***
С другими обидчиками Ли Ран расправился самостоятельно, решив не втягивать в это Так Дон Гён. Он сдерживает своё обещание никому не причинять вреда, так как её мнение по поводу облегчения страданий после смерти было правдивым. И лис сделает всё, чтобы виновники мучились всю жизнь. Как Су Ён. Потому главная зачинщица трагедии станет постоянной целью для издевательств других. И смена очередной школы никоим образом не поспособствует улучшению её положения. Семья девушки лишится своего социального статуса и будет прозябать в нищете до конца дней. Учебное заведение, допустившее очередную халатность в отношении некоторых учеников, понесёт административную и уголовную ответственность, а все его сотрудники лишатся квалификации и права на преподавание. Учительница, не желающая вмешиваться в конфликт с Су Ён, в каждом сновидении будет слышать душераздирающие крики мёртвой девочки и просыпаться, в очередной раз проводя вечер в компании с бутылкой соджу. На тихое «спасибо» Так Дон Гён он ответит, что так поступил от скуки, а не от искреннего желания помочь погибшей Су Ён, в очередной раз открестившись от своих настоящих чувств. На что получит снисходительную улыбку со стороны брюнетки и внутреннее удовлетворение от царящего между ними взаимопонимания. *отсылка к значению корейского имени Дже Сон – любящего семьянина, несущего отвественность за своих родных и близких.Взаимопонимание
2 мая 2022 г. в 16:50
Примечания:
Следующая часть этой истории должна стать последней
После того разговора прошло несколько дней. Когда Ли Ран зашёл к ней в комнату и предложил исполнить обещанное прямо сейчас, Так Дон Гён не медлила ни секунды. И, как только они оказались на территории двухэтажного особняка, сердце девушки забилось в неровном ритме.
Ведь она знала, что их ждёт.
– Вам известно, как умерла Су Ён? – вопрос сопровождается затянувшейся паузой и звоном чашки с горячим чаем о блюдце. Глава фармацевтической компании Fue Chemical, Дже Сон, отставил в сторону дорогой сервиз, недоумённо смотря на брюнетку.
– Простите?..
– Ваша дочь, Су Ён. Вы знаете, что с ней произошло на самом деле? – уточнила Дон Гён, не отрывая пристального взгляда от сидящего мужчины напротив, надеясь уловить хотя бы одну эмоцию на этом здоровом, необременённом никакими тяготами жизни лице.
– Как это относится к нашей беседе, юная леди? Мне казалось, вы пришли по другой причине, – Дже Сон, сцепив пальцы в замок, не смог скрыть прозвучавшее в голосе негодование. – Тем более я не привык смешивать работу и свою личную жизнь. А потому считаю ваш бестактный вопрос неуместным в данной ситуации.
Верно. Этот человек никак не ожидал подобного вопроса про давно забытого и ненужного ребёнка, который служил лишь отвратительным напоминанием о собственных ошибках молодости, от инвесторов, заинтересовавшихся разработкой нового чудодейственного лекарства и желающих сделать соответствующее вложение.
– Вдобавок ко всему, почему вас должна волновать судьба давно уже умершей девушки? Разве вы были с ней знакомы?
Ногти впиваются в кожу ладоней, раздирая их в кровь. Ритмика дыхания сбивается. Запах мужского одеколона вызывает рвотный рефлекс. Ещё немного и у неё начнётся паническая атака.
– Это касается нас напрямую, господин Ким, – подаёт голос её партнёр впервые за эту затянувшуюся встречу. Ли Ран полубоком присаживается на спинку дивана, рядом с брюнеткой, и кладёт ладонь ей на плечо, чуть сжимая. Этот жест позволил Так Дон Гён ощутить себя в безопасности, осознать, что она здесь не одна.
Изначально он хотел предоставить девушке возможность исполнить ведущую роль в данном разговоре, одновременно понимая, что его присутствие необходимо. Потому лис пообещал, что будет рядом. Но теперь ему следует взять ситуацию под контроль.
– Каким же образом, господин Чон? – решает уточнить мужчина, стараясь удержать улыбку, которая уже минуту как походила на кривую ухмылку.
– Скажем так, мы являемся главными свидетелями противоправного преступления, совершённого вами в отношении вашей дочери, – заключает кумихо, чуть наклонив голову.
Маска состоятельного и самодостаточного человека резко спадает с главы компании, обнажая его истинную натуру – жадного, лицемерного существа, готового любой ценой сохранить своё лидирующее положение в обществе. Даже ценой чьей-то смерти.
– Что за вздор вы здесь несёте? По какому праву вы вообще начали этот нелепый допрос? – зло процедил бизнесмен, сжимая подлокотники кресла с такой силой, что раздался характерный скрип дорогой кожи. – Если вы и дальше намерены понапрасну тратить моё время, то попрошу вас сейчас же покинуть мой дом.
Внутри Дон Гён бушевал ураган эмоций, не желающий утихать и позволивший вырваться следующим горьким словам:
– Вы даже ни разу не навестили её могилу. Не попрощались со своим ребёнком, который ждал от вас помощи!
