ID работы: 12013574

Ночная мгла

Гет
R
Завершён
187
автор
Riamses_ бета
Размер:
181 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 118 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 15. Мисото

Настройки текста
Примечания:
      Мне никогда не доводилось быть в Киото и других столь больших городах — поэтому каждый поворот, каждый свой шаг я пыталась плотно запечатлеть в памяти. Город был просто огромным, неестественно шумным и ярким, он пестрил разными огнями, фонарями и вывесками — в какой-то момент от них в глазах всё просто перемешалось. А ещё было шумно: гудели автомобили, которых тут было непривычно много, люди вокруг говорили громко, кричали, смеялись, торговцы зазывали прохожих к себе. И мне одновременно и пришлась по вкусу кипящая жизнь старой столицы, и показалась несколько утомляющей. Однако я рада волей судьбы побывать в этом городе.       Ранее была запрошена информация из штаба — не пропадали ли в окия Киото люди, не было ли в каком-то из них несчастных случаев. Но ничего, что могло подойти бы нам для дела, не происходило. В одном окия сбежала майко — конечно, это был скандал, который старались прикрыть для престижа заведения, но шпионские сети организации не дремлют. В другом почти полгода назад был убит кинжалом один из гостей. История неприятная, но попахивает скорее делом полиции, чем нашим. Но это было хоть что-то, поэтому проверить мы решили сразу оба окия.       Кёджуро в качестве посетителя будет расследовать окия, где был убит мужчина, а я, придумав легенду о том, что являюсь сестрой сбежавшей майко и теперь хочу найти её, разведаю обстановку во втором. План шит белыми нитками, но другого пока не было. А узнать правду хотелось уже очень сильно.       И вот я на пороге окия — никогда не думала, что жизнь забросит меня в район Гион, где по-хорошему таким девушкам, как я делать нечего. В ход пошло всё: от просьб не отказать в помощи по поиску горячо любимой сестры с обещанием остаться в огромном долгу перед уважаемыми гейко до слёз. Работницы окия хладнокровно выслушали меня и совершенно вежливо и спокойно отвечали одно и тоже:       — Извините, госпожа, но в нашем окия нет и не было майко с таким именем.       Очевидно, что то была ложь. Но вот с целью прикрыть позорный побег или что-то более серьёзное мне было неясно.       — Позвольте мне только войти в окия и увидеть её комнату.       — Это совершенно невозможно.       Вот так на корню было пресечено всё моё расследование. И если бы дело, что привело меня сюда, не было столь важным для меня лично, то я бы махнула рукой и позволила бы кому-то другому сделать всё за меня. Кёджуро наверняка в окия пустили без вопросов — он всё же гость, да ещё и при деньгах.       Но если договориться не получилось, оставался всего один вариант.       Район Гион был потрясающе красивым: узкие и относительно тихие улочки причудливо сплетались между собой, тут и там стояли старомодные чайные домики, вдоль дороги было высажено много вишнёвых деревьев, жаль, что сейчас не время их цветения. На таких улицах было легко оставаться незамеченным, затерявшись за столбами и стенами домов, что стояли близко друг к другу, и проникнуть куда угодно, если очень сильно постараться. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что рядом нет свидетелей, я юркнула за угол окия, скрывшись за кроной дерева.       Несколько неловко у меня получилось забраться на него, цепляясь руками и ногами за ветки — как же хорошо, что никто этого не видел. Было жаль использовать это изящное дерево для таких нелепых целей, к тому же по пути случайно была сломана крупная ветвь, не выдержавшая моего веса. Я чуть не грохнулась вниз.       Но всё же цель была достигнута, магическим образом я добралась до крыши здания и теперь аккуратно прохаживалась по ней, стараясь не создавать лишнего шума.       Ну что ж, рискну…       В итоге моё расследование оказалось полным позором. Я долго исследовала коридоры, прячась от всех и каждого, пока не набрела в общежитие. Осмотр комнат не дал абсолютно ничего полезного, никаких странностей и ужасов видно не было.       А потом я встретила совсем маленькую майко— девочку лет десяти. Немой диалог продлился довольно долго. Девочку убедить в том, что я не воровка и не разбойница удалось далеко не сразу — она в любой момент была готова позвать кого-нибудь на помощь, пришлось убеждать её в добрых намерениях слёзно.       — И всё это, чтобы в итоге узнать, что та майко попросту сбежала с возлюбленным. Об этом сплетничала вся окия, и даже самые младшие об этом знали.       — Проверить всё же стоило!       