сделал много вещей, — сказала она. — Есть и другие времена, Ханзо. Мы все знаем это сейчас. В одном именно он убил Сатоши и меня. В другом случае это действительно был Би-Хан. Была даже временная шкала, в которой Рейден убил нас. Но знаешь ли ты, что связывало все эти жизни? Без предупреждения она вонзила когти ему в бока. Лезвия скользнули между его ребрами, и Скорпион взвыл от боли. Она посмотрела ему в глаза, и на ее лице отразилась чистая ярость. — Это всегда твоя вина! Она бросила его на пол. Он инстинктивно попытался двигаться, но только дотянулся до рук и колен, прежде чем она начала тыкать его когтями в спину. Она не вошла глубоко, но через несколько секунд его спина была изрешечена десятками кровоточащих колотых ран. — Мой отец предупреждал меня о тебе, — сказала она, кружа вокруг него. — Он не знал, что ты принадлежишь к Ширай Рю, но чувствовал, что ты за человек. Он сказал мне: это человек, который обречет себя и все, что его волнует, из-за собственной гордыни. Она пнула его в бок. — Ты называешь это честью, — продолжала она. — Но это высокомерие, Ханзо. Тебе не нужно было быть ниндзя. Твой отец даже не хотел, чтобы ты присоединялся к клану, помнишь? Он думал избавить тебя от своей жизни. Она снова пнула его. — Но ты не стал слушать. Ты хотел быть великим воином. Быть Ширай Рю, как твой отец и его отец до него. Такой же вор и убийца, как они. Он вскочил на ноги и прижал ее к стене за горло. Его кулак был поднят, готовый ударить, но Харуми не выказала страха. Она уставилась на него, ее мертвые глаза были холодными. — Что ж? На этот раз ты, наконец, сделаешь это сам? Он застыл, пораженный тем, что собирался сделать. Он отпустил ее и попятился, чувствуя себя плохо, и не стал защищаться, когда она снова без колебаний впилась в него. Порезы в грудь, живот и спину оставили его на ногах. Он отшатнулся, камера, казалось, закружилась, и еще один болезненный удар по ноге заставил его рухнуть на колени. — Кана… — простонал он. — … пожалуйста …» Она провела когтями по его лицу, и он, наконец, рухнул на пол. Сила покинула его. Он едва мог поднять руки, и боль пронзила все его тело. Харуми оседлала его и прижала к земле, вонзив когти ему в плечи. Рядом Куан Чи смеялся и хлопал. — Великолепно! Просто великолепно, дорогая! Я должен был вернуть тебя раньше! Прикончи его. Она убрала свой правый набор когтей с его плеча и положила их ему на грудь. Он попытался заговорить, но у него даже на это не было сил. Он посмотрел на свою любимую жену, ища женщину, которая так долго была его целью и причиной, но видел только мстительный призрак. Впервые в жизни у Скорпиона не осталось сил. — Твое сердце всегда принадлежало мне, Ханзо, — сказала Харуми, вонзая лезвия ему в грудь. — Сейчас я возьму его.***
Это не имело смысла. Джонни Кейдж выглянул из окна своего дома, и обычно голубое небо превратилось в оранжево-черный ад. Знакомый городской пейзаж был охвачен пламенем, и он почувствовал запах дыма с того места, где находился. Хуже того, он даже мог слышать отголоски драки, криков и вещей, которые, как он знал, не были человеческими. Он повернулся к Соне, которая лихорадочно стучала по телефону так сильно, что казалось, она вот-вот сломает его. — Я не могу! — отрезала она. — Я не могу связаться с Джаксом! Я не знаю, что, черт возьми, происходит! Он снова посмотрел в окно, на этот раз не находя слов. Всего несколько мгновений назад все было так, как должно быть. Но затем, без предупреждения, небо потемнело, и над центром города появился кошмарный вихрь. Через несколько минут все погрузилось в хаос. Он проверил новости, хотя каналы один за другим вырубались. Что бы это ни было, это происходило по всей стране. Наверное, мир. — Ты не думаешь, — сказал он. — Может ли это быть Внешний Мир? — Это не местное, это я точно знаю, — сказала она, все еще тщетно пытаясь связаться с Джаксом. — Я узнаю портал, когда вижу его. — Но я думал, что Коталь крут? Зачем ему…? — Не знаю, — сказала она. — Может быть, он лгал? Может это не он? Может быть… может быть, это… черт возьми! Она в отчаянии швырнула телефон о стойку. Проведя руками