– Я сказал – вон! – не собираясь терпеть подобную наглость от какой-то соплячки, вздумавшей учить его жизни, повысил голос отец Су Ён, грозно вставая с насиженного места после этих слов и указывая рукой на входную дверь.
– У вас плохо развито чувство ответственности за свою семью*. Впрочем, чего можно было ожидать от такого жалкого человечишки, как ты, – говорит Ли Ран, внезапно для мужчины оказываясь вплотную к нему, отчего он резко отшатывается и, не удержав равновесие, падает.
«Что за чёрт? Он же стоял позади девчонки всё это время. Как он успел?..» – пронеслась в голове мужчины мысль, не предоставившая ему никакого разумного объяснения происходящему. Как и то, что глаза молодого человека приобрели зелёный оттенок, а зрачок сузился, как у кошки.
– К-Кто... Кто вы такие? – не сумев совладать с дрожью в голосе, произнёс в страхе Дже Сон.
Лис опустился перед ним на корточки, чуть наклонив голову вбок.
– Ты разочаровал меня. Мне хотелось посмотреть, как чувствует себя тот, кто оставил своего ребёнка умирать в полном одиночестве, – с этими словами кумихо оглядел убранство богато обставленного дома и, вернув взгляд к растерянному мужчине, произнёс: – Но я бы никогда не подумал, что такое ничтожество будет жить в подобной роскоши. Несправедливо, не согласен?
После данной реплики Ли Ран вцепился одной рукой в воротник рубашки Дже Сона, прилагая к этому небольшую силу, но от которой мужчина тут же начал брыкаться, инстинктивно стараясь вернуть в лёгкие недостаток кислорода.
– Давай восстановим природный баланс, – ядовито прошептало существо, ухмыляясь. – Жизнь за жизнь.
Господин Ким затрясся от ужаса, увидев, как на второй руке лиса начали отрастать острые, как бритва, когти. Он схватился за удерживающую его в тисках руку, намереваясь молить существо о прощении, но был остановлен внезапным криком молчавшей до этого момента девушки.
– Остановись!
Ли Ран замер, в раздражении воздевая глаза к небу, и обернулся к ней.
– Серьёзно? Ты защищаешь его? Несмотря на то, что даже сейчас он трясётся лишь за собственную шкуру?
Дон Гён не ответила, расширенными глазами уставившись на его руку, готовую разорвать глотку ничего непонимающего человека.
– Вспомни, ради чего ты здесь. Этот ублюдок даже не вспомнил про Су Ён, пока мы не появились на пороге его дома, – зло выплюнул лис, едва сдерживающийся от того, чтобы не растерзать отца девочки на куски.
– П-прошу... не надо... Сжальтесь! – прохрипел мужчина в отчаянии. – Я сожалею о чём бы то ни было.. Только... сохраните мне жизнь.
Горячие крупные слёзы текли по щекам Дже Сона, прочерчивая солёную дорожку на лице и достигая руки Ли Рана.
– Айщ.. Как же мерзко, – тут же отпустил его брюнет, отталкивая от себя, и встал, брезгливо стряхивая непрошенную влагу.
– Я лучше тебя это знаю, – проговорила девушка, делая шаги к кумихо. – Но прошу, Ли Ран, – от звука своего имени, прозвучавшего на её устах, лис тут же обернулся, – давай обойдёмся без убийств.
Она вцепилась в рукав его чёрного пиджака, стараясь взглядом передать свои чувства. В нём он сумел разглядеть и злость, затаённую на мужчину, и понимание того, что испытывает сейчас Ли Ран, и беспокойство... за кого? За лиса? Почему?...
– Если не хочешь марать руки, то не волнуйся. Я сделаю это за тебя, – чуть отстраняясь от брюнетки и прогоняя странное наваждение, говорит кумихо.
– Вот именно поэтому я и не хочу, чтобы ты это делал! – рассердившись (на него или на себя?..), пробурчала Дон Гён. – Да и смерть... Слишком лёгкое наказание для такого, как он.
Ли Ран прищуривает глаза, пытаясь считать эмоции упрямой девушки, испускает тяжёлый вздох и переводит взгляд на сжавшегося рядом мужчину. Тот, заметив, что на него вновь обратили нежелательное внимание, не нашёл ничего лучше, кроме как подползти на коленях к ним и, в молитвенном жесте сложив ладони, просить незваных гостей о пощаде. Кумихо несдержанно цокнул, чертыхнувшись, и задал логичный вопрос:
– Тогда что ты предлагаешь?
Он увидел ответ задолго до того, как она произнесла решающее слово. Лис и сам чувствовал, что так будет правильнее. В том числе и для несчастной жертвы.
– Пусть этот человек потеряет всё, что ему дорого.
Ответ был на поверхности. Слишком очевиден, но не менее справедлив в данном случае. И Ли Ран полностью поддерживал его, недобро оскалившись в сторону мужчины.
– Люблю, когда мы сходимся с тобой во мнениях.