ID работы: 11833815

BURN IT DOWN

Гет
R
Завершён
555
Размер:
262 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 257 Отзывы 179 В сборник Скачать

4 / a natural riot

Настройки текста
— Да как это вообще возможно? — Малия возмущалась всю дорогу из спортзала до раздевалки.       С того самого момента, как Кира рассказала нам то, что сама недавно узнала от Скотта, а тот — от миссис МакКолл, которая работала в больнице. Норман Хэтчер совершенно точно замёрз насмерть по всем экспертизам.       Как это было возможно — не знал никто. И если мы для себя ещё могли это как-то объяснять, то все полицейские гневно смотрели на свои дипломы. Что толку заканчивать академию, если не можешь понять, как убили парня средь бело дня при куче свидетелей? — Может, его убили в другом месте, — как-то средне между вопросом и утверждением предположила Малия. — Где? На Аляске? — саркастично заметила Лидия.       С того момента, как её тело чуть не превратилось в сосульку, она выглядела в разы лучше. Теперь её кожа была здорового персикового цвета с румянцем на щеках.       Что тогда с ней было мы так и не узнали — она пришла в себя по пути в ветклинику к Дитону. По её словам, чувство окутавшего её льда отступило и из холодного у нее остался лишь разум. — Исключено, — покачала головой Кира, придерживая дверь в раздевалку. — Нормана видели на литературе, он отпросился выйти и…       Голос девушки сошёл на нет, и я поняла, что не только мне тяжело принять этот факт. Ещё неделю назад он ходил по этим коридорам, а теперь его холодный (в прямом смысле) труп лежит в морге.       Я присела на лавочку, а девочки открыли свои шкафчики и начали переодеваться.       Мурашки побежали по плечам и спине, когда воображение подкинуло мне предположение о том, как он мог бы выглядеть. Мертвенно-бледная кожа, лишённые красок губы, безжизненные глаза.       Я зажмурилась и потрясла головой, но противный комок стоял посреди груди. — Джей?       Я вздрогнула. — Ты как? — кто-то из девушек дотронулся до моего плеча.       Я чуть повернула голову и увидела коротко стриженые темно-синие ногти. Кира.       Она всегда выглядела так, будто ей было не все равно. — Всё нормально, — я повела плечами, пытаясь избавиться от холодка, бегущего по позвоночнику. — Я сидела с ним на химии. Он, конечно, особой любви ко мне не питал и лишний раз его было лучше не дёргать, но он, — я покачала головой, пытаясь подобрать слова. — Он просто был живым.       Кто-то громко захлопнул свой шкафчик, и я вздрогнула. — Так значит, он был говнюком, — теперь с диким лязгом металла Малия закрыла свою дверцу. — Нет, не то чтобы… — Даже если и был бы, — меня перебила Лидия, и смотрела она, как строгий родитель на балующегося ребёнка. — Малия, просто говнюки не заслуживают такой смерти.       Малия нахмурилась, а мы с Кирой переглянулись. — Почему? По мне, так заслуживают.       Я наконец нашла в себе силы открыть свой шкафчик и начать переодеваться. — Он не был настоящим говнюком, понимаешь? — я стянула футболку. — Так, значит, говнюки делятся по рангу?       Лидия хотела отрицательно помотать головой, но лишь сжала в кулаке воздух, раздумывая над ответом. — Всё равно не нам решать, кому из них жить, а кому умереть, — мягко заметила Кира. — Это называется естественный отбор.       Малия была больше не настроена на этот разговор, и вряд ли кто-то решился бы её переубедить. Она села поперёк лавочки и закинула ногу на ногу, а руки также перекрестно собрала на груди.       Я подумала, что было бы неплохо сменить тему, но выбрать самую безопасную не смогла. Вдруг они со мной общаются только о сверхъестественном? — Лидия, — позвала я. — А что тогда с тобой случилось?       Малия и Кира тоже посмотрели на девушку. По их лицам я поняла, что никто из них этот вопрос не задавал. Может, потому что они знали, а может потому что привыкли к ответам. — Я не знаю, — Лидия закусила губу и заломила пальцы правой руки. — Я не контролирую способности банши, потому что это не то же самое, что быть оборотнем или кицунэ.       Голос девушки звучал отрешенно и грустно, и я в очередной раз подумала о том, что для человека, который столкнулся со смертью столько раз, Лидия Мартин ещё хорошо держится.       