ID работы: 12038960

По следам Грааля

Гет
R
Завершён
50
Горячая работа! 8
Размер:
242 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть вторая. "Под палящим Итальянским солнцем".

Настройки текста
Глава 15. Фабьен       Купе напоминало небольшой уютный номер старых времён. Оливковые краски в сочетании с деревянной отделкой, ажурные узоры на дверной ручке и пышный ковёр только усиливали иллюзию того, что ты очутился в доме какого-нибудь аристократа, пригласившего тебя поболтать за чашечкой чая.       Уверен, необычный интерьер произведет впечатление на моих путников, которым пора бы уже появиться.       Стоило об этом подумать, как дверь звучно ударилась о противоположную сторону. Стэнли свалился на мои колени, вцепившись в воротник пиджака. Его лицо раздулось и покраснело, ещё немного и он начал бы свистеть, в точности как чайник на плите, из горлышка которого поднимается пар.       Софья довольно хмыкнула, и не удостоив вниманием обстановку в купе, перешагнула через раскинувшиеся ноги ведьмака.       Жаль, ведь мне казалось, что ей должно понравиться.       Девушка расположилась у самого окна и без всякого сожаления произнесла:       —Прости-прости. Я давно не ездила на поездах. Ну и тряска, просто жуть!       Стэнли поднял блестевшие от слёз глаза и прохныкал:       —Мой эклерчик, неужели нам придется провести два дня с этой жестокой женщиной? Посмотри, — он ткнул пальцем в едва заметный порез на шее. — Сегодня ты чуть не лишился лучшего друга.       —Уверен, ты это заслужил.       Чтобы рассмотреть ведьму как следует, пришлось спихнуть с себя айтишника и повернуть голову. Она постаралась оставить между собой с Марко как можно больше места. Но ярче чем чувство дискомфорта из-за историка на её лице пылало недовольство.       — Думаю, стоит прояснить некоторые детали плана и этой внезапной поездки.       —Да брось, пусть остаётся сюрпризом. Ты в этом настоящий мастер.       Короткая улыбка с моей стороны вызвала лишь новую волну негодования, однако она умело сдерживала гнев, покручивая одно из колец на пальце.       Возможно, Софье казалось, что я водил её за нос. Нельзя отрицать, что этого не случится в будущем. Однако сейчас между нами не было лжи. Мне пришлось умолчать о разговоре с Марко, так как того требовали обстоятельства.       —Зря переживаешь. Разве можно что-то утаить от твоей магии?       Ведьма отдёрнула руку от кольца и расправила плечи.       —Разумеется.       Софья — умелый мантик, но как бы талантлива она не была, увидеть настолько тонкие детали ей не под силу. Я знал это и просто дразнился. Но стоило запомнить, что эта ведьма любит оставлять последнее слово за собой.       —Держи это в голове, точно так же, как те синие шторы.       Всё веселье исчезло. Схлынуло, как волна, оставляя после себя пустой безжизненный берег. Сколько не пытался, но выжечь из памяти то злачное окно не получалось. О чём ещё, кроме подобной мерзости, она ведала?       Моя реакция улучшила настрой ведьмы. Она даже позволила себе наконец оглядеться, заостряя внимание на интересующих её вещах. Увидев это, я расслабился, решив не развивать неприятную тему.       После некоторой паузы, я протянул Марко пожелтевший лист.       —Что это?       —Это гарантия нашей сделки. Бумага заколдована артефактором. Она не намокнет, не помнётся и её будет трудно разорвать. Я прописал все условия. Пусть пока побудет у вас, для надёжности.       Софья с удивлением покосилась в сторону артефакта. Должно быть, девушка не понимала, почему я передал Марко столь опасную вещь. Попади этот договор в руки к ковену, и меня ждало бы серьезное наказание. Но в основе любой бесчестной сделки лежит крупица порядочности. Только так люди будут обращаться к тебе вновь и вновь.       Историк довольно кивнул и запрятал ценную вещицу в пиджак. Немного погодя, он всё же задал вопрос, который, вероятно, уже давно вертелся на языке.       —Как вам это удалось? Обычно, когда я оказывался рядом с вокзалом, меня тут же находили и просили вернуться обратно. Но сегодня мы не повстречали ни одного человека из ордена.       Стэнли самодовольно хмыкнул. У него и впрямь были все причины выглядеть таким довольным. Большую часть работы выполнил именно он. Взломав сайт аэропорта, он заказал на имя Марко билет до Германии. Именно Стэнли создал артефакт, который позволил мне на некоторое время принять образ Марко.       Под мерное постукивание колес, я ненадолго вернулся на несколько дней назад. ♝♝♝       Марко уже становился свидетелем моей магии, однако и в этот раз появление через длинное зеркало заставило его оторопеть. Правило, которое я сам же и придумал, гласило не демонстрировать силу отражателя каждому встречному. Даже де Ла Саль считали, что я — артефактор. Однако в последнее время приходилось закрывать глаза на собственные установки.       