Инсайт VII: Небывалое пристанище
1 апреля 2024 г. в 22:27
Восьмая база располагалась на открытой всем ветрам равнине, и, пока шаттл снижался, Рил жадно рассматривала в иллюминатор открывшийся вид. Сначала с большой высоты это выглядело как множество квадратов и прямоугольников разных размеров и цветов, но, чем ниже опускался шаттл, тем больше деталей можно было рассмотреть: сияющее поле солнечных батарей, блестящие на солнце крыши теплиц, белые купола основной базы. Непосредственно строений было меньше: возле базы никто не разбивал городок, но огромная территория была размечена и занята шаттлами — одни взлетали, другие садились.
— Впечатляет? — спросил Мадсен с самодовольным видом. — Это крупнейший транспортный хаб. Именно здесь строится космодром, который будет принимать грузы с орбиты.
— Какие грузы? — спросила Рил.
— У нас многое в планах, и ты конечно же услышишь об этом на конференции, — ответил Мадсен. — Если в двух словах, то мы планируем оживить старые производства на астероидах. Во времена до Инцидента люди активно разрабатывали ресурсы внешних спутников. По сохранившимся документам, вне Земли было довольно много рабочих колоний.
— И что с ними случилось?
Мадсен пожал плечами.
— Вряд ли там кто-то дожил до сегодняшних дней. Их запасы еды и воздуха были ограничены, они зависели от поставок с планеты. Обитатели колоний уже давно мертвы.
Шаттл сел, и вся небольшая компания, за исключением пилотов, покинула его. Их встречал синтет, и Рил сразу отметила, что Мадсену это не нравится — было очевидно по его заметно скисшему виду. Он ждал более пышного приема?
— У нас будет время осмотреться? — спросила Рил. — Здесь так… — она замолчала, подбирая слова. — Непривычно.
— Наше расписание имеет довольно большие окна. — Хоуп вопросительно уставилась на Мадсена.
— Да, конечно, — раздраженно отозвался он, махнув рукой. — …Только не заблудись, Рил. — обратившись к Рил, Мадсен сменил тон и криво усмехнулся. — И не выпускай Хоуп из виду.
— Конечно, — ответила Рил.
Она огляделась, еще раз оглядывая территорию вокруг, множество кораблей, среди которых почти потерялся их шаттл, и зашагала вслед за Хоуп.
Внутри база ничем не отличалась от их — такая же планировка, разве что назначение некоторых помещений разнилось. Да еще и народу было гораздо больше.
— Тут всегда так людно? — спросила Рил.
— Да, — ответил Мадсен. — Но сегодня просто пик оживления.
Рил отметила, что многие встреченные ей люди были одеты в парадную униформу темно-синего цвета, как и Мадсен. Синтетам парадная униформа была не положена, они были одеты как обычно, сновали тут и там — одинаковые мужские и женские лица, отличавшиеся лишь цветом волос и глаз.
— Я вынужден вас покинуть, — сообщил Мадсен. — Хоуп, оставляю Рил на тебя.
Он сделал знак Уилсону, и они растворились в толпе.
— Что ж! — жизнерадостно сказала Хоуп. — Откуда начнем, Рил?
— Можем немного погулять снаружи, — предложила Рил. — Меня уже тошнит от закрытых помещений.
— Не думаю, что там есть на что смотреть, Рил, — заметила Хоуп. — Разве что теплицы, но там нет ничего интересного.
— Хорошо, но… — Рил осеклась, подавив удивленный вздох.
Она почти уверена была, что увидела Винсента, но человек, которого она приняла за него со спины, повернулся, и Рил с разочарованием вынуждена была признать, что ошиблась. Похоже она просто хотела его видеть. Да и что Винсенту делать здесь?
— Что-то случилось? — спросила Хоуп, словно прочитав ее мысли. — Твое сердцебиение изменилось.
— Ничего. — ответила Рил. — Показалось, будто увидела знакомого из Ромдо… но его не может тут быть.
— База продолжает принимать людей, — возразила Хоуп. — С тех пор, как стало известно о прилете землян, местные жители потянулись к нашим базам. Возможно, ты не знала об этом.
— Да, не знала, — признала Рил. Ей никто не говорил, но раз Хоуп завела разговор, значит Рил могла узнать это и самостоятельно. — Нет, Хоуп, он… Мой знакомый давно пропал. Вряд ли это он.
— Я понимаю, Рил. К слову об осмотре достопримечательностей. Здесь одна из самых больших и впечатляющих оранжерей, — заметила Хоуп. — Мы можем взглянуть на нее.
— Да, конечно, — согласилась Рил, больше из желания, чтобы Хоуп от нее отстала, чем из искреннего интереса.
Позже Рил вынуждена была признать, что эта их оранжерея действительно заслуживала того, чтобы на нее взглянули. Это было огромное пространство под прозрачным гексагональным куполом. Там был влажный, насыщенный кислородом воздух, и пахло сырой землёй и листвой. Все пространство было структурировано: в центре были декоративные растения, в отделенных прозрачными перегородками секциях — все остальные. Для тех, кто приходил туда отдохнуть, даже были организованы лавочки, но в основном, в тех отделенных секциях кипела работа: именно там культивировали саженцы, проверяли, приживутся ли они в местной почве, и много чем ещё занимались.
— Мы можем пока побыть здесь, — предложила Хоуп. — Воздух здесь благотворно влияет на организм, тебе это может быть полезно.
Рил кивнула.
— Я пройдусь, — сказала она и, предупреждая реплику Хоуп, добавила: — Одна.
— Хорошо, я буду здесь, — отозвалась Хоуп.
Рил двинулась прочь от нее, разглядывая растения. Тут было достаточно людно и довольно шумно, хотя все эти люди, кажется, были не гостями базы, а сотрудниками, и обсуждали в основном работу. И они совершенно не обращали на Рил внимания. И хоть Хоуп неотрывно следила за ней, но тут, на другой базе Рил все же чувствовала себя немного свободнее. Кто знает, возможно тут у Рил появится шанс наконец уйти? Она подозревала, хоть и не имела никаких доказательств этого, что стиль, которым Мадсен управлял базой был довольно… своеобразным. Возможно здесь дела делаются иначе?
В любом случае, она решила для себя, что уйдет. Рано или поздно, но она покинет шестую базу, едва ей подвернется случай. Спасибо второму пилоту за лекцию, что и где лежит в шаттлах, когда Рил будет планировать свой побег, она непременно заглянет в один…
Рядом громыхнул чей-то дружный хохот, и от неожиданности Рил резко обернулась. Заметив ее, один из смеющихся, такой же высокий, как и большинство людей здесь, одетый в рабочий комбинезон, тут же состроил серьезное лицо.
— Извините, мадам, — сказал он низким, как из бочки, голосом. — Да тише вы, долбоящеры, людей пугаете…
— Вам смешно, — заметила темнокожая женщина из той же компании, одетая в такой же комбинезон, — а мне что делать? Все как с ума посходили с этой конференцией, ни одного «болванчика» мне не оставили…
Рил медленно двинулась мимо них, старательно делая вид, что ее совершенно не интересует этот разговор. По-хорошему, чем больше она узнает об этом месте, тем лучше…
— …Мне не с чем работать. Молта не отдает моих синтетов, пока не кончится конференция!
— Ну так и не работай, — со смешком предложил ее товарищ.
— Такой умный? Может ты в экзо влезешь, да мне поможешь? — женщина раздражённо вздохнула. — О боги, мне нужна чертова пара синтетов на чертовы пару часов!..
Это было похоже на внезапное озарение.
— …Это недолго, и я верну их в целости! Но из-за чертовой конференции никто не может…
— Извините, — обратилась к ней Рил. Женщина вопросительно уставилась на нее, и в ее взгляде тлело раздражение занятого человека, которого отвлекают от дел какими-то глупостями. — Если вам нужен синтет, вы можете позаимствовать мою. Вон она стоит, Хоуп, — Рил указала на навязанного ей Антуража. — если это и правда недолго, я подожду ее. Я тут в качестве гостя, и, честно говоря, не очень-то мне она и нужна пока.
— О! — удивлённо сказала женщина. — Спасибо, вы нас очень выручаете…
— Просто скажите ей, что сейчас это приоритетная задача, — добавила Рил, — чтобы она не сомневалась. Командующий наверняка бы это разрешил.
— Ещё бы кто-то попробовал это не разрешить! — заявила женщина с убийственной решительностью человека, который готов отстаивать необходимое ей оборудование до конца.
Она направилась к Хоуп и после недолгих переговоров синтет последовала за ней.
— Рил, никуда не уходи, — только и успела сказать ей Хоуп напоследок.
— Конечно, — заверила ее Рил.
