ID работы: 12170056

Летние ОтМетки

Другие виды отношений
R
Завершён
17
автор
Gall соавтор
Размер:
35 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник Скачать

По водной глади

Настройки текста
Примечания:
Мариа была самым известным лекарем во всех королевствах Семи Холмов. Она исцеляла не одно поколение монархов, благодаря чему снискала уважение и почтение правящих династий. Поэтому, когда правительница королевства Горных ветров слегла с неизвестной болезнью, Мариа тут же была доставлена ко двору. — Яд, — сообщила она, осмотрев королеву, что едва сохраняла ясность мысли, покоясь на своём ложе. Белые волосы, некогда изысканно уложенные, теперь намокли и прилипли ко лбу. Дыхание стало прерывистым, а щёки алели в нездоровом румянце. Королева даже сейчас оставалась прекрасна, но всё же она умирала. Главный советник, едва заслышав приговор, чуть ли не лишился сознания. — Время уходит сквозь пальцы, — холодно бросила Мариа своим старческим, надтреснутым голосом. — У меня нет лекарства, но рецепт эликсира мне известен. Я отправлюсь в путь на рассвете. Советник отмер. — Я сию же секунду распоряжусь снарядить вас в дорогу, — прочирикал он, всполошившись. — И вам полагается сопровождающий. Мариа недобро прищурилась, глядя на него. — Кто-то отравил её величество. И этот человек при дворе. Я своей жизнью рисковать не стану. Она была очень старой и слишком мудрой. — Я сама решу, кто сопроводит меня.

***

Сэмюель не был удивлён просьбе Мариа. Они оба были отшельниками: он часто приносил ей часть добычи с охоты, помогал по хозяйству — как-никак старая женщина. Она же в свою очередь давала ему особые снадобья, мази и травы. Чему он был удивлён, так это двум стражникам, явившимся по его душу, чтобы доставить во дворец. Он не задавал вопросов — отказ был бы равносилен измене; быстро собрался и отправился в путь. Мариа объяснила, что королева при смерти, и спасти её может лишь снадобье из особых ингредиентов. А особые ингредиенты растут только в особых местах. Этого Сэму было достаточно. — Зачем взяла с собой девчонку? — охотник одарил тяжёлым взглядом девушку, которая сидела в седле идущего рядом коня. Сэм не сомневался, что даже старая Мариа будет повыносливее принцессы, знающей лишь уют дворцовых стен. — Мы не так давно покинули земли королевства, а она уже готова свалиться с коня. Принцесса Рита гордо вскинула подбородок, в глазах сверкнул вызов. — Я не могу сидеть сложа руки, пока моя сестра умирает! — гневно воскликнула она. — Я хочу быть полезной. — Тогда стоило остаться во дворце и поддерживать свой народ. Это её ранило. Карие глаза принцессы расширились, и она поспешно их опустила, чтобы не показать слабость. — Не время, — одёрнула их Мариа. — Нам нужно в лес Сьюрр. — Лес-убийца? Почему туда? — Потому что там можно добыть кору, которая мне понадобится. Очень хорошо, что лес находится рядом с Кланом дикарей. Нам нужно посетить этот дивный народец. — Зачем? — хором спросили принцесса и охотник. Мариа покачала головой. — Нетерпеливые. Молодые. Как доберёмся — узнаете.

***

Зелёные глаза вождя Клана дикарей Рамора светились подозрительностью. И этот взгляд выражал всё. — Меня не волнует судьба вашего королевства, — отчеканил Рамор, вскинув руку. — Ищите других провожатых. Мариа почтительно склонила голову, хоть движение и отозвалось болью в шее. — Но только ваш Клан способен пройти через лес. Другим это не под силу. — Мы ничего не делаем даром, — равнодушно отозвался Рамор, поглаживая тёмную бороду. — Я мог бы послать одного добровольца. Одного. — Этого будет более чем достаточно, — ответила Мария с признательностью в голосе, но тут же добавила. — Что вы хотите взамен? Теперь в зелёных глазах появилось опасные искорки азарта. — Нам понадобится некая услуга от королевства Горных ветров. В ближайшее время. — Какого рода услуга? — выпалила Рита, до того молча наблюдавшая, как ей и велела Мариа. Но удержаться от вопроса было выше её сил. Вождь пронзил её взглядом. От этих хищных глаз было бесполезно прятаться. — Принцесса, верно, думает, что дикари могут воевать, да грабить, и только. Отнюдь. Мне необходимо освободить мой пленённый народ, что удерживается за пределами королевств Семи Холмов. Рита судорожно сглотнула. Во-первых, потому что вождь Клана узнал её, а, во-вторых, оттого, что он им только что сообщил. Семь Холмов представляли собой «кольцо» из семи королевств, объединившихся многие столетия назад в альянс. Все вместе они удерживали и поддерживали внутри своих земель мир и порядок. Однако за их пределами простирались пустынные земли, которые заселили отшельники, разбойники, тёмные маги и разного рода отребье. Там обитало самое наичернейшее зло, которое только могло позволить представить воображение. Ходили слухи, что люди там поедают друг друга просто забавы ради. Это было действительно ужасное место. Но Рита не могла рисковать сестрой. — От имени своего королевства, я даю вам слово, что мы окажем вам поддержку в нужный час, — её голос не дрогнул, в отличие от сердца. Рамор несколько долгих мгновений оценивающе разглядывал принцессу, словно бы она была только вылупившимся дракончиком — занятным, но пока бесполезным. Рита приготовилась услышать, что ему нужно заявление самой королевы, а не какой-то девчонки из дворца. Или, на худой конец, подписанный кровью договор. Но вождь, к её облегчению, согласно кивнул: — На том и порешили. Когда Рамор отошёл в сторону, Сэм, понизив голос, произнёс: — Лучше бы тебе сдержать своё слово, принцесса. Враг из дикаря такой же верный, как друг.

