ID работы: 12027492

Тёмный рыцарь Тибы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
487 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 27 Огненной Королевы больше нет.

Настройки текста
Хатиман быстро направился к своей учительнице, которая быстро шла к выходу, и догнал ее. — Хирацука-сенсей. Он позвал ее, но она не откликнулась и продолжала идти. — Сэнсэй? На этот раз Хатиман двинулся быстрее и встал на ее пути лицом к лицу. В каждом глазу у нее было по капельке слез, которые вот-вот скатятся по лицу. Эй глаза уставился в глаза Хатимана вместе с его нахмуренными бровями. — Куда вы направляетесь? — Спросил он ее. — Я ухожу отсюда. — Сказала Шизука и прошла мимо подростка. — Я хочу пойти поесть. — Здесь есть еда. — Сказал Хатиман, пытаясь уговорить ее остаться. — Ты собираешься просто отказаться от свадьбы? — Я хочу рамен. — Ответила она на ходу. — Я уже познакомился с женихом и невестой, поговорил со своими родственниками. С меня хватит. Теперь Хатиман предпринял последнюю попытку. — Хирацука-сенсей. Ты позволяешь тому, что сказала твоя тетя, добраться до тебя? Это заставило ее остановиться и обернуться. Она захныкала: «Как ты кн-о’кей, не обращай внимания, что я не в порядке!» — Твое лицо говорит об обратном. Хатиман оставался невозмутимым. — С-Заткнись! А я — нет! — Упрямо повторила она. Он сменил тон на озабоченный. — И что она сказала? — Не бери в голову. Я хочу рамен, поэтому я… я ухожу отсюда, и ты идешь со мной. Пошли. — Последнее слово осталось за Шизукой, и она продолжила свой путь. — Ч-что? Но я г… — Что? Ты хочешь остаться здесь, так? Она повернулась к нему. -Я должен встретиться с Альфредом, черт возьми! — Голова Хатимана закружилась от этой дилеммы. Но он не мог допустить, чтобы какие-либо подозрения были использованы против него, и не мог позволить, чтобы его видели с Альфредом. — Хикигая? Учитель назвал его имя. — Я… тч… я… я… где? Хатиман со стоном вздохнул и спросил: Он составил свой план: Хикигая Хатиман сможет разобраться с Хирацукой Сидзукой днем, а Охотник поговорит с Альфредом позже, возможно, в другом месте. Кроме того, когда поблизости находится капитан Инь, ему лучше держаться в тени, вдобавок ко всему Инь попросила его присмотреть за ней, той, которая присматривала за ним. Но это не означало, что он не мешал работе. — Да ладно тебе, Хикигая. Иди к машине, и мы найдем место для рамена. Шизука жестом велела ему двигаться дальше. — Тогда Аджисен Рамен. — Внезапно заявил Хикигая. — А? Шизука подняла бровь. — Здесь недавно открылся бар «Аджисен рамен». — Спросил Хатиман. — Если хочешь, мы можем съесть там рамен? — О, ты знаешь свои магазины рамена, а? Ладно, тогда пошли. — Спросила Шизука. — О’кей, ты серьезно собираешься просто свалить на… — Да… я… Пойдем. Шизука уже начала немного раздражаться, поэтому уже направилась к эскалатору. Хатиман снова вздохнул, достал телефон и набрал номер. — Мистер Пенниворт… то есть Альфред. Я собираюсь э э спросить не могли бы мы встретиться в night…at э-э-э, в другом месте… Вскоре учитель и ученик вышли из гостиницы, спустились по улице и оказались в ресторане. Оба сидели за барной стойкой и ждали, когда им принесут заказ. — Здорово, что здесь есть выход. Спасибо, Хикигая. Шизука вытянула руки. Хатиман кивнул. — Так ты расскажешь мне, почему нам пришлось отказаться от свадьбы? Хатиман настаивал на своем. — Капитан Инь сказал мне, что