по волосам, она порылась в сумке в поисках оружия. Хотя внешне она старалась сохранять хладнокровие, Джонни видел, что она взволнована. Он не винил ее. — Послушай, — сказала она. — Даниэль уже в пути. Надеюсь, он сможет связаться с Джаксом, если еще этого не сделал. Я собираюсь попытаться… — Подожди, — перебил он, махнув рукой. — Один из избранных Рейдена тоже стоит здесь. Я иду с тобой. — Кто-то должен остаться с Кэсси. Их дочь ждала в гостиной, ее семилетние глаза были широко раскрыты и окаменели. Просто увидев ее такой, у Джонни сжалось сердце. С того дня, как она родилась, он молился, чтобы ей никогда не пришлось стать свидетельницей тех ужасов, которые, как он знал, существовали за пределами Земного Царства. — Я согласен, — сказал он. — Вот почему я думаю, что мы все должны уйти. — Джонни… — Соня, выгляни в чёртово окно! Нам нужно связаться с Лю! Командой Саб-Зиро! Нам нужен чертов Рейден! — Но Кэсси… — Идет с нами! Мы доставим ее в безопасное место, а потом нам нужно… Кто-то постучал в парадную дверь. Покачав головой, Соня бросилась отвечать, но обнаружила, что ее брат-близнец уже открыл ее. Он смотрел на нее мгновение, его глаза остекленели и запутались. Она остановилась и чуть не спросила, что случилось, когда увидела кровь, льющуюся из открытого пореза на его горле. — Даниэль…? Ему удалось лишь сдавленно забулькать, прежде чем он рухнул лицом вниз на пол. Кэсси закричала. — Даниэль! — взвизгнула Соня, бросаясь к брату. Взгляд Джонни остановился на дородной фигуре, стоящей в дверном проеме с самодовольной ухмылкой на лице и окровавленным ножом в руке. Он прислонился к раме, его металлический глаз сверкал ненавистью в отличие от его бесцеремонного выражения лица. — Привет, детка, — сказал Кано. — Ты скучала по мне? Время словно замерло — по крайней мере, для Джонни. Внезапное вторжение — это одно, но Кано… живой и у входной двери… брат Сони мертв… это было слишком сюрреалистично. Это было похоже на кошмар. Так же внезапно время разморозилось, и слишком многое произошло сразу. Соня бросилась на Кано с проклятиями и угрозами на губах, но она была остановлена, когда он врезался в нее своим пушечным ядром. Кэсси кричала. Джонни колебался, разрываясь между тем, помочь Соне или защитить их дочь. Недолго думая, он крикнул Кэсси, чтобы она спряталась в своей комнате. Когда она бежала к лестнице, Кано схватил Соню за волосы и рванул наверх. Джонни атаковал, намереваясь сравнять этого сукина сына с теневым ударом. Но переднюю стену дома оторвало, разбрызгивая повсюду стекло и дерево. Сила удара сбила его с ног и впечатала в противоположную стену. Кашляя пылью, голова у него кружилась, он пришел в себя, когда в ушах у него словно зацокала лошадь. Когда его зрение прояснилось, он поднял глаза и увидел стоящего над ним массивного кентавра. — Помнишь меня, маленький человек? — Мотаро зарычал, размахивая копьем. — У нас есть незаконченное дело.***
Они пришли из темноты. Рычащие звери с острыми как бритва зубами и лезвиями, растущими из их рук. Нападение было внезапным и стремительным, и, как лесной пожар, они распространились по всему храму Шаолинь, убивая и сжигая на своем пути. Лю Кан медитировал, когда ночная тишина была нарушена звоном колоколов и битвой. Как только стало ясно, что его дом и братья подверглись нападению, он начал отбиваться от захватчиков, как только они появились, но быстро стало очевидно, что в одиночку он мало что может сделать. Поскольку Рейдена нигде не было, он пробился к комнате Великого Кун Лао. Даже если бы он был действующим чемпионом Mortal Kombat, у Лао было бы больше шансов организовать своих собратьев-монахов и сразиться с существами. Надеюсь, Бог Грома скоро прибудет и объяснит, что происходит. — Мастер Кун Лао! — крикнул он, войдя в комнату. — Ты здесь? Он был там. Бывший Чемпион лежал лицом вниз на полу у своей кровати в расширяющейся луже крови. Лю бросился к своему наставнику и обнаружил, что его ранили в сердце. На его лице застыло выражение удивления и растерянности — тот, кто убил его, застал его врасплох. Гнев и отчаяние охватили Лю Кана. Бывший чемпион Mortal