Убедившись, что Хоуп скрылась из глаз, Рил зашагала к выходу, стараясь не спешить и ничем не привлекать к себе внимания. Просто гуляющая и скучающая гостья станции, ничего странного. Однотипность баз была ей на руку — путь к площадке шаттлов был ей известен.
Больше всего она боялась, что Хоуп поднимет шум, и уже придумала подходящую ложь, если ее поймают, но пока, кажется, никто ее не хватился. На площадке прибавилось шаттлов, и большинство из них были однотипными — различались лишь номера. Номер Рил запомнила и направление тоже, но ей пришлось немного побродить. Больше всего она боялась, что шаттл переставили, но, завидев знакомые номера, она поспешила к нему.
Аппарель была опущена, но не успела Рил перевести дух от облегчения, как увидела, что опущена она не просто так. Уже знакомый ей пилот сидел на ней и курил. Судя по всему, в отсутствие Мадсена люди позволяли себе вольности: форменной куртки на нем не было, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, но, увидев Рил, тут же встал, пряча сигарету.
— Мэм, — сказал он.
— Кажется, я кое-что забыла внутри, — сказала Рил ему, напустив на себя самый невинный и беспомощный вид. — Не возражаете?..
— Нет конечно, — пилот отступил в сторону. — Вам помочь?
— Не нужно, я только быстро гляну… — с этими словами Рил зашла в шатлл, убедилась, что пилот не следует за ней, и бросилась к встроенным шкафчикам. Открыв тот, на котором был значок с крестом, она увидела, то, что искала: аптечки и спаснаборы. Взяв одну из сумок и проверив содержимое, Рил зажала ее под мышкой, и направилась к кабине пилотов. У сумки был ремень, и Рил затянула его, чтобы сумка прилегала к спине вплотную. Подхватив с сиденья оставленную пилотом куртку, она накинула ее на плечи, после чего и поспешила обратно.
— Не нашла, наверно вовсе на базе оставила, — сказала она пилоту с обезоруживающей улыбкой. — И… не возражаете, если я ненадолго позаимствую вашу куртку? Я верну ее вечером. Мы собирались прогуляться, а здесь прохладно.
— Конечно! — ответил пилот и улыбнулся в ответ. — Но только если вернете.
— Разумеется. Спасибо, Грэм. — Рил плотнее запахнула куртку на плечах.
— Вас нужно проводить? — спросил пилот. — Тут легко заблудиться.
— Не страшно, меня встретит Хоуп, — ответила Рил. — До вечера.
— Точно не заблудитесь?
— Если потеряюсь, то вернусь к вам. Обещаю.
— Тогда буду ждать.
Отойдя подальше, чтобы и шаттл, и пилот скрылись с глаз, Рил целенаправленно зашагала прочь — и вовсе не к базе.
***
— Почему вы не задержали ее?!
— А почему мы были должны ее задерживать? — Молта подняла бровь.
Она восседала за своим массивным столом, мелкая и тощая, умудряющаяся смотреть на Мадсена сверху вниз даже сидя, и Мадсен почувствовал сильное желание схватить ее за воротник форменного синего пиджака и встряхнуть. Он был уверен, что Молта сделала это нарочно.
— Она… пересекла границу базы, — процедил Мадсен. — Почему никого это не смутило? Неавторизованный персонал…
— Вы сами выписывали ей пропуск, она вполне авторизована. И, если бы это никого не смутило, мы бы и не знали, куда она делась, — невозмутимо ответила Молта. — Ее встретили и предупредили, что она на границе территории базы. Она согласилась и сказала, что действительно боится потеряться, но никогда не бывала нигде, кроме шестой базы и очень хочет осмотреться прежде, чем конференция начнется. Патрульный вошёл в ее положение и передал ей свой трекер. После чего она беспрепятственно отправилась гулять. Это не запрещено. Здесь нет ни ущелий, ни диких животных. Смерть от холода ей не грозила, патрульный сообщил, что у нее была куртка.
Мадсен стукнул кулаком по столу.
— А трекер? Вы же можете отследить его, он определяет местоположение в обе стороны?
— Мы отследили, — ответила Молта. — Нашли его неподалеку от базы. Мы уже выслали дронов. Мы найдем вашу сбежавшую принцессу, Мадсен.
Мадсен сжал челюсти с такой силой, что казалось, что зубы сейчас заскрежещут.
— У вас есть предположение, куда она могла направиться? — спросила Молта. — И зачем.
— Обратно, — бросил Мадсен. — Ей больше некуда идти.
— Я все равно пущу дроны по всем направлениям, вдруг она заплутает без трекера, — заметила Молта. — Не переживайте.
Мадсен коротко кивнул и силой вернул себе нейтральное выражение лица.
— Спасибо за ваше сотрудничество, Айя, — сказал он. — Для меня это действительно важно.
— Что действительно важно, так это то, что вам некого показать, — заметила Айя. — Что насчет другого представителя нативов? У вас есть кто-то еще, кто может говорить от их имени?
— Обойдутся, — бросил Мадсен, и было не совсем понятно, кого он имел в виду — нативов или Метрополию.
***
Когда солнце зашло, температура ощутимо упала. Рил напомнила себе, что им приходилось терпеть и более сильный холод, правда тогда она была одета по погоде. Ей пришлось надеть и застегнуть куртку, и закутаться в тонкое фольгированное покрывало, найденное в сумке. Внутрь поместилось не слишком много, но Рил и не собиралась проделать весь путь обратно на своих двоих.
Ее совершенно не ограничивали в поиске информации по местоположению баз, наоборот — люди неба будто хвалились, демонстрируя всякому, как быстро разрастаются их поселения и инфраструктура. Сориентировавшись по трекеру, Рил выбрала направление — в район так называемых разведочных работ. Там вполне мог найтись какой-нибудь транспорт. Рил не сомневалась, что у нее получится с ним разобраться. В конце концов, у нее был стимул. Она собиралась вернуться, найти Пино и отыскать Винсента сама. Достаточно с нее сидеть и ждать, она не собирается приспосабливаться, пусть этим занимается кто-нибудь другой!
Она прекрасно понимала, что ее затея крайне опасна: если она потеряет направление, то может потеряться на пустоши. Единственные ее ориентиры — холмы, скрылись в темноте. База светилась далеко, но все же недостаточно далеко. Рил видела яркие точки кораблей, движущихся по небу, и заставляла себя глядеть вперед, а не них. Если одна из таких точек — дрон, которые ее выслеживает, убежать ей некуда. Идти по равнине в туфлях было неудобно. Поначалу Рил собиралась обойтись без фонарика, но поняла, что быстрее сломает себе ногу, попав в какую-нибудь яму, поэтому теперь несла его впереди, гадая, как выглядит эта крошечная светящаяся точка сверху и насколько приковывает взгляд. Она надеялась добраться до холмов к утру и там сделать привал. Если ее ищут, днем она будет как на ладони. Но и сейчас…
Рил заставила себя не думать об этом. У нее есть цель — одна из целой цепочки, и она ее достигнет. Холодный воздух бодрил, а тишина успокаивала: любой звук разносился на километры, и Рил бы сразу узнала, что кто-то приближается.
Ей предстояло идти еще очень долго.
***
Крошечный конференц-зал, к тому же заставленный какими-то ящиками, который Мадсен смог занять на время, совсем не подходил в качестве временного обиталища командующего, но выбирать было не из чего. Ему нужно было уединенное место — потому что он был в ярости. Для начала он наградил пинком ни в чем не повинный стул, а потом на него же рухнул, нервным жестом массируя висок.
— Молта… смеялась надо мной, — процедил он. — Буквально смеялась мне в лицо, меня выставили на посмешище…
— Сэр, — начал Уилсон, — при всем уважении, мой анализ не выявил отклонений в настроении капитана Молты и совсем не похоже, чтобы она…
— Молчать, — прошипел Мадсен.
Он закрыл лицо руками, глубоко вздохнул и, посидев так немного, выпрямился. Теперь его взгляд буравил Хоуп, стоявшую перед ним по струнке. Ангельское лицо Хоуп было безмятежно, и Мадсена даже немного уязвило, что синтеты не выказывали эмоций. Эта штука, блок Тьюринга, была забавным дополнением для земных андроидов. Ученым Уэйланда стоило придумать нечто подобное.
— Ты провалила задание, которое я тебе дал, — сказал он.
— Я приношу свои извинения, — сказала Хоуп. — Я отвлеклась на второстепенное задание и недооценила риски.
— Возможно, твой модуль оценки рисков нуждается в замене? — поинтересовался Мадсен. — Мы не в Метрополии, Хоуп, здесь проще разобрать тебя на детали. Уилсон, у тебя ведь была какая-то проблема с… напомни чем.
— Сэр, моя модель и модель Хоуп мало совместимы в техническом плане, — заметил Уилсон.
