ID работы: 11833815

BURN IT DOWN

Гет
R
Завершён
555
Размер:
262 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 257 Отзывы 179 В сборник Скачать

8 / friends

Настройки текста
      Стайлз подвез нас со Скоттом до школы. Я не стала скрывать, что мне очень льстило, что ещё с вечера Стилински написал, что мой дом как раз находится по пути от него до Скотта, поэтому он сможет меня забрать.       Я тут же согласилась, и с утра Джордан тихо хихикал, когда я собиралась. На самом деле, мне нравилось, когда он подвозил меня до школы, потому что я видела взгляды девчонок на накаченного красавчика в полицейской форме, из машины которого я выходила.       Но ещё больше мне нравилось иметь друзей.       Когда мы ехали с одним Стайлзом, я думала, что буду молчать всю дорогу, однако с ним оказалось также легко, как было когда он забрал меня из заповедника.       Он забавно щурился от солнечных лучей, которые попадали ему в глаза через окно, и дёргал ногой.       Мы говорили обо всем и ни о чем одновременно. Потом к нам присоединился Скотт, и выглядел он угрюмее тучи, поэтому он забрался на заднее сидение с рюкзаком и молча проехал всю дорогу.       Когда Стайлз заглушил мотор у школы, мне не хотелось заканчивать эту поездку, но я убедила себя, что она не последняя в моей жизни. — Какие-нибудь новости? — к нам подошла Лидия.       На ней было короткое шифоновое платье в ярко-розовый цветок и блеск на губах в тон. Я невольно восхитилась тому, как прекрасно она выглядит.       Вместе с ней к нам присоединилась Кира. Она обняла Скотта, и они быстро поцеловались.       Стайлз скорчил такое лицо, словно ему все это невозможно противно. Я не смогла сдержать улыбки — слишком уж хорошее было настроение, даже странно.       В этом городе ни в коем случае не стоит так думать, чтобы не сглазить. — К слову о новостях, — Скотт помрачнел и чуть отстранился от Киры. Я заметила, как крепко он сжал в руках телефон. — Мама сказала, что в больницу вчера поступило два тела.       Я пожалела, что сейчас у меня не было никакой опоры, как у Киры, — очень уж земля хотела уйти из-под ног. Я никак не могла привыкнуть к этим заявлениям. Да и вообще возможно ли привыкнуть к насколько частым объявлениям о чьей-то смерти? Казалось, это вопрос времени, когда мне сообщат о смерти кого-то из ребят, или им — о моей.       Скотт посмотрел на Стайлза и пару секунд просто буравил его взглядом, не в силах что-то сказать. — Бретт и Лори вчера не вернулись с игры по лакроссу.       Только сейчас я поняла, что пропустила матч. Это была пробная игра, но все равно было обидно, что меня никто не позвал.       Стайлз шумно выдохнул и сделал несколько шагов вокруг себя. — О боже, Скотт, — взвыл он. — Только не говори, что Бретт и Лори, те самые Бретт и Лори, которых мы видели вчера на игре, мертвы! И ты говоришь это мне только сейчас?       МакКолл виновато опустил голову, не переставая сжимать телефон с такой силой, что тот заскрипел у него в руках. — Скотт, скажи что-нибудь, — мягко попросила Кира.       Стайлз продолжал наворачивать круги вокруг своей оси. Он то складывал руки на голове, то резко опускал их вниз. От его беззаботности в джипе не осталось и следа, а я наивно полагала, что мы хотя бы пару недель сможем жить как обычные старшеклассники. — Скотт! — на этот раз это была Лидия. Она всплеснула руками, а Кира дотронулась до предплечья парня, но тот сразу скинул её ладонь. — Я должен был проводить их домой, должен был проследить, что все в порядке, когда в городе происходит такое!       Скотт, до этого такой холодный и решительный, срывался на крик из-за злости и обиды на самого себя. Несколько ребят со школьного двора обернулись на нас, но на их взгляды всем было все равно. Даже я их проигнорировала и просто сделала несколько шагов по направлению к Скотту, но трогать его не решилась (если уж Кире нельзя, то мне куда?). — Послушай, — начала я. — Ты ничего не знал. Никто из нас не знал. Я не была знакома ни с Бреттом, ни с Лори, но они бы точно не стали тебя винить.       МакКолл совсем опустил взгляд в землю, его руки безвольно повисли вдоль туловища. — Я сам себя виню.       Лидия убрала с лица рыжую прядь и чуть топнула каблуком туфли об асфальт. Это сработало, и парень механически поднял голову на звук. — Скотт, послушай Джей, — она улыбнулась мне поджатыми губами. — Знаешь, сколько раз я находила тела тех, кого были тысячи возможностей спасти? Одноклассники, неизвестные парни из службы доставки, друзья… — мне показалось, что парень произнёс одними губами «Эллисон». — Мы не можем спасти всех.       