Kombat… непобежденный более пятисот лет… человек, на которого он равнялся и которым восхищался всю свою жизнь… убит во сне. Недостойная смерть для любого человека, не говоря уже о таком, как Великий Кун Лао. Звери заплатят, подумал он. Они заплатят за то, что сделали с Кунг Лао, его домом и его братьями Шаолинь. Он повернулся, чтобы присоединиться к битве… Нож скользнул чуть ниже его ребер, возле живота. Его тело замерло, не в силах даже заметить призрачную фигуру перед ним. Он споткнулся спиной о стену, схватившись за рану, и попытался понять, как к нему можно было так легко подкрасться. — Ты много думал обо мне, брат? — сказала фигура из тени. — Чоу? — Все эти годы, — сказал он. — Ты думаешь, это Шанг Цунг убил меня? — О чем ты говоришь? Ты был… мы были… Он замолчал, к нему пришло отдаленное воспоминание. Чоу, его брат… разве он не пропадал с тех пор, как они были маленькими? Он исчез незадолго до того, как Лю принял участие в турнире. Но это был только сон, не так ли? — У меня была своя судьба, Лю. Пока ты шел к колдуну, я начал свои собственные поиски. — Чоу… ты убил Кун Лао? — Я не могу убить мечту, — сказал он. — Великий Кун Лао умер столетия назад. Я не знаю, что это было. Кровь Лю похолодела. Ничего из этого не имело смысла. Откуда взялись эти монстры и откуда он узнал, что их зовут таркатанами? Почему его мысли наполнились воспоминаниями о боли и смерти… резне в его храме… его собственном убийстве… битве на Море Крови…? Почему-то именно слова Китаны пришли ему в голову. Этого ли ужаса она боялась? Мир рассыпался? — Чоу… я не понимаю… — Я видел многое, брат. Думаешь, Шанг Цунг и Шао Кан — худшие из возможных? — Чоу вышел вперед из тени. Его рот изогнулся в пустой, безмятежной улыбке, но его глаза превратились в шрамы, как будто он выцарапал их. — Я видел такие зрелища, Лю. Ты понятия не имеешь, что обитает во тьме между мирами. Они всегда голодны… Его улыбка превратилась в безумную ухмылку, когда он приблизился к своему брату с кинжалом в руке.***
Шанг Цунг снова принял боевую стойку, поставив правую ногу на землю. Король Драконов ударил его массивным чешуйчатым кулаком. Удерживая ногу на полу, он маневрировал в сторону и скользнул за ним. Онага взревел и замахнулся на него, но он увернулся от атаки и нырнул вокруг него. Затем он развернулся под Онагой, когда тот замахнулся на него хвостом, все время удерживая правую ногу прижатой к земле. Это продолжалось некоторое время. Король Драконов наносил удары руками и ногами, взмахивал хвостом и крыльями и пытался схватить его, но Цунг уклонялся и уклонялся. Он двигался, как поток воды, оставаясь вне досягаемости Онаги и постоянно кружась вокруг него и рядом с ним. Он ни разу не контратаковал и даже не коснулся своего врага. И ни разу его правая нога не отрывалась от пола. — ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ДЕЛАТЬ ЭТО ВЕЧНО, ЗМЕЙ! — прорычал Онага. — ЕСЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО Я УСТАНУ, ТО ГЛУБОКО ЗАБЛУЖДАЕШЬСЯ! Он ударил кулаком, надеясь врезать Цунга в землю. Но колдун отлетел назад и остановился с уверенной ухмылкой на лице. — Нет, Онага, — сказал он. — Я не думал, что ты устанешь. — ТОГДА ТЫ НАМЕРЕН ТАНЦЕВАТЬ ВЕЧНО… Он попытался сделать шаг вперед, но его остановила невидимая стена. Когда он посмотрел вниз, то увидел отмеченный на земле круг со странной руной в центре. Когда рисунок начал светиться, он посмотрел на колдуна и понял, что он все это время делал ногой. — Это связывающее заклинание, — сказал Цунг, сцепив руки. — Я всегда ожидал, что мне придется использовать это на Шао Кане, но ты тоже сойдешь. — ДУМАЕШЬ, ЧТО МОЖЕШЬ УДЕРЖАТЬ МЕНЯ С ЭТИМ ТРЮКОМ? — Связыванием, — сказал он. — Я не имею в виду, что это задержит тебя здесь. Земля внутри круга осветилась ярким светом, словно под ногами Онаги открылся портал. Прежде чем он успел осознать, что происходит, на его запястья и лодыжки метнулись светящиеся цепи. Цунг сложил ладони вместе и запел, когда цепи натянулись и начали тянуть Короля Драконов к свету. — НЕТ! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ЭТО СО МНОЙ! Появилась еще одна цепь и обернулась вокруг его шеи. Он ревел и сопротивлялся, но безрезультатно, так как мистические оковы продолжали затягивать его все глубже и глубже. — Я привязываю тебя, Король Драконов, к Преисподней, которой ты принадлежишь. На этот раз не вернуться. Никаких воскрешений. Нет Камидогу, чтобы спасти тебя. Онага спустился по грудь. Его лицо было написано возмущением и яростью, когда он погрузился глубже, охваченный ужасным светом.***
