ID работы: 12027492

Тёмный рыцарь Тибы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
487 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 45: Династия матриархов

Настройки текста
Ветер под его телом поднял его через скольжение в ночи. Расправляя крылья, Хантсман чувствовал, как ветер обдувает его руки. Подтянув тело, чтобы замедлить спуск, он подтянул колени ближе к груди, а ступни указал на приближающийся пол крыши. Как только его ноги соприкоснулись, он резко заскользил, и плащ поймал воздух, чтобы замедлить его остановку. Он встал и осторожно подошел к краю крыши. Глядя на улицы далеко под ногами, он почувствовал, как ощущение огромной высоты пронзило его живот. Он поднял голову, глядя на крышу здания «Юкиносита Констракшнс». В отличие от «Уэйн Энтерпрайзис», в здании «Юкино Констракшнс» не было орлиной горгульи, с которой можно было бы получить выгодную точку зрения. — Хм… — тихо прошипел Хантсман. Он приложил руку к маске, включил режим видения, и пульс гидролокатора пронесся по окрестностям. В ночи его зрение прояснилось. Однако это было не так уж много более высоких точек, на которые можно было бы опереться. — Я хочу наверх, — прорычал Хантсман. — Может быть, с другой стороны. Вытащив свой грапнельный пистолет, он выстрелил вверх, и кабельная линия пролетела выше, зацепившись за металлические перила окна со стороны здания на верхнем уровне. Спрыгнув с карниза, Хантсман устремился вниз, к сооружениям Юкиносита, расправив крылья. Плащ за спиной помог ему плавно качнуться вниз, включив катушку грапнели, Охотник быстро подтянулся к перилам. Одна рука крепко сжимала его, а другая держалась за ружье. — Хабба хабба хабба, — сказал Хантсман, держась за перила окна и глядя на яркие улицы внизу. — Как лестница, как лестница. Выглянув с другой стороны здания, Хантсман нашел, наконец, более безопасный путь наверх и внутрь. Балкон на уровне сада. Вздохнув, он приготовил ружье и выпустил очередь. Вцепившись в него, Охотник быстро взлетел на перила сада. Однако прежде чем он остановился, он включил свое охотничье зрение. Пульс сонара показал садовую зону, а на нижних уровнях — небольшую горстку служащих, пакующих свои вещи и готовящихся к отъезду. А над потолком сада зрение электрического поля показало камеру. -Черт возьми, — Охотник защелкнул крюк грапнели на перилах и, закрепив устройство на поясе, немного опустился, держась за трос и позволяя руке отдохнуть. По правде говоря, он не планировал этого должным образом. Он уперся ногами в стену и вздохнул: Почему я здесь? Разведать местность? Правильно, что же еще? Хм… отправить сообщение….О’кей, о’кей, нужно пройти мимо этой охраны… Портативная ЭМИ, отсюда дальность не должна уходить слишком далеко. Хантсман сунул руку за пояс, вытащил сложенный батаранг и нажал центральную кнопку. Он сосчитал пять секунд, и область действия внезапно потемнела. Включив зрение Охотника, он показал, что камера не подсвечена, указывая на то, что она временно отключена. К счастью, его пояс был экранирован, защищая все его устройства в нем. — Пора двигаться. Хантсман перелез через перила и оказался на уровне сада. Сады были очень красивы, вокруг росли кустарники с цветами, мощеная дорожка и пруд с кои в противоположном конце. Еще один импульс сонара показал, что в четырех метрах над его головой в центре потолка имеется вентиляционная крышка. Быстро двигаясь через сады, он расположился прямо под крышкой вентиляционного руля. Направив грапнельную пушку вверх, он выстрелил по кабелю, зацепившемуся за крышку гриля. Взяв гранатомет обеими руками, Хантсман начал сильно натягивать леску и включать катушку. Выгнувшись дугой и дрожа всем телом, он