Я захлопнула дверцу шкафчика, покончив с переодеванием, как вдруг Лидия продолжила: — У меня нет острой катаны или когтей, светящихся глаз, клыков, суперобоняния, список можно перечислять долго, — она втянула носом воздух. — У меня есть только неконтролируемое ощущение паники, тревоги и безнадёжности. Только голоса в моей голове. И ниточки, которые обрываются по одной.       Я заметила в глазах Лидии слёзы и поняла, что она не держится — она балансирует на краю отчаяния и надежды, что все это когда-нибудь закончится. — Моя бабушка была банши. Возможно, я понимаю, почему так легко было поверить в то, что она убила себя, — девушкины губы дрогнули.       Малия встала с места и подошла ближе, а Кира отложила клюшку для лакросса (она была единственной, кто не переодевался, потому что оставалась на тренировку). Они обняли Лидию так, чтобы девушка могла горько всхипнуть, уткнувшись Малии в плечо. — О Лидия, — Кира погладила её по лопаткам.       Мимо нас несколько девушек прошли в душевую, а я замерла на месте, чувствуя себя максимально неловко: я подняла эту тему и этим посыпала соль на раны.       Присоединиться я не могла (мы были слишком мало знакомы) и уйти тоже (это было бы невежливо), поэтому я осталась стоять и сделала вид, что что-то ищу в своём рюкзаке, хотя мне было ничего не нужно.       Рука наткнулась на бутылку с водой, и я вытащила её и сделала несколько больших глотков.       К моему счастью, объятия не затянулись. Почувствовав, что Лидия успокоилась, Кира вновь присела на лавочку, а Малия ушла к раковинам умыться. — Прости за это, Джей, — почему-то голос Лидии звучал виновато, и я тряхнула головой, мол, это ничего не значило.       Девушка поджала губы и вытащила из шкафчика что-то чёрное и аккуратно сложенное и протянула мне. Я не сразу признала в вещи свой пиджак, который одолжила ей пару дней назад. — Я просто не хочу, чтобы ты думала, что мы все какие-то сумасшедшие, — Лидия чуть наклонила голову вбок. — Хотя соглашусь, что это так и выглядит. — Все мы немного сумасшедшие, — сказала Кира и в доказательство коснулась своего пояса, который в любой момент мог сложиться в смертоносную катану.       Я пальцами провела по сложенному пиджаку и подумала, не слишком ли будет сказать, что я одна из них.       И все-таки я это сказала. А они согласились.

***

      Лидия предложила подвезти меня домой.       Малию забрал со школы приёмный отец мистер Тейт (я увидела его лишь мельком, но он меня порядком испугал своим видом), а Кира, Стайлз, Скотт и Лиам ушли на тренировку по лакроссу.       В школьные годы Джордан играл в баскетбол, поэтому я ничего не смыслила в лакроссе. Как-то я пришла на одну игру, но какой-то мальчик облил меня с ног до головы газировкой, и я, расстроенная и липкая, ушла домой. Больше на игры я не ходила — мне даже не с кем было болеть за команду.       Лидия вела машину аккуратно: вовремя нажимала на все нужные кнопки, стояла на светофоре, даже когда на переходе не было людей, не превышала скорость (хотя в маленьких городах это было позволено). Я знала лишь одного человека, который водил также. Джордан.       Я откинулась на сидение, засунув рюкзак себе под ноги. Лидия говорила о чем-то отвлеченном и постукивала по рулю, когда мы стояли на светофорах. С ней было комфортно и непринуждённо сейчас, словно не было никакой сцены в раздевалке и словно Лидия не была сломленной.       Я шутила, а она смеялась в ответ и крутила руль в нужную сторону. Я бы даже могла представить, что мы какие-то давние подруги, хотя, конечно, это было не так.       Я расстроила её сегодня в школе и теперь мне хотелось сделать для неё что-то приятное. — Джордан называет меня экстрасенсом, — Лидия улыбнулась, и я поняла, что это была хорошая тема.       Я посмотрела в окно, и мне показалось, что пейзаж за окном был незнакомым, но, наверно, Лидия просто поехала другой дорогой. — Думаю, ты ему нравишься, — мягко заметила я, переводя взгляд на девушку.       Её щеки тут же вспыхнули, и она зарылась лицом в свободную от руля ладонь. — Да брось, Джей, мы просто друзья.       