Крики разносились по залам. Киборги появились, казалось бы, из ниоткуда и без предупреждения окружили храм. Машины атаковали безжалостно, без страха и усталости, и постепенно Лин Куэй пали перед их бесчисленными ордами. Саб-Зиро нес Смоука через главный зал, отчаянно пытаясь найти ему безопасное место. Грандмастер и его друг вместе со своими товарищами сражались с нападавшими, но их было слишком много. Киборги расползались по храму и скоро захватят их. Что еще хуже, Смоука что-то беспокоило. — Я не понимаю, Куай Лян, — сказал он напряженным голосом. — Эненра внутри меня… что-то не так… — Просто держись, — ответил Саб-Зиро. — Я провожу тебя в свою комнату. Ты можешь собраться там, пока я… Взрыв потряс главный зал — выпущенная ракета или сброшенная бомба, а может, и то, и другое. Саб-Зиро рухнул, когда вокруг них разлетелись обломки, а воздух наполнился дымом. Он в ужасе огляделся, наблюдая, как его клан… его ученики… вырезали всех вокруг него. Изломанные и обгоревшие тела валялись на полу. Уцелевшие бойцы отступили, у некоторых отсутствовали конечности. Из бури снаружи появилось больше киборгов. Они двигались в унисон, их роботизированные глаза светились в ночи, как нечестивые существа. Бездушные, взаимозаменяемые и безжалостные, они шли вперед, как чума, чтобы задушить все живое и стереть с лица земли Лин Куэй. Как это могло случиться, недоумевал он? Как могло все, ради чего он работал, так внезапно разрушиться? Откуда взялись эти вещи? На сундуках киборгов был символ, который, как он узнал, обозначал клан Текунин… но откуда он знал, что такое Текунин? Был ли это сон или воспоминание о прошлой жизни? Он стряхнул с себя дезориентацию и помог Смоуку подняться на ноги. Что бы это ни значило, он не мог позволить себе быть ошеломленным. Ему нужно было перегруппировать своих людей. Ему нужно было найти Би-Хана. Ему нужно найти Фрост. Он нуждался… Смоук закричал, когда что-то, похожее на крюк, зацепилось за его плечо. Прикрепленная цепь лопнула, и он вырвался из рук. Смоук развернулся и потянул за цепь, чтобы сопротивляться, но что-то продолжало тащить его по полу. В темноте впереди сверкнули светящиеся глаза, и вперед вышла фигура. Он был гуманоидной формы, одет в черную и красную кожу, но, казалось, был сделан из клубящегося серого тумана. Его лицо было демонической маской киборга с красными глазами и черными отметинами. Трудно было сказать, было ли это существо машиной или эненрой в физической форме. — Нет, — сказал Смоук, увидев это. — Нет! Не ты! Существо ничего не ответило. Могло ли оно вообще говорить? Глядя на это, к Саб-Зиро пришли ужасные воспоминания — воспоминания, которые он считал просто дурным сном. Он помнил, как Смоука превратили в киборга против его воли… и от этого ему становилось только хуже. — Не снова! — взревел Смоук, поднимаясь на ноги. — Я больше не буду тобой! Он бросился на туманное существо и начал сражаться с ним. Хотя Саб-Зиро все еще не оправился от хаоса, охватившего его дом, он знал, что ему нужно помочь своему другу в борьбе с этим призраком из другой временной шкалы. Он сжал ладони и зарядил Ледяной Взрыв, чтобы выстрелить. Но прежде чем он успел, его тело было поглощено льдом. Застыв на месте, он не смог защитить себя, когда что-то выровняло его апперкотом, отбросив его к ближайшей стене. Опомнившись, он с ужасом увидел, что произошло. Фрост стояла над ним, ее тело превратилось в гладкий механизм из металла и пластика. Ее глаза светились голубым светом — не знакомой ледяной силой их предков, а кибернетикой. — Ты всегда сдерживал меня, шифу, — прошипела она. — Теперь, наконец, я могу раскрыть свой истинный потенциал.***