почувствовал, что крышка начинает поддаваться, и еще одним рывком сорвал крышку вентиляционного отверстия. Сверху решетка упала прямо на голову Хантсмана, и, увидев, что она приближается, он поднял руки вверх и поймал ее, прежде чем она с шумом ударилась об пол. Бесшумно опустив его, его охотничье зрение послало еще один импульс сонара, показывающий путь туннеля над его головой. Он должен был действовать быстро, пока действие электромагнитного импульса не прошло. Снова нацелив гранатомет, он выстрелил очередью в шахту и поднялся в темноту. Проскользнув в вертикальную вентиляционную шахту, он выключил катушку своего устройства, втиснулся рукой в конец вентиляционной шахты и прижался спиной к другой стороне. Эхом пронесся импульс гидролокатора, показывая, что путь наверх остановился на высоте пяти метров и продолжается горизонтально. Снова включив катушку, он крепко держал гранатомет, пока тот поднимал его вверх, пока вертикальная траектория не закончилась. Взобравшись наверх, он прокрался дальше по вентиляционному тракту. Пройдя семь метров через вентиляционное отверстие, тропинка начала подниматься вверх. Послышался еще один импульс сонара, показывающий, что находится над ним. Двумя этажами выше сонар показал, кто находится на верхнем этаже. Пара людей, судя по очертаниям, мужчина и женщина. Волосы женщины были собраны в пучок, а одета она была в офисный блейзер и брюки. Она сидела за огромным офисным столом, а рядом с ней стоял мужчина. Забравшись наверх через вентиляцию, Хантсман наконец оказался над двумя людьми, прокрадываясь сквозь них, он наконец заметил вентиляционную крышку, чтобы показать, кто находится на верхнем этаже. У женщины за столом были глаза, как у Юкино, и волосы, как у Харуно. Мужчина был в офисном костюме, с очень короткими черными волосами и ониксовыми глазами. — Так вот кто ты, да? — Прошептал Хантсман с рычанием, не сводя глаз с женщины. Та, кто управляет «Юкиношита Констракшн». Мать Юкино и Харуно, женщина Юкиносита, стоящая выше всех остальных. Матриарх. Хантсман сделал обоснованное предположение, что с ней был ее муж. Матриарх и ее муж, казалось, вели разговор, к тому же пренебрежительно жаркий. Охотник наклонился вперед, пытаясь вслушаться. — Дорогая. — Спросил ее муж. — Мы ведь почти закончили на сегодня, верно? Матриарх встала, скрестив руки на груди, и сказала: Но есть еще кое-что. Ханзо хочет нас видеть. -Ханзо? — Хантсман прикусил губу, обратив внимание на позу и тон Матриарха, которые требовали уважения и признания. Все еще скрестив руки на груди, она медленно подошла к окну и посмотрела на город. — Дорогой, — сказала она мужу, — как я понимаю, все в порядке? — Да. Ответил ее муж, медленно присоединяясь к ней. — Тебя что-то беспокоит? — Нет, — твердо сказала Матриарх Юкиносита, — есть что-то, что должно меня беспокоить? — Я узнал, что Юкино собирается стать президентом студенческого совета. — Спросил ее муж. Она повернулась, все еще скрестив руки на груди. — Хм, как от нее и ожидалось. Не меньше. — Спросила она со скрытым чувством гордости в голосе. — Откуда ты это знаешь? — Хаято рассказал Харуно, а она мне, — ответил муж. — Похоже, у этого мальчика в последнее время какие-то неприятности. — Мы справимся с этим, если потребуется. — Но сейчас я хочу разобраться с Ханзо и с тем, чем он собирается нас побеспокоить, — сказала Матриарх. Дверь с другого конца комнаты внезапно открылась, и в комнату вошел кто-то, кого Хантсман узнал. Это был семейный шофер. — Юкиносита-сама. Он поздоровался. — Извините за вторжение, но вас хочет видеть Хаяма Ханзо. — Отправьте его в Судзуки. — Спросила его дама Юкиносита. Судзуки вышел из комнаты, и через мгновение