ID работы: 12013574

Ночная мгла

Гет
R
Завершён
187
автор
Riamses_ бета
Размер:
181 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 118 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 30. Королевство демонов

Настройки текста
      — На сегодняшний день Эйтаро Мабучи - один из самых влиятельных людей в японском правительстве. Он был губернатором поочерёдно четырёх префектур и повышал своё влияние до тех пор, пока не добился поста губернатора префектуры Киото. Но, конечно же, его амбиции простираются куда дальше. Поговаривают, он метит на пост министра внутренних дел, и его назначение лишь вопрос времени. А нам это только на руку! Если получится убедить его в том, что помогать нам в его интересах, то для корпуса настанут новые времена. Сегодня в пять часов он прибывает в здание Правительства Киото на заседание совета. Будем действовать именно в это время.       Пониже натянув капюшон, я посмотрела по сторонам. Как жаль, что зимой темнеет так быстро. Ещё немного, и опустится тьма, впрочем, в большом городе из-за фонарей, электрического света в домах и подсвеченных вывесок светло круглые сутки.       — Самое сложное в этот раз придётся сделать вам. Потому что мне, Мисоре и Иошито Мори необходимо скрываться и по возможности бездействовать до нужного момента. Сато, это далеко не первая наша совместная миссия, я доверяю тебе. Возьмёшь на себя командование отрядом во время этого задания. Также необходимо выбрать человека, который проникнет в здание первым на разведку. Он должен быть ловким и незаметным. Есть мысли кому можно дать это поручение?       — Да, господин Ренгоку. Думаю, это должен быть Мацумото. Он проворный, и к тому же до безобразия ответственный — здесь все подтвердят, что ему можно доверить эту работу.       — Хорошо. Что скажешь? Справишься?       — Д-да… То есть, так точно!       — Тогда слушай внимательно, что тебе необходимо сделать.       Уже скоро всё начнётся. На удивление, я почти не переживала по этому поводу. Видимо, сказывается пережитый за полгода безумных приключений опыт. А вот бедняга Рэн, которого назначили ответственным за разведывательную часть операции хоть и пытался казаться уверенным и собранным, по всей видимости сильно волновался. Совсем скоро ему придётся первому идти в хорошо охраняемое здание в одиночку.       — Эй… — тихо окликнула его я, — Удачи тебе, всё получится!       Он сконфуженно улыбнулся и кивнул мне.       — Эм, Мисора, хотел спросить у тебя кое-что, — мне показалось, или теперь он заволновался ещё сильнее?       — Спрашивай.       — А как… как ты убила своего первого демона?       Ну и нашёл же он время спрашивать.       — Это была очень странная история. И довольно длинная, а сейчас кажется не подходящее время для...       — Тогда расскажи, когда задание закончится! — тут же отреагировал он, — А я потом расскажу как убил своего первого демона.       Видимо, договориться о чём-то подобном заранее ему было нужно, чтобы настроиться на важное и по-своему опасное задание. Как ему будет угодно. Благо мне нетрудно было дать подобное обещание.       — Давай.       И вскоре Рэн отправился на своё задание, получив порцию пожеланий удачи от товарищей.       — Вот они, едут!       К зданию Правительства подъехали три чёрных автомобиля. Вокруг них уже столпился народ и люди, работающие в газетах.       — Мисора, идём, — позвал меня Кёджуро, вместе с Иошито Мори направился к соседнему зданию.       — Охранников больше, и они будут вооружены, но наша задача не биться с ними, так что не нужно пугаться задания! Первостепенной целью для вас станет не столько успешное проникновение в здание, сколько предотвращение жертв. Расчистите нам путь, никого не убивая.       — Но, господин Ренгоку, ведь это почти невозможно…       — Вы обученные охотники на демонов, прошедшие многолетнюю подготовку. К тому же, на время операции вы получите другое оружие. Важно, чтобы вы использовали его исключительно для упреждения попыток убить вас и как способ заставить себя слушать. Делайте, что хотите, но никого не убивайте. Иначе и без того низкие шансы на то, что губернатор станет нас слушать устремятся к нулю. Глава специально отобрал вас для миссии, ведь все вы умеете обращаться с этим...       — Вообще-то Рэн впервые видит пистолет. Это кстати дополнительная причина, почему я и настоял на том, чтобы на разведку пошёл он.       — Ясно. И всё же ты тоже сыграешь важную роль в операции, не переживай. Прежде чем мы ещё раз обсудим все детали, хочу сказать вам следующее: помните, что люди нам не враги. Думайте об этом, когда посчитаете нужным применять оружие. Наши враги — демоны, на протяжении тысячи лет с кровожадным удовольствием истребляющие людей невинных и беззащитных. Этот же шаг станет первым к сплочению ради победы над ними!       Мы ждали достаточно долго, как и планировалось. Смешавшись с толпой зевак, наши ребята должны были максимально незаметно пробраться к зданию как можно ближе, прежде чем выдавать себя. И связаться с Рэном через ворона.       Я вздрагиваю, когда громыхает первый выстрел. Началось. Из нашего укрытия невозможно было понять: идёт ли у ребят всё так же хорошо, как и планировалось. Никого ли из них не ранили, или что ещё хуже: в череде раздавшихся выстрелов никто ли не погиб? Впрочем, выстрелы затихают достаточно скоро.       Люди на оживленной площади панически разбегались в разные стороны. Мы с Кёджуро ловко проскочили за двумя парнями из нашего отряда через витражное окно на торцевом фасаде, ведя за собой Мори, прикрывающего голову руками.       Теперь мы видим, что происходило внутри. Охотники на демонов действительно великолепно справлялись со своей задачей, взяв выскочивших остановить их охранников в “заложники”.       — Никто не ранен? — кричит им Кёджуро на бегу.       — Эндо подстрелили в плечо! Я кидаю обеспокоенный взгляд в сторону раненого, но тот мужественно держал под прицелом одного из охранников, свободной рукой ухватившись на плечо. Он кивнул Кёджуро, демонстрируя, что с ним всё будет в порядке.       — Держитесь, скоро сражаться уже не придётся!       Мы бежим дальше. Ребята освободили нам путь до дверей зала совета. Парни, пустившие нас в здание, распахивают дверь, вбегая первыми внутрь и выставляя перед собой оружие.       Тут же снова раздаются выстрелы — внутри тоже находились вооружённые люди.       — Прекратите огонь и выслушайте нас! С нами глава полиции Киото Иошито Мори! — выкрикнул Кёджуро, когда все мы оказались в помещении.       Пятеро наших товарищей взяли под прицел всех вооружённых людей в зале. Рэн заблокировал массивную дверь, не позволяя подкреплению охраны собрания вмешаться. Напряжение застыло в воздухе как тяжёлая свинцовая туча.       С места во главе зала поднялся человек среднего возраста в строгом костюме на европейский лад. Я тут же узнала его по многочисленным фотографиям из газет, которые мы изучали до задания. Это Эйтаро Мабучи, губернатор Киото.       — Что всё это значит? — сохраняя достойное самообладание, восклицает он.       Рядом с ним стоит существо, со внешностью абсолютно идентичной той, что была у человека позади меня. Я отступаю в сторону, предоставляя взгляду чиновников увидеть всё своими глазами.       — Мы члены организации Истребителей демонов. Среди вас затаилось чудовище в обличии человека! — с бешено стучащим сердцем говорю во всеуслышание я, — Настоящий Иошито Мори, назначенный вами главой полиции Киото с нами!       Мори стягивает с головы капюшон и предстаёт перед всеми.       — Прошу вас, эти люди говорят правду, выслушайте их… — слабым голосом заявил он, тут же приковав к себе всеобщее внимание.       Пронеслась волна изумлённых восклицаний и перешёптываний. И всё же недоверие в глазах людей никуда не исчезло. Среди разговоров перепуганных чиновников слышалось и “Сумасшедшие” и “Да быть того не может” и разговоры о том, что двое человек могут просто быть поразительно похожи друг на друга.       Губернатор Мабучи же приказал всем отойти от Иошито Мори, стоявшего неподалёку от него, как можно дальше. Я видела полный ярости дикий взгляд Коу, перескакивающий с одного охотника нашего отряда на другого. Верили ли нашим словам люди или нет, но от “Мори” все действительно отшатнулись.       — Оно схватило меня и посылало странные ужасные видения. Оно хотело сожрать меня. Чудовище! Убейте, убейте! — разошёлся вдруг до того тихий Иошито Мори, бешено глядя на собственное лицо.       И тогда оборотень начинает действовать. Коу в мгновение ока подскакивает к ближайшему к себе человеку, я успеваю заметить сверкнувший блеск от неправдоподобно острых когтей, и устремляюсь вперёд. Тут же раздаются крики.       