ID работы: 11870410

Американец (Bad Boy?)

Гет
PG-13
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
263 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 44 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Чонгук мечется по комнате, словно дикий зверь в клетке. Злится на Ча, на себя, на этих долбанных кроликов. И зачем он только поднял эту тему? О чем думал? Закатывает глаза, врезаясь ногой в ножку стула. Готов оторвать эту ножку нафиг и даже не замечает неожиданно включившийся телефон. Рычит от злости, но резко останавливается, прислушиваясь. Крутит головой по сторонам в поисках источника звука. Телефон заброшен от злости на кровать, поэтому и звук вибрации приглушен. Чон бросается к нему словно пантера на свою жертву, но тем не менее не успевает. Звонок прерывается как только он оказывается на кровати. Судорожно проводит по экрану, смотрит вытаращив глаза и не верит. Один пропущенный звонок от абонента «Балда». Чон закусывает губу в нерешительности. Перезвонить? И что сказать? Извиниться? Или оставить все как есть? Выслушать Ча? Вот же! Да что с ним такое? Телефон вибрирует во второй раз, а решительность Чон Гука ответить на звонок как рукой сняло. Таращится на экран и не может решиться нажать зеленую трубку. Телефон вибрирует еще какое-то время, а затем отключается. Чон Гук выдыхает с облегчением. Эта вибрацию уже начала давить на виски. Он переворачивается на спину, откладывая аппарат в сторону. Бесцельно смотрит в потолок, замечая маленькую трещину. Вздрагивает, когда слышит очередную вибрацию, но уже короткую. Сообщение! Чон подскакивает на кровати, переворачиваясь на живот. Балда: Дай мне номер Со Юн. Чон Гук хмурит брови. Почему? Не хочет общаться с ним, предпочитая пятилетнюю сестренку? Нет! Не даст. Отшвыривает телефон в сторону, утыкаясь носом в подушку. Она пахнет цветочным ополаскивателем для белья, который так любит мама. Ну и что делать? Телефон вибрирует вновь. Балда: Джей Кей, ты уснул? Уснешь тут! Чон пыхтит, борясь с желанием отшвырнуть аппарат подальше, но вспомнив о Со Юн, все же решает ответить. Американец: Нет. Балда: Что нет? Американец: Не уснул. Не дам. Балда: Почему? Американец: Не хочу. Вот так просто? Просто не хочет. Балда: Что опять не так? Американец: Все. Балда: Я поняла. Конструктивного диалога сегодня не получится. Хороших выходных, Джей Кей! Вот же заноза! Вначале молчит, выводя его из терпения. А потом требует номер сестры, чтобы не общаться с ним. Чон Гук рычит, да так громко, что в дверь стучит испуганная Со Юн. — Оппа? — зовет его из коридора. — Ты там что делаешь? — Со Юн, отстань, — рявкает старший, зная, что потом придется извиняться за свое поведение, но сейчас ему все равно. Маленькие ножки быстро удаляются от его двери. А через пару минут раздается новый стук. Чон стонет. Да что же они привязались то? Резко открывает дверь, смотря вниз, думая, что там Со Юн, но за дверью мама. — Гук~и, в чем дело? — взволнованно осматривает сына. Чон отходит на шаг назад, позволяя ей войти внутрь. Она прикрывает за собой дверь прямо перед носом любопытной Со Юн, которая маячит за спиной матери. Они продолжают стоять у закрытой двери смотря друг на друга. Госпожа Ли делает шаг вперед, кладя ладонь на плечо сына. — Расскажи, станет легче. Чон Гук сомневается, но все же идет в сторону кровати, присаживаясь на нее. Откровенно не знает, с чего начать. — Как ее зовут? — подсказывает мать. Чон Гук округляет глаза. Да как она догадалась? Неужели мелкая уже сдала? — Ча Ю Джу, — выдавливает Чон. — Староста в моем классе. Такая доставучая! Сил нет! Ну как можно такой быть? — Какой? — спрашивает госпожа Ли. — Глупой, наивной, неуклюжей, доверчивой. Одним словом балда! — выпаливает Джей Кей, зарываясь пальцами в отросшие выбеленные пряди. Госпожа Ли, проводит ладонью по затылку сына. — Со Юн с ней подружилась? — улыбается