в дверь постучал еще один человек. -Хаяма Ханзо. — Глаза Охотника за маской сузились. Ханзо был одет в светло-голубую рубашку и коричневые брюки, отец Хаято закрыл за ним дверь и направился к Юкиноси. Хантсман быстро включил диктофон, который снял с пояса. — Добрый вечер, Юкари, Дайши. Ханзо поприветствовал жену и мужа соответственно. — Ты, как всегда, сияешь. — Что теперь, Ханзо? Матриарх Юкиносита подняла руку к брови, потирая пальцем висок. Ее муж стоял молча. Видя, что она не в доброжелательном настроении, Ханзо сказал: — Я хочу знать, все ли у нас под контролем. Если мы со всем разберемся. Матриарх не сводила с него глаз, затем сказала: «Расписание идет без изменений, Ханзо. У тебя ведь есть еще кое-что, не так ли? Ханзо выглядел почти испуганным одним присутствием Матриарха. Сделав глубокий вдох, он наконец сказал: Супруги Юкиносита некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем Матриарх заговорила: — После нашего ключевого события вы все еще намерены продолжать свое деловое предприятие. — Спросил Ханзо. — Когда это прекратится? — Это не так. Что же может вывести тебя из себя? Юкари шагнула к нему. " — Мой сын был в опасности, как и ваши дети. Потому что бандиты решили разнести заведение, которое было школой. Ханзо подчеркнул серьезность ситуации. — И теперь ты все еще хочешь заключить сделку с оружием и даже не хочешь сказать мне, что это такое? Я знаю, что могу защитить вас и Дайши, но я не могу гарантировать вашего клиента. — Ты не обязан защищать нашего клиента Ханзо, я и не жду от тебя этого. — Чего я ожидаю, так это того, что ты прекратишь свою дерзость немедленно, прежде чем начнутся неприятности, — сказала Матриарх. Это заставило Ханзо немедленно извиниться: «Прости, Юкари. Я просто беспокоюсь за своего сына. Матриарх бросила на него взгляд, ее муж до сих пор даже не пробормотал ни слова. Она жестом пригласила Ханзо подойти, и он сделал это. — Посмотри в окно, Ханзо. — Что ты видишь? — спросила Матриарх. Прежде чем он успел ответить, она продолжила: — Я вижу подарок для наших детей. Наш город, наша столица. Нашей империи. Услышав это, Охотник стиснул зубы. — Семья Юкиносита правит этим городом, и все это ради правого дела, моего дела. — Спросила Матриарх Юкиносита. — И мы должны внести свою лепту в создание города, чтобы Харуно, Юкино и твой сын, — Юкари указала на Ханзо, — могли унаследовать этот город, каким он должен быть. Мы производим преимущества, а вы держите процесс в узде. Так это было сделано, и так оно и останется. — Дорогая. — Я знаю, ты не хочешь этого слышать, но что, если Сионис реши… — Дай мне прояснить одну вещь, Дайши. Семья Сионис больше не будет для нас проблемой. Матриарх прервала его своим абсолютным голосом: — Роман Сионис — единственный оставшийся, и он уже слишком много раз разрушал нашу жизнь, он думал, что простая семейная история между Юкиноситой и Сионисом дает ему контроль над Тибой, и теперь он находится в камере в Готэме. Разница между нами и Сионисом в том, что он сумасшедший незрелый дурак, который ничего больше не хочет, кроме как покрасоваться и заставить всех целовать ему ноги, он буквально носит черную маску на лице, и он обошелся нам в последний раз. С другой стороны, мы делаем это для наших детей «. В вентиляционных отверстиях Охотник прислушался: «Черт возьми, они довольно откровенны в том, что не говорят, что продают. По крайней мере, мы можем подтвердить от самой Матриарха, что покупатель — не Черная Маска. Матриарх продолжила: «Через две недели мы дадим понять всем из Готэм-Сити, кто хочет иметь с нами дело, чтобы они никогда не лезли через наши головы. Все начнется с Тобиаса Уэйла. Прислушавшись, Охотник