Я была к демону ближе всех наших.       — Первый стиль… — быстрее, призывая все возможные силы, бегу вперёд я, ещё быстрее, — Химера!       Катана Кацу со свистом устремляется на демона, будто бы следуя собственной воле. Брызгает кровь. Рука демона с неприятным глухим звуком падает на пол, но я не успеваю понять, сделал ли демон задуманное. Демон падает на землю, вопя от боли. Лезвие моего меча было щедро смазано соком глицинии.       Человек, на которого мгновение назад пытались напасть, оцепенел и стоял что мёртвый.       За стенаниями демона и нечеловеческими криками люди наблюдали, замерев от ужаса. Потому что с каждой секундой Мори всё меньше походил на человека, частично принимая облик уродливого чудовища, что мы когда-то пытались сразить в окия. Оно пытается встать, и у шеи его моментально оказывается лезвие алого клинка Кёджуро. Я хладнокровно наблюдала за тем, как меч пронзил её уже наполовину. Теперь уже точно для неё всё кончено. ***       Я смутно помню день, когда повстречала демона впервые. Помню, что не хотела верить в то, что всё произошло взаправду, и как глаза противно болели от нескончаемых слёз.       Мы хорошо жили в Тосиме, пускай и небогато. Хотя возможно хорошо было лишь в моих детских воспоминаниях?       Моя мама была из богатой и влиятельной семьи и жила когда-то в Токио, но, повстречав нашего отца, простого солдата регулярной армии, влюбилась в него и сбежала из дома. Именно привычки из детства диктовали маме воспитывать в нас с Кацу приличных и образованных людей, нормальных, за которых не нужно будет краснеть. И я была ей за это благодарна.       Отец, уже став младшим офицером морского флота, отправился на вторую в своей жизни войну, и не вернулся. Таких историй по всей стране было тысячи, но это никому и никогда не приносило облегчения.       Я впервые увидела демона в детстве. Он оборвал жизнь моей мамы и всех жителей нашей деревни. Мы с братом боялись и ненавидели демонов. Но и войны мы ненавидели не меньше.       Моей мечтой стала спокойная и безопасная жизнь как можно дальше от всего этого. Что ж, пока мечта не стала ближе к исполнению ни на шаг. Хотя, сегодня всё действительно может поменяться.       — Избавьтесь уже от этой твари!       В этот момент мне стало почти жаль Коу. Между нами, охотниками на демонов, и людьми наконец-то наладился диалог, ей же выпала роль стать его главной причиной. А сейчас она лежит с наполовину отрубленной головой в ногах у Кёджуро, готового в любой момент оборвать её жизнь и… плачет?       — Нет, если это возможно и не будет представлять никому опасность, то оставьте его ещё некоторое время в живых. В такое сложно поверить, если не увидеть своими глазами, — губернатор остановил готового отрубить голову Коу Кёджуро, — Заприте это существо в подвальных темницах.       К демону подбежали остальные охотники. Один из них вколол ей несмертельную дозу Глицинии.       — Я готов выслушать вас, охотники на демонов. Уведите это существо, — скомандовал губернатор своим подчинённым.       — Демона нельзя оставлять, отправляйтесь с ними, — сказал Кёджуро нашим ребятам. Говорить с губернатором и его приближёнными нужно будем лишь нам двоим.       Впрочем, с этого момента держим слово не мы, а Глава нашими голосами.       Что сулит нам это событие? Всему корпусу? Человечеству? Пытаться предугадать будущее оказалось слишком страшно. Кёджуро чётко и последовательно передавал всё, что Глава хотел предложить людям, и что хочет получить за это от них в ответ. Деньги никогда не были проблемой для корпуса, но вот вопрос с нехваткой людей стоял очень остро. Оружие, транспорт, медикаменты, содействие в сложных операциях? Даже не верится, что для корпуса всё настолько изменится. Впрочем, пока мы лишь выдвинули требования, и, вполне возможно, они не будут так просто приняты. И всё же как хочется верить, что у нас всё получится, и люди восстанут против демонов со всеми возможными ресурсами.       Потолочный свет неприятно замерцал, а затем, восстановив работу, начал светить гораздо тусклее. Или темнее стало потому что огромная чёрная туча заволокла луну, чей свет до этого проникал через окна под потолком помещения?       