ваша тетя что-то сказала? — Это не только моя тетя, — вздохнула Шизука, — даже Каору и другие мои родственники. — Если ты не хочешь говорить, то ладно. — Сказал Хатиман, полагая, что это будет справедливо, поскольку он сам не из тех, кто раскрывается. — Ух, они не захотят смириться с тем, что я еще не замужем. Это чертовски раздражает. — Призналась Шизука. — О… — Хачиман подозревал, что так оно и есть, по крайней мере, что-то в этом роде. — Они… э-э-э… посмеялись над тобой за это. — Ага. Шизука вздохнула. Хатиман на мгновение замолчал, прежде чем спросить: — Гм… Ну, ты в порядке? — Ну что ж. Наверное, это из-за меня все так обернулось, а? — Спросила Шизука. — Может быть, я все время ошибаюсь в расчетах, кто из парней того стоит, а кто нет… — Когда-нибудь ты его найдешь. Хатиман решил сказать ей об этом. — Я уверен, что так и будет. Несмотря на первоначальную трудную дорогу, которую он проделал с ней во время своего второго курса, он знал это, Хирацука Сидзука была человеком, который действительно уделял ему время и внимание ради него. И это было то, за что он был благодарен. Самое меньшее, что он может сделать для нее сейчас, — это сделать то же самое. Он повернулся к ней, заметив, как покраснели ее щеки. — Ч- откуда это взялось? Шизука почесала голову. — Неважно. В благодарность за это я угощу тебя твоей миской рамена, к тому же это на твой день рождения. — О, спасибо. — Хачиман кивнул, но тут вспомнил, что ему нужно затронуть еще кое-что. Человек-Сова — не единственная проблема, стоящая перед нами. — Сэнсэй. Тон Хатимана стал немного серьезнее. — Хм? В чем дело? — Спросила Шизука. — Вы выяснили, что находится за пределами теннисного корта? — Э-э… э-э… как-то неожиданно ты спросил об этом. — Вы что-нибудь нашли? — Ничего. — Неужели? Ничего? — В тот день, когда закончились занятия в школе, я пошла на теннисный корт. Ничего не видел. Затем Шизука добавила: — Послушай, не волнуйся, я совершенно уверена, что ничего страшного. «И я совершенно уверен, что это не пустяки», — подумал Хатиман. Для него вся серия событий, связанных с наблюдателем с теннисного корта, текстовыми сообщениями и инцидентом Юмико, все они происходили с общими факторами вокруг них, звенели тревожными колокольчиками в его голове. — А проблема с кольчугой? — Спросил Хатиман своего учителя. — Ну, я их спросил. И они выходят чистыми, все до единого. — Ответила Шизука. — Почему ты спрашиваешь именно сейчас? — Это просто пришло мне в голову. Он ответил: — Ах, вспоминая все те проблемы, которые вы решали в Клубе обслуживания, вспоминая свое время в Клубе обслуживания с Юкиноситой и Юигахамой, где вы помогали студентам решать их проблемы? Шизука усмехнулась. «Я спрашиваю тебя не об этом…» — невесело подумал Хатиман. — Теперь ты наконец поладила с Юкиноситой? Хатиман ненадолго замолчал, пытаясь сформулировать ответ. — Я не испытываю к ней неприязни, я просто… с ней все в порядке, ты все уладил, я так думаю, спасибо. — Спросил Хатиман. — А? И это все? — Спросила Шизука. — Чего ты ждешь от меня, чтобы я поклонялся ей с похвалой? Шизука усмехнулась: «Нет, нет, я просто подумала, что есть что-то еще». Лицо Хатимана оставалось невозмутимым. — Если ты все это время пытался свести меня с ней, то у тебя больше шансов свести меня с шимпанзе. — Я… я… Это было не то, что я собирался сделать, Хикигая. Я не это имел в виду. Я просто подумал, что, может быть, ты