***

Глаза дочери Рамора были чуть светлее, но куда более колкие. Сэмюель это сразу отметил. Она была воином — это читалось в каждом рваном движении, отточенном годами тренировок и практики. А ещё Джия стала единственной, кто вызвался быть для них проводником в Лес Сьюрр, и даже глазом не моргнула. Сэм мельком глянул на принцессу Риту: она изрядно отставала. Лошадей пришлось оставить в Клане, поскольку ни одно животное и близко не подступится к лесу-убийце. И вот теперь её высочество еле-еле, но всё ещё упрямо переставляла ноги. Старая Мариа тоже стала делать всё более частые остановки. Она всегда была выносливой, но возраст брал верх. — Почему лес Сьюрр прозвали лесом-убийцей? — спросила Рита во время очередного привала. — У нас его прозвали лесом-пожирателем, — ответила Джия, разводя костёр с помощью кремня и кресала. Её голос напоминал треск огня, но при том казался удивительно тягучим и мягким, как мёд. — Пробудешь там слишком долго — потеряешь зрение, слух, вкус, запах… все ощущения. Повезёт — выберешься и всё восстановится. А нет, так… будешь скитаться по лесу, пока не умрёшь от голода и жажды. Там все деревья усыпаны ядовитыми спорами. — Откуда… откуда ты знаешь? Джия перевела на принцессу жёсткий взгляд. — Это особый способ подготовки наших воинов: мы заходим как можно дальше в лес и пытаемся выбраться, — объяснила она. — Там все привычные ориентиры не помогают, зато мы учимся обходиться без одного или нескольких органов чувств. Это делает нас выносливее. Рита удивлённо распахнула глаза. — Но если кто-то так и не сможет справиться… — Тому, кто сдался, лучше смерть, чем вечный позор. — Это жестоко. — Рита покачала головой и села на корявый пень. Джия недобро усмехнулась: — Для изнеженной принцесски, возможно. Но не для воина. И не смотри на меня так, будто перед тобой монстр во плоти! Мы не строим дворцов и спим под открытым небом, но это не делает нас варварами. — Я вас такими не считаю, — слукавила Рита. — А ты… ты тоже всё это пережила? — Это и много других вещей, после которых тебе, неженка, снились бы кошмары. Джия ясно дала понять, что разговор окончен. Но Рите совсем и не хотелось его продолжать.