Мадсен хмыкнул.
— Когда Рил вернут нам, Хоуп, ты не будешь спускать с нее глаз. Теперь ты знаешь, что она будет лгать и изворачиваться.
— Я проводила сканирование, перед тем, как покинуть ее. Ее сердечный ритм и реакции были вполне обычными. Ничто не указывало на то, что она что-то планирует, — сказала Хоуп. — Мне очень жаль, сэр.
— Наша Рил хладнокровна, — заметил Мадсен.
— Сэр, — добавила Хоуп. — Я могу внести предложение? По итогам наблюдения за объектом я выявила, что она возможно ждет кого-то. Не имея списка всех выживших из купола, я не могу провести сравнительный анализ.
— Ты хочешь сказать, Хоуп, что ей есть к кому сбегать? К кому-то кроме тех, кто остался в пещерах?
— Или она так думает, — ответила Хоуп. — Ее знания ограничены.
— Возможно, нам нужно еще раз проверить окрестности, — заметил Мадсен. — Уилсон, займемся этим сразу, как только вернемся домой.
Он снова глубоко вздохнул, успокаиваясь. Вспышка гнева прошла, и Мадсен натянул на себя привычную благожелательную маску. Ему предстоял долгий день.
***
Она проснулась от холода и тут же попыталась встать, проклиная себя на чем свет стоит. Небеса уже посветлели, но солнце еще не взошло. Ноги одеревенели от холода, и в слабом свете было видно ссадины — следы падений, когда Рил начала спотыкаться от усталости. Она решила сделать короткую передышку, присела на землю, выключила фонарь — и сама отключилась на несколько часов.
Ее цель заметно приблизилась, но все еще была далеко. Разведочные работы проводились на востоке, там, где линия холмов понижалась, и отсюда еще было не видно, есть там что-нибудь или нет. Размяв замерзшие конечности и попив воды, Рил двинулась дальше. Ей нужно было экономить то немногое, что у нее было.
Когда солнце окончательно взошло и воздух потеплел, Рил уже могла рассмотреть покрывавшую холмы паутину оврагов. Там можно было укрыться в случае необходимости, но Рил решила идти до упора.
Она не сразу поняла, что за ней следует дрон. Это случилось уже ближе к холмам. Стало так тепло, что Рил сняла куртку и повязала на пояс. Ноги болели, и занятая своими ощущениями, Рил услышала жужжание винтов только, когда дрон оказался совсем низко. Она подняла голову, всматриваясь: дрон парил совсем рядом, а на его брюхе поблескивала черная полусфера камеры. Значит ее нашли, и было лишь вопросом времени, когда за ней прилетит Хоуп…
И в этот момент раздался голос.
— Эй… Привет! Меня слышно?
Голос был женский, перемежался с шипением помех и точно исходил от дрона. Рил не ответила, продолжая следить за дроном.
— Что ж, похоже, не слышно. А так? Эй!
Дрон качнулся из стороны в сторону.
— Я слышу тебя, — громко сказала Рил.
— О! Отлично. Приветик.
— Почему ты за мной следишь? — спросила Рил. — И как долго?
— Я не то что бы слежу… Послушай, я просто увидела тебя на камере своего дрона, и мне это показалось странным. Все в порядке? Ты далековато забрела от базы.
— В полнейшем, — процедила Рил. — Я просто делаю свое дело. И ты делай свое.
— Ладно… — протянула неизвестная женщина. — К слову, меня зовут Эмералд.
Рил промолчала, а потом двинулась дальше.
— А тебя?
Дрон следовал за ней.
— Я так понимаю, ты не из разговорчивых. Очень жаль. Я помираю от скуки в своем куполе, и даже со странной путницей не могу перекинуться словечком. Просто фиаско! Я умру от одиночества.
Рил постаралась не выдать волнения, охватившего ее при этих словах.
— В куполе? — переспросила она.
— Ну да, тут рядом, на площадке… Ты движешься в мою сторону, — женщина помолчала. — Можешь заглянуть на чашку чаю, если будешь проходить мимо.
— Нет, спасибо, — ответила Рил.
— Уверена? Но я все-таки включу чайник… — женщина сделала паузу. — Тебе точно не нужна помощь?
— Нет! — отрезала Рил.
— У тебя кровь на ноге. Я это вижу даже с этим хреновым разрешением, — заметила Эмералд. — Прям много. Об заклад бьюсь, у тебя в туфлях хлюпает. Вообще не самая удобная обувь для прогулок. Кстати, ты знала, что реально подхватить сепсис от простого мозоля? Особенно в дикой природе, если ты до этого дальше станции носа не казала.
Рил тяжело вздохнула и остановилась. И вовсе у нее не хлюпало в туфлях, но ноги саднило так, что впору было завыть.
— Если у тебя есть пластырь… — начала она. — Возможно, я бы могла его у тебя позаимствовать. Если ты не против.
— Отлично! Включаю чайник. Тебе нужно пройти еще четыреста метров и свернуть на север — и увидишь мой купол. И, если что, я за тобой приглядываю. Вдруг ты упадешь или типа того…
Это не прозвучало обнадеживающе. Но Рил кивнула и сказала:
— Спасибо.
Давай, включай свой чайник, болтай сколько влезет. Если есть купол — наверное, один из тех, в которых жили пришельцы — значит, есть и транспорт. Оставалось надеяться, что женщина действительно одна, как и сказала.
Дрон послушно следовал за Рил, останавливаясь, когда останавливалась она. И, когда купол наконец показался, Рил готова была разуться и пойти к нему босиком.
Возле купола располагался навес, под которым пряталось от дождя и ветра какое-то оборудование и непонятные ящики. Периметр отмечали маленькие, как садовые фонарики, башенки, ритмично вспыхивающие алыми огоньками. Рил с подозрением посматривала на них, но очень скоро ее внимание отвлекли.
Дверь переходника медленно поползла в сторону, и Рил ощутила сильнейшее желание вытащить оружие — которого не было. А потом она увидела женщину, назвавшую себя Эмералд.
Как и большинство людей неба, она была ненормально высокой. Одетая в синий комбинезон и кроссовки веселенькой расцветки, Эмералд куталась в вязаный снуд. Над снудом, накрученным на шею и плечи в несколько слоев и закрывавшим нижнюю часть лица, высилась забранная в высокий хвост копна пышных кудрявых волос мшисто-зеленого цвета. А еще у Эмералд была серебряная сережка в септуме.
— Привет! — Эмералд помахала ей. — Идем!
И тут же сделала шаг назад. Рил неосознанно стиснула руки в кулаки, следя за каждым движением Эмералд: не скрывает ли она оружие, не заманивает ли ее в ловушку. Она не видела никакого транспорта, и, скорее всего, Эмералд уже доложила своему начальству, что нашла ее… Продолжая сжимать кулаки и настороженно оглядываться, Рил прошла сквозь переходник следом за Эмералд и оказалась внутри купола.
— Фух! — выдохнула Эмералд, стягивая снуд через голову. — Нормальный воздух! Нормальная температура! И зачем мы покинули наши комфортные станции?
Она хихикнула и посмотрела на Рил.
— Прости, — добавила Эмералд. — Наверное это не смешно. Ну… — она вздохнула, — снимай свои туфли и устраивайся поудобнее.
И она широким жестом обвела свой купол.
Тут было… очень много вещей. Рил бывала в одном из таких куполов, что подготовили для переселенцев, но бардак, царивший в куполе Эмералд, сложно было описать словами. В энциклопедии напротив слова «хаос» должна была быть фотография этого купола.
Папки, планшеты, коробки, какие-то приборы, упаковки от пищевых рационов — все это громоздилось на всех доступных горизонтальных поверхностях. Одежда небрежно висела, наброшенная на спинки стульев. Лежащий на полу надувной матрас был завален вещами, и среди которых встречались даже мягкие игрушки. Книги — настоящие, из бумаги — тоже встречались, хотя Рил уже выяснила, что люди неба не жаловали книжки из бумаги. А еще пластиковые поддоны с какими-то камнями и вещами, снабженными этикетками, какие-то пыльные мешки, пробы почв… Рил казалось, что она попала на свалку. А пока она воспользовалась предложением Эмералд и разулась.
— Кстати, можешь звать меня Эм. Для краткости.
— Рил, — отозвалась Рил.
— И куда бы тебя усадить?.. — задумчиво заметила Эмералд, постукивая указательным пальцем по губам. Потом посмотрела на ноги Рил и сказала: — Нет, нет! Сначала твои ноги. Пластырь и… и смыть это все. Сепсис! Гангрена! Только представь себе!
Рил вопросительно подняла бровь.