Поборов смятение Марко впал в прежнее спокойствие и перечислил все свои требования. Что в вчера, что сегодня, непредвиденные изменения в плане раздражали. Когда-нибудь излишняя самоуверенность меня погубит.       Выслушав заготовленную речь до конца, я попросил его одолжить одежду, в которой он часто появляется на улице, и велел быть на вокзале в точно назначенное время.       Неторопливая походка была намеренной уловкой. Словно охотничьи псы люди из ордена гнали «Марко» к аэропорту, не давали отклониться от маршрута. Где бы я не оказался за мной всюду следовал перестук бусин, цепкий взгляд в душном автобусе, удары туфель о каменную плитку или запах ладана, зудящий в носу. И так по кругу, пока поддельный Марко не скрылся в так называемом «рукаве», который связывал самолёт и здание аэропорта. В то время как историк летел в Германию, я, сбросив действие артефакта, приближался к железнодорожному вокзалу. ♝♝♝       Стэнли никак не мог перестать ёрзать на месте. Добрые полчаса он пытался вовлечь Софью в разговор, но та упрямо гнула свою линию: скрестив руки на груди, она была нема. Но ведьмак не из тех, кто так просто сдаётся, и вот на безупречной маске безразличия наконец показались трещины.       Густое, почти осязаемое напряжение, словно вылетело в узенькое окно поезда. Было ли это игрой воображения, но все будто вздохнули с облегчением. Враждебность Софьи сменилась интересом. Признаться, ведьма долго продержалась, обычно люди сдавались под натиском Стэнли спустя пару минут после знакомства. Он умел располагать к себе, невзирая на чудаковатость. Хотя, вполне возможно, что именно она и влекла к нему других. В конце концов, кого из нас можно назвать нормальным?       Стэнли извергал один нелепый анекдот за другим: Марко маскировал улыбку за покашливаниями, а Софья, напротив, с радостью смеялась над каждой шуткой, да так, что в какой-то момент в уголке её глаз показались слёзы. Кто бы мог подумать, что эту ведьму так легко рассмешить?       Когда арсенал баек наконец закончился, непринужденная атмосфера сошла на нет. Не зная, куда себя деть, Марко решил сходить за кофе.       —Лучше не оставлять его одного.       Без лишних слов Софья последовала за историком. А я вновь пробежался взглядом по убранству купе. Обстановка действовала странным образом — она успокаивала. Неужели никто кроме меня этого не ощутил?       —Мой Версальский дворец, я ведь скоро начну ревновать.       Фырканье не остановило словесный поток Стэнли.       —Ты пялился на её рот как минимум в два раза дольше, чем на мой.       —То, как смотришь на мой рот ты, вообще выходит за рамки приличия.       Стэнли вытаращил глаза и затряс пальцем возле моего носа:       —Так мне не показалось. С ума сойти, этому серому кардиналу понравился чей-то смех!       Он пытался развить тему, но совсем скоро ему наскучило моё равнодушие. Спустя несколько минут вернулся Марко, с подносом в руках. Три кофейные чашки радовали глаз своей белизной, однако посреди этой безупречной картинки затесался невзрачный граненый стакан. Стеклянный и настолько простой он казался чем-то вроде мусорного пакета на идеальном газоне.       Я прислушался к чувству, напоминающему пренебрежение внутри себя. Откуда в нас берётся эта предвзятость? Это ощущение превосходства ко всему, что хоть как-то выбивалось и не вписывалось в наши представления? Параллель между стекляшкой и мной вырисовывалась как нельзя ясно: я такая же «никчёмность» в глазах семьи.       » И не только я, мы все заложники подобных рассуждений. Марко — соринка в глазах инквизиторов. Стэнли — преступник, сумасбродный ведьмак. А Софья, — ведьма тянется к ближайшей чашке. Её пальцы замирают, — отшельница. «Помешанная». Кажется, именно так они называют ей за спиной?» — после секундной заминки девушка уверенно обхватывает тот самый стакан.       Марко раздражённо дёрнул ведьму на себя. Он не давал возможности вставить и слово, причитая и внимательно рассматривая покрасневшую кожу.       —Где твои глаза? Неужели не знаешь, что нельзя хвататься за стакан с кипятком?       Девушка виновато качнула головой, но готов поклясться, всего на мгновение уголки её губ дёрнулись в призрачном подобии довольной улыбки. Волна мурашек прокатилась вдоль позвоночника до самого копчика. Я едва не разразился смехом, наконец осознав насколько ошибался в ней.       