Волосы Синдел обвились вокруг запястий Китаны и рванули вверх, открывая живот для удара. Она застонала от боли, когда у нее перехватило дыхание, прежде чем ее швырнуло в коридор. Ребра у нее не были сломаны, но силы удара хватило, чтобы она остановилась. Схватившись за бок, она поднялась на ноги и уставилась на мать. В голове промелькнуло воспоминание об их предыдущей ссоре, а вместе с ним и ощущение, будто кто-то вылил ей на спину ледяную воду. Синдел не обращала внимания на дочь и смотрела на тело Джеррода. — Я узнаю влияние Сейдо на его доспехи, — сказала она. — Честно говоря, я не думала, что в нем есть что-то — связывать свою судьбу с этими фанатиками. Больше твёрдости, чем я ожидала. Сердце Китаны колотилось. Ее руки тряслись, а глаза дергались. Она стиснула зубы, и ее дыхание участилось. Взрывоопасная смесь эмоций бушевала внутри нее, как бушующая буря. Она попыталась сосредоточиться на своем гневе — своем стремлении вырезать черное сердце своей матери, — но оно было захвачено водоворотом страха, паники, отчаяния и замешательства. Я … подумала она. Я не могу снова проиграть ей. Давай, Китана … ты победила Шао Кана! Словно почувствовав ее мысли, Синдел повернулась к ней и мерзко ухмыльнулась. -: Неужели это будет третий раз, когда я унижаю тебя, дорогая? Четвертый, если считать твоего ревенанта. Ее вторая смерть в Крепости Кроники была такой же жалкой, как и первая. Китана бросилась на нее. Несмотря на внутреннее смятение, она старалась быть точной и методичной. Быстра с ее ударами и осторожна, чтобы не оставить себя открытой для контратаки. Но она не смогла нанести ни одного удара своей матери. Синдел блокировала каждую атаку и не отставала, ее темные глаза насмешливо давали ей понять, что она может перейти в наступление и переломить ситуацию в любое время, когда ей заблагорассудится. По мере того, как их битва продолжалась, память о ее поражении в Море Крови грызла ее. Наступило гнетущее чувство неизбежности. Чувство, которое она уже потеряла. Что все, чего она добилась, будет только отнято у нее. Синдел поймала один из ее ударов и ударила ее по затылку. Она помедлила мгновение, а затем атаковала, подняв колено. Ее мать уклонилась и сделала укол ей в почку. Отчаявшись, она нанесла удар ногой с разворота, но Синдел пригнулась и вонзила оба кулака в грудь, выбив из нее воздух, а затем сделала сальто назад, которое ударило ее ногой в челюсть. Китана споткнулась о стену и рухнула на пол. К ней пришел страх. Несмотря на то, что она сражалась тысячи лет… несмотря на то, что побеждала бесчисленных врагов, намного более сильных, чем она… несмотря на то, что победила самого Шао Кана… … Я не могу победить ее … Синдел видела это. — Ой, — сказала она. — Я уже сломила твой дух? В прошлый раз ты больше сопротивлялась. Ее колени ослабели, а желудок скрутило. Тем не менее, она стояла на своем и приняла боевую стойку. — Я… — сказала она. — Я не сдамся… — Твои глаза говорят другое. Это грустная правда жизни, дочка. Иногда… как бы ты ни была хороша, как бы ты ни старалась, как бы ты этого ни заслуживала… бывают бои, в которых ты просто не можешь победить. — Она ухмыльнулась, и ее белые волосы, казалось, ожили. — Позволь мне продемонстрировать. Нападение было столь же жестоким, сколь и стремительным. Словно хлыст, волосы Синдел схватили ее за запястья и шею и притянули к себе. Волосы сжались вокруг ее горла, придушив ее, и сделали ее беззащитной, когда ее мать обрушила на нее дождь ударов по лицу и телу. Хуже побоев было чувство беспомощности, охватившее Китану. И снова она оказалась во власти своей жестокой матери. И на этот раз у нее даже не было надежды, что кто-то сможет ее спасти. Лю ушел. Ее отец был мертв. Она была одна в этой проклятой пирамиде, брошенная страдать от рук своей матери. Синдел схватила ее за волосы и подняла голову. Она улыбнулась дочери, прежде чем издать пронзительный крик. Китана попыталась закричать, но ее заглушил ужасающий пронзительный крик. Голова кружилась, в ушах звенело, она была беспомощна, когда волосы матери обвились вокруг ее тела, связывая ей руки за спиной. Затем ее