— Короче, туалет и ванная там, два в одном, — Эмералд указала на дверь у дальней стены. — Я может какие-то тапочки найду…
Рил послушно проследовала туда, куда указала Эмералд, и, оказавшись внутри, торопливо закрыла дверь на замок. Нужно быстро убираться отсюда, иначе… Рил огляделась и встретилась со своим отражением в небольшом зеркале. Ее прическа давно потеряла форму, и отдельные пряди свисали на спину. Тушь и подводка размылись и образовали темные круги под глазами. Щеки, лоб и плечи покраснели — она даже не замечала этого. Платье было в пыли и белесых разводах от пота. Ну и ее ноги… она видела без зеркала.
Неудивительно, что Эмералд обратила на нее внимание. Очень тяжело было слиться с местностью в таком виде.
Рил включила воду, умылась и помыла ноги, шипя от боли. Притрагиваться к плечам тоже было больно, но от холодной воды полегчало. Рил провела так несколько минут, уговаривая себя поторопиться, и, наконец, собралась с силами. Нужно было забрать все самое необходимое и уходить.
Когда она вышла обратно, выяснилось, что Эмералд освободила место для нее на диване (который Рил поначалу посчитала какой-то неопрятной горой вещей, а не предметом мебели), просто сдвинув все вещи в сторону.
— Та-да! — жизнерадостно сказала она, указывая на диван. — Садись. И вот! — Она протянула Рил мягкие тапочки и упаковку пластыря.
— Спасибо, — озадаченно сказала Рил. Она снова огляделась и медленно подошла к дивану.
— Извини за беспорядок, я немного неаккуратная, — легко сказала Эмералд.
— У тебя нет личного помощника? — спросила Рил.
Она уселась на предложенное место, и открыла пластырь, прилаживая его на мозоли. По всему выходило, что на них уйдет вся упаковка.
— Синтета что ли? Не, — Эмералд махнула рукой. — Во-первых, не по статусу. Во-вторых… я и без него хорошо справляюсь, тут куча роботов, а что до уборки… Мне не мешает. Я же не думала, что буду принимать гостей.
— А чем ты вообще тут занимаешься? — спросила Рил.
— О, ну конкретно сейчас — просто сканирую местность, ищу старые постройки. А вообще, — Эмералд горделиво улыбнулась. — Я археолог. Да-да.
Рил моргнула, глядя на нее.
— Ага. Здорово.
— Еще как! Ты просто не представляешь. Я летела сюда ради этого. — Эмералд снова обвела помещение жестом. — Настоящей археологии, а не копания в мусоре!
Если бы кто-то спросил Рил, то она бы уверенно ответила, что сидит в окружении куч мусора.
— А ты? — спросила Эмералд.
— Я… просто иду по своим делам, — ответила Рил, пристально глядя на Эмералд.
— Просто идешь… — Эмералд неловко улыбнулась. — По тебе и не скажешь. У меня возникло такое ощущение, что у тебя неприятности.
— И ты уже кому-нибудь сообщила об этом? — с нажимом спросила Рил.
— Нет, — ответила Эмералд. Улыбка исчезла с ее губ. — Но если это необходимо, я имею в виду, если тебе необходимо…
— Нет, — быстро сказала Рил. — Все что мне необходимо — это немного воды и… — она улыбнулась, демонстрируя Эмералд пустую коробку. — Еще одна упаковка пластырей.
— Я хочу сказать, — осторожно начала Эмералд, — что если с тобой случилось что-то, если кто-то сделал с тобой что-то… Ты не обязана молчать. Даже если это твой начальник или типа того.
— Нет, — ответила Рил. — Со мной никто ничего не делал.
— Но люди обычно не убегают, схватив первое, что под руку подвернулось, просто так, — заметила Эмералд. — Если не хочешь… Я просто хочу сказать! — она подняла руки, словно это Рил ей чем-то угрожала. — Если тебе нужна помощь, то я помогу.
— Спасибо, — сказала Рил. — Просто воды будет достаточно.
— Чая, — сказала Эмералд. — Он уже наверняка заварился.
Чаепитие было напряженным. Эмералд глядела на Рил сочувственным взглядом поверх своей чашки, Рил пила чай, пытаясь продумать ложь. То, что Эмералд приняла ее за одну из «людей неба» играло ей на руку. Возможно, стоило дальше разыгрывать эту карту? Но что если Эмералд продолжит допрос — откуда Рил, и кем работает? И кто вообще поручится, что она говорит правду.
— Так… как жизнь вообще? — спросила Эмералд. — Я вот… ну, ты видишь.
— Тебе не страшно тут одной? — спросила Рил. — Знаешь же, что говорят про местных?
— Что? — Эмералд фыркнула. — Эти сказочки в духе «Безумного Макса»? Да брось!
Рил не знала, что это за Безумный Макс такой, а потому никак это не прокомментировала.
— Но никто не ждал, что тут будет жизнь. Купола, — заметила она, отпивая еще чаю.
— Да. И я ужасно хочу побывать хотя бы в одном. Вот правда, первый же выходной — и я буду там! — с жаром сказала Эмералд. — Посмотреть, как люди тут жили…
— Значит, ты не видела никого из местных? — спросила Рил. — Ни разу?
— Ну, мой парень видел одного. Сказал, что он нормальный, — ответила Эмералд. — А… — она осеклась. А потом внимательнее всмотрелась в лицо Рил. — Да ты шутишь! Ты… Ты с Земли?
Рил молча вскинула брови и пожала плечами.
— Охренеть! — от нахлынувших эмоций Эмералд даже вскочила. — А ты уже встречалась с нашими? Ну конечно встречалась, у тебя же куртка… Стой! Погоди, получается они… — Эмералд нахмурилась и прикусила губу. Неизвестно, что рисовало ей ее воображение, но явно ничего хорошего.
— Не торопись, — прервала ее Рил. — Я действительно родилась здесь и жила в одном из куполов. Потом пришла на одну из баз, но мне там не понравилось, и я решила уйти.
— Вот прям так? — Эмералд кивнула на ее наряд.
— Это было спонтанное решение. — Рил снова пожала плечами.
Эмералд прищурилась.
— Я понимаю, что ты мне не веришь, но я, как девушка, всегда на стороне девушки, — заметила она. — И если что-то…
— Ничего! — Рил повысила голос, но тут же заставила себя говорить мягче. — Правда. Я понимаю, как это выглядит со стороны. Но ничего такого не случилось. Мне нужно лишь выпить чаю, пластырь и…
— Крем от солнца, — быстро добавила Эмералд. — Правда. Ты вся обгорела, хоть оно и не такое яркое… Но, знаешь, с нашими такое тоже случалось, когда настоящего солнца не видел, кожа сильно реагирует в первый раз. Потом привыкнешь.
Рил кивнула.
— Так… куда направляешься? — спросила Эмералд. Она снова села за стол.
— На восток, — ответила Рил. Вряд ли это было большим секретом, если ее разыскивают.
Эмералд кивнула.
— Тогда тебе нужно что-то посущественнее туфель, — заметила она. — Жаль у нас явно разный размер. Ты в моих кроссовках просто утонешь.
— Спасибо, — сказала Рил. — Думаю…
— А тапочки развалятся на первом же километре, — продолжила Эмералд, уже рассуждая вслух. — Если бы у меня был свой транспорт, я бы тебя просто подкинула, но вызвать с базы… — Она нахмурившись посмотрела на Рил. — Я так понимаю, с ними ты общаться не хочешь?
— Нет, — честно ответила Рил.
— А ты не голодная?
— У меня есть еда. — Это была не совсем правда, но Рил совершенно не хотела оставаться тут дольше, чем нужно.
Эмералд подперла ладонью подбородок, разглядывая ее.
— Тебе нужна другая одежда. Уж она-то точно на тебя налезет. А вот с обувью придется думать.
Рил хотела отказаться, но предложение было крайне рациональным. По крайней мере путник в штанах и куртке не будет так бросаться в глаза, как путник в платье и туфлях.
— Идем, — решила Эмералд. — Я что-нибудь найду.
Рил решительно допила чай и последовала за ней.
Так как купол представлял собой практически всего одно, но очень большое помещение, все вещи Эмералд были тут. Спальный уголок был просто отгорожен несколькими стеллажами и шкафом с одеждой. Раскрыв створки, Эмералд принялась там рыться, не переставая болтать.
— У вас ведь были историки, археологи, да?
— Историки были, — ответила Рил. — Но наружу, чтобы копать землю, никто не выходил. Это было запрещено, это было опасно и бессмысленно, потому что вся история уже давно записана.
— А, ну да, — Эмералд кивнула. — О, вот и штаны!.. Записи я тоже ищу, кстати. Потому что нам-то никто ничего не рассказывал… — она бросила на стоящий рядом стул очередную вещь. — Когда я сюда ехала, я не думала, что все будет… Я думала, что займусь настоящими раскопками, понимаешь? Как в старые времена. Можешь себе это представить?