мать. — Это она тебе меня сдала? — тут же огрызается Чон. — Нет, просто я услышала, как она со своими зайчиками разговаривала об онни, которая учится с тобой, — гладит по волосам. — Она меня с ума сведет! — стонет Гук. — Вначале доставала с математикой, потом умудрилась попасться двум подвыпившим недограбителям. Затем эти две дуры все колени ей содрали. А вчера… Вчера влезла в драку и получила кулаком в живот. Я думал, она прям там копыта отбросит, — подскакивает с места, шагая по комнате. — Ну разве она нормальная? Как можно лезть в драку двух парней? Я этого У Бина разорву нахрен, — ударяет по створке шкафа. — Кретин! — А второй в драке значит ты? — смотрит пристально на сына. Чон опомнившись, оборачивается на мать. Блин! Не хотел же говорить, чтобы лишний раз не расстраивать. Все же утрясли вроде. — Да, прости, — опускает голову вниз. — Не хотел говорить, чтобы не беспокоить. Директор обещал только выговор. — Из-за чего драка? — спокойно спрашивает мать. — Лучше спроси из-за кого, — усмехается Джей Кей. — Из-за Ча. Из-за кого же еще? Этот козел накатил на нее, ну и получил… — замолкает, осознавая, смысл сказанного. Получается, что он устроил драку из-за Ча Ю Джун, которая потом в нее же и влезла. Дурдом! — То, что ты за девочку заступился — хорошо, — кивает мать. — Но в следующий раз старайся решать вопросы словесным путем. Ее поступок тоже можно понять. Она явно переживала. — Да балда она, — выпаливает Чон. — Ты бы ее видела! — Отличная идея, — улыбается мать, наблюдая, как глаза Чона расширяются. — Пригласи ее к нам в гости. — Ее уже Со пригласила, — бормочет Чон. — Хочет ей свою картинную галерею показать, — усмехается, вспоминая стену его позора. — Какая у тебя сообразительная сестренка, — смеется госпожа Ли. — Завтра воскресенье. Она сможет прийти? — Не думаю, — тушуется Чон, опуская взгляд. — Ей врач велел пару дней отлежаться. — Все так серьезно? — беспокоится госпожа Ли. — Она говорит, все нормально. Врет. Я видел какая она зеленая была в медпункте. Даже идти не могла нормально. Чуть не грохнулась в коридоре. Пришлось ее до машины нести, — недовольно бурчит Джей Кей. Нет, его не возмущает сам факт переноса Ча, его раздражает ее упертость. Можно же было сразу сказать, что идти не может. Нет, строит из себя незнамо что! — Жалко, — вздыхает госпожа Ли, но оборачивается на жужжащий где-то телефон. Чон вновь бросается на поиски аппарата и в очередной раз опаздывает. Да что за день такой! На экране пропущенный от учителя Ли. Чон хмурит брови, выдвигая версии, но ни одна не приходит на ум. Телефон вибрирует в его руках еще раз. — Да, учитель Ли, — отзывается Джей Кей. — Здравствуй Чон Гук, — приветствует тот, Чон морщится от имени. — Я хотел узнать как ты себя чувствуешь после вчерашнего? — В-все в порядке, — заикается Джей Кей. Что это значит? — Я рад. И Ю Джу тоже в норме. Сейчас разговаривал с ней и ее матерью, — докладывает учитель. — Хочу предупредить. Ты теперь на особом контроле директора. Постарайся не влипать в драки. — Кто бы сомневался, — усмехается Джей Кей. — А вот У Бин вряд ли. — Ты сам знаешь причину. Извини, я здесь ничего не могу сделать для тебя, — вздыхает учитель. — Могу я поговорить с твоей матерью. Что-то я до нее не смог дозвониться. — Да, она рядом, — передает трубку в женские руки. — Это учитель, — произносит одними губами. Госпожа Ли берет аппарат, слушает несколько секунд молча, а затем ее брови ползут вверх. — Хёну? — тембр голоса повышается от удивления. — Вот это да, — смеется мать. — Кто бы мог подумать, что мы вот так встретимся. Да, хорошо. Обязательно позвони. До встречи, — улыбается госпожа Ли. Чон Гук смотрит изучающе. Они знакомы? Но как? — Вы знакомы? — только и может выдавить сын. — Представляешь? — смеется мать. — Вот это поворот! Мы раньше были соседями. Как же давно это было! Больше десяти лет назад наверное, — поднимает