врезали в стены. Ее зрение затуманилось, и кровь капала по ее лицу, когда ее тело падало с одной стороны коридора на другую. Удерживая ее связанной в волосах, Синдел позволила ей упасть на колени. Китана едва могла поднять голову, не говоря уже о том, чтобы оставаться в сознании. Все было кончено. Она потерпела неудачу. Снова. — Можно подумать, я уже устала от этого, — сказала Синдел, держа голову за подбородок. — Но я не знаю, что это такое, дорогая Китана. У тебя просто грустный, потерянный взгляд в глазах, который вызывает оскорбления. Китана посмотрела на свою мать и попыталась найти хоть какое-то подобие той женщины, которую она встретила в Эдении всего несколько дней назад. Но она не видела ни тепла, ни любви. Это был только сон. Даже другая Синдел — призрачный с грустными глазами — была воспоминанием о мире, которого больше не существовало. — … Почему? — Почему что? — спросила Синдел. — Говори, дорогая. — Почему? — повторила Китана. — Почему ты так меня ненавидишь? Садистское ликование в ее матери исчезло. На смену ему пришел разочарованный взгляд. — Я не ненавижу тебя, дочь, — сказала она. — Я признаю, что ты родилась только для того, чтобы твой отец был счастлив. Но было время, когда я надеялась вылепить тебя по своему образу. Если бы не Куан Чи, я могла бы сыграть свою законную роль в твоем воспитании. — Хочешь верьте, хочешь нет, — продолжила она. — Был краткий момент, когда я подумала, что, возможно, ты и есть то, на что я надеялась. Когда меня впервые воскресили и твой настоящий отец рассказал мне, как ты ему служила, я осмелилась гордиться тобой. Я не ненавижу тебя, Китана. Я ненавижу то, кем ты притворяешься. — Шао Кан не мой отец. Я не такая. — Вставай! — рявкнула Синдел, шлепнув ее. — Ты говоришь себе, что Шао Кан был единственной ошибкой в твоей жизни. Ты ведешь себя так, как будто если бы не он, только он, ты бы наслаждалась какой-то идиллической сказочной жизнью. Что ты знаешь об Эдении? Где были люди, когда они были нужны вам в Море Крови? Посмотри на меня, дочь. Посмотри, какая я. Моя кровь течет в твоих жилах, не так ли? Посмотри на Джеррода. Предоставленный самому себе, он присоединился к Царству Порядка! Твоя сестра? Что она, если не настоящая, которую ты развязала? И как бы ты это ни отрицала, Шао Кан тебе больше отец, чем когда-либо был Джеррод. Она вцепилась Китане в лицо, сжимая ее так крепко, что ногти впились ей в щеки. — Ты цепляешься за мечту, которая никогда не была правдой. Может, это ты просто живешь в отрицании, дочка?***
Голова Милины врезалась в одну из пустых пробирок, где Шанг Цунг выращивал свои творения. Стекло треснуло, и она почувствовала, как струйка крови стекает по ее лицу. Едва у нее было мгновение, чтобы ощутить боль или избавиться от головокружения, прежде чем ее противник вонзил ей в спину клинок. Ее рана обожгла, она повернулась к клону, который со злой ухмылкой крутил свое оружие. Гнев вспыхнул внутри нее, когда она увидела, что это лицо — лицо Китаны — смотрит на нее сверху вниз с таким высокомерием и злобой. — Тебе не весело? — прошипел клон. — Разве наша сестра никогда не уделяла тебе такого внимания? — Я собираюсь убить тебя! — А теперь? — сказал клон с пренебрежительным смешком. — Ты даже не можешь победить Китану. Она бросилась с ревом. Ее сай встретил клинки клона с металлическим лязгом, и они столкнулись друг с другом, стремясь к доминированию. Милина надеялась, что таркатан в ней даст ей преимущество в силе, но клон легко сопротивлялся. Без предупреждения клон усмехнулся и вонзил зубы ей в плечо. Милина закричала, когда клыки вонзились в ее плоть и попыталась оттолкнуться, но клон прижал ее к себе. Когда она, наконец, освободилась, клон ударил Милину в сердце жестким ударом, от которого у нее перехватило дыхание. Схватившись за грудь и задыхаясь, Милина попятилась, когда клон облизал губы и рассмеялся. — Во мне столько же таркатана, как и в тебе, сестричка. Но у меня лучший баланс. Шао Кан, который все это время молча наблюдал, усмехнулся и сказал: — Отлично! Тогда к Милине пришло сомнение, когда она поняла, с чем имеет дело. — Н-нет, — сказала