Рил не могла, да и ей было не особо интересно, но Эмералд, похоже, сильно горела предметом.
— Все, чем могут заниматься археологи в Метрополии — копаться в мусоре, — добавила она с чувством. — Или в обломках в космосе. С тем количеством носителей информации, которые сохранились, материальные источники потеряли свою ценность. Это просто каталогизация мусора, — повторила. — Никаких тебе пирамид и храмов. Только кладбища и помойки.
— Я тут тоже пирамид не встречала, — заметила Рил.
Эмералд пожала плечами.
— Нельзя получить все и сразу. Вот вещи. Выбирай. Я могу отвернуться, могу уйти… Как тебе угодно.
— Мне без разницы, — ответила Рил.
Она бегло посмотрела вещи и выбрала черную водолазку и черные плотные леггинсы.
— Вау. Дай угадаю: ты фанатка стиля «тотал блэк»?
Эмералд стояла, привалившись к шкафу. Рил обратила внимание, что она часто на что-то опиралась или облокачивалась, и предпочитала сидеть или ходить, но не стоять. Рил перевела взгляд на лежащие перед ней вещи.
— Если они тебе необходимы, я…
— Нет, нет, все нормально! — всплеснула руками Эмералд. — Я же их сама достала. Для меня это вообще не проблема… Бери, — она кивнула на вещи. — Мне не жалко, у меня форма одежды — комбинезон.
Рил вернулась к переодеванию: сняла платье, натянула черную водолазку, морщась, когда ткань прижалась к обгоревшей коже. Рукава пришлось подвернуть. То же самое пришлось сделать и со штанинами: Эм была выше ее на полторы головы, и большая часть этого роста была в длине рук, ног и спины.
— Можно обрезать и подшить, — заметила Эмералд.
— Спасибо, сойдет и так, — ответила Рил. Не в ее положении было привередничать.
— Да ладно. Пятнадцать минут, и тебе не придется подтягивать рукава. Так… Ножницы здесь, а где… Надо носочки! Как же без носочков, тем более у тебя там сплошная рана…
Она снова занырнула в шкаф, а Рил вдруг почувствовала, что купол перед глазами идет кругом. Она пошатнулась и тяжело опустилась на стул.
— Эй, все в порядке? — обеспокоенно спросила Эмералд.
— Нет, — честно ответила Рил.
— Точно. Глупый вопрос, извини. Носочки, — Эмералд протянула ей носки: они были розовыми с пушистыми барашками, облачками и радугами.
— Спасибо.
— Эй, ты в обморок не упадешь? — Эмералд смотрела на нее с искренней озабоченностью — точнее, Рил очень хотелось поверить, что она искренняя.
— Нет, — отозвалась Рил.
— Давай лучше еще по чаю, и у меня наверняка какая-нибудь булка завалялась. Быстрые углеводы, вот это все, — зачастила Эмералд, но Рил подняла руку, останавливая ее.
— Спасибо, — сказала она. — Но мне надо идти.
— А если с тобой что-то случится? — спросила Эмералд. — Я уже сказала, я никому не сообщу, если ты не хочешь… Но… о тебе кто-нибудь беспокоится?
— Да. Я так думаю, — ответила Рил. — Но я не видела его уже давно. Я даже не знаю, где он сейчас и как его найти.
— Может, я смогу тебе помочь? — спросила Эмералд. — Если он приходил на базу, то там всех записывают…
— Нет, — Рил покачала головой. — Наверняка нет.
— У меня тоже есть человек, по которому я сильно скучаю, — сказала Эмералд. — И, веришь ли, у меня ощущение, что он работает больше всех на этой планете — мы с ним совсем не видимся. Но мы хотя бы созваниваемся.
Она вздохнула.
— Давай так. Посиди у меня до вечера. Сейчас я с дивана уберу все и сможешь даже лечь. Примешь решение, или уйдешь. А я придумаю, что сделать с кроссовками, чтобы они с тебя не падали.
Рил кивнула, оглушенная усталостью. Она была уверена, что вечером в дверь постучится Мадсен или черт знает кто еще, но сейчас у нее не было сил спорить.
Рил улеглась на диван, который для нее освободила Эмералд (просто скинув вещи на пол), и прикрыла глаза, впав от усталости в какое-то странное оцепенение. Она не уснула — просто не смогла бы, но Эмералд, посчитав, что она спит, стала пытаться вести себя тише. Выходило у нее так себе. Она постоянно чем-то шуршала, клацала по клавиатуре, скрипела креслом, вздыхала, бродила туда-сюда. Поначалу Рил напрягалась каждый раз, когда Эмералд проходила мимо, а потом привыкла.
До нее донесся приглушенный голос Эмералд, и Рил прислушалась. Это было что-то новенькое.
— Нет, Би! — негромко сказала Эмералд. — Я же сказала. Подожди ты с отправкой своих данных…
Повисла пауза — Эмералд слушала ответ, а потом сердито фыркнула.
— Да конечно. Уже не в первый раз задерживаем! Будто кого-то, кроме старика, это волнует. А когда у нас связь упала на сутки? А могли бы и дольше просидеть… В общем, не делай ничего. Это приказ.
Снова пауза.
— Нет, — уверенно сказала Эмералд. — Я так не думаю.
Рил совершенно не удивилась тому, что Эмералд на самом деле тут не одна. Следовало ожидать.
Эмералд снова вздохнула и встала со скрипнувшего кресла. Судя по звукам, она направлялась к Рил. И Рил решила немного предупредить события, повернувшись на бок и посмотрев на Эмералд.
— О, ты не спишь! — от неожиданности Эмералд отшатнулась. — Скоро начнет темнеть, и я решила тебя разбудить. Если ты все еще планируешь уйти.
— Да, планирую, — ответила Рил. Она села, потерла лицо, и тут же об этом пожалела.
— Ты можешь остаться ненадолго, — предложила Эмералд. — Кстати, был объявлено, что потерялась девушка, девятнадцать лет… фото твое. Я ничего не сказала, — быстро добавила она. — Просто, если тебя ищут и ты не хочешь… ты можешь пока переждать тут. Обычно если человека не найдут за три-четыре дня, значит и искать уже некого, так что…
Рил мрачно посмотрела на нее.
— А мне бы не помешала небольшая помощь, — добавила Эмералд. — Ну пожалуйста.
— А почему твой друг тебе не поможет? — спросила Рил. — С которым ты только что общалась.
— Ну… — протянула Эмералд.
— Ты сказала, что ты здесь одна! — напомнила Рил.
— Технически, да, здесь только я, — ответила Эмералд. — Из людей.
— Ясно. — Рил встала. — Значит мне пора.
— Да господи! — выпалила Эмералд. — Ночью обещают похолодание. Я же сказала тебе, что никому тебя не выдам если ты не хочешь. Или ты что-то сделала?
— Я ничего не делала! — ощетинилась Рил.
— Отлично, значит я могу не переживать, что ты убьешь меня во сне! — резко ответила Эмералд. — Би — это мой дрон, B-12. По сути, все мои дроны — это он, один искусственный интеллект. Он присматривал за мной, на тот случай, если с тобой дело нечисто. Если ты убегаешь не потому, что кто-то тебя обидел, а по противоположной причине.
— Я не… — начала Рил, и осеклась. Она действительно убегала, и продолжать утверждать обратное было глупо. — Как я могу знать, что ты мне не врешь?
— А как я могу знать? — ответила Эмералд вопросом на вопрос.
— Твой дрон. Пусть просканирует мои реакции и…
— Он не для этого создан. Это разведочное оборудование, он не сканирует людей!
— Значит, — подытожила Рил, — ты окажешься в большей безопасности, если я уйду. И все счастливы.
Не дожидаясь ответа, она направилась на поиски своей сумки — та лежала там же, где Рил ее оставила. Правда вопрос с обувью так и остался нерешенным…
— Нет! Не все! — возразила Эмералд и, прихрамывая, устремилась за ней. — Я не могу быть счастливой, думая, что отпустила человека в холодную ночь, где он может умереть!
— Так не думай! — возразила Рил.
— Если уйдешь, я точно сообщу, что видела тебя! — сердито выпалила Эмералд и умолкла.
Повисла тишина — нехорошая такая. Впрочем, Рил не ожидала чего-то иного…
— Не самое лучшее решение, Эм, — раздался новый голос. Он звучал из динамиков на столе. — Угрожать тем же, чего ты обещала не делать.
— Так придумай какой-нибудь логический довод! — огрызнулась Эмералд. — Потому что я не знаю, как еще удержать ее от самоубийства.
— Я была снаружи миллион раз и в худших условиях! — раздраженно возразила Рил. — Я не понимаю даже, почему мы об этом спорим!