Я знала, что просто друзья так не реагируют. А ещё видела, как быстро Джордан берет телефон, когда знает, что Лидия должна ему написать. И как много пустых стаканчиков с кофе стоят у него на столе в полицейском участке, подписанные её рукой.       Я заметила это ещё летом, и ещё летом я подумала о том, что все меняется. Раньше Джордан уделял внимание только мне, я была его младшей сестрой, с которой он проводил время и которую защищал. Я боялась, что если появится ещё какая-нибудь девушка, то он вовсе меня забудет и оставит. Эти мысли были абсолютно беспочсвенны, но они грызли изнутри.       Лидия заметила перемены на моем лице и снисходительно кивнула, меняя тему. — Скоро приедем.       Я взглянула в окно. Мы оставили позади промышленную зону с высотками и лофтами, а теперь ехали по пустой дороге. Это было даже не близко к моему району. — Да, но Лидия, — я нахмурилась. — Где мы? — О чем ты? Мы скоро приедем.       Лидия указала на дорогу. Я проследила за её взглядом, но увидела то же, что и до этого: впереди была лишь пустая трасса.       Мне стало не по себе, и я поежилась. То ли от уверенности Лидии, с которой она давила на газ, то ли от того, что я вообще ничего не могла сделать. Водить машину я все равно не умела.       Девушка остановилась так резко, что я налетела на бардачок. Но не успела я даже пискнуть, как Лидия выбежала на улицу, оставляя дверь нараспашку. — Лидия? Лидия! — позвала я, выбегая следом.       На моё счастье, девушка не убежала далеко. Она остановилась рядом с цепью, которая тянулась от балки до балки и огораживала начало лесного массива. Рядом болталась табличка «Заповедник Бэйкон Хиллс».       Мне стало некофмортно, будто температура опустилась на десять градусов, и я обхватила себя руками. Девушка рядом со мной отрешенно смотрела на лес перед собой. — Лидия, — пискнула я. — Пожалуйста, давай уйдём.       Девушка втянула носом воздух и судорожно выдохнула дрожащим голосом: — Я не могу, Джей.       Лидия поддела цепь и нырнула под неё в заповедник. Я поступила точно также, стараясь не отпускать девушку ни на шаг. Хоть место и нагоняло на меня жути, деваться мне все равно было некуда. — Посмотри, — Лидия заспешила вперёд и остановилась у одного дерева так быстро, что сначала мне показалось, что она врезалась в него. — Джей, посмотри!       Я подошла ближе и только сейчас заметила, что дерево будто горело изнутри. Оно покрылось копотью и сажей, и даже запах стоял горелой древесины.       Лидия метнулась к следующему дереву, и тогда я тоже оглянулась вокруг себя. Все деревья, которые до этого мне казались обычными, теперь выглядели так, будто с ними что-то происходит. Часть из них была засохшая, как увядшие цветы в вазе, в которую долгое время не подливали воды. У некоторых корни были наружу и лежали на сухой земле. А некоторые дымились изнутри, как то, у которого я сейчас стояла. — Что это значит? — спросила я, отчего-то чувствуя надвигающуюся панику. — Лидия!       Лидия остановилась и отрешенно посмотрела на меня: — Это значит, что природа бунтует. Что-то или кто-то нарушил баланс, и теперь все живое увядает и рассыпается.       Лидия отошла чуть дальше и дотронулась до высушенной коры одного из деревьев. Её пальцы поддели верхний слой, и он тут же крошкой разлетелся по ветру. — Напиши Стайлзу, — попросила девушка, осматривая пальцы.       Я тут же кивнула, хотя Лидия не смотрела на меня, и достала телефон. Остановилась я в тот момент, когда тупо уставилась на строчку адресата. — У меня нет номера.       Лидия качнула головой и, на моё удивление, назвала его наизусть. — Что? Я выучила номера всех, — она поймала мой вопросительный взгляд. — Тебе тоже советую.       Я улыбнулась краешком губ, потому что для меня это означало, что мы продолжим даже если не дружить, то общаться. Даже если это общение заводит меня в такие странные, случайные места как заповедник. — Что написать ему? — спросила я. — Что то, что происходит сейчас в городе, намного серьёзнее, чем мы думали. Возможно, это даже катастрофа.       И почему-то я в этих словах услышала подтекст «погибнет больше людей, чем хотелось бы».       И это не было предсказание банши, это было предчувствие напуганной девчонки.