Ничего, кроме обещаний подумать над предложением Кагаи Убуяшики, от губернатора получить пока не удалось. Но мы выходили из зала переговоров, удовлетворённые и с чувством выполненного долга.       И всё же, задание прошло более чем хорошо, и абсолютно точно по плану. Именно такой реакции и таких слов мы и ожидали. Нет, не мы. Всё это предвидел он. И всё же этот совсем ещё молодой человек, Глава корпуса истребителей демонов, беспомощно умирающий от неизлечимой болезни, своей силой пугал не меньше демонов.       У него всё получится, и корпус наберёт невиданную доселе мощь. Это было видно по растерянным глазам Эйтаро Мабучи. Ведь если он примет наше предложение, с поддержкой Убуяшики и всех их богатств, должность министра внутренних дел станет для него вопросом формальным. Отказаться? Теперь мне не кажется, что для него это будет возможно. Ведь имя Кагая Убуяшики уже вселяло в него странный боязливый трепет.       — Почему погас свет, — я проследила за взглядом Кёджуро и выглянула в окно. По какой-то причине улица за пределами здания была полностью поглощена тьмой.       Сначала мне показалось, что это у меня потемнело в глазах, затем, что окна наглухо закрыли полотном чёрного цвета. Но подойдя к окну ближе, я поняла, что всего-навсего был отключен весь электрический свет улицы. То есть как это выключен?       — Как он мог просто так взять и погаснуть. Во всём городе? Тогда почему в этом здании есть электричество?       Двери за нами распахнулись. Тому, кто пытался открыть их, явно давалось это с трудом. Стук полотна о раму и безрезультатная возня с замком показалась мне чем-то невероятно жутким, особенно в купе со странной погасшей улицей за окном. Кажется, Кёджуро тоже подумал так, и поэтому уже успел потянуться за катаной.       Но вот дверь наконец-то открывается. В проёме показывается чья-то фигура, становится ясно, что этот человек был из охранной службы губернатора. Он вдруг хватается за дверной косяк, а затем и вовсе падает на пол. На местах, за которые он хватался рукой, осталась кровь.       Кёджуро реагирует быстрее меня и мгновенно оказывается рядом с ним.       Повеяло ледяным холодом. Внезапно, как от резкого перехода из прогретого помещения на улицу. От этого холода у меня перехватило дыхание.       — Как… кто мог?       И почему голова вдруг закружилась так, будто я вот-вот упаду в обморок?       — Что произошло? — спрашивает у служащего Кёджуро, попутно осматривая степень серьёзности его ранений.       В хриплом выдохе я с трудом различаю всего одно слово - демон.       — Но это невозможно, с ней шестеро охотников, в её крови столько глицинии, что сил не хватит на то, чтобы руку поднять, — в панике стала соображать я, не зная чем бы могла помочь человеку.       Как? Когда это произошло? И почему мы ничего, абсолютно ничего не слышали?       — Нужно как-то остановить кровь. Почему её так много? Нужно закрыть раны, — я заметалась по комнате, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы помочь. И почему в нужный момент трезвость ума и знание того, что нужно делать всегда исчезает. Руки не слушались, окончательно окоченев от холода.       — Нет, — произносит вдруг твёрдо Кёджуро, поднимаясь, — Он скоро умрёт, ничего не сделать. Нужно найти демона и узнать, что с остальными.       Я долго не могла уразуметь, что значат его слова. Скоро умрёт? Как это? Почему кто-то вдруг умирает, если всего минуту назад мы готовы были праздновать победу и успешно выполненную миссию?       Ничего не спрашивая и не добавляя, я медленно развернулась. А затем, будто обретя долгожданное понимание, направилась к выходу и помчалась прочь, стараясь не оборачиваться. Несмотря на то, что пройти мне пришлось уже немало, видеть смерть своими глазами до сих пор было слишком сложно.       Сердце стучало с неестественной силой. Чем ниже мы спускались, тем мрачнее становились коридоры. Всё изменилось за считанные минуты, от ликования до полного обречённостью непонимания. Других людей мы видели буквально только что, и всё было нормально, но вдруг все они исчезают.       Люди будто бы провалились сквозь землю. Не может быть, чтобы это сотворил всего один демон, к тому же не один из дюжины. В это просто не верилось, и всё же!       И всё же человек, оставленный нами позади, умирал от страшных рваных ран по всему телу. А слова о смерти зависли где-то в воздухе.       