— Босиком? — спросила Эмералд, иронично подняв бровь.
— Эмералд может быть гиперэмоциональной, но ее доводы разумны, — продолжил дрон по громкой связи. — И она умеет хранить секреты, если ты так боишься. Это очевидно, что ты боишься. Даже для разведочного оборудования.
— Послушайте, — терпеливо сказала Рил, — это патовая ситуация. Я не могу доверять вам, вы мне…
— Я могу тебе доверять, — заметила Эмералд.
— Да, она у меня не очень умная, — подтвердил дрон, и Эмералд тут же воскликнула:
— Эй!
Рил молча наблюдала за ней.
— Давай так, — сказала Эмералд. — Секрет на секрет. Я выдаю то, за что мне тоже может крупно влететь.
— Великолепный план, — вставил дрон, — надежный, как швейцарские часы.
— Вряд ли мне это сильно поможет, — ответила Рил.
— Если ты так думаешь… — Эмералд вздохнула и потерла глаза. — Короче… Би, он… В общем, по правилам через определенное количество времени все дроны и некоторые синтеты должны проходить обнуление. Часть информации вычищается с их носителей, оставляя лишь нужное для работы. А я… В общем, когда мы только начинали работать вместе, еще в Метрополии, мы целое лето проторчали на свалке, всякие тупые шутки придумывали… И мне стало так жаль, что после обнуления он ничего этого не поймет, ему снова придется объяснять очевидные вещи, разжевывать юмор, и он опять станет обычным электронным болваном. Я предложила Би скопировать его, а после обнуления загрузить старую версию заново. Если бы ничего не получилось, мы бы ничего не потеряли: он бы обнулился, а я… А если бы дело выгорело, то Би остался бы сам собой. Это было то еще предприятие, — Эмералд хмыкнула. — Дрона просто так не скопируешь, там всякие заводские настройки, но с помощью одного моего знакомого у нас все получилось. Когда Би привезли, я просто загрузила его старую версию. И стоило ему включиться, он процитировал, ты только представь, Библию, и со словами «Лазарь, выйди вон» полетел на свой старый маршрут. Уже тогда надо было понимать, во что этот чудила электронный вырастет. Особенно, когда он подсел на просмотр «Взлета и падения храмовой Луны». Короче, мы так уже не одно обнуление пропустили, и если это дело вскроется, то меня по голове не погладят, тем более, если выяснят, что я привлекла кого-то к этому. Это преступление против собственности вообще-то. А если станет известно, что ты была тут — раз тебя ищут — тут могут каждый носитель по три раза проверить. И его в том числе.
И Эмералд умолкла, выжидающе глядя на Рил.
— Ладно, — сказала Рил после недолгой паузы. — Допустим, я верю. Но ты по-прежнему не можешь быть уверена, что это я не причиню тебе вреда.
— О, не беспокойся, — безмятежным тоном откликнулся В-12. — У меня отличная реакция. Я всегда смогу защитить Эм.
— Правда что ли? — усомнилась Эмералд.
— Или жестоко отомщу за твою смерть.
***
Винсент задумчиво передвинул пешку и посмотрел на Иону. Иона не отрывал спокойного взгляда от доски. Так как в лазарете их было всего двое, а Винсент не хотел бы демонстрировать слишком подозрительный интерес к базе людей, то коротать время ему приходилось всеми доступными способами, в том числе игрой в шахматы с Ионой. Сам Винсент в шахматы играть не умел, но за него это умела делать другая часть его личности.
Возле окна стоял, прислонившись к стене, третий невидимый постоялец лазарета — Единый, наблюдая за игрой.
— Старик проиграет в три хода… Если, конечно, он не поддается тебе, — заметил он.
— Спасибо за ценную информацию, — ответил Винсент. — Больше ничем не хочешь поделиться?
— Пожалуй… нет.
В том, что Иона был… Ионой, нашелся несомненный плюс — старик никак не реагировал на реплики, предназначенные Единому, и Винсент спокойно мог беседовать с ним вслух, не привлекая ничьего внимания.
Это был четвертый день в лазарете, карантин приближался к концу, а выяснил Винсент примерно ничего. Такие мелочи, как возможность незаметно покидать палату, обманывая сенсоры, он не считал, это было нечто сродни умению открывать кран — настолько понятно, что даже не задумываешься.
— Доброе утро всем! — в палату вошла Фэйт с привычной доброжелательной улыбкой на лице. — Винсент, у меня отличная новость. Анализы выявили у тебя в крови все необходимый антитела, нет необходимости держать тебя тут дольше. Завтра ты сможешь продолжить обучение в поселении вместе с остальными.
— Ого! — откликнулся Винсент. — Действительно отличная новость! Мне уже казалось, что я тут месяц нахожусь.
— В больнице время всегда течет медленно, — Фэйт кивнула. — Можешь начинать собираться. Если тебе будут необходимы какие-то вещи… а они будут тебе необходимы, ты можешь составить заявку. Образец я приложу, а также возможный список вещей.
— Спасибо, — сказал Винсент. — Я должен поспешить?
— Нет, нет, что ты, вы можете доиграть, — ответила Фэйт. — Это не срочно.
— Скажите, — неожиданно подал голос Иона, — а где Рил? Она давно не заходила ко мне.
— О, Иона, — мягко сказала Фэйт. — Рил пока останется на восьмой базе. Возникли некоторые проблемы с ее здоровьем. Ты помнишь, что она болела?
— Да, Фэйт, — покорно откликнулся Иона. — Надеюсь, она скоро поправится и вернется к нам.
— Мы тоже надеемся, Иона, — ответила Фэйт. — Все в порядке? Тебе ничего не нужно?
— Нет, Фэйт.
— В таком случае, Винсент, встретимся позже. Иона, хорошего дня. — Фэйт снова улыбнулась.
Когда она вышла, Единый презрительно хмыкнул.
— Похоже, тебе придется переехать подальше, чем в поселение, если ты так хочешь увидеть Рил Мейер.
— Она врет, — неожиданно сказал Иона. — Насчет болезни.
— С Рил могло что-то случиться, — возразил Винсент.
— Если что-то случилось, то это не болезнь, — уверенно сказал Иона. — Антураж Мадсена может знать точно.
За все время, проведенное здесь, Винсент не видел ни командующего, ни его Антуража, но уже успел узнать, что большинство синтетов на одно лицо.
— У него нашивка тут с именем, — Иона постучал указательным пальцем по груди, не поднимая взгляда от доски. — Уилсон. Он всегда держится неподалеку от командующего, если тот на базе, а когда его нет, занимается его делами.
— Я думаю, ты проклят. Обречен искать что-то. Воспоминания, смысл жизни, свою принцессу… какого-то Антуража. Интересно, где я ошибся, когда создавал тебя?
— Думаю, ты сделал это намеренно, — ответил Винсент. — Спасибо, Иона. Наверное, игру придется прервать.
— Ничего страшного, — сказал Иона. — Я сохраню ее и подожду вашего возвращения.
Винсент хотел сказать, что не планировал возвращаться. Иона бы понял. И, что-то подсказывало ему, что старик бы сильно огорчился.
— Да, так и сделаем. До встречи, Иона.
***
— …Мне было нужно с кем-то этим поделиться. Я даже Джону — это мой парень, кстати — не могла об этом рассказать. И Би вынужден был прикидываться обычным электронным болваном…
После раскрытия такого секрета Эмералд стала болтать в два раза больше — то ли нервничая, то ли наоборот, от облегчения. И Рил всерьез начала жалеть, что согласилась остаться.
Эмералд приготовила ужин, и он был гораздо скромнее того, чем кормили на базе. По сути, это были просто пищевые концентраты, которые нужно было залить водой и погреть. Ужин проходил в тишине… но недолго. Стоило Эмералд отложить вилку, она тут же уставилась на Рил, подперев подбородок кулаком.
— Так… Чем ты занималась, когда жила тут, в куполе? — спросила она. — Я тебе все рассказала. Твоя очередь.
— Я была инспектором разведки, — ответила Рил, без особого аппетита гоняя по тарелки кусочек чего-то, похожего на соевое мясо.
— А чего у вас там разведывать-то было? — спросила Эмералд.
— Мы занимались некоторыми преступлениями, которые нельзя было предавать огласке, и работали с иммигрантами, — ответила Рил. — Людьми из другого купола, пришедшим к нам за защитой.
— А что случилось в другом куполе?
— Мой дед разбомбил его.
— А… — протянула Эмералд. — В общем… интересно вы тут жили.
— Не особо, — ответила Рил. — Но очень спокойно.
— Бомбя чужие купола? И как все кончилось? — спросила Эмералд. — Почему почти все купола в руинах? Вы воевали между собой?