***

      Лидия предложила мне поехать в ещё одно место. Она также сказала, что теперь чувствовала себя намного лучше: холодный рассудок вернулся обратно, а всё, что звенело на кончиках пальцев и дрожало в желудке, больше не мешало. Значит, она увидела в заповеднике то, что должна была.       Я согласилась поехать с ней. Отчасти потому что мне очень не хотелось оставлять её одну, отчасти из-за эгоистичных намерений не оставаться дома в одиночестве.       На этот раз Лидия крепко держала руль, и мы действительно приехали туда, куда собирались — в ветеринарную клинику.       Ребята не отвечали, видимо, потому что все ещё были на тренировке. Даже Мейсон, который не играл, но наблюдал за командой. Малия почему-то не брала трубку.       Лидия взяла на себя инициативу и рассказала все то, что мы видели в лесу. Я думала, это произведёт какое-то впечатление на ветеринара, но Дитон выглядел не удивленным, а, скорее, напуганным. — Если то, что вы говорите правда, то все не просто плохо, — он внимательно посмотрел в мои глаза. — А ужасающе плохо.       Лишь от этих слов по мне побежали мурашки и создалось слишком чёткое ощущение, будто я стою на кладбище — могильный холод пополз по всему телу.       Дитон крепко закрутил какую-то банку с темно-серым пеплом и отставил её на полку. — Природа всегда очень тонко реагирует на колебания сил, — начал он. — Вы говорите это как ветеринар? — спросила я, и мужчина мягко вскинул брови. — Нет, как друид.       Ребята рассказали мне, что у каждой стаи был свой советник — с одной стороны человек, без клыков, когтей, светящихся глаз и прочего, а с другой он мог знать о сверхъестественном больше чем сами создания.       Дитон был как раз таким. — Что это может значить? — Лидия оперлась руками о стальную столешницу. — Что баланс нарушился.       Я свела брови к переносице, мне все ещё трудно было привыкнуть к тому, что мир это не просто люди, живущие свои жизни, а ещё и оборотни, банши, кицунэ, такие же создания, как и мы с Джорданом. Кто знает, сколько таких ещё по всему Бэйкон Хиллс? Или даже в мире?       Дитон достал из-за стеклянных дверц одного шкафа конструкцию, в которой я спустя секунды признала весы. Обе чаши балансировали на одинаковом уровне, пока мужчина не положил на одну сторону какой-то камешек. — Каждый раз, когда в городе что-то происходило, баланс сил смещался.       Дитон высыпал в руку из банки целую горсть какого-то порошка, и весы закачались. — Всеми силами мы пытались удержать его в относительно ровном положении, потому что баланс — это все, что у нас есть, — Дитон исподлобья посмотрел на нас. — Это выше добра и зла. Выше борьбы.       Лидия цокнула языком, завороженно смотря на чаши весов. Они качались из стороны в сторону, рано или поздно становясь в ровную линию. — Последний раз баланс нарушался из-за Дарака.       Дитон с высоты в примерно сантиметров тридцать выпустил из горсти струйку песка, который застремился в чашу. Несколько тёмных пылинок вылетели и закружились в воздухе, но то, что попало в цель, выровняло весы. — Ты сама помнишь, что тогда произошло, Лидия. — Да, — девушка закусила губу, а мне показалось, что в её глазах я увидела мелькающие тени, словно шторм кружился в её зелено-карих радужках. — Циклон чуть не уничтожил весь город. — Кто такой Дарак? — даже если это было в длинной истории, что рассказали мне ребята, этого я не помнила.       Судя по выражению лица Лидии, об этом никто и не говорил. — Это друид, принявший тёмную сторону. Его ещё называют «тёмный дуб».       Я подошла к весам ближе и аккуратно надавила на одну чашу. — Это случится снова? Если его вновь нарушить? — спросила я с замиранием сердца.       Дитон убрал остатки пепла в банку и отставил её за стекло. — Всё зависит от полноты амплитуды. Если нарушить равновесие слишком сильно, то могут потребоваться десятилетия на восстановление.       Лидия прикрыла глаза и приложила пальцы к вискам. — Нарушить баланс — своего рода, открыть ящик Пандоры. Болезни, голод, природные катаклизмы — всё это станет новой реальностью.       Я уже жалела, что не поехала домой — что сегодня, что в тот день, когда я решила навестить Джордана в полицейском участке. Ещё пару недель назад я бы подумала, что всё это — просто банальный плохосрежисированный фильм про апокалипсис, но сейчас я понимала, насколько это может быть серьезно. Настолько, что мои проблемы с оценками и поступлением в колледж просто детский лепет.        