С Кёджуро мы встретились вечером — вне зависимости от результатов первого расследования, у нас была договорённость обменяться в конце дня информацией.       Про то, что случилось дальше я решила умолчать. Разочарованная новостями о том, что все мои старания были бессмысленными, я позабыла о конспирации. Одна из старших гейко подняла шум из-за посторонней в общежитии. Я побежала от разъярённых женщин словно преступница, пряча лицо. Маленькая майко посоветовала бежать через окно. Другими словами, выйти также как и вошла. Но уже в менее спокойном темпе. В итоге я полетела из окна, приземлилась в колючий куст и бежала по кварталу вся в листьях и колючках, слыша за собой выкрики «Нарушительница» и «Позор!».       Меня передёрнуло от недавних воспоминаний.       — Может у тебя новости более обнадёживающие?       — Не слишком! Официально убийство совершил другой гость, с которым у покойного произошла ссора. Но спрашивать не с кого — обвиняемый в местах заключения.       — Звучит так, будто это нас не касается. Но это точно более верный путь, чем сбежавшие любовники.       Кёджуро согласно кивнул.       — Тогда я возвращаюсь в окия. А ты найди ближайший дом глицинии и отдохни. Уже поздно.       Отдохнуть действительно очень хотелось. Тело начинало болеть от усталости — сказывается длинный путь, карабкание по деревьям и побег из окия. Шутка ли? Вот только остаться в стороне я никак не могу.       — Что? Нет! Я не могу сидеть в сторонке и ждать, в конце концов это дело моё и моей семьи.       — Но как ты туда попадёшь?       — Да, это проблема. Они не пускают женщин в окия без веского предлога, — как назло в голову не лезло ни одной путной мысли, — Может попроситься на работу служанкой или кухаркой?       — Тогда тебе придётся безвылазно работать и находиться в комнатах прислуги. Нет, у меня появилась идея получше.       — Правда?       — Если посторонней женщине нечего делать в окия, то ты пойдёшь туда в качестве мужчины! — радостно заявил Кёджуро так, будто одним предложением решил разом все наши проблемы.       Идея просто сногсшибательная. Единственное, что смущает — так это то, что подмену не заметит только слепой.       Я сделала всё, что могла, чтобы придать себе более мужественный вид: в ход пошёл грим, который слегка очертил скулы и челюсть, делая черты лица острее; волосы пришлось собрать на затылке — многие мужчины, следуя последней моде, делали такую причёску, а мне не хотелось стричь для этого цирка волосы. Чтобы скрыть типично-женские изгибы фигуры пришлось изощряться — мы купили новый предмет одежды. Поверх формы истребителя демонов, которая была скроена одинаково для всех, я надела длинный плащ, который одновременно придавал объёма верхней части тела и скрывал бёдра. Для верности под плечи одежды я вложила тряпок, чтобы казаться внушительнее. Кёджуро предлагал налепить усы для спокойствия, но идея была быстро отвергнута в виду своей нелепости.       Одного взгляда в зеркало было достаточно, чтобы убедиться — в таком образе я ужасно сильно была похожа на Кацу, правда чуть младшего возраста. У него всегда были достаточно женственные черты лица.       — Ну как?       Большой палец вверх, и всё отлично. Интересно, правда получилось похоже, или он просто не хочет меня обидеть?       — Любезные! Позвольте представить вам моего друга — господина Мисото, — я деловито встала по левую руку от Кёджуро, представляя выдуманную фигуру всеобщему вниманию.       — Столь юный господин!       — Он старше, чем кажется.       Я поприветствовала всех работниц наклоном головы, посчитав делать глубокий поклон неуместным. Разговаривать лишний раз тоже было бы слишком опрометчиво — по голосу можно легко вычислить наш обман, поэтому общаться с женщинами предстояло Кёджуро.       Нас повели в общий зал — где состояться должно приятное общение с девушками, и где нас развлекут пением и игрой на музыкальных инструментах.       — Такой красивый! Личико совсем девичье, — донестись до меня чьи-то перешёптывания.       Я почувствовала как щёки наливаются краской. Нужно постараться придать лицу более серьёзное и напряжённое выражение, нахмурить брови и поднять выше подбородок. Примерно… вот так?       — У тебя всё нормально? — с улыбкой поинтересовался Кёджуро.       — Да, абсолютно, — я придала голосу низкие, хрипловатые нотки и строго глянула в его сторону.       На что он только посмеялся.       Быть мужчиной приятно. Удобная одежда, раскованные движения — что ещё нужно для счастья? А ещё женщины обходительны и притупляют взгляд, если случайно на них посмотреть. Неудивительно, что многие представители сильного пола ведут себя так, будто окружающие всё им должны и всем обязаны. Пожалуй, к этому действительно можно легко привыкнуть.       