Почему мы ничего, абсолютно ничего не заметили раньше?       Кёджуро резко остановился перед лестницей, ведущей вниз, на подвальный этаж, и сделал мне знак стоять за ним.       Дыхание было сбитым и рваным после бега, и изо рта потянулся белёсый пар. Значит, мне не кажется, и температура в здании действительно стала низкой, будто на улице.       Холод проникал под кожу, забирался внутрь, в грудь, в самое сердце. И в висках снова застучало настолько сильно, что тошнота стала подкрадываться к горлу.       — Почему… вдруг так заболела голова? — озвучила я мучивший меня уже некоторое время вопрос шёпотом.       — Я тоже чувствую это, — признался вдруг Кёджуро, отчего мне сразу же становится в разы страшней. Как такое вообще возможно, — Нужно спуститься.       Единственным источником освещения здесь был свет люстр верхних этажей, спускающийся через лестничные проёмы. Он блеснул на ровной поверхности моего клинка, но стоило мне спуститься до нужного этажа, растворился. Было так темно, что рассмотреть что-то стало попросту невозможно. Рукой я нащупала щиток на стене, и, предположив, что от его положения зависит освещение этажа, переместила вверх один из выключателей.       Глаза, отвыкшие от света, моментально заслезились. Я поднесла руку к лицу, загораживаясь от света, и инстинктивно сделала шаг в сторону Кёджуро, вставая ему за спину. По мере того, как взгляд фокусировался, его поза, то, как он замер передо мной, не делая больше ни шага вперёд, начинало всё больше волновать.       Я же не отрываясь смотрела на него, чувствуя как страх захватывает сердце всё сильнее. Глаза окончательно привыкли к яркому свету. И тогда я тоже вижу то, что заставило его остановиться.       В углу коридора, обхватив обеими руками клинок и прислонившись спиной к стене, сидел старший среди истребителей демонов, которых Глава отобрал нам для миссии. Совсем ещё молодой парень по фамилии Сато. Его голова была безвольно опущена, а тело, тело… Я отворачиваюсь в сторону, опираясь рукой, не занятой мечом, о стену. А затем на неслушающихся ногах иду дальше. Меня останавливает рука Кёджуро, он придержал меня за плечо.       — Я пойду первым.       Он готовится нападать, и не зря, потому что первое же, что мы видим, зайдя в ближайшую комнату — фигуру ненавистного мне демона. Частично она была разорвана на куски, будто что-то уничтожило демона изнутри. Голова лежала в стороне, однако её явно не срубили мечом, а словно бы… отгрызли?       Рядом с демоном лежали люди в чёрной форме истребителей. Кёджуро опустился рядом с одним из неподвижных тел. Он осторожно берёт мечника за плечо, и тот безвольно перемещается на спину, от одного лёгкого прикосновения. Теперь я вижу, что с лицом его произошло что-то ужасное. Я чувствую приступ тошноты, и резко хватаюсь руками за рот, едва сдерживаясь. Невозможно понять кто именно из нашей группы это был. Я отшатываюсь назад, из груди вырывается истерический полукрик, полуплач. Теперь прежняя головная боль кажется лёгкой мигренью, ведь кровь в ушах шумела слишком невыносимо.       — Как это случилось, — по голосу я поняла, что Кёджуро был в таком же смятении, в таком же оцепенении, что и я, — Как…       Кто мог убить шестерых охотников на демонов, большая часть из которых имеет средний ранг в организации, да так молниеносно, что ни я, ни Кёджуро и понять ничего не успели?       Становится ясно откуда этот накативший вдруг холод, и что за головная боль и стук в висках. Что-то подобное было со мной у поезда Бесконечного. И всё же… такого ужаса я не испытывала никогда.       Тело демона продолжало мелко подрагивать в предсмертной агонии, она не умрёт, пока целиком не рассыпется в пыль. Она что-то зашептала тихим плачущим голосом, но распознать её слова было невозможно.       У всех охотников, кроме Сато, меч был убран в ножны — это означало, что перед смертью они не успели даже начать сражение. Их убил кто-то невероятно могущественный. Молодая… Луна?       Коу продолжает бормотать что-то, и Кёджуро подходит к ней ближе. Её тело только начало рассыпаться, а это значит, что убийца должен быть здесь.       — Что… что она говорит? — спрашиваю я надрывно у Кёджуро, видя как он начинает меняться в лице.       