поладишь с кем-нибудь вроде нее. — Ты хочешь, чтобы я улучшил ее, сравнял с ней, да? Хачиман вспомнил, что она говорила ему раньше. — Да… Ну, я полагаю, мы должны дать ему время. — Спросила Шизука. И когда этот разговор закончился, пришли их приказы. Сидзука и Хатиман едят мисо чашу рамен. — Итадакимасу. Они принялись за лапшу из бульона. Глаза Шизуки заблестели, как только лапша попала ей в рот, она прожевала и проглотила. — О, это хороший рамен. — Сказала Шизука и продолжила есть. — Ты знаешь свой рамен. Хачиман только кивнул, и они продолжили обедать. После обеда Шизука отвезла Хатимана домой, довольная хорошим раменом, который предложил Хатиман. А теперь кто-то другой должен взять верх. Учитывая след в череде событий, произошедших в последнее время, есть еще одно последнее место, куда нужно заглянуть, чтобы найти хоть какой-то ключ к разгадке. Солнце садилось, ярко-оранжевое сияние заливало город. Ниже шоссе, в районе средней школы, находилась заброшенная фабрика. Охотник вошел на фабрику, шагнув внутрь, чтобы увидеть, что последствия его потери здесь все еще остались. Груда сломанных ящиков все еще присутствует на фабрике. Он достал свой грапнельный пистолет и выстрелил по тросу, который зацепился за перила платформы фабрики. И вот теперь, стоя на крыше фабрики, он осматривал все вокруг в тени. -Ее привели сюда, на эту фабрику. Это место, в районе средней школы. Ученик Западной средней школы сказал, что их послала сюда Птица. Она была мишенью, но для чего? Что будет дальше? Эти мысли прервал звук приближающихся снаружи волочащихся шагов, кто-то шел. Все еще прячась в темноте, Хантсман вытащил батаранг и приготовился. Тот, кто приближался, вскоре попал в поле зрения Охотника. -Опять ты. Человек вернулся сюда, но для чего — пока не ясно. Одетая в темно-синюю спортивную куртку, белые брюки и черные кроссовки, Миура Юмико стояла на фабрике. Она также несла спортивную спортивную сумку и была заплетена в конский хвост. Оглядевшись вокруг, она обнаружила, что глаза у нее вялые. Ее глаза немного загорелись, а челюсть отвисла при виде хаоса, творящегося на фабрике. Прежде чем она успела что-либо предпринять, сверху донесся низкий голос: — Миура Юмико. Упомянутая девушка слегка подпрыгнула, услышав, как ее окликают по имени. Она посмотрела на стропила, но ничего не смогла разглядеть в темноте. Внимательно осматриваясь наверху, ее взгляд переместился на подиум, где в грязные верхние окна проникало немного вечернего солнечного света. Она едва могла разглядеть какой-то силуэт на перилах, но ее внимание привлекли два темно-красных глаза, уставившихся на нее. Юмико благоговейно уставилась на него. Охотник спрыгнул с перил, раскинув плащ, как крылья, чтобы замедлить спуск. Он приземлился перед ней, ударив кулаком по земле, и медленно поднялся во весь свой суровый рост. Юмико отступила немного назад, но осталась стоять на месте. Она пробормотала: «Это's…It это… — Опять ты. — Спросил Охотник. — А-а-а, — сказала Юмико, разглядывая капюшон, плащ, пояс и маску с красными глазами. Для нее он выглядел…страшнее, чем в прошлый раз. — Э-э… почему вы здесь? — Чтобы найти что-нибудь еще, имеющее отношение к тому, что происходит в последнее время. — Почему вы здесь? — спросил Хантсман. Он снова задал ей этот вопрос. — Я… я… гм… Затем она вздохнула: «Снова увидеть это место, это как… напоминание, понимаешь?» Охотник не ответил на