Мы вальяжно устроились в зале, вокруг суетились разные девушки в красивых нарядах, лилась спокойная и мелодичная музыка, атмосфера была приятной и располагающей.       — Желаете напиток, господин?       Девушка, что подошла ко мне была прекрасна — в её наряде не было вычурности, в причёске почти нет украшений, только деревянный гребень и кандзаси, но эта лаконичность делала её образ ещё элегантней. Женщина на фотографии была одета почти также.       — Благодарю, — я приняла напиток и, не сводя глаз с девушки, сделала глоток. Едва сдержалась, чтобы не скривится и не закашлять, — Какое чудо…       — Элитное рисовое вино для наших уважаемых гостей.       Я мельком глянула в сторону Кёджуро — он активно общался с другой гейко.       — Не согласитесь ли побеседовать со мной? — обратилась я к девушке, решив последовать его примеру.       Для храбрости пришлось сделать ещё несколько глотков алкогольного напитка.       По комнате разливалась приятная мелодия струнного инструмента и кроткий женский смех, а одна из девушек напевала красивые, слегка меланхоличные слова.       В разговоре пришлось зайти издалека. Я поведала о том, что вместе со своим боевым товарищем скитаюсь по свету в поисках чудес, ведь по натуре являюсь писателем и ищу вдохновения, а также жажду услышать интересные истории. Гейко с готовностью поведала мне о красивых, печальных и радостных легендах, а я смиренно слушала, не зная как лучше подвести к разговору о зарезанном клиенте.       А ещё потихоньку давало о себе знать количество выпитого. Я и сама не заметила как осушила уже порядочно поданных плошечек с саке. Сначала слегка стал заплетаться язык, затем при резком повороте головы расплываться картинка в глазах. Но пока получалось держать ситуацию полностью под контролем.       — Вообще-то я не признался, что уже пишу роман, и в нём большое место уделяю жизни в окия, а главная героиня — прекрасная девушка-гейко, — мне и самой не верилось как легко и непринуждённо из уст лились подобные россказни, — Но это мрачная история, полная драм и предательств. И конечно же настоящей любви… и смерти ради любви.       Гейко внимательно слушала меня, либо действительно заинтересовавшись рассказом, либо умело притворяясь, чтобы польстить клиенту.       — В моём романе расследуется смерть в окия.       Не переборщила ли я с намёками? Честно говоря, не слишком уверена, что говорить о таком с гейко вообще было прилично, но меня уже было не остановить.       Гейко ахнула.       — Я слышал, в вашем окия тоже произошла такая трагедия?       Девушка сначала молчала, но затем, будто решив что-то, ответила.       — Да, несчастный господин! Он был так молод.       — Вы видели его? — тут же ухватилась за ниточку я.       — Я беседовала с ним, также как с Вами сейчас.       В такую удачу даже не верилось. Может каждый раз перед заданием выпивать что-то покрепче для уверенности? Интересно, наставница начинала с того же?       — И видели всё своими глазами?       — К счастью, нет… никто не видел.       — А кто был тогда с ним, в ту ночь? — напирала я.       — Он повздорил с другим господином, а затем решил уединиться с одной гейко, попросил спеть ему что-то успокаивающее. Но она тоже ничего не видела.       — И эта гейко..?       Больше ничего рассказывать девушка мне не собиралась. Возможно, я действительно немного переборщила с вопросами, поэтому резко пришлось менять вектор разговора.       Меня замутило, но я упорно продолжала делать вид, что всё в порядке.       — Желаете ещё выпить, господин?       Томным взглядом я гипнотизировала протянутое мне саке, прекрасно осознавая, что если сделаю ещё хоть один глоток, меня затошнит. Но любой мужчина бы запросто осилил такое количество алкоголя и лишь слегка захмелел. А конспирация превыше всего. Поэтому я жертвенно приняла напиток, пока его у меня не выхватили буквально из рук.       — Мой друг очень устал с дороги.       Я вопросительно проследила за тем, как Кёджуро вернул отнятый у меня напиток гейко.       — Кто устал? — решила на всякий случай уточнить, чтобы не возникла путаница.       Но он только помог мне подняться с места, поддерживая за локоть. И затем просил извинить нас, что мы так скоро покидаем их — всё же мы проделали долгий путь и хотели бы пораньше отойти ко сну. А завтра продолжить.       