обратил внимание на новое имя: «Тобиас Уэйл? Это ваш клиент? Ханзо вздохнул, но потом вспомнил еще одну вещь. — А как насчет другой нашей проблемы? — Кто такой Ханзо? — Спросила Матриарх. — Парень или… существо, которое было в новостях, которое обнаружило торговлю животными, происходящую в доках? Тот, который избил доктора Мило, тот, который фактически спас наших детей во время нападения на школу. Она повернулась к нему и свирепо посмотрела на него. — Сумасшедший дилетант, возможно, и защитил наших детей от какого-то идиота, достаточно глупого, чтобы перечить нам, но он даже не будет учитываться в моих расчетах. Матриарх стояла, выпрямив спину, ее слова заставили воздух замереть. — Этот человек не нашел ничего, что касалось бы нас, и, по-видимому, этот человек — просто новостной интерес, который делает публику более заинтересованной в нем и менее в нас, во всяком случае, он — обманутый талисман, делающий нам одолжение, отвлекающий внимание от всех этих отсталых новостей и показывающий нам насколько же жалок и некомпетентен на самом деле Роман Сионис. Мы извлекаем из него всяческую выгоду, если думать о долгосрочной перспективе. Это все бизнес. — А если мистер Уэйл решит устроиться поудобнее, он научится. Матриарх наконец оттолкнулась от каблуков и направилась к двери. — А теперь, если больше нет вопросов, которые можно было бы поднимать понапрасну, я хотел бы отправиться домой. Муж быстро догнал ее и распахнул перед женой дверь. Ханзо последовал за ним, выходя из кабинета. Наверху Охотник обдумывал то, что узнал, открывая вентиляционную решетку и впуская себя внутрь. — Твой город, да? Хантсман начал расхаживать по комнате, гидролокатор, пульсирующий от его маски, показал троих до того, как они спустились на лифте вниз. Когда вся комната была нанесена на карту с помощью гидролокатора, он начал обыскивать ее. Однако в его расследовании не было ничего такого, что могло бы укрепить его позиции. Заполняя шкафы ничем, касающимся корпоративной вечеринки, только бухгалтерскими отчетами и списками активов компании, а настольный монитор был так же пуст, как и пустой, Хантсман догадался, что связь между Yukinoshita Constructions и их будущим клиентом осуществлялась по мобильному телефону. Слегка раздраженный, он хотел разгромить комнату, просто чтобы послать сообщение Матриарху, что с ним не следует шутить, но ему пришлось проглотить свой гнев к большому дискомфорту при этом. Если он предупредит своим присутствием «Юкиношита Констракшн», они вполне могут отменить всю вечеринку, и он не сможет снять их или кого бы то ни было из тех новых интересных людей, которых он узнал. Это будет очень долгая охота, ожидание приманки, чтобы заманить добычу, а это означало, что он может только ждать вечеринки, и он будет готов. -Может быть, теперь есть еще что-то, что можно сделать на ночь. Хантсман использовал ружье грапнели, чтобы подняться обратно, проскользнув через вентиляционные отверстия, Охотник покинул здание совершенно незамеченным. Пролетев через весь город, Охотник приземлился на крышу круглосуточного магазина, напротив улицы находился особый ресторанчик рамен. То, что он узнал задолго до этого, когда рыскал по городу сразу после школы, у этого ресторана был особый завсегдатай, о котором он узнал раньше. И ему нужно было найти этого постоянного клиента, чтобы помочь ему чем-то, если это возможно, при условии, что клиент был там. Примерно через шесть минут стеклянная дверь открылась, и из нее вышла его цель, он вздохнул. — Вот ты где. Охотник смотрел, как она, выйдя из ресторана, надевает длинное коричневое пальто. Хирацука Сидзука.
39 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.