Я взглянула на Лидию, которая внимательно слушала дока и на лице которой не было страха. Меня поразило, что после услышанного она выглядела просто устало.       И тогда я поняла, насколько я слабая и эгоистичная девчонка, что сейчас хотела просто сбежать и спрятаться в своей комнате под одеялом, будто меня все это не касается. Даже если рано или поздно это придёт и в мой дом. — Что нам с этим делать?        Лидия Мартин была сильной, Лидия Мартин уже не бежала, потому что знала: это все равно придёт за ней.       Мне бы хотелось быть такой, как она, но я была слабой и трусливой, как Джей Пэрриш. — В первую очередь, выяснить, — Дитон убрал камушек из чаши, и весы резко перевалили на одну сторону. — Что вызвало этот сдвиг.       Я отошла в сторону, пытаясь справиться с чувствами. Раньше я абсолютно не думала о других — в моем маленьким мирке существовало место лишь для моей семьи, школы, друзей и наших развлечений.       Это мой брат всегда стремился помогать людям и имел гражданскую позицию — отсюда его служба в Афганистане, работа в полиции и седые волоски у мамы в длинной косе.       Эти ребята были такими же. Они встречали опасности с высоко поднятой головой. У них умирали родные и друзья, а они все равно продолжали бороться, чтобы не пострадал кто-то ещё.       Из раздумий меня вырвала вибрация телефона. Я разблокировала экран и прочитала сообщение от Стайлза: «Оставайся в клинике. Не говори Лидии». — Кто там? — девушка пытливо смотрела на меня.       Я быстро заблокировала телефон и сунула его в карман. — Джордан, — машинально ответила я.       Мне не хотелось врать Лидии, но об этом просил Стайлз, а он был последним человеком, который желал бы ей зла.       Лидия кивнула, принимая сказанную мною ложь, а я поджала губы. — Джей? — это был Дитон, и я с радостью сместила свое внимание на него. — Мне нужна твоя помощь.       Я согласилась и подошла ближе. Лидия внимательно следила за руками мужчины, который достал из ящика тумбочки зажигалку. — Держи руку здесь, — Дитон взял мою ладонь и расположил её над чашей весов с темно-серым пеплом, немного выше края горки.       Я сжала пальцы вместе, не зная, чего мне вообще ожидать. Мужчина все делал уверенно и точно не хотел мне навредить (хотелось в это верить). Он чиркнул зажигалкой и поджёг содержимое чаши.       Все частички пыли тут же воспламенились, и огонь метнулся вверх, к моей ладони. Сначала я дёрнула руку, но, скорее, от неожиданности. Мне было абсолютно не горячо, наоборот, приятное тепло объяло всю ладонь, сочилось между пальцев.       Сначала я увидела языки пламени из-под моей руки, а потом внезапно огня стало больше: он перееметнулся из одной чаши на вторую, и скоро все весы оказались в пламени.       Мне показалось, что все моё тело тоже объял огонь, щеки загорелись, а волосы оторвались от плеч и спины и поднялись в воздух из-за жара пламени. — Достаточно, — спокойно заметил Дитон.       Я отвела руку в сторону, и огонь тут же потух. Пепла в чаше уже не было, но я не могла отвести взгляд. Кончики пальцев покалывали, точно маленькими иголками.       Лидия взяла мое запястье и развернула ладонь кверху. Только сейчас я заметила, что она почернела и была в слое копоти. Я провела пальцем чистой ладони и растерла сажу между большим и указательным пальцами. — Это пепел рябины, — сказал Дитон, видя моё недоумение. — Оборотни и лисицы не могут пересечь кольцо из него, и рябина ослабляет их силы.       Лидия потрясла моим запястьем в воздухе. — Не похоже, чтобы это её ослабило. — Этого и не было, — Дитон кивнул нам обеим. — Потому что ты не оборотень и не лисица.       Я хмыкнула: вроде это было очевидно. У меня тоже не было когтей или звериного чутья, острого слуха или обоняния, как и у Лидии. Может, поэтому она хотела мне помочь и со мной общаться. — Этот огонь, что ты видела, разожгла ты, — Дитон выдержал паузу. — Из одной искры.       Я механически коснулась своей зажигалки в кармане чистой рукой, и она внезапно обдала теплом всё моё бедро. Лидия зачарованно смотрела то на весы, то на мою ладонь. — Ты не только не восприимчива к огню, Джей. Ты можешь им управлять.