Кира все-таки взяла его за руку и переплела их пальцы. Она ничего не говорила, но этот жест значил для Скотта больше слов. — Мама сказала, они замёрзли насмерть. — Как Норман… — зачем-то сказала я. Альфа кивнул. — Но у меня есть одна просьба, — Скотт поочерёдно взглянул на каждого из нас. — Не говорите ничего Лиаму.       Я поправила лямку рюкзака на плече, в голове все ещё не укладывалось происходящее. Ещё два человека мертвы по абсолютно непонятной причине. Я их не знала, поэтому не чувствовала ссаднящую боль в груди, зато чувствовала страх, который парализовал внутренности. И голос в голове, который кричал: а скоро это могут быть те, кого ты прекрасно знаешь!       Стайлз наконец остановился и облокотился о джип. Выглядел он не лучше Скотта. Настолько опустошенно, что мне было страшно смотреть на него — казалось, это поглотит ещё и меня. — Скотт, ты думаешь, это хорошая идея? — спросила Кира. — Разве в стае не должны быть какие-то принципы честности и открытости? — я заложила прядь волос за ухо. — Как человек, от которого скрывали все это достаточно долгое время, могу с уверенностью сказать, как неприятно потом узнавать правду. — Мы расскажем ему, но чуть позже. — По тонкому льду ходишь, Скотт, — я стояла на своём.       Мне больше никогда не хотелось оказаться на месте того, кому улыбаются в лицо, зная страшную правду. — Расскажем ему после школы, — МакКолл кивнул и двинулся по школьному двору. Мы с Лидией пошли по обе стороны от их с Кирой пары. Стайлз плелся сзади. — Скоро полнолуние, а он не очень хорошо себя контролирует. Не хочу, чтобы он сорвался прямо в школе.       И только Скотт это договорил, как я заметила знакомую фигуру, скрывшуюся в школьных дверях. Фигура до ужаса напоминала Лиама телосложением и взъерошенными волосами, но я не успела рассмотреть её достаточно чётко. — А ещё у него РПВ, — подал сзади голос Стайлз. Это было так до смешного глупо, что я издала истерический смех. — Ты обратил парня с расстройством прерывистой вспыльчивости? — Прости, у меня не было времени уточнить его диагноз, когда он висел на краю крыши, — выругался Скотт, придерживая для нас двери. Я замолчала, чувствуя себя пристыженной, но парень тут же мягко посмотрел на меня. — Извини, Джей.       Я кивнула, мол, ничего страшного, забудем.       Ребята взяли учебники в шкафчиках и разошлись по кабинетам. Кира с Лидией на литературу, где уже их должна была ждать Малия. Скотт — на экономику. Я видела, как он удалялся по коридору, ссутуля плечи и опустив голову. Было странно идти учиться после услышанного. — Поэтому мы его связывали, — внезапно добавил Стайлз к теме о Лиаме.       Я хотела улыбнуться, но на душе было так гадко, что я не смогла. Мы договорились встретиться после уроков, и он заспешил догнать Скотта, а я осталась стоять посреди пустого коридора.       Сегодня у меня не было первого урока, я согласилась встать раньше, только чтобы Стайлз смог меня подвезти, и я больше времени провела с новыми друзьями. Не знаю, считали ли они меня своим другом, но мне нравилось думать о них в этом ключе.       Я решила потратить сорок минут с пользой и понадеялась, что миссис Мартин окажется свободна, чтобы я могла задать ей вопросы. Когда я приблизилась к кабинету биологии, то, к счастью, отметила, что внутри никого не было. Кроме мамы Лидии, которая сидела за столом и что-то писала в тетради.       Я постучала по двери и, дождавшись, пока на меня поднимут взгляд, вошла внутрь. — Привет, Джей, — женщина поправила очки на переносице. — Чем могу помочь? — Здравствуйте, миссис Мартин, я хотела спросить у вас, как у учительницы биологии, — я сделала паузу, думая, как мне преподнести информацию. Но решила, что лучше прямолинейности ничего не выйдет. — Что вы знаете о саламандрах?       Миссис Мартин нахмурилась и подняла брови. — О саламандрах? Что именно ты хочешь знать, Джей, и зачем? — Я… — я огляделась вокруг, мне не хотелось врать, но сказать правду я бы не смогла. — Я готовлю проект на конкурс. — Удивительная тема, — миссис Мартин пожала плечами и повертела в руках ручку. — Даже не знаю, что я могу тебе о них рассказать. — Всё, что угодно, — я махнула рукой, как бы заверяя, что мне любая мелочь важна.       