***

Джия настояла на том, чтобы в лес пошли лишь она и Сэм. — Старушка и принцесска будут нас задерживать. Вдвоём быстрее управимся. Мариа предельно точно описала им дерево, кору которого необходимо добыть, после чего они отправились в путь. Земля в лесу бугрилась из-за огромных, выползающих наверх словно змеи, корней. Сэм с удивлением отметил, что, стоило им переступить границу леса, как их окружил почти непроглядный мрак. Он посмотрел наверх — кроны деревьев были настолько густыми, что не пропускали лишние лучи света. «Ловушка для жертв» — подумал он. Джия, в отличие от Сэма, шла вперёд уверенно, как будто знала дорогу. Парные кинжалы длиной с предплечье, спрятанные в ножны, постукивали её по бёдрам. Это наверняка было неприятно, но она не выказывала ни малейших признаков неудобства. Сэм внимательно рассмотрел рукоять одного из кинжалов: сверху она принимала форму лотоса — фамильный герб рода, что сейчас стоял во главе Клана дикарей. Сами клинки, похоже, были изготовлены из добротной булатной стали. Мастер не поскупился на прекрасное оружие. И оно невероятным образом подходило Джие, являясь неотъемлемой частью её самой. В руках других девушек мечи и кинжалы казались нелепостью, но в её, он не сомневался, станут сверкать всей своей смертоносной красотой. — Слишком тихо, — заметил Сэм, когда они прошли значительное расстояние. — Мы начали терять слух или?.. — Здесь просто нет ни единой живой души, — возразила Джия. — Но скоро начнётся, охотник. И всё действительно началось. Но не постепенно, как полагал Сэмюель. Совсем скоро Джия протянула ему горстку орехов. — Съешь, — велела она. Он послушался, и обнаружил, что не чувствует вкуса. — Ну? — Джия пытливо взглянула на Сэма. — Как будто съел что-то безвкусное. Джия досадливо рыкнула: — Быстро. Ничего, время ещё есть. Надо поторопиться. Теперь они практически бежали, жадно выискивая среди стволов разной толщины нужное им дерево. Сэм понял, почему Джия так решительно не захотела брать с собой принцессу и Мариа — для них дорога стала бы слишком трудной. Им приходилось лавировать меж деревьев, перепрыгивать через уродливые корни и камни, уворачиваться от косматых лап-веток и при том оставаться предельно внимательными. — Сложно сказать, чего лишишься теперь, — крикнула Джия и, обернувшись, остановилась. — Эй, охотник? Почему встал? Она подошла к Сэму и проследила направление его взгляда. Человеческий скелет, прислонённый к стволу дерева. — И сколько их здесь? — спросил Сэмюель. — Я не знаю. Очень много, наверное. — Джия выдохнула и нетерпеливо потянула Сэма за руку. — Послушай, моё тело теперь не так восприимчиво к спорам, я ещё продержусь какое-то время. Но нам надо идти, пока ты… — Что ты сказала? Джия внимательно посмотрела на Сэма. Слух. Следующим был слух. — Нужно выбираться! — прокричала она, надеясь, что он прочтёт по губам, и потащила его вперёд. Она бежала и практически волокла Сэма за собой. Бежала, даже когда уши заложило. Она остановилась, только когда Сэм стал спотыкаться. Теперь зрение. И всё же он продолжал идти с удивительным упорством, крепко стиснув зубы. Однако, спустя время остановился, потянув её назад. — Оставь меня здесь, — сказал он, пока ещё мог говорить. — Помоги спасти королеву, о большем не прошу. А моя судьба тебя не должна заботить. Джия колебалась. Он не просил о своём спасении. Его заботила чужая жизнь. Охотник оказался сильным. Она видела, как её соплеменники сдавались под натиском леса и возвращались сразу после того, как отказывало первое чувство. Отец был вынужден изгнать их из Клана. Но в Сэмюеле жил сильный дух, который она не могла не уважать. Потому она ответила, хоть он и не слышал: — Два воина вошли — два воина выйдут. И она заставила его идти дальше. У неё уже не оставалось сомнений в том, что дерево они не найдут. Но ещё был шанс выбраться из леса. К счастью, второй потерей для неё стал голос, а не зрение. Внезапно глаза зацепились за что-то зелёное. Она посмотрела в сторону — в десятке шагов от них росло удивительно тоненькое молодое деревце с оливкового цвета корой. Удача! Джия выхватила кинжал из ножен, ловко срезала кору, запихнула её в сумку и, снова крепко схватив руку Сэма, рванула вперёд. Она не знала, сколько времени прошло с момента, когда они вошли в лес — здесь время искажалось, — но чувствовала, что её силы на исходе. «Ещё немного. Ещё совсем чуть-чуть…»

***

Джия вытащила их с Сэмом из треклятого леса. С трудом, но вытащила. Им, конечно, пришлось долго восстанавливаться, а после искать старушку и принцессу. Как только Сэм окончательно пришёл в себя, они вернулись в Клан, чтобы забрать лошадей. Здесь их с Джией пути расходились. Им оставалось добыть ещё два ингредиента, и это стало не такой сложной задачей, как с корой из леса Сьюрр. В королевстве Озёр они быстро нашли Зеркальное Озеро, вода которого была основой для приготовления эликсира, и сорвали скальный цветок в королевстве Горных ветров. После возвращения в замок, Мариа потребовалось полдня, чтобы приготовить эликсир. Но, в итоге, всё было готово. Королева едва дышала после принятия лекарства, но вскоре стало ясно, что она идёт на поправку. Все выдохнули с облегчением. Рита бросилась обнимать сестру, едва та пришла в чувства. Королева устало рассмеялась и слабо обняла её в ответ. Теперь всё было хорошо. По крайней мере, так казалось. Ведь отравителя так и не поймали, а у принцессы Риты имелись для королевы крайне неоднозначные новости о вероятном будущем участии их воинов в освободительной миссии Клана дикарей. И позже она обязательно об этом расскажет. А пока пусть лодка плывёт по спокойной водной глади.
17 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (28)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.