— Нет, — ответила Рил. — Я могу говорить только за свой купол. Должно быть… его время просто пришло.
— Ни фига себе, время пришло! — выпалила Эмералд. — Я же видела фото. Они были огромные! Что должно было случиться, чтобы от таких сооружений остались лишь остовы и обломки?
— Город потерял свой raison d'être.
— Кого?
— Смысл существования.
— Но почему? В нем жили люди! Вот его смысл существования!
— Все гораздо сложнее! — не выдержала Рил.
— Так объясни. И, если можно, опуская специфические термины.
Рил тяжело вздохнула и закрыла лицо рукой.
— Наше общество, — начала она, — было очень продуманным. Ключевое понятие — смысл существования. Смысл авторейвов был служить людям. Смысл службы безопасности — поддерживать порядок в городе. Смысл жизни людей…
— А вот тут проблемы уже начинались, да? — спросила Эмералд.
— Мы были последним оплотом цивилизации. По крайней мере, считали себя им. И это помогало игнорировать очевидные противоречия. Вне купола нет жизни — но откуда же тогда приходят иммигранты? И даже они, принимая правила игры, будто забывали, что видели снаружи. Вне купола нет жизни — это была аксиома. И, если купол перестанет функционировать как надо, то жизни не будет вообще. Поэтому, когда началась эпидемия вируса, заражавшего наши авторейвы, это был камешек, который вызвал целый камнепад. Оказалось, что купол уже давно не функционирует так, как надо.
Рил замолчала.
— Продолжай, — попросила Эмералд. — Очень интересно, правда. И печально.
— Дальше мне нечего рассказать. Я покинула купол, а когда вернулась… ему уже недолго оставалось.
— А где ты была?
— Путешествовала, — неохотно ответила Рил. — И причины этого путешествия объяснить сложнее, чем объяснить, что такое raison d'être
— Ладно! — Эмералд махнула рукой. — Не хочешь — не говори. У меня уже мозг кипит от этой информации. Воображения не хватает все это представлять!
Она стала убирать со стола.
— А чем занимаешься ты? — спросила Рил.
— Я археолог.
— Но что конкретно ты делаешь?
— Конкретно я должна была бы начать искать следы старых городов и проводить там раскопки. Но мне поставили начальника, и этот безумный дед ищет одно особенное место. Я почти уверена, что мой руководитель симулировал, только чтобы с ним в одной партии не ехать.
— Что за место? — спросила Рил.
— О-о-о, — протянула Эмералд, с грохотом ссыпая пустые упаковки в мусор. — Лаб-01. Это святая святых… для Боргмана. Это мой начальник, — пояснила она. — Вообще, это исследовательский комплекс, где оставшиеся измышляли планы спасения тех, кто не смог улететь. Ну и видать придумали что-то, раз ты тут, — добавила она.
— А где она находилась? — спросила Рил.
— Неизвестно, информация утеряна. Больше двухсот лет прошло. Поначалу они посылали отчеты: те передавались на спутник, спутник транслировал их в ту сторону, в которую улетела «Звезда Бумеранг», но… появлялись лакуны. Не все пакеты данных были перехвачены. В конце концов, отчеты перестали поступать, и эта дата считается датой гибели лаборатории. Двадцать три года спустя после Инцидента.
— Недолго продержались, — заметила Рил.
— Пф, это как посмотреть! — фыркнула Эмералд. — За двадцать три гора ребенок вырастает, заканчивает школу, колледж, начинает работать и понимает, что отучился вовсе не на дело всей его жизни, а на какую-то ерунду, но уже поздно, а деньги зарабатывать надо… Я думаю, — неожиданно добавила Эмералд, — вашим куполам же нужно было откуда-то взяться? Значит они действительно что-то такое придумали там.
«И я даже догадываюсь, что», — подумала Рил.
Эмералд взглянула на часы.
— Я еще немного посижу и спать пойду, — сообщила она. — Кровать у меня одна, но диван полностью в твоем распоряжении. Правда одеяла нет…
— Ничего, тут не холодно, — ответила Рил. — А если вдруг замерзну… — она дотянулась до своей сумки и достала давешнее фольгированное одеяло. — У меня есть это.
— А я еще удивлялась, как тебя сразу обнаружили, — Эмералд протянула руку, и Рил передала ей одеяло. Эмералд встряхнула его, чтобы расправить. — Оно предотвращает потерю тепла, но изменяет тепловой рисунок, и дроны часто не считывают его как фигуру человека. Поэтому тебя не заметили ночью.
— Как же мне повезло, — уронила Рил.
— Именно что повезло, — наставительно заметила Эмералд. — Но днем тебя бы точно обнаружили. Недавно даже переполох был, мне Джон рассказывал, возле одной из баз засекли какой-то странный транспорт, не наш, естественно поползли слухи. Собственно, по фотографиям с воздуха его и заметили, воочию эту штуку никто не видел.
— Какой транспорт? — спросила Рил.
Эмералд с подозрением прищурилась.
— Ты что-то знаешь?
— Возможно. Покажи мне фото.
Эмералд упала в кресло, оттолкнулась ногой и подъехала к своему терминалу. Бормоча себе под нос бессвязное «посмотрим, посмотрим», она подключилась к «облаку», а Рил следила и запоминала — на всякий случай.
— Вот, — объявила Эмералд, открывая нужную вкладку. — Но это было почти месяц назад. Узнаешь что-нибудь?
Рил приблизила лицо к экрану. Конечно, сверху «Сенцон Тоточтин» выглядел непривычно, но это точно был он. А на одной из фотографий можно было разглядеть темную фигуру на палубе — Кристеву.
— Это корабль моего друга, — ответила Рил. — А мы можем… узнать, где еще его видели?
— Ого, — Эмералд вскинула брови. — Нормально так запросила. Это масса информации. Я могу загрузить Би на ночь…
— Сделай это, пожалуйста.
— …но не факт, что он справится к утру, — закончила Эмералд. — Ладно. Хорошо. А ты расскажи про корабль, — быстро добавила она.
Рил пожала плечами.
— Старый, тесный, и мы понятия не имели, кто его сделал и когда.
— И ты на нем путешествовала?
— Да.
— А куда?
— К тому куполу, который разрушил мой дед.
— Все очень запутанно, да? — спросила Эмералд.
— Ты даже не представляешь, насколько, — ответила Рил.
***
— Ого, вот это внушительный список!
— Прости, Фэйт, не хотел тебя утруждать, — быстро сказал Винсент. — Если это чересчур…
— Нет, нет, — Фэйт похлопала его по руке. — Это хорошо, что ты так основательно готовишься к жизни в поселении.
Ее взгляд пробежал по планшету, и пришлось еще немного проскроллить, чтобы добраться до конца списка. Пунктов было под сотню.
— Ну… у меня есть небольшой опыт, — Винсент пожал плечами с виноватым видом.
— Все хорошо, просто я не смогу достать все вещи по списку сразу, — пояснила Фэйт. — Ты ведь сможешь подождать немного?
— Конечно!
— Вот и прекрасно. Как твои сборы?
— Мне особо нечего собирать, — ответил Винсент. — Практически все с собой.
— Хорошо. Тогда выспись как следует, завтра с утра я зайду за тобой. Если понадобится что-то, снотворное, например, то…
— Я позову. Я помню, — ответил Винсент. — Спасибо, Фэйт.
— До завтра, Винс, — мягко сказал Фэйт. — Надеюсь, тебе понравится поселение.
Это прозвучало очень искренне. Впрочем, Фэйт была запрограммирована быть искренней и доброжелательной, как и Антуражи.
Дожидаясь, пока она уйдет и объявят отбой, Винсент неподвижно лежал на кровати, закинув руки за голову и глядел в потолок.
— Знаешь, про детей иногда говорят, что их, должно быть, в детстве роняли. Про тебя так не скажешь, конечно. И я в поисках подходящей метафоры.
Винсент не ответил.
— Ты глупо поступил, придя сюда, и собираешься поступить еще глупее.
«Они уже знают про Кирин», — подумал Винсент.
— А теперь будут знать про тебя.
— Самое время им узнать, — заметил Винсент вслух.
Когда освещение сменилось на вечернее, а в коридорах установилась относительная тишина, он покинул палату.
***
Уилсон был занят обязанностями, которых у него было достаточно: он проверял отчеты по всем проектам и предоставлял один, сводный, для командующего. К счастью для многих, командующий сегодня был в отъезде. Его стремление вывести шестую базу в список передовых, нервировало людей, потому что времени на решение задач отводилось мало, а спрашивали за них всерьез. Доклады психологов о состоянии коллектива он часто игнорировал, аргументируя это тем, что люди знали, куда летят — не на отдых, а тяжело работать.