Миссис Мартин откинулась на спинку стула и несколько раз нажала на кнопку ручки. — Не знаю, насколько это правда… — наконец произнесла она, а потом отмахнулась. — Вернее, это точно не правда. Это что-то вроде мифа. — Мифа? То есть, легенды?       Миссис Мартин кивнула. — Да. Есть легенда о том, что алхимики использовали саламандр для создания философского камня.       Я не смогла сдержать дерганой улыбки. — Как в «Гарри Поттере» что ли?       Миссис Мартин посмотрела на меня поверх оправы очков. Это был взгляд между строгостью и снисхождением. Я привыкла к нему, потому что Лидия смотрела также. — В легендах средневековых алхимиков философский камень называли неким реактивом, необходимым для успешного осуществления превращения трансмутации металлов в золото, — женщина сделала паузу, а затем поставила локти на столешницу и сцепила руки в замок. — А также для создания эликсира жизни.       Я пожалела, что решила все запомнить без записи. Теперь информации становилось как-то слишком много. — И саламандры были…? — я прищурилась, а миссис Мартин положила подбородок на пальцы. — Если я не ошибаюсь, одним из четырёх элементов, которые были необходимы для его создания.       Это просто не могло быть правдой! Какой бред.       Хотя в конечном счёте, не большее безумие, чем то, что мои родители были друидами (мы не знали этого наверняка, но Дитон сказал, что это возможно). — В конце концов, это лишь легенда.       Женщина подняла на меня взгляд, который говорил о её недоверии мифам. Для неё это было не больше, чем Зевс и Афина (если не меньше). Я поблагодарила ее и вышла в коридор.       Наверно, надо было позвонить Скотту (номер которого я узнала от Стайлза) и все рассказать. Я потянулась за телефоном, но тут же оборвала себя на полпути. Какой бред — звонить по такому поводу! Тут люди умирают, а я собралась тревожить его рассказами об алхимиках и их экспериментах.       Конечно, миссис Мартин была права — в конце концов, это всего лишь легенда.       Было грустно и забавно, что сверхъестественное одновременно подарило мне друзей и столько возможностей, а с другой стороны — отняло всякую надежду спокойно дожить до конца школы.       Я поправила рюкзак и побрела в библиотеку, где собиралась дописать эссе по предмету, который раз за разом пропускала уже вторую неделю. Девочка по имени Сюзи любезно скидывала мне домашнее задание.       Путь в библиотеку пролегал мимо мужской раздевалки. Дверь была приоткрыта. Однако сейчас ни у одного класса не было физкультуры, поэтому когда внутри раздался грохот, я вздрогнула.       Что-то во мне подсказывало, что заходить — это последнее, что надо было делать. Особенно когда Норман умер прямо в школьном коридоре, но почему-то у меня была слепая уверенность, что меня никто не тронет. Довольно наивно было так полагать, но я толкнула дверь и заглянула внутрь.       На первый взгляд все было нормально, я даже засомневалась, не показалось ли мне, а потом увидела вырванную с корнем дверцу шкафчика. Она валялась на полу, смятая, точно фольга из-под шоколадки.       Сердце пропустило удар, и только я хотела закрыть дверь, как услышала рык. А затем в мгновение ока чьи-то (не руки, нет) лапы схватили меня на ворот кофты и втащили в комнату.       Я зажмурилась, не в силах распахнуть глаза и столкнуться с тем, что ожидала, но не была готова увидеть.       Кто-то дышал и рычал мне прямо в лицо, а затем с силой впечатал меня в стену. Я вскрикнула, пока в затылке разрывались фейерверки боли.       Я сползла по стене на пол, закрывая себя ладонями так, будто это могло меня спасти. Сквозь отверстие между локтями я смогла увидеть его — оборотня во всем обличие.       Никто из ребят раньше не обращался при мне. Я видела когти и светящиеся глаза, но шерсть по всему лицу, свирепый оскал и наполненный острыми клыками рот — нет.       Однако даже под всем этим я сумела различить знакомые черты. — Лиам, пожалуйста, — всхлипнула я, когда парень, словно игрушку, поднял меня в воздух.       Он свирепо зарычал и бросил меня через всю комнату — я пролетела до самых умывальников и ударилась о стену спиной. Упала я ногами на кафель, и боль тут же запульсировала в коленях и макушке. — Лиам, прошу тебя…       Но это уже был не тот Лиам, которого я знала. Голубые глаза светились ярко-жёлтым, и в них горело явное желание убивать.       