глаза к потолку, пытаясь посчитать. — Так это все не важно сейчас, — одергивает себя. — Ты так и не рассказал мне причину, по которой Со Юн прибежала ко мне и сказала, что ее принц превратился в огнедышащего дракона. — Вот же мелкая! — смеется Чон. — Нашла принца. Сказал же ей, что я и есть тот самый дракон. Не верит. — Ты мне тут зубы не заговаривай, — улыбается госпожа Ли. — Выкладывай. — Эта заноза вначале молчала несколько минут, а потом потребовала номер Со Юн. Значит со мной она общаться не хочет, а с мелкой пожалуйста, — возмущается сын. — Я сказал «нет». Так она сказала, что конструктивного диалога не получится, — передразнивает ее манеру говорения Чон. — Прибил бы! Госпожа Ли так заливисто смеется, что Джей Кей теряется на несколько секунд, наблюдая за матерью. Но потом дует губы и скрещивает руки на груди. -Ну, не дуйся, — подходит к сыну ближе. — Просто ты так смешно ее изобразил. Она и правда так разговаривает? Она мне уже нравится, хотя я ее не видела. — Ма-ам, — стонет Чон. Он только недавно стал называть ее именно так. До этого вообще никак не обращался. А у нее тепло по всему телу разливается от этого обращения. Сын, которого она потеряла на десять лет и который вернулся совершенно чужим человеком, сейчас начал оттаивать. — Если она действительно хорошо себя чувствует, то возможно сможет навестить нас завтра, — улыбается госпожа Ли. — Дай ей номер Со Юн. Они быстрее договориться о встрече. — Но ма-ам, — тянет Джей Кей. Но госпожа Ли идет на выход из комнаты, оставляя выбор за сыном. Джей Кей делает очередной круг по комнате, думая над словами матери. И чего он так завелся с этим телефоном? Они же девчонки, вот и пускай общаются. Ему эта глупая болтовня ни к чему. Довольный принятым решением, Чон включает Kakaotalk и отправляет номер сестры. Ждет несколько секунд и видит, что сообщение прочитано. Удовлетворенно кивает и собирается выключить телефон, как приходит ответ. Балда: Я уже думала не дождусь. Спасибо Дже Кей. Вот же мелкая! Они с Со Юн стоят друг друга. Не зря так быстро подружились. Чон устало падает на кровать, чувствуя словно две смены в кафе отбегал с подносом. Как же тяжело с этими женщинами! Закрывает глаза согнутой рукой и громко выдыхает. Возможно даже отключается на несколько минут, потеряв счет времени. — Злая волшебница заколдовала моего принца, но мы должны ему помочь, — раздается шепот над ухом. — Только тихо, он кажется уснул, — шепчет Со Юн зайчикам в своих руках. Джей Кей решает играть и дальше. Спящий злой дракон — отличная роль для пышущего недовольством парня. Лежит тихо не двигаясь. Маленькие пальчики осторожно поглаживают вытравленные краской волосы. Матрас возле Чона прогибается и Со Юн ложится рядом. Жмется под бок, обнимая брата за талию. А Джей Кей уже не может притворяться. Опускает руку с глаз, обнимая в ответ. — Прости, принцесса, — тихо шепчет в макушку. — Не гожусь я на роль принца. Только на роль злого дракона. — Нет, просто тебя заколдовали, — отзывается младшая, обнимая еще крепче. — Ничего, не бойся, мы тебя расколдуем. Чон улыбается наивности сестрички. Такая милашка! Верит в сказки и принцев, злых драконов. Если бы в жизни все было так однозначно! Этот плохой, а этот хороший. — Онни хочет посмотреть мои рисунки, — через несколько минут тишины шепчет Со Юн. — Можно? — приподнимается на локте, заглядывая в глаза брата. — Конечно, — улыбается, видя как загораются глаза младшей. Кто он такой, чтобы запретить? Она кидается на шею брату, пища от восторга. — А ты можешь как принц приехать за ней на белом коне? — перестав пищать серьезно спрашивает Со. — Пожалуйста. Чон Гук в очередной за сегодня раз закатывает глаза и стонет. Эти женщины сведут его в могилу! — Хорошо. Во сколько? — смиряется со своей участью. — В два, — сияет белоснежной улыбкой малышка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.