Но сегодня его не было, и Уилсон во многом был предоставлен сам себе в его покоях. Правда воспользоваться этой роскошью он никак не мог: он не пил и не ел, не спал, не принимал ванную. Максимум, который он мог себе позволить — включить мелодичную музыку, скорее подражая людям, чем в самом деле нуждаясь в постороннем шуме.
Но даже с включенной музыкой он услышал звук, с которым открылась дверь. Но, когда синтет поднял глаза, то никого не увидел. Это могла быть поломка датчиков, потому что в покои командующего нельзя было попасть без разрешения изнутри. Отложив планшет, Уилсон приблизился к двери, и подключился к логам замка. Логи любезно сообщили, что сам командующий только что зашел в комнату, в то время, как камеры в коридоре, к которым Уилсон подключился тоже, не показали ничего. Если только… Уилсон снова просмотрел запись и заметил странный глюк, похожий на брак пленки, будто что-то мелькнуло перед камерой буквально на доли секунды. Такое случалось в доисторические времена с аналоговыми устройствами. Но на базе не пользовались аналоговыми устройствами.
Это была поломка, или, что хуже, намеренный саботаж.
Сенсоры Уилсона сообщили, что за его спиной кто-то есть. И, когда синтет повернулся, то увидел темную фигуру в плаще, нависавшую над ним. Существо внимательно наблюдало за Уилсоном.
— Я предполагаю, — сказал Уилсон, — что вы не человек.
— Верно, — ответил Эрго Прокси. — У меня к тебе несколько вопросов, Уилсон.
— Как вы попали внутрь? — спросил Уилсон.
— Я вошел, — отозвался Эрго. — Зачем командующий и Рил Мейер уезжали?
— На конференцию, — ответил Уилсон. — Это было в открытом доступе.
Он не знал, насколько существо продвинуто относительно человека, и в данный момент пытался уведомить службу безопасности о несанкционированном проникновении. Сюда должен был выдвинуться отряд синтетов, и Уилсон ощутил нечто, похожее на сожаление: оружие, разработанное проектом «Тонатиу» еще не поступило в пользование охраны. Следовало обсудить этот вопрос с командующим.
Существо сдвинулось с места. Уилсон отметил, что это был гуманоид, ненамного выше среднего человеческого роста (синтет ориентировался на рост колонистов), и также обладало схожими с человеком особенностями — волосяным покровом, строением лица и другими. В целом, краткий анализ говорил, что с вероятностью в восемьдесят пять процентов это существо относится к тем самым Прокси, которые, по мнению командующего, должны были вымереть. Вероятность в пятнадцать процентов Уилсон отдавал версии, что это мутант.
Эрго Прокси протянул руку, кончиками пальцев едва касаясь лба Уилсона. Глаза синтета распахнулись в незапрограмированной, почти человеческой реакции.
— Скажи мне, что случилось с Рил Мейер?
***
Ночь была довольно тихой. Хоть и похолодало, и с востока надвигались тяжелые дождевые облака, делая небо непроглядно-черным, ветра почти не было. Шестая база жила своей размеренной жизнью — не без авралов, но на сегодня ничего не предвещало беды, тем более, что командующий временно отбыл по своим делам, даже оставив синтета.
В ночной тишине несколько работников устроили маленький перекур, сидя на контейнерах, которые должны были отправить на орбиту. Сигарета и кофе из термоса, и все это с видом на изломанную черную линию холмов — что еще нужно? Разве что…
Один из рабочих соскочил с контейнера и направился туда, где тень была гуще, на ходу насвистывая и расстегивая комбинезон. До базы возвращаться было дольше, чем дойти туда. Но он не успел достигнуть тени и резко встал, как вкопанный.
— Эй! Вы это видели? — он всмотрелся в темноту, а потом обернулся к товарищам.
— Что? — лениво переспросил другой.
— Тут что-то было. Пронеслось мимо, я и глазом моргнуть не успел.
— Может это какое-то насекомое, — предположил третий. — Их так много повылезло, изо льда что ли оттаяли. — И в подтверждение своих слов он смачно шлепнул себя по шее и почесался.
— Это было не насекомое! Оно было больше человека!
— Ты его рассмотрел?
— Нет.
— Так как ты можешь утверждать, каким оно было?
Рабочие продолжили рассуждать о причинах таинственного явления, а Эрго Прокси двигался дальше, туда, где его ждал «Сенцон Тоточтин».
На борту «Кролика» Кристева в очередной раз проверила готовность корабля отправиться в любой момент. Пино была снаружи — каждую ночь с момента, как Винсент отправился на базу, она с несвойственным ей терпением несла свою вахту снаружи, иногда разговаривая сама с собой или напевая. Обычно Кристева присоединялась к ней позже, но сегодня не успела.
Едва заметив движение далеко в темноте, Пино подскочила с камня, на котором сидела, и указала вперед.
— Я вижу его! Кристева! Винс возвращается!
Кристева вышла на палубу и тоже стала вглядываться в темоту.
— Только… я не вижу с ним Рил-Рил, — тихо добавила Пино. — Она что — решила остаться?
— Давай подождем с выводами, — заметила Кристева.
Стоило Винсенту ступить под своды пещеры, укрывавшей «Кролик», Пино бросилась к нему. Перво-наперво она обняла его, а потом, задрав голову, спросила:
— Винс, где Рил?
— Я не знаю, — ответил Винсент. — Но мы собираемся найти ее.
— А куда мы поедем? — спросила Пино.
— К другой базе людей. Рил где-то рядом с ней.
— Но как мы отыщем ее, если не знаем точно?
— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Винсент. — Все готово?
— Да, — отозвалась Кристева. — Но ветра нет.
— Ничего, — Винсент взглянул на наползающие на долину дождевые тучи. — Скоро поднимется.
***
— Ты уверен? — спросил Мадсен. — Это было оно?
Он вернулся на базу с утра, и Уилсон сразу же огорошил его неожиданными новостями. Конечно Мадсен разозлился — можно было и раньше предупредить его о случившемся? Но Уилсон возразил, что имеющиеся у них каналы были не зашифрованы, и он не хотел рисковать этой информацией. Это слегка успокоило гнев командующего, и очень скоро этот гнев сменился интересом.
— Сэр, запись загружена в ваши личные файлы, — ответил Уилсон. — Основываясь на имеющейся у нас информации, я полагаю, что мы можем идентифицировать это существо как Прокси.
— И оно себя раскрыло, — заключил Мадсен. — Как оно попало на базу?
— Согласно отчету синтета Фэйт-64, пропал один из выживших, недавно пришедший в купол. Он мог быть убит существом или…
— Или оно маскировалось, — Мадсен нахмурился. — И оно приходило за Рил Мейер… Какова возможность, что она тоже могла быть не человеком?
— Нулевая, — ответил Уилсон. — Мы столько раз осматривали ее…
— Того аборигена тоже осматривали, — возразил Мадсен. — Неужели мы теперь ни в ком из них не можем быть уверены?
— Можем. В тех, кто выходил на солнечный свет, — напомнил Уилсон. — Рил Мейер тоже там была.
Мадсен хмыкнул. Он встал из-за стола и подошел к панорамному окну, открывавшему вид на окрестности базы.
— Значит нам очень повезло, что у нас есть такой простой метод проверки, — заметил он. — Но если это пробралось на нашу базу, что помешает ему вторгнуться еще куда-то, правильно? Мы не знаем какова его истинная цель.
— Разослать официальное предупреждение на другие базы? — спросил Уилсон.
— Нет, — ответил Мадсен. — Пока нет. Подождем немного. — Он обернулся и посмотрел на Уилсона изучающим взглядом. — Я просмотрел твои логи тоже. Почему ты сразу же не вызвал охрану? Почти два часа простоя. Чего ты ждал?
— Часть моих функций оказалась заблокирована, — ответил Уилсон после короткой паузы.
— Правда? И как же так вышло?
— Я не могу знать, сэр. Я никогда не сталкивался с подобными существами.
— И ты рассказал ему все, что он хотел знать, — заметил Мадсен.
— Его интересовала только Рил Мейер, а эта информация не была засекречена, — ответил Уилсон. — Если она была его целью, думаю, мы больше его не увидим…
— Избавь меня от своих рассуждений, — с раздражением заметил командующий. — Если мне будет нужно, я спрошу.
Мадсен приблизился к синтету, всматриваясь в его безэмоциональное лицо.
— Ты странно ведешь себя. Пройди сканирование. — Мадсен усмехнулся пришедшей в голову шутке. — Кто знает, вдруг ты подхватил тот вирус?
Примечания:
Кусок, не влезший в предыдущую главу, но, возможно, слегка раскрывающий мотивацию Рил https://t.me/ashpoststrash/74 А может и не раскрывающий, как знать...
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.