Никогда. Даже во время схватки с Третьей Молодой Луной Аказой, никогда я не видела его в таком состоянии. И потрясение, и гнев, и страх отразились на его лице разом. Страх? Даже у Бесконечного поезда он ничуть его не выказал, но тут…       — Я должен найти его, — пустым голосом произносит вдруг он.       — Найти? Кого? Это один из Молодых Лун?       И тут вдруг за нашими спинами раздался шорох. Один из охотников коротко пошевелился и глухо захрипел. Это был Рэн Мацумото. Лицо его тут же исказилось от боли.       — Он жив! — но только я собираюсь сорваться с места, как Кёджуро выходит передо мной, готовя… оружие?       — Стой. Его могли обратить.       Я остолбенела.       И вспомнила как тогда, уезжая из Тосимы, в полубреду задала Кёджуро вопрос. Один из самых страшных вопросов в своей жизни. Почему это произошло, как возможно, что Кацу обратился в демона? И теперь вслух повторяю тот его ответ дрожащим голосом:       — Только одно существо на земле способно обращать человека в демона.       Рэн не шевелится. Только грудь его быстро и неравномерно вздымается. Обогнув готового защищаться Кёджуро, я бегу к нему.       — Нет, его не обращали, — я опустилась рядом с юношей. В плече у него зияла крупная рана, а нога неестественно вывернута, — Думаю, его можно спасти. Рана не смертельная.       — Тогда помоги ему, — говорит Кёджуро, и я чувствую в его голосе странные отстранённые нотки.       Не смотреть по сторонам, не смотреть на кровь, не думать об ужасе.       — Господин… — слышу я шёпот Коу, и внутри у меня всё замирает, — Господин Мудзан.       Я задышала чаще. Мысли лихорадочно закружились в голове ураганом.       — Нужно унести отсюда Рэна. Сбежим и сообщим обо всём Главе, — всё же смогла придумать хоть что-то правильное я, и собственное предложение хотя бы немного утихомирило накатившую панику.       Наверху раздаётся грохот, и я, не ожидавшая такого резкого и громкого звука, закрываю голову руками, будто опасаясь, что потолок может на нас обвалиться.       — Уходи с ним, — после этих слов Кёджуро твёрдо разворачивается в сторону лестницы, в явном намерении поскорее попасть к источнику разрушений.       — Нет! — кричу я ему в спину, не имея возможности отойти от беспомощного мальчишки, — Ты погибнешь! Если это правда он, то нам не победить. Не тебе одному, только не сейчас!       — Мы столько искали его, — произнёс он с непривычной для него интонацией. В его голосе чувствовалась чистая, неприкрытая ненависть. Это напомнило мне о том, что происходило с Кацу, когда он преследовал свою ужасную цель раньше. А ещё о том, куда она привела его, — Он пришёл за губернатором. Я должен спасти его.       — Скорее всего он уже мёртв!       — Я должен, мне нужно идти, — повторяет он как заведённый, и я понимаю, что уйти он хочет не только из-за своей цели. Я знаю, что находится тут ему было невыносимо. Среди всего этого кошмара. И после своих слов Кёджуро устремляется прочь.       Срыв произошёл в тот же момент. Слёзы не столько страха, сколько искренней ярости потекли по щекам. Я чувствовала, что задыхаюсь, и, не помня себя в накатившей истерике, прокричала ему:       — Если ты пойдёшь туда, я никогда не прощу тебя! — и лишь после этих слов он оборачивается, потрясённо глядя на меня, — Если ты умрёшь, то не принесёшь никакой пользы корпусу. Если долг для тебя превыше всего, то вспомни и о долге передо мной!       Мне было плевать на то каким способом я удержу его: шантажом ли, угрозами или слезами. Ему не победить, если он попытается сражаться, то умрёт. Он не победил бы в одиночку и раньше, но теперь даже надеяться глупо. А если он только и мечтает о том, чтобы умереть с честью, то этой мечте никогда не суждено будет сбыться. Он не может оставить меня, не может!       — Прости, Мисора, — говорит он, и внутри у меня что-то обрывается, — Но я обещаю тебе, что выживу.       Я безвольно замерла. Он ушёл, оставив меня одну. Среди обезображенных трупов мальчишек, что только вчера распевали с нами песни под мелодичные звуки сямисэна. С раненным и нуждающимся в помощи Рэном, наивным парнишкой, признавшим меня хорошей охотницей.       Обещание? Впервые я не поверила в слова Кёджуро Ренгоку. Я не верю, что это зависит от него. От горького холодного чувства стало невыносимо больно, а неконтролируемые рыдания сотрясали всё тело.       — Мы поможем тебе, пожалуйста, прости, — сказала я сквозь слёзы Рэну, тихо постанывающему от боли, и, перекинув его руку через свою шею, осторожно поднялась.       