***

      Лидия предложила подвезти меня домой, но мне удалось её убедить, что после всего услышанного я хочу пройтись пешком и все переварить.       Она уехала, и где-то через час после этого Стайлз посигналил с улицы, когда я почти заснула на креслах в приёмной.       На улице было уже темно и довольно поздно, поэтому я заметила Скотта и Малию в джипе, лишь когда сама запрыгнула в него. — Пиццу? — Стайлз протянул мне коробку, где остался один кусочек.       Только сейчас я поняла, насколько была голодной, потому что собиралась поесть дома после школы.       Стайлз поднёс коробку ближе к лицу и втянул носом запах, который и так был по всему джипу. — Ммм, пеперони. — Тебе лучше взять эту пиццу, Джей, — заметил Скотт. — А то он не успокоится.       Я коротко рассмеялась и поставила коробку себе на колени. Стайлз нажал на газ, и джип с урчанием тронулся вперёд. — Куда мы едем? — В лес, — пожала плечами Малия, которую я заметила в зеркале заднего вида. — В заповедник, — поправил её Скотт. — А почему без Лидии? — я откусила большую часть с салями и теперь говорила невнятно.       Стайлз выкрутил руль налево, и мы свернули на главную трассу. — Лидии итак уже досталось, — он грустно хмыкнул. — Сначала то тело, потом Норман, теперь это… — Мы просто хотим дать ей немного отдохнуть, — Скотт высунулся вперёд так, что я видела его лицо, если поворачивала голову влево. — Ну а я вам зачем?       Дремота, которая нашла на меня в ветклинике, все ещё сковывала мои веки, и я с трудом держала их хотя бы полуоткрытыми. Рот жевал кусок чисто механически, мне было даже обидно, что я не чувствовала вкуса еды. — Ты покажешь нам, где было то место, — пояснила Малия. — Куда вы приехали с Лидией.       Скотт подтвердил это. Что самое интересное: ни он, ни Стайлз не выглядели устало, хотя это им пришлось носиться по полю часами, а я лишь прокатилась с Лидией на машине. — Да, и мы с Малией попробуем что-то найти.       Стайлз вздернул вверх указательный палец, не отрывая рук от руля. — Ну а я просто водитель, — он повернул голову и подмигнул мне.       Это вышло так мило и нелепо, что я рассмеялась. — Что сказал Дитон?        Скотт забрал у меня с колен коробку, краешек которой я загибала пальцами, и за секунду превратил её в маленький картонный комок.       Я тут же вспомнила все, чем ветеринар поделился со мной и Лидией, и дышать в джипе стало сложнее. Что-то стянуло мой желудок в неприятный комок.       Мне не хотелось даже вспомнить об этом, но я поделилась со Скоттом и ребятами всем, что запомнила: про баланс, весы и Дарака.       Умолчала я лишь про эксперимент с огнём, — решила, что на сегодня хватит.       Стайлз шумно выдохнул, и этим его реакция была похожа на Лидию. Он устало протёр рукой лицо. Скотт молча откинулся назад, а Малия свела брови у переносицы. — Насколько Дитон сказал, что все плохо? То есть, просто плохо, нехорошо или ужасающе плохо? — Стайлз задавал вопросы, сбивая самого себя, поэтому для ответа мне пришлось его перебить. — Где-то 8 из 10. — Чисто для уточнения, что такое 10?       Я сжала руками кресло, потому что мы подпрыгнули на кочке. — Напалм, апокалипсис, тотальное уничтожение. — Ясненько. Очень обнадеживает.       Дальше мы ехали в тишине. Мне больше не было, что сказать, а ребята, похоже, обдумывали все то, что я им рассказала. В конце концов, у меня на это было больше времени, пока я ждала их.       Совсем скоро джип зарулил на       трассу, по которой мы ехали с Лидией. Я помнила её в дневном свете, потому что всматривалась в окно и незнакомый пейзаж, однако и сейчас в темноте я узнала местность. — Вот сюда, — я ткнула пальцем в окно на табличку с названием заповедника.       Стайлз заглушил мотор, и мы все высыпали на улицу. — Чувствуете что-то? — Стайлз обращался к друзьям, которые молча втягивали воздух носом.       