это, глаза Юмико скользнули к более страшной внешности, которую он щеголял. — Новый облик? — Спросила она его. — Новые враги. Охотник ответил своим низким глубоким голосом: — Э-э… ох. — Сказала Юмико, вспомнив новости о стритрейсерах. Красно-черный мститель увидел спортивную спортивную сумку, из которой торчал белый пояс с символом додзе, который он узнал. — Новые увлечения? — Спросил ее Охотник. — А? Затем она поняла, что он имел в виду белый пояс. — Э-э-э… да. Б-Будзинкан ниндзюцу, есть место, где этому учат. Решил присоединиться. На это Охотник промолчал, и она продолжила: — Как ты и говорил в нашу последнюю встречу, я должна быть сильной. Хантсман не ответил, лицо его ничего не выражало. Он повернулся и пошел дальше по фабрике, возобновляя свое расследование, или, по крайней мере, пытаясь это сделать. — Трое парней, студент, двадцатилетний парень и еще один парень в… большом боку. Угадываете, кто бросил школу? Посланные Тори, они не могут быть теми, кто убил Тори, ты не убиваешь своего единственного поставщика Яда. Юмико набралась смелости начать разговор с «темного и страшного». — Так что именно вы здесь ищете? — Спросила она его. — Все, что поможет раскрыть эту тайну. — Ответил Хантсман, повернув голову к груде сломанных ящиков, а затем в противоположную сторону. Краем глаза он заметил, как Юмико пытается вытащить что-то из кармана — телефон. — Я знаю, о чем ты думаешь. — Сказал Охотник с рычанием в голосе. — Даже не пытайся. Охотник повернулся и посмотрел на девушку, которая застыла на месте, пойманная на попытке сфотографироваться. — А? Э-э… я… э-э… ладно, извини. Юмико признала свое поражение и убрала телефон обратно в карман. Однако, когда он обернулся, она вдруг кое-что поняла. — Эй, подожди. — Я хочу спросить, — сказала Юмико. Охотник промолчал, и Юмико продолжила: — Это ты… э-э… Х-Хаято? — Спросила она. — Кто это? Охотник обернулся и что-то спросил в ответ. — Ах т-ты не…ты не Хаято? Хаяма Хаято? Юмико смутилась. — Хаяма Хаято. Сын юриста «Юкиносита Констракшн». Охотник ответил: — А? Ты это знаешь? Но… Но ты не Хаято? — Я бы знал. Охотник издал саркастическое замечание своим глубоким голосом и повернулся, чтобы осмотреть место преступления. Фантастическая теория Юмико о том, что леденец для глаз — ее спаситель, теперь рухнула. Или, скорее… ее предполагаемый глазной леденец, это было так неловко для нее, но не то, чтобы Охотника это волновало. — Тогда кто же вы? Юмико задала тот же вопрос, когда встречалась с Хантсманом в прошлый раз. — То есть я слышал, что ты Бэтмен, но… Он повернулся к ней, его плащ зловеще развевался. — Я Охотник. Рот Юмико сложился в букву «о». Он вернулся еще дальше на фабрику. — Он швырнул меня к стене, а потом к куче ящиков напротив. Тогда, может быть… — Он оглядел пол и нашел еще одну подсказку. Он взял ключ к разгадке — шприц, которым здесь пользовались, с одной или двумя каплями Яда. «Такой же шприц, как у западной старшеклассницы, но как Тори сделала эту штуку? Если Тори поставляла Яд, то он, должно быть, сам приехал из Готэма. Но почему Тори пришла сюда, и головорезы в Черных Масках, если уж на то пошло? — Что это такое? Сзади раздался голос Юмико: Она подошла к нему. — Это тот самый шприц, которым воспользовался нападавший. Охотник ответил: — И в нем все еще есть следы Яда. — Охотник достал батаранг, согнул иглу широкой стороной и надежно засунул их за пояс. — И что…о