Он быстро подлетел ко мне, и я увидела его звериный оскал со смертоносными клыками. Лиам занес свою когтистую руку надо мной, и когти полоснули меня по грудной клетке. Раны были поверхновстными, но этого хватило, чтобы кровь просочилась из порезов и расплылась по моей бежевой кофте. — Бретт и Лори мертвы, — я еле смогла различить эти слова в его утробном рыке. — Лиам, пожа…       Я не успела договорить, как Лиам схватил меня за ворот и буквально вбил в стену. Его хватка была такой сильной, что я не могла пошевелиться. Мои ноги болтались высоко от пола, а крепкая рука парня сжала моё горло.       Всё, о чем я могла думать в этот момент, — это о том, что новые друзья найдут мое тело едва ли раньше команды по лакроссу, которая придёт переодеваться. Я так не хочу умирать в школьной раздевалке. — Ли, — воздуха не хватало. — Ам.       Я вцепилась пальцами в его руки, но ослабить хватку я не могла. Если бы только у меня были силы хотя бы равные силе оборотня!       Кира рассказывала, что она взяла меч в руки с твёрдой уверенностью, как именно его использовать, а мне пришлось тренироваться с зажигалкой, чтобы выдерживать огонь. Но все мои усилия всегда были направлены на противостояние огню, а что, если контроль — это больше чем противостояние? Дитон говорил, что я могу им управлять, разжигать из искры. Может, следовало попробовать задуматься об этом? О пламени, которое есть у меня внутри.       Только эта мысль мелькнула у меня в мозгу, как я почувствовала тепло в ладонях. Они нагревались, словно газовая горелка, пока не стали совсем раскаленными.       Лиам сильнее сжал мою шею и занес надо мной руку с готовыми к убийству острыми когтями, и в этот момент я прислонила ладони к его телу. Оборотень зашипел и, выпустив меня из хватки, отпрыгнул в сторону. Его футболка в местах, которых я коснулась, полностью сгорела, а кожа начала пузыриться, как при ожогах.       Дверь распахнулась, да так резко, что она с лязгом ударилась о стену, и я удивилась, как она вообще не слетела с петель.       Тут же в раздевалку запрыгнул другой оборотень. Скотт. Он оказался спиной ко мне и лицом к Лиаму, хотя я успела заметить, что его добрые карие глаза горели красным, а рот наполнился клыками.       Он сделал выпад и зарычал так громко, что я закрыла уши руками, и все равно этот звериный вой вкручивался мне в голову. — Лиам! — необычайно по-человечески позвал Скотт, но бета не ответил. Он клацнул зубами и кинулся вперёд, теперь на альфу.       Если раньше меня парализовало страхом до самых костей и судорог в ногах, то теперь мозг кричал: беги!       Я вскочила с места и, стараясь игнорировать боль в груди, побежала к единственному спасению, которое видела на тот момент: к двери. Там меня и поймали сразу две пары рук. Одна из них принадлежала Стайлзу, а вторая Кире. Они оба схватили меня за плечи и встряхнули. — Ты в порядке? Не ранена? — Стайлз осматривал меня бегающим взглядом и, как только заметил окровавленный след на груди, заскрипел зубами. — Клянусь, я убью его!       Парень рванул вперед, а я опустилась на пол. Надо было бежать как можно дальше, но сил не осталось. Меня бил такой озноб, что успокоиться не получалось, даже обняв себя руками вокруг корпуса. Кира опустилась рядом со мной и погладила меня по плечу.       Я смогла поднять взгляд, лишь когда что-то с глухим гулом повалилось на пол, снося ряды шкафчиков. Оказалось, это был Лиам, которого Скотт, словно тряпичную куклу, бросил через раздевалку. — Стайлз, помоги, — альфа обернулся через плечо, и Стайлз подлетел ближе.       Лиам брыкался и рычал, но парни схватили его за плечи и заломали руки за спину. Кто-то что-то крикнул, но я не расслышала. Кира погладила меня по лопаткам.       Каким-то чудом Скотт открыл кран, и из душа брызнула вода. Одежда ребят тут же намокла, но они продолжали держать Лиама точно под струёй. Бета взвыл, но перестал вырываться. Стайлз продолжал держать его, даже когда вода попала ему в рот и глаза, и он начал отплевываться. — Бретт и Лори, — надрываясь, произнёс Лиам. Больше он не рычал. Он плакал. Я еле услышала его слова из-за потока воды. — Они мертвы.       Я подняла кофту, царапины немного кровоточили, но больше просто неприятно щипали, как когда в детстве падаешь на асфальт и сдираешь коленки. — Как ты себя чувствуешь? — Кира посмотрела на раны, не отрывая тёплую ладонь от моей спины. — Тебе надо в медпункт.       Я почувствовала, как глаза начало жечь: я не плакала все это время, но больше не могла сдерживаться. Но не от боли, а от того, что эмоции дошли до своего апогея.       Я повернулась к Кире: — Я просто хочу уйти отсюда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.