она. — Ты… ты не займешь мое место! — Ты устаревший прототип, — сказал клон. — Я совершенство. Она посмотрела на отца, надеясь, что он что-нибудь скажет или сделает. Он всегда настраивал ее против Китаны. Она знала, что он никогда полностью не примет ее, если она не докажет, что она лучше своей сестры. Но это было другое. Он же не останется в стороне и не позволит этому притворщику убить ее, не так ли? Она слишком много сделала для него, чтобы его вот так бросили, не так ли? — Отец, — сказала она. — Я… я продолжила твое правление после того, как ты погиб. Я сделала это для тебя … — И ты потерпела неудачу, — сказал клон. — У меня бы получилось, потому что я такая, какой должна была быть ты. Я бы удержала Империю вместе. — Иди ты к черту! Она снова бросилась в бой, но ее усилия были напрасны. Клон легко уклонился от ее атак и воспользовался травмами, полученными в предыдущей битве. Она наносила быстрые и точные удары, которые утомляли Милину и оставляли ее изрешеченную кровоточащими порезами по всему телу. Она споткнулась, и сай выпал из ее рук. Клон ударил ее коленом в живот, а затем ударил локтем по затылку, отчего она рухнула на пол. Не дав ей времени отдышаться, клон поднял ее на ноги за волосы и нанес пару ударов по лицу. Ошеломленная, Милина не сопротивлялась, когда клон сорвал с нее маску. — Посмотри на себя! — сказал клон. — Подумать только, этот ущербный урод думал, что может быть дочерью Шао Кана! В отчаянии она попыталась перекусить клону горло, как и предыдущему. Но ее противник увидел это и заблокировал ее клинком. Ее зубы впились в металл, и она почувствовала лезвие бритвы на конце рта. Она колебалась, зная, что если клон пожелает, она может отрубить ей голову. — Предсказуемо, сестричка, — сказал клон. — Неудивительно, что ты никогда не могла сравниться с Китаной. Удар головой оставил Милину на ногах и не в состоянии защитить себя, когда клон выбрал ее удары. Косилки и пинки в лицо, тычки в горло и грудину и, наконец, пинок в прыжке, от которого она лежала на спине. — Отличная работа! — сказал их отец. Клон поклонился с гордой улыбкой. Затем она оседлала ее, прижала ее руки к коленям и начала бить ее левой и правой. Милина боролась под тяжестью своего врага, но это было бесполезно. Ее зрение затуманилось, а зубы затрещали, когда клон обрушил на нее удар за ударом. Клон остановился, чтобы отдышаться, ее глаза были полны возбуждения и жестокости — кошмарного видения, которое она никогда не видела у настоящей Китаны. Хихикая, она схватила Милину за шею и сжала. — Я уверена, ты уже знаешь, как сладка эденийская кровь, — прошипела она. — Но ты когда-нибудь замечала, какая кислая у таркатана кровь? Она наклонилась ближе и лизнула лицо Милины с выражением экстаза в глазах. — Вкусно … — Я видел достаточно, — сказал Кан. — Ты отлично зарекомендовала себя, дочь. Прикончи ее. — Могу я оставить ее себе, отец? — сказал клон. — Я хотела бы домашнее животное. — Как тебе угодно, — сказал он. — Но поторопись. Я должен найти твою мать. Я знаю, что она где-то здесь. Затем мы вернемся во Внешний Мир и вернем то, что принадлежит нам. Он покинул Яму Плоти, хотя Милина тщетно пыталась окликнуть его. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. Она столкнулась с приговором Коталь Кана и казнью от Ди’Воры с неповиновением. В другой раз она была убита своей сестрой и умерла, рыча. Но теперь, может быть, впервые она познала настоящий страх. Она была одна. Как и прежде, с Коталем и Ди’Ворой, у нее не было союзников. Нет друзей. Даже ее отец не защитит ее сейчас, даже после всего, что она для него сделала. Все, что у нее было, — это милость этого безумного зеркала ее самой и Китаны. — Мы с тобой будем близки, сестричка, — сказал клон, поднеся клинок к лицу Милины. — Ближе, чем когда-либо были с Китаной. Я прослежу, чтобы ты знала свое место. Она улыбнулась, но затем постучала лезвием по зубам Милины. — О, но это не произойдет. Нет, совсем нет. Если ты будешь носить маску, тебя могут принять за меня, а я не могу этого допустить. Люди должны знать, кто ты, даже если ты скрываешь свое уродство. Она ухмыльнулась, прижимая острие лезвия к плоти Милины. — Я просто вырежу «собаку» у тебя на лбу. Так все узнают.***