чем это нам говорит? — Спросила Юмико. — Нас? Хантсман повернулся к ней. — А? Я… я имею в виду, ты знаешь, что я здесь, поэтому я подумал, может быть, ты мне скажешь. — Спросила она, собравшись с духом от этого пугающего присутствия. — Я имею в виду, что на меня напали. Я чувствую, что должен знать кое-что о том, что происходит. «Яд был поставлен Тори». — Спросил Хантсман. — Да, ты мне говорил, — сказала Юмико. — И вы сказали, что он умер, что он содержал кафе для прислуги? Она слегка вздрогнула от последней фразы. — Его убили в кафе. Множественные ножевые ранения и порез на лице. — Добавил Хантсман. — Унгх, это… это… Юмико не смогла закончить фразу. — Тогда… — Вопрос в том, как убийца добрался до него, — сказал Хантсман. — Кто-то, кто знал, что он был в кафе. — Это не сужает кругозор. — Это может быть кто угодно, — сказала Юмико. Клиент? — Ужасно любопытная Миура Юмико. Охотник рассказал ей. Она не ожидала, что он скажет это, но ответила: — Н-ну, ты мне уже говорил. Мне нужно заботиться о людях вокруг меня. — И кто же эти люди? — Спросил ее Хантсман. — А? Моя семья и мои друзья. Кто же еще? — Дай угадаю, Хаяма Хаято. Хантсман сделал вывод. — Н-а? — Тот факт, что ты принял меня за него, меня выдает. — Спросил Хантсман все тем же тихим голосом. Юмико покраснела и собралась что-то возразить, но потом сообразила и сказала себе: «Не дерзи линчевателю, который голыми руками избивает преступников до полусмерти». — Н-нет, я просто подумал об этом, потому что… э-э… ладно, я пришел сюда в тот день, потому что получил письмо, чтобы приехать сюда. Я думала, это от Хаято, я… я думала, он собирается признаться мне. Оказывается, это было не так. Она прижала руку к груди. Но Охотник уже знал это. — Но если ты не он, то… Хаято… Лицо Юмико внезапно стало серьезным, рука, прижатая к груди, сжалась в кулак. — Он не мог все это подстроить правильно? Он не мог этого сделать. — Вряд ли, это было бы слишком просто. — Спросил Охотник. — Да, слишком очевидно. — Спросила Юмико. — Он ничего об этом не знает. — Но… — Хантсман нахмурился еще сильнее. — Это значит, что он может быть косвенно замешан в этом деле. Юмико слушала Охотника, напрягая мозги. — А ты… Вы хотите сказать, что кто-то пытается добраться до Hayato…by добираешься до меня? — Теперь ты все поняла, — сказал ей Хантсман. — Ты стал мишенью, потому что кто-то охотится за ним. — Юмико вздохнула, нервно проведя рукой по волосам. — Я… я должен предупредить его и моих друзей. Юмико рассказала ему. — И как ты собираешься это сделать? Кто тебе поверит? Хантсман бросил ей вопрос: — Э-э… я… попробую что-нибудь сделать. По правде говоря, она не знала. Она действительно не хотела, чтобы о том, что с ней случилось, узнали ее друзья. Какая-то часть ее говорит, что, возможно, если бы она собиралась заботиться о себе и о людях, которые ей небезразличны, ей бы сейчас меньше нужно было быть с Хаято. Она была предоставлена самой себе. Охотник повернулся и пошел к выходу. — Как ты хочешь справиться с этой ситуацией, зависит от тебя, но не делай ничего опрометчивого. Я тоже буду делать все, что в моих силах. Он сказал Юмико, что тоже хочет выследить свою добычу. — Охотник? Юмико окликнула его, и он повернул голову. — Гм… Зачем ты все это делаешь? П- почему ты помог мне тогда? Он не сдвинулся с места. Почему он помог ей? Он ответил на крик о помощи, когда его никто не слышал, как и три года