Сначала я не поняла зачем он тащил меня по коридору, поддерживая под руку, но когда ему пришлось ненадолго отпустить, чтобы попасть в комнату, всё стало на свои места. Не сделав и двух шагов меня начало кружить, да так, что пришлось схватиться за стену. Не ожидала, что получится напиться так сильно, а самое удивительное: я была в полной уверенности, что смогу всё контролировать и вовремя остановлюсь.       Мы зашли в мои покои.       — Кажется, ты выпила немного лишнего.       — Прискорбное недоразумение, — я потупила взгляд, а затем заговорчески улыбнулась, — Ну как, у меня неплохо получилось, никто ничего не заметил?       — Да, если бы не знал, то сам наверняка поверил. Только ростом ты была ниже всех девушек и смеялась иногда слишком звонко. Но я заплатил немного больше, чем нужно, и все вопросы сразу отпали!       — То-то же, — удовлетворённо кивнула я, гордясь проделанной работой и своим актёрским мастерством, — Кстати, я кое-что выяснила. Убитый перед смертью оставался наедине с гейко, не знаю была ли она последней, с кем он виделся или нет. Но думаю нужно узнать, кто была эта девушка и проверить её.       — Думаю, это была Изуми. Он весь вечер уделял ей внимание, — подхватил Кёджуро, в очередной раз доказав, что и без моей помощи уже обо всём знает или догадывается, — Я говорил с ней, но она ведёт себя также как и все, ничего примечательного. Завтра попробую ещё раз, но решительнее.       — А я попробую проникнуть в их общежитие. Мне не привыкать. Может получится найти что-нибудь.       Стоять стало совсем трудно, да ещё и духота в комнате была невыносимая. Наплевав сразу на всё, я направилась вглубь комнаты, к своему будущему спальному месту, на ходу скидывая плащ, а затем и пиджак прямо на пол. Надеюсь, достаточно очевидно, что всё из-за того, что я буквально валюсь с ног от усталости и сакэ.       В комнате был выключен свет — я сама так решила, почувствовав раздражение от слишком яркого электрического свечения.       — Давай посидим немного вместе, иначе я сразу усну, — сказала я и аккуратно приземлилась на татами, подогнув ноги под себя.       — Ты можешь поспать, — тем не менее, он опустился рядом.       Я отрицательно покрутила головой.       Всё это время случайно или намеренно, но я почти не оставалась с ним наедине. Наверное, для этого действительно стоило выпить. Мне хотелось о стольком спросить, чтобы хотя бы немного прояснить ситуацию, но слова застряли в горле. Вместо этого я решила поинтересоваться, как поживает его семья.       — Всё хорошо. Сенджуро, конечно, сильно перепугался, увидев меня таким, но был очень рад, что я вернулся.       Насколько я поняла, с братом у него были хорошие отношения, он заботился и опекал его, как-будто был ответственным за его воспитание. Чувствовалось, что он скучал по нему.       — Наверняка, он хотел, чтобы ты остался подольше. А тем временем мы здесь — охотимся на демона в Киото, — виновато заметила я.       — Он всё понимает, к тому же я обещал, что скоро вернусь.       И всё же он приехал ко мне ещё до того, как появились новые подробности моего дела, хотя необходимости в этом не было.       Тем временем алкоголь запутал уже все мысли. Пока что получалось отдавать отчёт о своих действиях, но чувствовалась некая непринуждённость и раскованность в голове. Было бы так легко на душе всегда.       — Тут так тепло, — сказала я невпопад.       — Наверное, тебе всё же стоит поспать.       Но вместо этого я потянулась к нему, обхватила руками его торс и тяжело опустилась в объятия, будто потеряв разом все силы.       — Мисора? — Кёджуро осторожно убрал прядь волос, что выбилась из моей сильно растрепавшейся причёски, и почти полностью скрывала обзор.       Я поднимаю на него глаза — мне очень понравилось как выглядело его лицо, едва освещённое приглушенным лунным светом. Мне вообще сейчас всё в нём нравилось, и в целом настроение было просто прекрасным.       И мне хоть как-то захотелось поделиться тем, что я чувствовала, и что было у меня на сердце. С особым усилием пытаюсь подняться, а для этого одну руку я перемещаю ему на шею и подтягиваюсь. Выходит не так красиво и романтично, как было у меня в голове, но тем не менее всё внутри у меня замирает, когда я губами касаюсь его подбородка, бездумно скользя выше. И целую уже в уголок рта.       Кёджуро сначала настороженно наблюдал за мной, затем легко провёл рукой вверх по моей шее, по волосам, которые только чудом оставались неопрятно заколоты на затылке, и только потом наклонился для поцелуя сам.       Из общей гостиной окия не уставали доноситься звуки музыки, песен и смеха, но мне кажется, что по сравнению с тем, что происходило здесь — там всё было очень даже спокойно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.