Пот струился по лбу Шанг Цунга. Онага боролся с мистическими узами, которые тянули его все глубже и глубже в яму, и Цунгу потребовались все силы, чтобы удержать его. Если бы он мог продержаться еще немного, Король Драконов был бы навсегда отправлен в Преисподнюю. Глаза Онаги горели ненавистью и яростью. Из его рта валил дым, когда он выл и рычал. Вены на его мышцах вздулись, но он продолжал тонуть. Он выругался и плюнул на колдуна на странном, незнакомом языке. Его прижали к груди, и цепи стянули его шею. Король Драконов вздрогнул. Цунг пел свои заклинания громче, и его руки были сжаты вместе так сильно, что его запястья начали болеть. Кровь капала из его носа из-за напряжения. Он был так близок… победа была близка… — ДОСТАТОЧНО!!! С громоподобным ревом выскочил Онага. Цепи, связывавшие его, разорвались, и круг, в котором он находился, взорвался вспышкой света. Сила отбросила Уунга назад, в ушах у него звенело, и он покатился по земле в оцепенении. Несмотря на свободу, борьба сказалась на Онаге. Он рухнул на одно колено, задыхаясь, и уставился на колдуна. Его глаза вылезли из орбит, а со скрипящих зубов потекла слюна. Каким бы слабым он ни был, его ярость была сильнее, чем когда-либо. — ТЫ… — прорычал он. — ТЫ ПОСМЕЛ…?! ТЫ ПОСМЕЛ … ОСКОРБИТЬ МЕНЯ?! Цунг вытер кровь с носа и пришел в себя. Если их поединок со связывающим кругом и ослабил Короля Драконов, то истощил и его. Ему нужно было думать быстро, потому что это было его козырной картой. — Я ПРИКОНЧУ ТЕБЯ! — сказал Онага, топая к нему. — Я ОТВРАЩУ ТЕБЯ НА ЧАСТИ ОТ… В мгновение ока оборотень превратился в четырехрукого зверя Кинтаро. Он встретил Онагу громовым ударом по лицу, который поразил Короля Драконов. Для Цунга было опасно принимать формы, радикально отличающиеся от его собственных, поскольку они требовали больше энергии и концентрации, чем другие, но в данный момент ему нужна была сила Шокана. Он продолжал атаковать, нанося удары так сильно, как только мог. Онага крякнул, попятился назад и чуть не упал на спину. Если он сможет удерживать форму достаточно долго, Цунг надеется одолеть его и, возможно, сломать ему шею или покалечить. Но Король Драконов ответил сокрушительным ударом головой, который резко остановил его усилия. Пара косарей оставила его на ногах и открыла для апперкота, от которого он рухнул на землю на спину. Цунг вернулся в свою обычную форму, корчась на земле. Онага встала над ним, потирая челюсть и тяжело дыша, и поднял его за шею. — ПОЖАЛУЙСЯ, ЧТО ТВОЯ ПЛОХАЯ ПОПЫТКА СТАТЬ ГЕРОЕМ ПРЕКРАЩАЕТСЯ. НО ЭТО БЫЛА ИСТОРИЯ ВАШЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ, НЕ ТАК ЛИ, ШАНГ ЦУНГ? Когда хватка Короля Драконов крепче сжала его шею, Цунг выстрелил зеленым пламенем ему в грудь в последней отчаянной надежде истощить его душу. Онага слегка вздрогнул, но не испугался. Он ослабил запястье и оттолкнул руку — зеленый огонь погас. — КАК СИЛА ЗЛА, — продолжил он. — ТЫ БЫЛ ВТОРЫМ ПОСЛЕ ШАО КАНА. КАК МАГ, ВТОРОЙ ПОСЛЕ КУАН ЧИ. КАК ВОИН, ВТОРОЙ ПОСЛЕ ЛЮ КАНА И ВЕЛИКОГО КУН ЛАО ПЕРЕД НИМ. И ТЕПЕРЬ… КАК ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ ЗАЩИТНИК МИРОВ… ТЫ СНОВА ОЧЕНЬ СЛАБ. Цунг боролся, но его зрение затуманилось, когда толстая рука Короля Драконов придушила его. Он лихорадочно пытался что-нибудь придумать — какой-нибудь последний трюк или маневр. Что угодно из его арсенала для борьбы с этим, но ничего не выйдет. Он встретит свой конец только с оскорблениями Онаги. Когда все потемнело, он увидел что-то движущееся. Он моргнул и достаточно прояснил свое зрение, чтобы увидеть, как она поднимается на алтарь с амулетом Шиннока. Онага заметил, что он на что-то смотрит, и обернулся. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? Сарина стояла перед Амулетом. Ее лицо было решительным и бесстрашным. Ее глаза встретились с глазами Короля Драконов, и ей не нужно было ничего говорить. — ТЫ ДУРА! — проревел он.- НЕ ТРОГАЙ ЭТО! Она схватила Амулет, и Камидогу ожил с ревом и ослепляющим светом.