назад. — Если не я, то кто? Ответ Охотника задел ее за живое, она опустила глаза и понимающе кивнула. — Я… я понимаю. — Мы еще встретимся. — Спросил Охотник. Юмико повернулась и снова посмотрела на беспорядок на заброшенной фабрике. Воспоминания о том, как она была здесь в последний раз, ожесточили ее сердце. Она собрала в себе силы. — Знаешь, тогда я действительно думала, что ты действительно Хаято, спасающий меня от этих ужасных людей. Наверное, я был немного глуп, да? Она обернулась, чтобы увидеть вход, но Охотника нигде не было видно. Исчез без единого звука. — Гм… да, — пробормотала Миура Юмико. Солнце село, Охотник уже шел по крышам. С помощью своего грапнельного ружья он поднялся на более высокую площадку. Вскоре на другой стороне улицы под ним показалась башня Уэйна, сияющая в ночи. Башня Уэйна в Тибе взяла свое изображение из главного филиала в Готэме, с орлиными горгульями по углам верхних частей башни, скрытыми в ночи. И это было полезно, чтобы добраться до крыши. Выстрелив из грапнельной пушки, трос зацепился за орлиную горгулью. Хантсмана подтянули к наблюдательному пункту, и он выстрелил в горгулью-орла из своего грапнельного ружья. Узор продолжался, пока он не достиг вершины. Поднявшись на крышу, человек, с которым он встречался, уже ждал его там. Альфред Пенниворт. Дворецкий с удивлением заметил подростка в капюшоне, одетого в красно-черное. — Боже милостивый. — Прости, Альфред. Я заставил тебя ждать? Тон Охотника был немного ниже обычного голоса Хатимана. — Нет, сэр, я только что приехал. — Отозвался Альфред. — Вы действительно только что приехали? — Спросил Хантсман. — В самом деле, господин Хикигая. Хантсман достал из-за пояса ключи, полученные от Человека-Совы. — Вот оно, Альфред, перо и батаранг с засохшей кровью. — Это было интересно, когда вы упомянули «получеловека-полу-сову», сэр. В прошлом году Бэтмен столкнулся с чем-то или, скорее, с кем-то очень похожим. Альфред объяснил. — Кто это? Охотник. — Человек-Летучая мышь. Ученый пытался усилить человеческие черты чертами летучей мыши. Ученый по имени Кирк Лэнгстром. Сейчас он задержан. — Добавил Альфред. — Тогда как же появился этот Человек-Сова? — Спросил Хантсман. — Мы это выясним. Альфред достал сумку на молнии и забрал у него улики. — Благодарю вас, сэр. — О, есть еще кое-что. Хантсман вытащил последнюю зацепку и протянул ее Альфреду. — Это шприц, которым воспользовался… э-э… первый наркоман с Ядом, с которым я столкнулся. Через некоторое время мне удалось его достать. Он объяснил. — Небеса. С тобой все в порядке, Хатиман? — С беспокойством спросил Альфред. — Да, теперь да. — Спросил Хатиман. — И это все с моей стороны? — Пока, сэр. Он проведет анализ, — ответил Альфред. — О… Его… — Хачиман знал, кого он имеет в виду. — А пока, господин Хикигая, почему бы вам не насладиться отдыхом? Альфред улыбнулся ему. — Тогда ладно. Тогда спокойной ночи, Альфред. Хатиман вежливо сказал дворецкому, что пора отправляться домой. — Спокойной ночи, сэр. Альфред пожелал ему того же. Охотник повернулся лицом к краю крыши, вид города под ним был величественным и ужасающим. -Брось, ты уже это сделал. Ты снова сможешь скользить. — Выдохнув, он расправил плащ. В последнем порыве мужества он шагнул с края, спикировал вниз и скользнул в городскую ночь. Альфред наблюдал за подростком. — Отличная работа, сэр.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.