Хитрая, словно та самая лиса, что сбежала из русской сказки про колобка. Необычайно проницательный мантик. Безусловно, этого нельзя было не заметить. И всё же я проглядел, что мне в руки попался меч, до сих пор запрятанный в ножны. Сначала, казалось, что ведьма бунтует, раз за разом отклоняя предложение ковена. Погоню за Граалем я посчитал ещё одним вызовом. Но если бы я сразу подумал над этим тщательнее, то отвесил бы себе знатную пощёчину.       Столь упрямая особа так просто наплевала на принципы и присоединилась к ковену? Несмотря на очевидную любовь к брату, Софья без сомнений шла против него. Она не хотела обманывать Марко, но всё равно сделала это. Даже сейчас. О, ведьма прекрасно знала, что пострадает, от того её манипуляция выглядит ещё более жестокой по отношению к историку. И всё ради чего? Ради обычного протеста и репутации? Вот уж сомневаюсь.       Другие ведуны считают Софью зациклившейся, но они не подозревают насколько на самом деле сильна её одержимость. Однако какую же цель она преследует? Вернее какую из двух очевидных. На что она готова ради неё?       Почувствовав холодный взгляд азарт внутри меня заурчал, словно домашний кот. Пускай немного, но Софья продемонстрировала остроту стали, которой являлась. Больше нельзя позволять ей пускать пыль в глаза. ♝♝♝       Нам предстояло совершить несколько пересадок. Первым пунктом в этом длинном путешествии стала — Вена. Изящность и элегантность австрийской столицы завораживала туристов, впервые посетивших город. Как и в Чехии, многовековая история махала вам рукой почти из каждого закоулка, правда делала это гораздо скромнее. Всё же веяние современных тенденций здесь было гораздо сильнее. Пожалуй, в этом городе есть где разгуляться как и ценителям искусства, так и любителям всего нового и технологичного.       Однако, если спросят у меня: «Какой из городов пришёлся мне по душе Прага или Вена?» — я выберу «город ста шпилей». Что-то незримое тянуло меня на узенькие улочки, где гордо высились готические замки и домики с красной черепицей. Туда, где ведьма варила вкусный кофе, которым я наслаждался, ведя долгие беседы.       Покинув Вену, мы достигнем Венеции, затем Флоренции и уже там, по морю, доберемся до острова Сардиния.       Продумывание плана и мерное покачивание поезда постепенно погружали в дремоту. Даже храп Марко и сонное бормотание Стэнли действовали как колыбельная. Перед глазами уже начали вырисовываться знакомые образы пыльной комнатушки, потрепанного торшера и синих штор, как вдруг тихий вопрос выдернул меня обратно.       —Зачем тебе Грааль?       —Боюсь, придётся убить тебя, если расскажу.       Что-то в моей интонации заставило её затихнуть. Спустя пару секунд послышались скрипы. Излюбленное оружие, приставленное к горлу, не заставило себя ждать.       —Ну так давай проверим, кто сделает это первым, — она скомкала ткань подушки, рядом с моим лицом и склонилась ближе. В нос ударил аромат зелёных яблок. Кажется, так пахли её волосы. — Представь, что ты порядочный компаньон, и скажи правду.       Резко выпрямившись (хвала богам расстояние до верхней полки позволяло это), я наконец мог разглядеть ведьму. Софья была в смятении: вопреки угрозам, она поспешила отшатнуться, чтобы карта не оставила более глубокий порез. Обхватив тонкое запястье я не позволил этого, вынуждая оставаться на месте.       —Я умею быть честным. Но с чего бы мне становиться порядочным, когда все вокруг только и делают что лгут?       Боль едва ощущалась, но, похоже, всё ещё сочащаяся кровь беспокоила ведьму. Она не предпринимала попыток вырваться или отстраниться, спокойно сидя на мне, но взгляд блуждал от раны и обратно.       —Ты первый обманул меня, — хрипло шепнула она, отвернув голову.       —Вот как? — скользнув по запястью, я сжал её ладонь. — В нашу первую встречу я сказал, что Грааль поможет нам подняться в глазах других ведьмаков. Разве я солгал?       Софья недовольно поджала губы.       —Я не назвал своей цели, но ты ведь и не спрашивала о ней.       Никто из нас не обратил внимание на то, что карта уже давно затерялась где-то в темноте купе.       —Так или не так?       —Так.       —Тогда в чём же моя вина?       —Хорошо. Я спрашиваю тебя сейчас.       Мы замерли: казалось Стэнли проснулся. Но он всего лишь громко сматерился, затем причмокнул губами и снова затих. Софья выдохнула, а я воспользовался возможностью и оставил короткий поцелуй там, где переплелись наши пальцы.       —Обычно когда просят, предлагают что-то в ответ.       Ведьма прищурилась, но потом расплылась в сладкой улыбке:       —Разрешаю поцеловать и мою ногу.       Секунда. Ещё одна. И я больше не могу сдерживать смех. Стэнли падает с верхней полки. Хватаясь за сердце, он недовольно ворчит:       —Боже, мой мушкетёр, звуки из твоего рта чуть не отправили меня на тот свет!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.