Скотт отрицательно покачал головой. — Слишком сильный запах гари. — Это потому что некоторые деревья буквально горят изнутри, — заметила я.       Малия вышла вперёд и, проскользнув под цепью, оказалась на территории заповедника. Выглядела она как ищейка. — Пойдём, — кинула она через плечо. — Я что-то чувствую.       Я помнила, что много лет Малия провела в этих лесах в облике койота. Должно быть, она знала весь заповедник вдоль и поперёк. До меня дошло, что поэтому её и позвали сейчас.       Скотт старался задействовать лишь самые важные и необходимые силы — именно поэтому Лиам и Кира, должно быть, спокойно спали в своих кроватях.       Малия позвала ещё раз, и они со Скоттом бросились вглубь леса. Мы со Стайлзом еле успевали мчаться следом, отставая на приличное расстояние. Как только оборотни тормозили и вновь принюхивались, мы оба не теряли возможность облакотиться о какое-нибудь дерево и перевести дух.       Но хуже всего было то, что мои ноги постоянно задевали все коряги по пути и путались сами собой. В очередной раз, когда я должна была упасть лицом в грязь, меня поймала тёплая рука Стайлза, схватившая мою.       Он удержал меня в вертикальном положении и упёрся ладонями в колени, переводя дух. — У тебя всегда такие холодные руки? — внезапно спросил он.       Мне показалось, что я не расслышала, да и в горле драло так, что я понимала, что больше не побегу ни за что в жизни. — А?       Стайлз кивнул на мои руки. — Они всегда такие холодные? В смысле, ты вроде как легко переносишь огонь, разве они не должны быть горячими?       В этом он был прав. Это было парадоксально, но конечности у меня ледяные. — Может, у меня горячее сердце, — за неимением других ответов пошутила я.       Однако реакцию Стайлза я не заметила, потому что он пошёл прямо, продираясь через ветки, в направлении, где скрылись Скотт и Малия. — Скотт! — закричал Стайлз в темноту леса перед нами. — Можно немного помедленнее? Или ты забыл, что некоторые из нас — всего лишь люди!       Я была благодарна ему, что больше мы не бежали, и подумала включить фонарик, чтобы лучше видить, на что я наступаю.       В этот же момент мне позвонил Джордан. Я тупо смотрела на экран, а потом сбросила (наверно, впервые в жизни после смерти родителей).       Когда вызов сбросился, фонарик наконец осветил землю под моими ногами. Я вскрикнула от ужаса, потому что среди разломанных веток, сухих комков земли и корней деревьев валялись птицы. Мёртвые, обглоданные, с растрепанными перьями и вывернутыми наружу костями.       Стайлз тут же обернулся на мой крик и застыл на месте, отчего я врезалась в него.       Противный ком подступил к горлу, и теперь я как никогда чувствовала, что меня может вырвать. — Ребята, — голос Скотта раздался совсем близко. — Это ещё не самое страшное.       Я повернулась на источник голоса и обнаружила фонарик, которым парень подсвечивал что-то на поляне.       Я привстала на цыпочки, чтобы заглянуть через плечо Стайлза, как парень тут же схватил меня за локти. — Не смотри, Джей, лучше не смотри.       Но было поздно. Я заметила это. Туши мёртвых волков, измазанные в крови и собственных частях тела, о существовании которых я даже не задумывалась.       Голова тут же закружилась, а желудок затянулся в узел настолько тугой, что заболел живот.       Я зажмурилась, пытаясь прогнать стоящую перед глазами картинку. Скотт с Малией о чем-то говорили: я слышала их голоса, но не могла разобрать слов.       Единственное, на что меня хватило, это уткнуться в грудь Стайлза, который стоял ближе всего. Карман его клетчатой рубашки был совсем близко к моему лицу.       К моему счастью, он меня не оттолкнул, а, наоборот, даже сомкнул руки за моей спиной.       Во всем лесу стоял запах гари и металлический привкус крови, но Стайлз пах беконовыми чипсами и каким-то парфюмом, который наверняка взял у отца.       И я постаралась сосредоточиться только на этом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.