Дура, какая же я дура.       Я вышла на улицу, чтобы оставить Рэна здесь. Тут он будет в большей безопасности, особенно если солнце начнёт показываться поскорее. Проклиная всё на земле, сама же я вернулась обратно.       Несмотря на то, что боль утраты знакома мне с самого детства и преследовала всю жизнь. Несмотря на то, что я видела смерть своими глазами, страха большего, чем её неотвратимость у меня не было. К этому невозможно привыкнуть, невозможно смириться. Я не хочу умирать, я боюсь, боюсь смерти больше чего бы то ни было в жизни. И всё же снова бегу за Кёджуро, который не бережёт свою жизнь, не думает о себе, в самое пекло, уже второй раз.       Они были здесь.       Я замираю в отдалении и вижу человека. Тёмный силуэт мужчины. На первый взгляд, это был обычный преуспевающий житель большого города, ряженый в западный костюм, в острополой шляпе, довольно молодой и кажется абсолютно нормальный, самый обычный мужчина. Но… вдруг я осознаю, что настолько ослабла, что ноги перестали держать.       Потому что от этого существа настолько сильно веет потусторонней смертельной мощью, что силы покидают тело, или потому что я в самом настоящем ужасе?       Позади него парализованный от страха губернатор Эйтаро Мабучи. Но демон смотрел не на него, а на посмевшего стоять на его пути охотника. Кёджуро тяжело дышал, от красного клинка тянулся чёрный дым, значит, он уже пользовался стилем своего дыхания Пламени.       Сколько техник он выполнил? В прошлый раз Гёмей Химеджима говорил, что два — его жизненный предел. Если он будет пользоваться техниками Дыхания, то умрёт. Нет... Он умрёт, потому что перед ним Кибуцуджи Мудзан.       Что же делать… что? Я лихорадочно осматривалась по сторонам. Какой у Кёджуро план, неужели он просто так, сойдя с ума после увиденного, вышел на смерть? Зачем он сделал это, он ведь не может быть настолько глуп?       Просторный тёмный амфитеатр, ряды столов для заседаний, помост для выступлений, парадный выход и дверь за сценой — что может сейчас мне помочь? Глухие стены, высокий потолок, богатые огромные люстры, балки для поддержания конструкции, окна под потолком. Что же делать? В углу зала губернатор плотнее вжался в стену, белый как смерть. Губернатор. Кажется, я начинаю понимать…       Если появление демона обусловлено именно тем, что губернатор Мабучи слишком опасный союзник для корпуса, то главная цель — конечно же он.       — Один из столпов? Точно, это заметно. Чувствуется по движениям, по стойке, — заговорил вдруг демон ледяным голосом, — И всё же сил тебе не хватит. Не-ет, у тебя уже нет сил. Ты на пределе и уже очень давно.       — Мертвы, все они мертвы, — глаза у Кёджуро сверкнули искренней злостью, такой же, что была в глазах моего брата когда-то. И у меня перехватывает дыхание от сознания беспомощности его слов. Я вижу, что Кёджуро мимолётно посмотрел в мою сторону, и что от этого его сознание ни капли не прояснилось, и состояние не улучшилось.       Мертвы. Я отказывалась прокручивать в голове эти мысли. Да, те мальчишки погибли, но я не могу думать об этом, пока мы не выберемся отсюда. Не хочу последовать за ними. Я не могу сейчас осознать весь этот кошмар.       — И ты не помог им, — безразлично отозвался демон, — Впрочем, и не смог бы. Убить сначала подчинённых и лишь затем прикончить командира, когда тот налюбуется на трупы людей из своего отряда. Это будет всем вам предупреждением. Не нужно меня злить.       Странный холод снова вдруг пробежал у меня по телу. Демон явно больше не собирался тратить время на разговоры. Я должна сделать что-то! Демон лениво поднимает руку, не успеваю ничего понять, прежде чем что-то огромное и отвратительное тут же заполняет расстояние между ним и Кёджуро. Но он, несмотря на слова демона о пройденном пределе, мог сражаться и уворачиваться также хорошо, как и обычно. Яркая пламенная вспышка тут же озаряет всё вокруг оранжевым светом. Не дожидаясь, пока смелость окончательно покинет разум, уступая место полнейшему отчаянию, я тоже готовлю катану.       — Второй стиль, — сосредоточившись на дыхании, я бегу вперёд, совершаю прыжок, оказываюсь на верхней ступени, разбегаюсь, прыгаю снова. Демон почти с безразличием наблюдает за чехардой моих движений, не переключая внимания с Кёджуро, который тоже готовился к выполнению первого стиля Дыхания Пламени. В прошлый раз, выполняя её при мне, он ощутил неминуемый прилив слабости. Если он выполнит эту технику, то не сможет уклоняться также ловко, как сейчас от странных “телесных” атак демона, похожих скорее на омерзительную нереалистичную болезнь. То, как деформировалось тело, на первый взгляд, обычного молодого мужчины, поражало и ужасало.       — Красная ночь! — я отталкиваюсь от ступеней амфитеатра вверх, лечу в сторону демона, но свою катану тут же с силой бросаю вверх. Лезвие со звоном вонзается в деревянный каркас крыши, от меча летят белые искры, на фоне тёмного потолка они рассыпаются звёздами.       Конструкция трещит, раздаётся жалкий надломный стук. Я приземляюсь в центре амфитеатра, и, едва обретя почву под ногами, уношу ноги с места, где стояла только что.       Первыми срываются с опор хрустальные люстры.       — Дыхание Пламени. Первый стиль! — не останавливаясь ни на секунду, я оборачиваюсь назад, вижу как Кёджуро устремляется вперёд, набирая сумасшедшую скорость, — Марево!       Он готовится снести голову демону. Неужели он действительно станет пытаться убить его, и мой манёвр окажется напрасным? Это сложно принять, но теперь всё зависит от самого Кёджуро.       На них обоих сейчас упадёт обрушение, созданное мной. Кёджуро бежит вперёд, не обращая на него внимания. Мудзан медленно поднимает голову.       Не в силах смотреть, я отворачиваюсь, и, набирая скорость подобно тому, как делала это на тренировках Тенгена Узуя, бегу дальше, чтобы помочь Рэну и убежать самой.       Я вложила в удар много сил, спасибо Гёмею Химеджиме и его методам укрепления мышц, а особенностью второго стиля Дыхания Ночи является именно усиление удара на расстоянии. И всё же я не ожидала, что получится снести потолок в зале полностью. Хотя возможно, отчасти это были ещё и последствия чужого сражения.       Даже выбежав на улицу, я не позволила себе остановиться. Чтобы там не произошло дальше, теперь вместо одного зала, рушилось всё здание, и я совершенно точно уверена в том, что в этом виновата не только я. Рэн лежал на том же самом месте, где был оставлен мной ранее, всё также без сознания. Я присела на корточки рядом с ним и обернулась на полуразрушенное здание.       Всё было напрасно? У Кёджуро была возможность сбежать со мной, когда часть потолка обрушилась прямо над демоном. Это бы отвлекло его хотя бы ненадолго. Он же обещал мне, он не мог оставить меня.       Нет, не мог, конечно же не мог.       Вокруг стали стягиваться люди. Полиция, солдаты, простой люд. Что они могут?       Когда перед всей толпой из полуразрушенного здания Правительства выступил губернатор Мабучи, волна вздохов и криков пронеслась по площади. Губернатора вывел Кёджуро, и лишь я из всей огромной толпы видела, что он и сам с трудом держался на ногах. Значит, применяя технику Пламени, он рассчитывал не убить демона, а вытащить губернатора…       Огромная толпа людей, казалось, проснулся весь город, но никто из них не сможет остановить короля демонов, появись он снова перед нами. Если он захочет, то сможет убить здесь всех? Кёджуро теперь точно не сможет сражаться, только не после ряда успешно проведённых техник. Я пересекаюсь с ним взглядом, но не могу побежать к нему, снова бросив Рэна.       Единым щелчком улицу вдруг озарил ослепительный жёлтый свет — то было вернувшееся в город электричество. Крики, стоны, плач стали сливаться воедино с грохотом обрушившегося здания. Этот звук для меня отныне стал самым ненавистным.       Кибуцуджи Мудзан исчез также внезапно, как и появился, и никто больше не видел его ещё очень и очень долго.       Это была трагедия. Огромное здание и множество служащих. Из всех, кто находился в нём в ту ночь выжили лишь четверо. Как и предрекал Глава, этот день стал роковым. Для корпуса и всего мира всё изменилось окончательно и бесповоротно. Потому что мы с Кёджуро и едва оставшимся в живых Рэном выполнили задание Главы, потеряв большую часть отряда.       Потому что днём губернатор Киото Эйтаро Мабучи отправился на аудиенцию в Токио, во дворец императора Ёсихито, и никто с этих пор больше не смел не замечать или игнорировать корпус истребителей демонов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.