ID работы: 12193322

Джеймс возвращается, чтобы исполнить долг отцовства

Джен
Перевод
G
В процессе
65
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 77 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      Джеймс аккуратно поднял Гарри с кроватки и прижал сына к груди.       — Все в порядке, Гарри. Папа здесь, успокойся. — успокаивающе шептал Джеймс. Слова мужчины немного улучшили ситуацию, но Гарри все еще истерил.       Джеймс сел на кровать и спокойно покачивал Гарри, ожидая, пока его сын успокоится.       Через пару минут поток слёз прекратился и остались только всхлипывания. Но было очевидно, что малыш напуган. У ребенка были следы слез на лице и красные щеки. Его глаза налились кровью, и он тихо заскулил.       — Тебе приснился кошмар, хммм? — Тихо спросил Джеймс. Гарри только захныкал.       — Ну, всё, теперь все в порядке. Я здесь. Это всего лишь сон, давай сделаем тебе бутылочку молока, а потом вернемся в постель. — Сказал Джеймс. Он вызвал новую бутылку и поднес ее к губам сына. После недолгих уговоров его сын принял бутылку, и когда она была допита, Гарри был сонным и готовым вот-вот провалится в Царство Морфея.       Джеймс наклонился, чтобы положить Гарри обратно в кроватку, но его сын неожиданно приоткрыл глаза и испуганно захныкал и крепче вцепился в футболку Джеймса.       Джеймс взмахнул палочкой, и кроватка Гарри переместилась на место рядом с кроватью Джеймса. Джеймс забрался в кровать, лег на бок и просунул руку сквозь одну из прутьев, а Гарри держал отца за руку. Пять минут спустя Джеймс услышал, как дыхание Гарри выровнялось, но мужчина не убрал руки. Он никогда ничего так не хотел, как сейчас хотел дать своему сыну почувствовать себя в безопасности, независимо от того, бодрствовал он или спал.       Утром Джеймс проснулся от звук разговора Ремуса и Сириуса, честно говоря, они были похожи на старую супружескую пару. Сейчас речь шла о том, как Сириус украл носки Ремуса, это заставило Джеймса хихикать. Он сам спрятал носки вчера, чтобы у Сириуса были проблемы с Ремом.       Джеймс встал с кровати и быстро оделся. Он вернулся к кроватке и посмотрел на своего сына.       Гарри лежал на спине, засунув большой палец в рот, с умиротворенным выражением лица. Что, черт возьми, было прошлой ночью? Джеймс задавался этим вопросом, а затем быстро выбросил его из головы, когда веки Гарри сонно приоткрылись.       — Привет, приятель! Мы сейчас встаем и идем завтракать. — Сказал Джеймс, вытащив Гарри из кроватки, и переодел сына в подгузник, красную футболку с драконом и жилет. Он заставил Гарри надеть удобные брюки, носки и маленькие мягкие ботинки, которые продают для детей, которые еще не умеют ходить. Затем он надел на Гарри синий джемпер и вышел в гостинную с Гарри, сидящим у него на бедре.       Сириус, пританцовывая, подошел к ним и пощекотал Гарри за подбородок.       — Привет, Сохатик. Прошлой ночью я слышал звук, который напомнил мне, что голос тебе достался от матери. Спасибо тебе за раннее… рано… ранние пробуждение, просто восхитительно. — Поддразнил Сириус, на что Гарри хихикнул и потянулся к своему крестному.       Сириус взял Гарри на руки, и все четверо направились в Большой Зал, а Ремус и Джеймс корчили смешные рожицы за спиной Сириуса, тем самым развлекая Гарри. Сириус был почти в Большом Зале, когда понял причину смеха крестника.       Когда они вошли в зал, все присутствующие снова обратили внимание на них, и Гарри спрятал лицо в рубашке Сириуса.       Мародёры уже опаздывали на урок и бросились есть. Джеймс накормил Гарри кашей и напоил чаем.       Трое профессоров действительно не хотели «попасться под горячую руку» мадам Амбридж. Не потому, что они хотели угодить ей или заслужить ее уважение, о нет, они действительно ненавидели ее. Они слышали от Ремуса, что она вытворяла ужасные вещи. И то, что Долорес унижала Лунатика за то, что тот был оборотнем, было не самое страшное. Но им действительно нужно было сохранить свою должность в Хогвартсе. Что ж, Джеймсу ничего не грозило, в конце концов, он был наследником Гриффиндора, и Сириуса бы не тронули, потому что министерство пыталось компенсировать ему то, что он сидел в Азкабане из-за ложного обвинения. Больше всего они беспокоились о Ремусе. Люпин любил преподавать, и это было определенно то, в чем он был профессионалом, поэтому им нужно было сделать всё, чтобы оставить его на должности преподавателя ЗОТИ.       Сириус и Ремус разбирались со своими конспектами для урока, пока Джеймс превращал свободную парту в манеж с очень удобным полом, подушками, на тот случай, если Гарри устанет и мягкими игрушками для развлечения сына. Джеймс посадил сына в манеж и взъерошил ему волосы.       — Гарри, ты должен быть очень хорошим мальчиком на этом уроке, хорошо? — сказал Джеймс.       Гарри просто кивнул и протянул руку Джеймсу, который нежно взял Гарри за руку в знак того, что хочет утешить малыша и показать сыну, что он его не бросит.       Прозвенел звонок, и в класс начали заходить студенты четвертого курса, за которыми следовала непривлекательная женщина, одетая в такое количество розовой одежды, что это должно быть запрещено законом на том основании, что это вредно для зрения и здоровья Джеймса.       Трое учителей сели за учительский стол и улыбнулись ученикам, пока те рассаживались на свои места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.